SS-10840 - Friteuse Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10840 Sogo au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-10840 - page 1
Caractéristiques techniques Friteuse Sogo SS-10840, capacité de 3 litres, puissance de 1800 watts, température réglable jusqu'à 190°C.
Utilisation Idéale pour frire des aliments tels que des frites, des beignets et des nuggets. Facilité d'utilisation avec un thermostat réglable.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à un bac amovible. Vérifiez régulièrement l'état de l'élément chauffant et remplacez-le si nécessaire.
Sécurité Équipée d'un couvercle de sécurité, d'un système de protection contre la surchauffe et de pieds antidérapants pour plus de stabilité.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10840 Sogo

Comment puis-je régler la température de la friteuse Sogo SS-10840 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez-le jusqu'à la température souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Quelle est la capacité de la friteuse Sogo SS-10840 ?
La friteuse Sogo SS-10840 a une capacité de 3,5 litres.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser la friteuse pour des aliments congelés ?
Oui, la friteuse Sogo SS-10840 est conçue pour cuire des aliments congelés. Assurez-vous simplement d'ajuster le temps de cuisson en conséquence.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que le régulateur de température est réglé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je éviter les éclaboussures d'huile lors de la friture ?
Évitez de surcharger le panier et assurez-vous que les aliments sont bien secs avant de les plonger dans l'huile chaude.
La friteuse Sogo SS-10840 est-elle équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, elle est équipée d'une fonction de protection contre la surchauffe et d'un système de verrouillage du couvercle pendant la cuisson.
Puis-je utiliser la friteuse à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la friteuse Sogo SS-10840 uniquement à l'intérieur, dans un endroit bien ventilé.
Quelle huile est recommandée pour la friture ?
Il est conseillé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile d'arachide.
Y a-t-il une garantie pour la friteuse Sogo SS-10840 ?
Oui, la friteuse est généralement livrée avec une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur SS-10840 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10840 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10840 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-10840 Sogo

I. Précautions générales lors de

l’utilisation de matériel électrique

II. Restrictions d’utilisation pour éviter les

III. Restrictions d’utilisation du produit en

raison d’un mauvais état ou d’une panne

IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé

avec des enfants et des personnes âgées

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation

de l’appareil Caractéristiques du produit Spécications techniques Informations sur les produits et accessoires Préparation à l’utilisation Mode d’emploi Nettoyage et entretien Dépannage Déclaration de conformité Responsabilité de l’élimination, détails de la fabricant et service après-vente Wichtiger Hinweis Symboldenitionen Sicherheitshinweise für den Benutzer

  • Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant utilisation.
  • Ce mode d’emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l’adresse suivante : www.sogo.es
  • Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

2. Deniciones de símbolos

1- Informations utiles et conseils importants sur

2- Mise en garde contre les situations dangereu-

ses du point de vue de vie et des biens

3- Mise en garde contre le risque d’incendie

4- Mise en garde contre les surfaces chaudes

5- Précautions lors de l’utilisation d’équipements

électriques et électroniques.

3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur

  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
  • N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface plane et régulière.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur,

GENERAL PRECAUTIONS Précautions générales lors de l’utilisation de matériel électrique29 español english français portuguese deutsch italiano non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou à d’autres ns. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des défaillances à l’appareil et blesser l’utilisateur.

  • L’appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues. Aucune responsabilité n’est acceptée pour les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise manipulation.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l’appareil.
  • Retirez toujours la che de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
  • Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir.
  • Les appareils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
  • L’appareil n’est pas complètement déconnecté de la source d’alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que - Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail; - Les maisons de ferme et par les clients dans les30 español english français portuguese deutsch italiano hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - Les environnements de type maisons d’hôtes; - La restauration et autres applications similaires non liées à la grande distribution.
  • Évitez tout déversement sur le connecteur de l’appareil.

II. Restrictions d’utilisation pour éviter les

  • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne placez pas ou n’utilisez pas cet appareil à proximité de sources d’eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de ammes.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l’écart des objets chauds et des ammes. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.
  • composants électriques et les éléments chau󰀨ants dans l’eau, ni ne le rincez sous le robinet.
  • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la che de la prise murale, veuillez le faire au niveau de la che elle- même et non en tirant sur le câble ou sur l’appareil lui-même.31 español english français portuguese deutsch italiano
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
  • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l’atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.

III. Restrictions d’utilisation du produit en

raison d’un mauvais état ou d’une panne

  • N’immergez jamais l’appareil ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, débranchez-le immédiatement de l’alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
  • En cas de dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • En cas de problèmes matériels, n’essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés.
  • Soyez prudent, lors de la manipulation d’appareils électriques, car la surface de l’élément chau󰀨ant est soumise à une chaleur résiduelle après cha- que utilisation. Toute mauvaise utilisation peut32 español english français portuguese deutsch italiano blesser l’utilisateur et endommager l’appareil.
  • Ne touchez pas la surface extérieure de l’appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonc- tionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines.

IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé

avec des enfants et des personnes âgées

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des con- naissances insu󰀩santes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insu󰀩santes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sé- curité et sur les dangers que cela comporte.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doi- vent pas être e󰀨ectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
  • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

  • Pour éviter une surcharge du circuit lors33 español english français portuguese deutsch italiano de l’utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
  • Un cordon d’alimentation court est fourni avec ce produit. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée : - La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit. - Disposez la rallonge de manière à ce qu’elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.

VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation de

  • Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre tout autre appareil. Laissez au moins 10 cm d’espace libre de tous les côtés avant de placer l’appareil.
  • Après la cuisson, le panier à friture et la casserole intérieure ne doivent pas être placés directement sur le comptoir, pour éviter de brûler le comptoir.
  • Mettez toujours les ingrédients à frire dans le panier, pour éviter tout contact avec les éléments chau󰀨ants.
  • Ne couvrez pas l’entrée d’air et les ouvertures d’air extérieures pendant que l’appareil fonctionne.
  • Ne remplissez pas la casserole d’huile, car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Des précautions extrêmes doivent être prises lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
  • Ne touchez jamais la partie interne de l’appareil pendant son utilisation.
  • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne34 español english français portuguese deutsch italiano
  • Ne placez rien sur le dessus de l’appareil pour éviter tout type de brûlure causée par une surface chaude.
  • Pendant la friture à l’air, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d’air. Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuri- taire de la vapeur et des ouvertures de sortie d’air.
  • Faites également attention à la vapeur et à l’air chauds lorsque vous retirez la casserole de l’appareil.
  • Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire sortir de l’appareil. Attendez que l’émission de fumée cesse avant de retirer la casserole de l’appareil.
  • AVERTISSEMENT: ne touchez pas les surfaces chaudes.
  • AVERTISSEMENT: Cet équipement doit être utilisé avec ATTENTION car cet appareil électrique contient une fonction de chau󰀨age. La surface de cet appareil est également di󰀨érente des autres surfaces fonctionnelles qui peuvent produire des températures élevées. Étant donné que les températures sont perçues di󰀨éremment par di󰀨érentes personnes, l’équipement ne doit être touché qu’aux poignées et aux surfaces de prise prévues, à l’aide de protecteurs thermiques tels que des gants ou des vêtements similaires. Sinon, laissez-le refroidir su󰀩samment longtemps Avant de toucher les surfaces chaudes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez vous référer à la section nettoyage et entre- tien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.35 español english français portuguese deutsch italiano

4. Caractéristiques du produit

Saine et utilise 80 % moins de matières grasses qu'une friteuse conventionnelle 360° Technologie de circulation d’air chaud et à grande vitesse Grille à frire amovible avec revêtement antiadhésif de 4 L Grande fenêtre de visualisation et Éclairage intérieur, pour voir l'état des aliments cuits Rappel automatique de l'agitation des les aliments au milieu du processus de cuisson 8 fonctions de cuisson di󰀨érentes avec la fonction de déshydratation Avec a󰀩chage numérique à LED et panneau de commande tactile Contrôle de température réglable de 80°C à 220°C Minuterie avec fonction d'arrêt automatique dans la plage de temps de 1 à 60 min Avec protection contre la surchau󰀨e Avec poignée froide pour la sécurité de l'utilisateur Avec Pieds antidérapants Accessoires: Grille à frire 4L et pince en silicone

5. Spécications techniques

6. Informations sur les produits et accessoires

INTRODUCTION Cette friteuse à air électrique o󰀨re un moyen simple et sain de préparer vos plats préférés. La meilleure partie de l’utilisation de la friteuse à air est que vous pouvez préparer autant de types de plats frits et les avoir sans vous soucier ni être conscient de la consommation d’aliments gras, car elle ne consomme pas d’huile du tout, ou si c’est le cas, alors seulement peu de quantité. En utilisant une circulation d’air chaud et rapide, il est capable de faire de nombreux plats. La meilleure partie est que la friteuse à air chau󰀨e les aliments de toutes les directions et la plupart des ingrédients n’ont pas besoin d’huile. Cette friteuse à air contient 1 grille à frire de 4l, 1 pince en silicone, un manuel d’instructions et un livre de recettes.

7. Préparation à l’utilisation

ANTES DEL PRIMER USO

1. Retirez tout le matériel d’emballage.

2. Retirez la colle, les étiquettes et les autocollants collés sur le produit.

3. Nettoyez soigneusement le panier de friture et la grille de friture avec de l’eau tiède, un détergent

doux et une éponge non abrasive.

4. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du produit avec un chi󰀨on chaud et humide.

5. Cette friteuse à air chaud utilise la technologie de circulation d’air chaud à 360 °, qui aide

l’utilisateur à cuire les aliments en peu de temps et sans utiliser d’huile et, le cas échéant, en utilise une très petite quantité. Remarque: ne nettoyez pas le boîtier de la friteuse à air chaud avec du détergent et de l’eau, nettoyez-le simplement à l’aide d’un chi󰀨on humide. Ne versez pas d’huile ou de graisse directement dans la friteuse, car cela pourrait provoquer des brûlures et mettre en danger la vie de l’utilisateur et endommager la friteuse.

1. Bouton Alimentation/Marche-Arrêt: une fois l’appareil branché, le bouton d’alimentation s’allume et

l’écran a󰀩che le mode veille de l’appareil. En appuyant une fois sur le bouton d’alimentation, il active le panneau de commande tactile et toutes les fonctions du menu s’allument, y compris l’écran numérique. En appuyant à nouveau sur le bouton d’alimentation, l’appareil démarre automatiquement le processus de cuisson à la température par défaut de 180ºC et une durée de 15 min. Pendant que la friteuse est en Tension Pouvoir La fréquence Capacité 220-240V 1300W 50 – 60Hz 4L36 español english français portuguese deutsch italiano mode de fonctionnement, en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant quelques secondes (appui long), l’écran numérique indiquera « OFF »(Arrêt). L’appareil s’éteindra et le processus de cuisson res- tera inachevé. Le ventilateur continuera de fonctionner pendant 10 secondes pour refroidir l’appareil.

2. Boutons Moins et Plus: Pendant le fonctionnement, utilisez ces boutons pour augmenter ou

diminuer la température et la durée comme vous le souhaitez.

3. Bouton de contrôle de la température et du temps: il y a un seul bouton pour contrôler et

modier la valeur du temps et de la température, un appui sur ce bouton permet d'augmenter ou de diminuer la température de cuisson par pas de 5ºC allant de 80°C à 220ºC. Et appuyer deux fois sur le même bouton permet de sélectionner le temps de cuisson exact en le modiant, de 1 min. A 60 min. pour tous les modes. Remarque: le temps peut être modié dans toutes les fonctions du menu, y compris la fonction de cuisson par défaut. En appuyant longuement dessus (appui long), il peut être changé rapidement. En maintenant enfoncé le bouton la sélection du temps se fera plus rapidement. Remarque: la température peut être modiée dans toutes les fonctions du menu, y compris la fonction de cuisson par défaut. En maintenant enfoncé le bouton la sélection de la température se fera plus rapidement.

4. Écran numérique LED: lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’écran numérique s’active

et a󰀩che le temps et la température par défaut des fonctions du menu. Lorsque la cuisson débute, l’unité de temps de la fonction du menu commence à compter à rebours et pendant tout le processus de cuisson, l’écran numérique continuera d’a󰀩cher la température et le temps restant alternativement.

5. Menus de cuisson préréglés: il y a 8 menus préréglés dans cette friteuse. Pour sélectionner

l’un d’entre eux, appuyez sur le bouton Menu « M » et la première icône du menu préréglé commencera à clignoter. Pour continuer à changer les options de menu, appuyez à nouveau jusqu’à ce que l’icône de menu souhaitée clignote (Remarque : la température et le temps de chaque menu ont déjà été dénis comme temps et température par défaut). Une fois sélectionné le menu souhaité, appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer le processus de cuisson ou il démarrera automatiquement après cinq secondes. Remarque: le temps et la température de toutes les fonctions du menu peuvent être modiés à l’aide des boutons de navigation tactiles de température et de temps. Fenêtre transparente et éclairage intérieur: Cet appareil est équipé d’une fenêtre transparente et d’un système d’éclairage intérieur, ce qui vous permet de regarder à tout moment et de vérier l’état de cuisson des aliments, ce qui aide à cuisiner des plats parfaits. Remarque: Lorsque vous commencez à cuisiner avec la friteuse, la lumière intérieure s’allume et reste allumée jusqu’à la n de la cuisson, au moins jusqu’à ce que la friteuse soit allumée et une fois, lorsque la cuisson est terminée ou que nous retirons le panier de la friteuse pour voir l’état de la friteuse. plat la lumière s’éteint et s’allume quand on remet le panier à cuire. Bouton de contrôle de la température et du temps Boutons moins et plus Bouton Alimentation/ Marche-Arrêt Écran numérique LED Menus de cuisson préréglés37 español english français portuguese deutsch italiano Fonction Température (Def.) (ºC) Temps (Def.) (min.) Plage de tempé- rature (ºC) Plage de temps (Min) Temps (min.) / Action Pizza 160 10 80-220 1-60 NA Les frites 220 16 80-220 1-60 8 / Secouer Cuire 160 15 80-220 1-60 NA Pilons 220 20 80-220 1-60 10 / Secouer Poisson 180 20 80-220 1-60 10 / Secouer Bifteck 200 10 80-220 1-60 5 / Secouer Légume 160 8 80-220 1-60 4 / Secouer Ailes de poulet 220 13 80-220 1-60 6.5 / Secouer Fonctions du menu des paramètres de la température et du temps COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA FRITEUSE À AIR CHAUD

1. Placez l'appareil sur une surface sèche, stable et résistante à la chaleur.

2. Étant donné que l'appareil devient chaud pendant l'utilisation, assurez-vous qu'il n'est pas trop

proche d'autres appareils et maintenez-le à une distance de 20 cm par rapport au mur.

3. Retirez le panier de l'appareil à l'aide de la poignée du panier. Placez la grille dans le panier.

4. Placez les ingrédients dans le panier, glissez le panier dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils sont

placés correctement et complètement fermés, sinon l'appareil ne fonctionnera pas.

5. Attention: ne touchez pas le panier pendant le fonctionnement ou après la n du processus de cuisson,

car il deviendra très chaud. Tenez le panier par la poignée ou utilisez les maniques/gants à four.

6. Branchez la che d'alimentation à la prise murale et assurez-vous que la puissance électrique

murale est la même que celle de l'appareil.

7. En branchant l'appareil, un bip retentira et l’appareil entrera en mode veille. Le panneau de

commande tactile allumera le bouton marche/arrêt. En appuyant sur le bouton marche/arrêt, le panneau de commande a󰀩chera les boutons de menu et l'écran numérique.

8. Pour cuire des aliments dans l'un des modes de cuisson de menu prédénis, appuyez sur le

bouton Menu « M » et les options du menu commenceront à clignoter. Appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'option de menu souhaitée clignote et l'écran numérique indiquera le temps et la température par défaut. Si vous souhaitez régler l'heure et la température, vous pouvez le faire en suivant les explications de la section sur l'utilisation du panneau de commande numérique.

9. Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour lancer le fonctionnement de l’appareil et le

bouton marche/arrêt clignotera. L'écran numérique indiquera la température et le temps réglés.

10. Lorsque tout le processus de cuisson est terminé, « OFF » apparaîtra sur l'écran numérique et

l'appareil arrêtera la cuisson. Seul le ventilateur continuera de fonctionner pendant quelques secondes pour refroidir l'appareil. Vous pouvez également éteindre manuellement la machine en appuyant longuement sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes: 1) Si l'appareil fonctionne, il a󰀩chera « OFF » sur l'écran et entrera en veille après quelques secondes; 2) si l'appareil est en état de réglage, il entrera automatiquement en mode veille.

11. Retirez le panier de l'appareil à l'aide de la poignée du panier. Vériez que les ingrédients

sont prêts. Si ce n'est pas le cas, remettez simplement le panier dans l'appareil. Réglez la température selon les nouvelles exigences de cuisson et augmentez le temps de quelques minutes supplémentaires. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour redémarrer l’appareil. REMARQUE: vous pouvez également retirer le panier à friture à tout moment pour vérier et secouer les ingrédients pendant le processus de cuisson, une fois que vous avez terminé, faites glisser le panier et l’appareil continuera de fonctionner selon le réglage sélectionné.

12. Videz le panier en mettant les aliments dans un bol ou sur une assiette. Pour retirer les aliments

volumineux ou fragiles, soulevez les aliments hors du panier à l'aide d'une pince (fournie avec cet appareil). Remarque: pour retirer les aliments (par exemple, bœuf, poulet, viande, tous les aliments qui libèrent naturellement l'huile et qui ont un excès d'huile collecté au fond du panier), veuillez38 español english français portuguese deutsch italiano utiliser une pince pour les sélectionner un par un. Pour retirer des aliments (par exemple, des frites, des légumes ou des aliments qui n'utilisent pas d'huile), sortez le panier et versez ces aliments directement dans un bol ou une assiette. Une fois la cuisson terminée, l'appareil est déjà prêt à recueillir un autre lot d'ingrédients, si nécessaire. Secouer les aliments à mi-chemin du processus Pour tirer le meilleur parti de votre friteuse et obtenir les meilleurs résultats, il est toujours recommandé de secouer ou de retourner les aliments à mi-chemin du processus pour obtenir un résultat nal uniformément cuit. Mais la plupart du temps, il n'est pas facile de se rappeler d'arrêter la friteuse, de secouer les aliments et de recommencer. Fonction de rappel automatique pour secouer les aliments à mi-chemin du processus Ainsi, ce modèle de friteuse a une fonction de « rappel automatique », qui vous rappelle simplement à l'aide de « 5 » signaux sonores et de « 000 » clignotant sur le panneau de commande pendant environ 20 secondes pour secouer ou remuer les aliments. Fonctionnement de la fonction de rappel automatique La fonction de rappel automatique est prédénie sur la friteuse et fonctionnera dans les menus prédénis et personnalisés. En supposant qu'un menu de 12 minutes a été déni. Pendant les premiers 1/2 du temps (6 minutes), la cuisson normale se déroulera. Lorsqu'il restera 1/2 (6 minutes) du temps, l'écran a󰀩chera « 000 » qui clignotera pendant environ 20 secondes et un bip retentira « 5 » fois pour vous rappeler que vous pouvez secouer ou remuer les aliments. Il est temps de retirer le panier de la friteuse. Une fois retiré, le processus s'arrêtera et le panneau avant s'éteindra. Remuez les aliments et remettez le panier à sa position d’origine et la friteuse s'active automatiquement an de terminer le processus de cuisson là où il s'était arrêté. Et au cas où vous ne voudriez pas remuer les aliments, attendez 20 secondes après que le processus de cuisson soit suspendu pour que la friteuse recommence à fonctionner jusqu'à la n de la procédure de cuisson. Remarque: préchau󰀨ez la friteuse pendant 5 minutes avant de préparer tout type de plat. Les données par défaut ci-dessus sont fournies à titre indicatif uniquement. L'utilisateur peut régler la température et le temps souhaités selon ses besoins. Astuces

  • Les aliments de petite taille nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les aliments de grande taille.
  • Une plus grande quantité d'aliments ne nécessite qu'un temps de préparation légèrement plus long comparé à une plus petite quantité d'aliments.
  • Secouer les aliments plus petits à mi-parcours du temps de préparation optimise le résultat nal et peut éviter les aliments de frire de manière inégale.
  • Ajoutez un peu d'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. Faites frire vos aliments dans la friteuse pendant quelques minutes après avoir ajouté l'huile.
  • Ne préparez pas d'aliments extrêmement gras tels que des saucisses dans la friteuse.
  • Les collations qui peuvent être préparées au four peuvent également être préparées dans la friteuse.
  • La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. Utilisez de la pâte préfabriquée pour préparer rapidement et facilement des collations fourrées. La pâte préfabriquée nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte faite maison.
  • Placez un moule ou un plat allant au four dans le panier de la friteuse si vous souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez faire frire des aliments fragiles ou des aliments fourrés.
  • Vous pouvez également utiliser la friteuse pour réchau󰀨er des aliments. Pour réchau󰀨er les aliments, réglez la température à 140 °C pendant 10 minutes maximum.

9. Nettoyage et entretien

1. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.

2. La plaque et le panier à revêtement antiadhésif : n'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal ou

de produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.

3. Retirez la che secteur de la prise murale et laissez refroidir l'appareil. Remarque : retirez le

panier pour laisser la friteuse refroidir plus rapidement.

4. Après la cuisson, le panier ne doit pas être placé directement sur le plan de travail pour éviter de

brûler le plan de travail.39 español english français portuguese deutsch italiano

5. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chi󰀨on humide.

6. Nettoyez le panier, la grille et la pince avec de l'eau tiède, un peu de liquide de nettoyage et une

éponge non abrasive.

7. Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever toute saleté restante. Astuce : si de

la saleté est collée au panier, remplissez le panier d'eau chaude avec un peu de liquide de nettoyage. Placez la grille dans le panier et laissez-les tremper pendant quelques minutes.

8. Après quelques minutes lorsque la graisse et la saleté sortiront, lavez-les à l'aide d’un savon et

d'une éponge non abrasive.

8. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une éponge non abrasive.

9. Nettoyez l'élément chau󰀨ant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus alimentaires.

10. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.

11. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.

12. Conservez dans un endroit frais et sec

Mise au rebut des produits électroniques

ÉLIMINATION DES APPAREILS À BATTERIE

Ne jetez pas les unités à piles comme des déchets normaux, elles doivent toujours être recyclées de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d’élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d’installations.40 español english français portuguese deutsch italiano

Problèmes Causes possibles Solutions La friteuse à air chaud ne fonctionne pas L'appareil n'est pas branché. Insérez la che secteur dans une prise murale reliée à la terre. Vous n'avez pas réglé la minuterie. Réglez l'heure sur le temps de préparation requis pour allumer l'appareil. Les ingrédients frits avec la friteuse à air chaud ne sont pas cuits. La quantité d'ingrédients est bien supérieure dans le panier par rapport à la taille du panier. Mettez de plus petites quantités d'ingrédients dans le panier. Les petites quantités sont frites plus uniformément. La température réglée est trop basse. Réglez la température sur le réglage de tempé- rature requis (voir la section « Paramètres » au chapitre « Utilisation de l'appareil »). Le temps de préparation est trop court. Réglez l'heure sur le temps de préparation requis (voir la section « Paramètres » dans le chapitre « Utilisation de l'appareil »). Les ingrédients sont à moitié frits ou frits de manière inégale dans la fri- teuse à air chaud. Certains types d'ingrédients doivent être secoués à mi-parcours du temps de préparation. Les ingrédients qui se trouvent les uns sur les autres ou agglomérés (par exemple les frites) doivent être secoués à mi-parcours du temps de préparation. Reportez-vous à la section « Para- mètres » du chapitre « Utilisation de l'appareil ». Les frites ne sont pas croustillantes lorsqu'elles sortent de la friteuse à air. Vous avez utilisé un type de pommes de terre destinées à être préparées dans une friteuse traditionnelle. Utilisez des types qui vont au four ou badigeon- nez légèrement d'huile pour un résultat plus croustillant. Je n'arrive pas à glisser correcte- ment le panier dans l'appareil Il y a trop d'ingrédients dans le panier. Ne remplissez pas le panier au-delà de l'indication MAX, remplissez le panier avec un peu moins d’ingrédients. Le panier n'est pas placé correctement dans le panier. Poussez le panier vers le bas dans le bac jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. De la fumée blanche sort de l'appareil. Vous préparez des ingrédients gras. Lorsque vous faites frire des ingrédients gras dans la friteuse à air chaud, une grande quantité d'huile s'écoule sur la plaque. L'huile produit de la fumée blanche et la plaque peut chau󰀨er plus que d'habitude. Cela n'a󰀨ecte pas l'appareil ou le résultat nal. La plaque contient encore des résidus de graisse d'une utilisation précédente. La fumée blanche est causée par la graisse qui chau󰀨e sur la plaque. Assurez-vous de bien nettoyer la plaque après chaque utilisation. Les frites sont cuites de manière inégale dans la fri- teuse à air chaud. Vous n'avez pas utilisé le bon type de pomme de terre. Utilisez des pommes de terre fraîches et assurez- vous qu'elles restent fermes pendant la friture. Vous n'avez pas bien rincé les bâtonnets de pommes de terre avant de les faire frire. Rincez correctement les bâtonnets de pommes de terre pour enlever l'amidon de l'extérieur des bâtonnets. Les frites ne sont pas croustillantes à la sortie de la fri- teuse à air chaud. Le croustillant des frites dépend de la quantité d'huile et d'eau dans les frites. Assurez-vous de bien sécher les bâtonnets de pommes de terre avant d'ajouter l'huile. Coupez les bâtonnets de pommes de terre plus petits pour un résultat plus croustillant. Ajoutez un peu plus d'huile pour un résultat plus croustillant.41 español english français portuguese deutsch italiano

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-10840

Catégorie : Friteuse