Sogo SS-10840 - Fritteuse

SS-10840 - Fritteuse Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10840 Sogo als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10840 - page 54
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10840 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10840 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10840 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10840 Sogo

1.Wichtiger Hinweis P.54
2.Symboldefinitionen P.54
3. Sicherheitsminweise für den Benutzer P. 54
I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte P. 54-55
II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden P.56-57
III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechem Zustand oder Ausfall
IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und altersen Menschen P.58
V. WICHTIGEWARNUNG P.58-59
VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind
4. Produkteigenschaften P.61
5.Technische Daten P.61
6.Informationen zu Produktien und Zubehor P.61
7. Gebrauchsvorbereitung P.61
8. Gebrauchsanweisung P.61
9. Reinigung und Wartung P.64-65
10. Fehlerbehebung P. 66
11. Konformitätserklarung P.80
12. Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten der Hersteller und Kundendienst P.81

INDEX

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Websites www.sogo.es heruntergeladen werden.
    Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

2. Symboldefinitionen

1

Sogo SS-10840 - Symboldefinitionen - 1

Sogo SS-10840 - Symboldefinitionen - 2

Sogo SS-10840 - Symboldefinitionen - 1

4

Sogo SS-10840 - Symboldefinitionen - 2

GENERAL PRECAUTIONS

1- Wichtigige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warning vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warning vor Brandgebung
4- Warning vor bereits Oberflächen
5- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.

3. Sicherheitshinweise für den Benutzer

GENERAL PRECAUTIONS Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in thisem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
  • Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder

komerzellen Zwecken. Verwenden Sie den Antikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäß Handhabung konnen Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.

  • Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäß Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.
  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lager des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie es vom Netzstecker.
    Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fembedienung betrieben werden.
  • Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
  • Kuchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
  • Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-Umgebungen;
  • Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.
  • Verhindert Spritzer im Anschluss

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
  • Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.
  • Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Höhe von bereits Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offen den Flammen auf.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hangen und halten Sie es von weißigen Gegenständen und Flammem fem. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
  • Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizeelemente enthalt, weder in Wasser, noch spulen Sie unter dem Wasserhahn aus.
  • Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
    Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauf wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
  • Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontaktziehen möchten, tun Sie diesitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.
  • Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass ihre Hande trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen, auf feuchten Boden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.
  • Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht

eingeklemmt oder gequetscht werden kann.

  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht Nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes, da diese während des Betriebs sehr heißt werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe.

III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es�始 von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sightbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Fälle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendene Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nachstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen

sollten nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei dessen, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
  • KinderMUSSEN beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die GefahrenKEN.
  • Reinigung und Wartung durch den Benutzer)dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

V. WICHTIGE WARNING

  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieser Produkte zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selbst Stromkreis.

  • Dieses Produkt enthalt ein kurzes Netzkabel.

Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit thisem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:

  • Die gekennzeichene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
  • Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt Herausgezogen werden kann.

VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind

  • Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an ein anderes Gerät. Lassen Sie von allen Seiten mindestens 10 cm freien Platz, bevor Sie das Gerät aufstellen.
  • Nach dem Kochen sollen den Bratkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden.
  • Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, um einen Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden.
  • Decken Sie den Luftseinlass und die außeren Luftöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann.
  • Beim Bewegen eines Geräts, das heiltes Öl oder andere—heiße Flüssigkeiten enthalt, ist außerste Vorsicht geboten.
  • Berühren Sie niemals den internen Teil des Geräts, während Sie es verwenden.
    Die Temperatur zugänglicher Oberflächen

kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist
- Stellen Sie nichts auf das Gerät, um Verbrennungen durch heiße Oberflächen zu vermeiden.
- Wahlend des Frittierens wird heißer Dampf durch die Luftauslassöffnungen freigesetzt. Halten Sie ihre Höhe und Ihr Gesicht in sicheren Abstand vom Dampf und von den Luftastrittsöffnungen.
- Achten Sie auch auf freißen Dampf und Luft, wenn Sie die Pflanne vom Gerätnehmen.
- Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufgehört hat, bevor Sie die Pflanne vom Gerät fühmen.
- WÄRnUNG: Berühren Sie keineheiten Oberflächen.
- WÄRnUNG: Dieses Gerät muss mit VORSICHT verwendet werden, da diese Elektrogerät eine Heizfunktion enthalt. Die Oberfläche desses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsoberflächen, die hohe Temperatuoren erzeugen konnen. Da die Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich wahr-genommen werden, dart das Gerät nur mit Hilfe von Wärmeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlichen Kleidungsstücken an den vorgesehenen Griffen und Greifflächen berührt werden. Andernfalls setzen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Oberflächen berühren.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt, finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege.

4. Produkteigenschaften

Gesund und verbraucht 80% weniger Fett als eine herkommliche Fritteuse

360^ Heiß- und Hochgeschwindigkeits-Luftzirkulationstechnologie

Abnehmbarer, antihaftbeschichteter Bratrost mit 4 I Fassungsvermögen

Großes Sichtfenster und Innenbeleuchtung zur Anzeige des Garzustands

Automatische Erinnerung an das Ruhren der Speisen nach der Hälfte des Garvorgangs

8 verschiedene Kochfunktionen inklusive Dorrfungtion

Mit digitaler LED-Lichtanzeige & Touch-Bedienfeld

Einstellbare Temperaturregelung von 80^ - 220^

Timer mit Auto-Off-Funktion im Zeitbereich von 1-60min

Inklusive Rezeptbuch

Mit Überhitzungsschutz

Mit Cool-Touch-Griff für Benutzersicherheit

Mit Rutschfeste Fuß

Zubehör: Bratgitter 4 I und Silikonzange

5. Technische Daten

Spannung LeistungFrequenz Kapazität
220-240V 1300W50 – 60Hz 4L

6. Informationen zu Produkten und Zubehör

Einleitung

These elektrische Luftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Möglichkeit, ihre Lieblingsgerichte zuzubereiten. Das Beste an der Verwendung der Luftfritteuse ist, dass Sie so viele Arten von gebratenen Gerichten zubereiten konnen, ohne sich Sorgen machen oder sich des Verzehrs fetthaltiger Lebensmittel bewusst zu sein, da sie überhaupt kein Öl verbraucht, oder wenn ja, dann nur sehr keine Menge.

Durch die Verwendung einer Schnellen Heißluftzirkulation konnen zahlreiche Gerichte zubereitet werden. Das Beste daran ist, dass die Luftfritteuse Lebensmittel aus allen Richtungen erwartmt und die meisten Zutaten kein Öl benötigen.

These Heilbfluftfritteuse enthalt 1 Frittiergestell mit 4 I, 1 Silikonzange, Bedienungsanleitung und Rezeptbuch.

7. gebrauchsvorbereitung

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

  1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  2. Entfernen Sie Klebereste, Etiketten und Aufkleber vom Produkt.
  3. Reinigen Sie den Frittierkorb und den Rost gründlich mit warmem Wasser, einem milden Reiniger und einem weichen Schwamm.
  4. Reinigen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Lappen.
  5. Die spezielle 360^ -Heißlufttechnologie theses Geräts sorgt davon, dass Speisen ganz ohne Öl bzw. mit nur sehr weniger in kurzer Zeit zubereitet werden können.

Hinweis: Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts nicht mit einem Reiniger und Wasser, sondern wischen Sie es nur mit einem feuchten Lappen ab.

Geben Sie Öl oder Fett nicht direkt in das Gerät; es besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder von Verbrennungen bzw. sareng todliche Verletzungen.

8. Gebrauchsanweisung

DIGITALES BEDIENFELD

  1. Betrieb/ Start-Stopp: Nach dem Anschluss an die Stromversorgung leuchtet die Betriebstaste auf und im Display wird der Standby-Modus des Geräts angezeigt. Drücken Sie einmal die Betriebstaste, um das Bedienfeld zu aktivieren; alle Programme und das Display leuchten auf. Wenn Sie erneut die Betriebstaste drucken, startet das Gerät automatisch den Kochvorgang mit einer

Standardtemperatur von 180^ und einer Kochdauer von 15 Minuten. Drücken Sie während des Betriebs eine Sekunden lang die Betriebstaste, und im Display erscheint die Anzeige "OFF". Das Gerät schaltet sich aus und der Kochvorgang wird nicht abgeschlossen. Das Geblase lauft dann noch 10 Sekunden weiter, um das Gerät abzukühlen.

  1. Minus- und Plus-Tasten: Verwenden Sie diese Tasten während des Betriebs, um Temperatur und Zeit nach Wunsch zu erhöhen oder zu verringn.
  2. Temperatur- und Zeitsteuerungstaste: Es gibt eine einzige Taste zum Steuern und Ändern des Zeit- und Temperaturwerts. Durch einmaliges Drücken dieser Taste konnen Sie die Kochtemperatur in Intervallen von 5 im Bereich von 80^ bei 220^ erhöhen oder verringn. Und durch zweimaliges Drucken derselben Taste konnen Sie die genaue Garzeit durch Ändern von 1 min. Bei 60min. Für alle Modi.

Hinweis: Die Zeit kann für alle Kochprogramme, einschließlich der Standardkochfunktion, geändert werden. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Wert im Schnellsuchlauf zu ändern.

Hinweis: Sie können die Temperatur für alle Kochprogramme, einschließlich der Standardkochfunktion,ändern.

Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Temperatur im Schnellsuchlauf einzustellen.

  1. Digitales LED-Display: Wenn Sie die Betriebstaste drücken, wird das Display aktiviert und es werden die Standardzeit und Standardtemperatur der Menufunktionen angezeigt. Nach dem Start des Kochvorgangs lauft der Countdown rückwärts. Wahrend des Kochvorgangs werden im Display abwechselnd die Temperatur und die verbleibende Zeit angezeigt.
  2. Kochprogramme: Das Gerät verfügt über 8 voreingestelle Kochprogramme. Um ein Programm auszuwahlen, drücken Sie die Menu-Taste „M"; das Icon des ersten gespeicherten Programms beginnnt zu blinken. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das Icon des gewünschten Programms angezeigt wird.

(Hinweis: Für jedem Programm gibt es eine voreingestelle Standardtemperatur und Standardkochdauer.) Drucken Sie nach der Auswahl des gewünschten Programms die Betriebstaste, um den Kochvorgang zu starten, oder warten Sie fünf Sekunden - der Kochvorgang startet dann von alleine.

Hinweis: Die Zeit und die Temperatur können Sie mit den entsprechenden Pfeiltasten für alle Programme einstehen.

Sogo SS-10840 - DIGITALES BEDIENFELD - 1
Betrieb/Start-Stopp
Temperaturund Zeitsteuerungs-taste
Minus- und Plus-Tasten
Kochprogramme

Transparentes Fenster und Innenlicht:

Dieses Gerät ist mit einem transparenten Fenster und einem Innenbeleuchungssystem ausgestattet, das es Ihnen ermöglich, den Garstatus der Speisen jederzeit zu überprüfen und dies hilft beim Kochen der perfekten Gerichte.

Hinweis: Wenn Sie mit der Fritteuse zu kochen beginnen, schaltet sich die Innenbeleuchtung ein und bleibt bis zum Ende des Garvorgangs eingeschaltet, mindestens bis die Fritteuse eingeschaltet ist und einmal, wenn der Garvorgang beendet ist oder wir den Frittierkorb entfernen, um den Status des zu sehen Gericht Goes Licht aus und an, wenn wir den Korb zum Kochen zuckstellen.

Temperatur- und Zeiteinstellungen für die Kochprogramme

Sogo SS-10840 - Transparentes Fenster und Innenlicht: - 1

GEBRAUCH DES GERÄTS

FunktionTemperatur (Def.) (℃)Zeit (Def.) (Min.)Temperaturbe-reich (℃)Zeitbereich (Min.)Zeit (min.) / Aktion
Pizza 16010 80-220 1-60NA
Pommes frittes220 16 80-220 1-608 / Schütteln
Backen 16015 80-220 1-60NA
Trommels-töcke220 20 80-220 1-60 10 / Schütteln
Fische 18020 80-220 1-6010 / Schütteln
Steak 20010 80-220 1-605 / Schütteln
Gemüse 1608 80-220 1-604 / Schütteln
Hühnerflügel220 13 80-220 1-60 6.5 / Schütteln
  1. Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund.
  2. Da das Gerät während des Betriebs heißt wird, müssen Sie zwischen dem Gerät und anderen Geräten bzw., einer Wand einen Mindestabstand von 20 cm einhalten.
  3. Ziehen Sie den Korb mithilfe des Griffs aus dem Gerät. Setzen Sie den Rost in den Korb.
  4. Legen Sie die Zutaten in den Korb und schiben Sie dann den Korb in das Gerät. Der Korb muss ordnungsgemäß installiert und das Gerät richtig geschlossen werden, da das Gerät anderenfalls nicht Funktioniert.

Vorsicht: Fassen Sie den Korb während oder nach Abschluss des Kochvorgangs nicht an; er wird sehr heißt. Verwenden Sie den Griff oder Ofenhandschuhe/Topflappen.

  1. Schlieben Sie den Netzstecker an eine Steckdose an; vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
  2. Nach dem Anschluss an die Steckdose erfönt ein Signalton, das Gerät aktiviert den Standby-Modus und die Ein/Aus-Taste leuchtet auf. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste; das Display leuchtet auf und im Display erscheinen dann alle Programmtasten.
  3. Um das Essen in einem der voreingestellten Kochmodi zu braten, berühren Sie die Menütaste „M" und die Menuoptionen beginnen zu blinken. Halten Sie die Menütaste gedrückt, bis die gewünschte Menüoption blinkt.

Um die Temperatur und die Zeit einzustellen, Wenn Sie Zeit und Temperatur einstellen möchten, folgenden Erläuterungen im Abschnitt zur Verwendung des digitalen Bedienfelds tun.

  1. Drucken Sie einmal die Ein/Aus-Taste; das Gerät startet den Betrieb und die Ein/Aus-Taste blinkt. Im Display werden die eingestellte Zeit und Temperatur angezeigt. Wenn Sie die Ein/Aus-Taste erneut drucken, wird der Betrieb unterbrochen.

  2. Nach Ende des Kochvorgangs erscheint im Display die Anzeige "OFF" und das Gerät beendet den Betrieb. Das Geblase lauft noch eine Sekunden weiter, um das Gerät abzukühlen. Sie konnen das Gerät auch manuell ausschalten, indem Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden gedrückt halten: 1) Falls das Gerät in Betrieb ist, erscheint im Display die Anzeige "OFF" und das Gerät Goes nach einigen Sekunden in den Standby-Modus über. 2) Falls der Einstellungsmodus aktiviert ist, wird automatisch der Standby-Modus ausgelöst.

  3. Nehmen Sie den Korb mithilfe des Griffs aus dem Gerät. Prufen Sie, ob die Zutaten fertigkekocht sind. Falls nicht, schiben Sie den Korb wieder zurück in das Gerät. Stellen Sie die Temperatur erneut nach Bedarf ein und fügen Sie noch ein paar zusätzliche Minuten zur Kochzeit hinzu. Drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste, um den Kochvorgang erneut zu starten. HINWEIS: Sie konnen den Korb jederzeit hersausziehen, um die Zutaten zu überprüfen und zu schütteln. Sobald Sie den Korb wieder hineinschieben, setzen das Gerät den Kochvorgang mit den ausgewählten Einstellungen automatisch fort.
  4. Leeren Sie den Korb und geben Sie die Speisen in eine Schüssel oder auf einen Teller. Um großere oder empfindlichere Speisen aus dem Korb zunehmen, verwenden Sie die Zange (enthalten).

Hinweis: Speisen, die auf natürliche Weise Fett verlieren oder bei denen sich viel Fett am Boden sammelt (Rind, Huhnchen, Fleisch) entfern den Sie einzeln mit einer Zange.

Speisen wie Pommes, Gemüse oder solche, bei denen nicht viel Öl verwendet wird, konnen Sie

direkt in eine Schüssel oder auf einen Teller geben.

  1. Nach Ablauf des Kochvorgangs ist das Gerät sofort bereit für die Zubereitung weiterer Speisen, sofern dies gewündigt ist.

Zutaten nach Ablauf der Hälfte der Kochzeit aufschütteln

Um optimale Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, die Zutaten nach der Hälfte der Kochzeit aufzuschütteln oder zu wenden. So werden die Zutaten gleichmäßig gekocht. Allerdings kann man das während des Kochvorgangs keinigt vergessen.

Automatische Erinnerung zum Wenden der Zutaten

Daher verfügbar diese Gesamt über eine „automatische Erinnerungsfunktion“, d.h., es ertönen 5 Signaltone und im Display blinkt 20 Sekunden lang die Anzeige „000“, um Sie daran zu erinnern, die Zutaten zu schütteln bzw. zu wenden.

Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion

Die automatische Erinnerungsfunktion ist vorprogrammiert und sowohl für automatische als auch individuelle Kochprogramme verfügbar. Beispiel: Es wurde ein 12-minütiges Kochprogramm eingestellt. Während der ersten 1/2 der Zeit (6 Minuten) lauf der Kochvorgang ganz normal. Wenn nur noch 1/2 der Zeit (6 Minuten) verbleiben, blinking im Display ungebär 20 Sekunden lang die Anzeige „000" und es erten „5" Signtöne, um Sie daran zu erinnern, die Zutaten zu schütteln oder zu wenden. Ziehen Sie damit den Korb aus dem Gerät. Der Kochvorgang wird beendet und das Bedienfeld schaltet sich aus. Schütteln sie die Zutaten durch und schieben Sie den Korb zurück in das Gerät. Das Gerät setzen dann automatisch den unterbrochenen Kochvorgang fort. Falls Sie die Speisen nicht aufschütteln oder wenden, setzen das Gerät nach Ablauf der 20 Sekunden den Kochvorgang selbst fort.

Hinweis: Lassen Sie das Gerät 5 Minuten erhitzen, bevor Sie Speisen zubereiten. Oben genannte Daten sind nur Referenzwerte; Sie können Temperatur und Zeit je nach Bedarf individuell einstellen.

Tipps

  • Kleinere Zutaten benötigen normalerweise eine kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten.
  • Größere Mengen benötigen nur eine etwas längerere Zubereitungszeit als keinere Mengen an Zutaten.
  • Wenn Sie keinere Zutaten nach der Hälfte der Kochzeit aufschütteln, werden diese gleichmäßiger gekocht.
  • Geben Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln, damit diese knuspriger werden. Bereiten Sie die Pommes im Gerät zu, eine Minute nach dem Sie das Öl hinzugegeben haben.
  • Bereiten Sie in thisem Gerät keine extrem fettigen Zutaten wie Würste zu.
  • Snacks, die sich in einem Backofen zubereiten setzen, können auch in dieserem Gerät gekocht werden.
  • Die optimale Menge für die Zubereitung knuspriger Pommes ist 500 Gramm. Verwenden Sie vorgefertigten Teig für die schnelle und einfache Zubereitung von Snacks. Die Zubereitungszeit für Fertigteig ist kürzer als für selbst gemachten Teig.
  • Stellen Sie ein Backblech oder eine Auflauform in das Gerät, wenn Sie einen Kuchen oder Quiche backen oder empfindliche bzw. gefüllte Speisen zubereiten möchten.
  • Sie können these Gerät auch zum Aufwärmen von Speisen verwenden.

Stellen Sie dazu die Temperatur mit 150^ und die Dauer mit bis zu 10 Minuten ein.

9. Reinigung und Wartung

Reinigung

  1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
  2. Antihaftbeschichteter Einsatz und Korb: Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, da anderenfalls die Antihaftbeschichtung beschädigt werden können.
  3. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen. Hinweis: Ziehen Sie den Korb hereaus, damit das Gerät noch Schneller abkühlen kann.
  4. Stellen Sie den Korb unmittelbar nach dem Kochen nicht auf eine Tischplatte, da diese anderenfalls verbrennen können.
  5. Wischen Sie die Außenseite des Gerats mit einem feuchten Lappen ab.
  6. Reinigen Sie den Frittierkorb, den Rost und die Zange mit warmem Wasser, einer Reinigungsfluigkeit und einem weichen Schwamm.
  7. Verwenden Sie einen fettlosenden Reiniger, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen.

Tipp: Falls Rückstände am Korb vorhanden sind, fullen Sie den Korb mit freiem Wasser und etwas Reinigungsfluigkeit. Setzen Sie den Rost in den Korb und halten Sie alles einige Minuten einweichen.

  1. Nach einigen Minuten haben sich die Rückstände gelost und Sie konnen diese mit Spülmittel und einem weichen Schwamm entfern.
  2. Reinigen Sie die Innenseite des Gerats mit freiem Wasser und einem weichen Schwamm.
  3. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Bürste, um Speiserückstände zu entfernen.

Lagerung

  1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
  2. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind.
  3. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.

Entsorgung elektronischer Geräte

Sogo SS-10840 - Entsorgung elektronischer Geräte - 1

ENTSORGUNG BATTERIEBETRIEBENE GERÄTE

Entsorgen Sie die batteriebetriebenen Geräte nicht als normalen Müll, diese sollen den imme ordnungsgemäß und gemäß den ortlichen communalen Gesetzen recyclelt werden. Sie konnen sie recycleln, indem Sie sie zu einem von der Regierung autorisierten Entsorgungszentrum oder zu spezialisierten Behältern bringen, die Sie in nahe gelegen gen groBen Supermarktten, Geschäften fur Elektro- oder Haushaltsgeräte oder Einkaufszentren finden konnen, die über diese Art von Einrichtungen verfügen.

10. FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Lösung
Gerät faktioniert nicht.Gerät nicht angeschlossen. Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an.
Zeit nicht eingestellt. Stellen Sie die Kochdauer entsprechend ein, um das Gerät einschalten zu konnen.
Zutaten sind nicht durch.Zu weitere Zutaten im Korb. Bereiten Sie jeweils keinere Mengen zu. Kleinere Mengen an Zutaten werden auch gleichmäßiger gekocht.
Eingestellte Temperatur zu niedrig. Stellen Sie die Temperatur entsprechend ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel „Gebrauch des Geräts").
Kochdauer zu kurz. Stellen Sie die Kochdauer entsprechend ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel „Gebrauch des Geräts").
Zutaten sind nur halb gar oder ungleichmäßig gekocht.Eine Zutaten mussen nach der Häufe der Koch-zeit aufgeschüttelt werden. Zutaten, die übereinander liegen (z.B. Pommes) mussen nach der Häufe der Zeit aufgeschüttelt werden. Siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel „Gebrauch des Geräts".
Frittierte Snacks sind nicht knusprig.Es handelt sich möglicherweise um Snacks, die normalerweise in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden. Bereiten Sie Speisen zu, die Sie auch in einem Backofen zubereiten können, oder pinsein Sie die Zutaten mit etwas Öl ein, damit die Snacks etwas knuspriger werden.
Korb{lassst sich nicht in das Gerät schieben.Zu weitere Zutaten im Korb. Beachten Sie die MAX-Markierung. Am besten befüssen Sie den Korb bis weniger unter diese Markierung.
Der Korb sitzt nicht richtig im Einsatz. Drücken Sie den Korb in den Einsatz, bis er hörbar einrastet.
Weiter Rauch tritt aus dem Gerät ausSie bereiten fertige Speisen zu. Cuando fria ingredientes grasosos en la freidora de aire, se filtrará una gran cantidad de aceite en la bandeja. El aceite produce homo blanco y la bandeja pode calentarse más de lo normal. Esto no afecta al aparato ni al resultado final.
Einsatz noch mit Speiserückständenzerschmutzt. Der weiß Rauch entsteht durch die Erhitzung der Rückstände im Einsatz. Reinigen Sie den Einsatz nach jedem Gebrauch gründlich.
Pommes werden ungleichmäßig frittiert.Falsche Sorte Kartoffeln. Verwenden Sie frische Kartoffeln und vergewis-sern Sie sich, dass diese nicht weich werden.
Pommes vor dem Frittieren nicht gründlich abgebraust. Brausen Sie die Pommes vor dem Frittieren gründlich ab, um die Stärke vollständig zu halten.
Pommes sind nicht knusprig.Wie knusprig die Pommes sind, ist abhängig von der verwendenten Menge Öl und Wasser. Trocknen Sie die Pommes gründlich ab, bevorsie these mit Öl einreiben.
Schneiden Sie die Streifen kleiner, um noch bessere Ergebnisse zu erzielen.
Geben Sie etwas mehr Öl hinzu, damit die Pommes knuspriger werden.

1. PORTANTE:

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrevanter Produkte.

Sogo SS-10840 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10840 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-10840 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-10840 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Mull oder Hausmull entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Gerate und batteriebetriebenen Gerate mussen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycleit werden nach den ortlichen Gemeindegesetzen. Sie konnen sie recyeln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehaltern bringen, die Sie in nahe gelegenen groben Supermarktien, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden konnen, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworgen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards
Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien
Produkt hergestellt in P.R.C. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10840 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10840

Kategorie : Fritteuse