Sogo SS-10905 - Fritadeira

SS-10905 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10905 Sogo em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-10905 - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-10905 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10905 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10905 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-10905 Sogo

  • Leia sempreeguardadosamente o manual de instruções antes de utilizeso aparelho.
  • Este manual pode ser descarregado da)nossa网页 web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referencia futura.

1- Informações importantes e indicatoração para o uso benémico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3-Aviso perigo de incendio.
4- Aviso superficie quente.
5- Cuidados ao usar equipamentos electricos e equipamento eletronic.

3. Instruções de segurança para o 用户

L

GENERAL RECAUTIONS

Precauções gerais durante o uso de equipamentos electricos

  • Não utilize o aparecido para qualquer及其他 que não tem sido descrito no nome.
  • Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superficie plana e uniforme.
  • Este produit destiná-se a ser utilizes em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso dométrico. Não utilize o aparecido no exterior ou para qualquer及其他 fim. A Utilização inadeada ou o manuseamento incorreto pode fazer problemas no aparecido e Causear lesões ao utiliser.
  • A equipe deuses ser realizados para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilitadepor danos resultantes de utilização inadeada ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indica na chapa de identificacao corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
  • É necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser realizado por ou perto de crianças.
  • Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, deslige sempre o aparelho da fonte de alimentacao e deixe-o arrefecer.
  • O dispositivo não está Completely desligado da fonte de energia.

gia, mesmo depuis de ter sido desligado. Para o desligar completeness, deslque-o da tomada elétrica.

  • Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
  • Este aparecido destiná-se a ser utilizado em aplicações dométricas é similares, mais como:
  • Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas agrícolas e por clientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambientes do tipo pensão;
  • Catering e aplicacoes similares não retalhistas.
  • Evite derramamento no conector.

II. Restricões de uso para fazer danos pessoas

  • Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
  • Não colque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
  • Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superficies quentes (por exemplo,placedes foggao) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparecido e não o dobre.
  • Não mergulhe a caixa, que contém os componentesétricos e os elementos de aquecimento, emágua, nem enchágue sob a torneira.
  • Nunca utilizecessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incência, como电解trico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remove a ficha da tomada eletrica, faça-o na和个人 ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.

III. Restrições de uso do produits devido a mau estado ou avaria

  • Nunca submerja ou ligue o aparelho de agua ou qualquer outrasly liquido. Em caso de queda do aparelho na agua, desliege imeditamente da tomada e leve-o a um agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.
  • Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vexamento.
  • Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo estája danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer o perigo.

  • Em caso de mau functionality do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.

  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações são devem ser efetuadas por tecnicos especializados.
  • Para fazer coisaétrico, certifique-s de que suas mãos estejam às vezes antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparecido com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver émido, há risco deCHOque elétrico.
  • Durante a'utilisation do aparelho, certifique-se d que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar umCHOque eletrico.
  • Tenha cuidado, ao manusear apareiros electrolycos, poised a superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a sua utilizesao. Qualquer utilizesao indevida pode causar danos potenciais ao Utilizador e pode DANIFICAR o aparelho.
  • Não toque na superficie exterior do aparecido, País pode ficar muito quente durante o funcimento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

IV. Restricões de uso quando使用的 crianças e idosos

  • O aparecido não deve ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instruição.
  • Este aparecido pode ser utilisé porcriancies a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisao ou instruções relatives à'utilisation do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Mantenha o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • As crianças não devem realizar limpeza ou manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Não permita que crianças utilizem o aparecido sem supervisão.

V. A VISO IMPORTANTE

  • Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizear este produto, não utilizesothersimodo de alta potencia no mesmo circuito elétrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produto, caso soit necessario:
  • À classificação eletrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão

grande como a do produits.
- Disponha a extensa de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo

  • Não coloque o aparecido contra a parede ou qualquer及其他 aparecido. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre de todos os lados antes de colocar o aparecido.

  • Aparto o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para fazer queimar a bancada.

  • Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para fazer quearethrem em contacto com as resistências.

  • Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar quando o aparecido estiver em funciona.

  • Não encha a panela com áleo, pouco isso pode causar risco de incência.

  • Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparecido que contenha oleo quente ou outros liquidos quentes.

  • Nunca toque na parte interna do aparelho durante o uso.

  • A temperatura das superficies accesives pode ser alta quando o aparecido está funciona.

  • Não coloque nada em cima do aparecido, para fazer qualquer tipo de queimadura provocada por superficie quente.

  • Durante a fritura ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saída de ar.

  • Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas de saída de ar

  • Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando退市ar a panela do aparelho.

  • Desligue o aparelho imeditamente se vir fumaça escura sindo do aparelho. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho.

AVISO: Não toque nas superficies quentes.

AVISO: Este equipoamento deve ser uso com CUIDADO, soit este aparecido eletrico contentem uma funcao de aquecimento. A superficie de此种apore é differente de otheras superficies functionais que podem produzir altas temperatas. Como as temperatas são percebidas de maneira differente por pessoas differentes, o equipoamento deve ser colocado apenas nas alças e superficies de preensao pretendidas, com o auxilio de protetores termicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrario, deixe esfriar por tempo sufficiente antes de tocar nas superficies quentes.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Por favor, consulte a�� de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contaço com alimentos.

Introdução

Esta fritadeira eletrica de ar quente proportiona una forma fácil e saudavel de preparar os seu pratos favoritos. A melhor parte de utilizear a fritadeira de ar é que pode preparar tantos temas de pratos fritos e comé-los sem se preocupar ou ter consciência de consumir alimentos gordos, uma vez que não consome oleo ou, se consome oleo, apenas uma quantidade muito pouco. Utilizing a circulacao rápida de ar quente, é capaz de confecionar inumeros pratos. A melhor parte é que a fritadeira a ar quente aquece os alimentos em todas as direções e a maior dos ingredientes não necessita de oleo.

4. ESPECIFICACOES TECNICAS

Voltagem PotênciaFrequênciaCapacidade
AC 220-240V 1700W 50-60Hz 10L

5. DESCRICAO DAS PEÇAS

  1. Entrada de ar
  2. Angela de visualização
  3. Sáda de ar
  4. Cabo de alimentacao
  5. Paine de controlo
  6. Tabuleiro do grelhador
  7. Cesto de fritar
  8. Barra de pega

Sogo SS-10905 - DESCRICAO DAS PEÇAS - 1

Janela de visualização e pinça para alimentos: Esta fritadeira de ar comprimido tem um cesto de fritura com janela de visualização e pinça para alimentos. A janela de visualização ajuda-nos a verifirar o estado de cozedura em qualquer alta e a agir em conformidade se for necessario alterar o tempo e a temperatura. Além disso, esta fritadeira de ar comprimido foi fornecida com uma pinça para alimentos para segurar do Utilizador, o que nos ajuda a retiring os alimentos semtocar no cesto de fritar quente para fazer qualquer escaldada.

6. PREPARACAO PARA A UTILIZATION

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  1. Retirar todo o material de embalagem.
  2. Retirar a cola, as etiquetas e os autocolantes colados no produits.
  3. Limpe bem o cesto de fritar e o grelhador com agua morna, detergente suave e uma esponja não abrasiva.
  4. Limpe o interior e o exterior do produits com um pano humido quente.
  5. Esta fritadeira de ar quente utilizes a的技术ologia de circulacao de ar quente de 360^ , que ajuda outilizar a cozinhar os alimentos num curto esqaco de tempo e sem utilize oleo ou, se utilizes, utilise um quantidade muito reduzida.

Nota: Nao limpar a caixa da fritadeira de ar quente com detergente e agua, limpar apenas com um pano humido. Nao deitar oleo ou gordura diretamente na fritadeira, poi pode provocar queimaduras e risco de vida para outilizar e danificar a fritadeira.

Sogo SS-10905 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 1

UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO DIGITAL

1 & 2. Botoes de temperatura + & -: Este Modelo de fritadeira tem botoes de temperatura "+" e "-". Com a ajuda destes botoes, PODemos alterar o valor da temperatura de todas as funções do menu, incluindo a funcão do menu predefinido, em qualquer alta durante a cozedura. Ao premir these botoes, PODemosacularou diminui r a temperatura de cozedura em intervalos de 5^ . Podemos alterar a temperatura de 80^ a 200^ , exceto a funcao Manter quente (60^ - 90^)

3 & 4: Botoes de tempo + & -: Este Modelo de fritadeira tem botoes de tempo "+" e "-". Com a ajuda destes botoes, podemos alterar o valor do tempo de todas as funções do menu, incluindo a funcão do menu predefinido, em qualquer alta durante a cozedura. Ao premir these botoes, podemosacular ou diminuiro o tempo de cozedura em intervals de 1 minuto. Podemos alterar o tempo de 1 min. a 60 min., exceto a funcão Manter quente (1-120 min.)

5 - 13: Funções do menu predefinido: Existem 10 funções de menu predefinidas (incluindo a funcção Predefinção e Manter quente) esta fritadeira de ar quente. Depois de ligar a fritadeira, a temperatura e o tempo predefinidos da funcção de menu de cozedura predefinida mecem a piscar e, ao premir a teça ligar/desligar, podemos fazer a cozinhar os alimentos. Para cozinhar os alimentos com a funcção de menu pretendida, premir o botão de funcção de menu "M" e o primeiro icone de funcção de menu quando a piscar e o visor digital做不到 a hora e a temperatura está funcção de menu. Ao premir novamente o botão "M", o icone da funcção de menu segunte mecem a piscar e, esta forma, continuamos a Mudar as funções de menu até obtermos a funcção de menu pretendida.

Not: A hra e a temperatura podem ser alteradas de acordo com os requisitos e as necessidades.

  1. Botão de menu "M": este botão ajuda-nos a escolher a funcção de menu que queremos'utilizar. Premir o botão MENU para escolher uma funcção de cozedura pré-definida. Ao premir repetidamente o botão Menu, podemos escolher a funcção de menu de acordo com as{nossas necessidades.

  2. Botão de luz: esta fritadeira de ar tem muito um botão de luz. Ao premir este botão, podemos acender a luz interior da fritadeira de ar para verficar o estado de cozedura dos alimentos em qualquer alta durante a cozedura.

  3. Botao de alimentacao: quando a unidade estiver ligada a corrente, o botao de alimentacao liga-se e o visor entra no mode de repouso. Ao premir uma vez o botao de alimentacao, o painei de controlo tatico ativado e todas as funcao dos menu se iluminam, incluindo o visor digital, e a funcao de menu predefinida comeca a piscar. Para desligar a fritadeira de ar comprimido, prima novamente o botao de alimentacao durante somegados e a unidade entrare novamente no mode de repouso.
    Nota: Se nao for premio nenhum botao durante o processo de configuraao durante 60段时间, o ecra deslga-se e a fritadeiraoca em mode de espera. Prima o botao de alimentacao para a ligar. Este mesmo botao de alimentacao pode serutilado para intermoper o processo de cozedura em qualquer alterua.

COMO OPERAR A FRITADEIRA DE AR

  1. Cologne o aparelho numa superficie seca, estavel e resistente ao calor.
  2. Uma vez que o aparecido aquece durante a utilização, certificado-se de que não está demasiado proximo de outros apareiros e mantenha-a uma distência de 20 cm da parede.
  3. Prepare os alimentos para cozhar.
  4. Ligue o cabo de alimentacao a tomada. Um sinal sonoro (BEEP) indica que a fritadeira está ligada. Imediamente antes ligar o aparelho, as unidades entram no estado de espera. No modo de espera, a

luz de "Power" permanece acesa. NOTA: Nesta alta, apenas o botão "Power" pode funciona.

  1. Premir o botao "Power" para entrada no modo de funcionalmente. Por defeito, a funcao de cozedura predefinida é activada e o tempo e a temperatura esta funciao começam a piscar alternadamente. Para cozinhar alimentos em qualquer funciao do menu, prima o botao "icone da funciao do menu" e o primeiro icone da funciao do menu comeca a piscar. Ao premir o mesmo botao de funciao de menu, a segunda funciao de menu comeca a piscar. Para selecionar a funciao de menu pretendida, mantenha premio até que a funciao de menu pretendida comece a piscar. Depoiis de selecionar a funciao de menu correspondente, prima os botoes "+" / "-" de "TIME" ou "+"/ "-" de "TEMP" para fazer a hora e a temperatura. quando a definicao da funciao de menu estiver conclusuia, prima o botao "Power" para iniciar o processo de cozedura.

NOTA: a) quando retiramos o cesto de fritar durante qualquer operacao de funcao de menu, a ventoinha e o motor deleixam de funcionar, o paine do eira LED e o icone do menu desaparecem e a contagem decrescente do tempo de cozedura para. Quando voltarmos a colocar o cesto da fritadeira, o processo de cozedura é retomado para o tempo de cozedura restante.

b) O cesto da fritadeira de ar comprimido tem de ser recolocado no prazo de 10关键时刻 para Continuing a funcao de cozedura. Passados 10关键时刻 e se nao voltarmos a colocar o cesto de fritar, a funcao de cozedura tem de ser reiniciada novamente.
c) Durante o processo de cozedura, podemos premir o botão "Power" para parar a cozedura (a fritadeira deixa de funcionar e a ventoinha continua a funcionar durante eles段时间). Após a suspensão de qualquer funcão do menu, podemos substitui-la por qualquer outras funçao do menu. Se, no minuto segunte, não selecionarmos nenhuma funcão do menu, a fritadeira recomeça a cozinhar.
d) Para terminar o processo de cozedura, prima o botão de alimentação durante os seguros e a fritadeira desliga-se.
e) quando qualquer funcao de menu atinge o fim do seu tempo de cozedura, aparece Off no eça e ouve-se um sinal sonoro. A ventoinha continuar a funcionar durante 30 segundos e a fritadeiraentrarao no modo de espera.
6. Uma vez decorrido o tempo de cozedura, a fritadeira para de funciona, o eça LED apareça os icones "OFF" (desligado) com intermitências e a unidade emite 5 vezes o som "BEEP" (bip) como lembrete de que o processo de cozedura terminou. A ventoinha continua a funciona durante 30 segundos e, après 30segundos, a unidade emite um sinal sonoro e entra no modo de espera.
7. Retire o cesto da fritadeira e colque-o sobre una superficie resistente ao calor. Não o colque sobre a fritadeira
8. Deslque o aparelho utilizingo botao "Power/Start-Stop" e retire a ficha de alimentacao da tomada.
9. Retire os alimentos do cesto de fritura.
10. Deixe o cesto e a greha arrefecerem e limpe-os como mentionado no processo de limpeza e manutenção.

Funções de menu, regulação da temperatura e da hora

IconoProgramaTemperatura (°C)Tempo (Minutes)
Batatas fritas 20018
Bife 200 10
Frango 200 30
Peixe 165 15
Camarão 160 10
Assado 160 30
Pizza 180 15
Legumes 180 10
Manter quente 8030
PredefiniçãoPredefinição 18030

Agitar os alimentos a meio do processo

Para tirar o maior parte da sua fritadeira e obter os melhores resultados, recomenda-se sempre que agite ou vire os alimentos ao contrario a meio do processo para obter um結果o final uniformamente cozinho. Mas, na maior das vezes, não é fácil lembrar-se de parar a fritadeira de ar quente, agitar os alimentos e fazer de novo.

Funcao de lembrete automatico para agitar os alimentos a meio do processo

Assim, este Modelo de fritadeira de ar comprimido tem a funcao "lembrete automatico", que o lembra com a ajuda de um simples sinal sonoro de 5" vezes e do painei de controlo a piscar com "000" durante circa de 20 segundos para agitar ou mexer os alimentos.

Funcionamento da funcao de lembrete automatico

A funcão de lembrete automatico está pré-estabelecida na fritadeira e funciona para tanto nos menus prédefinidos como nos personalizados. Supondo que foi definido um menu de 12 minutos. Durante a primeira metade do tempo (6 minutos), a cozedura está normal e quando fazer 1/2 (6 minutos) do tempo restante, o visor做不到 açoque é pescar durante circa de 20 segundos e emitir um sinal sonoro durante "5" vezes para o lembrar que pode agitar ou mexer os alimentos. É alta de retiring o cesto da fritadeira. Uma vez retirado, oprocesso para e o pailen frontal deslga-se. Mexa os alimentos e volté a colocar o cesto da fritadeira na sua posicao e a fritadeira ativa-se automaticamente para completing oprocesso de cozedura no ponto em que parou. E no caso de não querer mexer os alimentos, après 20 segundos de suspensao do processo de cozedura, a fritadeira começa a funcional a conclusao do processo de cozedura.

Note: Pre-aqueça a fritadeira durante 5 minutos antes de preparar qualquer tipo de prato. Os dados predefinidos acima são apenas para referencia, outilizar poda ajustar a temperatura e o tempo desejados conforme necessario.

Sugestões

  • Os ingredientes mais poucoicos requirem normalmente um tempo de preparacao ligeiramente mais curto do que os ingredientes grandes

  • Uma quantidade maior de ingredientes require apenas um tempo de preparacao ligeiramente mais longo do que uma quantidade menor de ingredientes.

  • Agitar os ingredientes mais pouco na meio do tempo de preparacao optimiza o resulto final e pode fazer que os ingredientes fiquem frutos de forma desigual.

  • Adicione um pouco de oleo às batatas frescas para obter um resulto estalado. Frite os seu ingredientes na fritadeira de ar comprido algunos horas antes de ter adicondo o oleo.

  • Não prepare ingredientes extremamente gordurosos, como salsichas, na fritadeira de ar quente.

  • Os shacks que poder ser preparados no foro también poder ser preparados na fritadeira de ar quente

  • A quantidade ideal para preparar batatas fritas estaladiças é de 500 gramas. Utilize massa pré-fabricada para preparar snacks recheados de forma rápida e fácil. A massa pré-fabricada muito quer um tempo de preparação mais curto do que a massa feita em casa.

  • Coloque una forma ou um prato deorno no cesto da fritadeira de ar quente se quiser cozer um bolo ou uma quiche ou se quiser fritar ingredientes frageis ou ingredientes recheados

  • Antes de utiliser o aparelho, certifique-se de que o aparelho e a parte exterior dos cestos de fritura está limpos e secos.

  • Não utilize o aparecido durante mais de 4 horas sem fazer uma pausa.

  • Não deixar o aparecido ligado quando está vazio.

  • Não coloque no aparecido alimentos que acreda estujam embrulhados emPEGUCULA aderente ou em sacos de plácico.

  • Certifique-se de que os alimentos não entraram em contacto com os elementos de aquecimento.

  • Não encher demasiado a gaveta para que o ar quente possa circular de forma optima no interior da-camera de cozedura. Não encher mais de 1/3 da gaveta.

  • Certifique-se de que os@generos alimenticios que contem oleos e gorduras não sao sobraquecidos. Existem possibilidades de ignicao.

  • Após a utilização, coloque sempre os cestos de fritar quentes numa superficie resistente ao calor.

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Limpeza e manutenção

  1. Limpar o aparelho antes cada'utilisation.
  2. A frigideira e o cesto do revestimento antiaderente: não utilize utensilios de cozinha metalicos nem materiais de limpeza abrasivos para os limpar, poi poder danificar o revestimento antiaderente.
  3. Retire a fixa de alimentacao da tomada de parede e deixe o aparelho arrefecer. Nota: Puxe o cesto para fora para que a fritadeira arrefeca mais rapidamente.

  4. Após a cozedura, o cesto de fritar não deve ser colocado diretamente sobre a bancada para evitar queimá-la.

  5. Limpe o exterior do aparelho com um pano humido.
  6. Limpe o cesto de fritar, o grelhador e a pinca com agua morna, um pouco de liquido de limpeza e uma esponja não abrasiva.
  7. Pode utiliser um liquido desengordurante para remover qualquer suidade restante. Sugestao: Se a suidade ficar colada ao cesto, limpe o cesto com agua quente e um pouco de liquido de limpeza. Coloque a grelha de fritar no cesto e deixe-a de molho durante algunos instantos.
  8. Àpos algunos Minutes, quando a gordura e a sujidade sairem, lave-a com a ajuda de sabão e de uma esponja não abrasiva.
  9. Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
  10. Limpe o elemento de aquecimiento con una escova de limpeza para remover quisisquerresiduos de alimentos.

Armazenamento

  1. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
  2. Certifique-se de que todas as peças está limpas e secas.
  3. Guardar num local fresco e seco

  4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possivel Solução
A fritadeira de ar quente não funcionaO aparelho não está ligado à corrente.Colocar a ficha de rede numa tomada de parede com ligação à terra.
Não regulou o temporizador.Programar o tempo para o tempo de preparação necessário para ligar o aparvelo.
Os ingredientes fri-tos com a fritadeira de ar quente não está antes.A quantidade de ingredientes no cesto é muito superior ao tamanho do cesto.Colocar lotes mais preocupos de ingredientes no cesto. Os lotes mais preocupos são fritos de forma mais homogêneia.
A temperatura definida é demasiado baixa.Regule a temperatura para o valor desejado (ver secção "Ajustes" no capítulo "Utilização do aparvelo").
O tempo de preparação é demasiado curto.Regule o tempo para o tempo de preparação pretendido (ver secção "Ajustes" no capítulo "Utilização do aparvelo").
Os ingredientes está meio fritos ou fritos de forma irregular na fritadeira de ar quente.Ceros típos de ingredientes devem ser agitados a meio do tempo de preparação.Os ingredientes que se encontrar em cima ou em cima uns dos outros (por exemplo, as batatas fritas) devem ser agita-dos a meio do tempo de preparação. Ver secção "Definições" no capítulo "Utilização do aparvelo".
Os aperivitos fritos não está estaladiços quando saem da fri-tadeira de ar quente.Utilizou um tipo de aperi-tivos destinados a serem preparados numa fritadeira tradicional.Para obter um resulto mais estaladiço, utilize aperitivos de forno ou pincele ligeiramente um pouco de oleo sobre os aperitivos.
Não consigo intro-uzir corretemente a frigideira no aparvelo.Há demasiados ingredientes no cesto.Não encher o cesto para algo mda指示ao MAX, nem tentar encher um pouco menos
O cesto não está colocado corretemente na frigideira.Empurre o cesto para dentro da frigideira até ouvir um clique.
Sai fumo branco do aparvelho.Está a preparar ingredientes gordurosos.quando se fritam ingredientes gordurosos na fritadeira de ar quente, uma grande quantidade de oleo escorre para a frigideira. O oleo produz fumo branco e a frigideira pode aquecer mais do que o habitual. Isto não afecta o aparvelho nem o resulto final
A frigideira não contaço resíduos de gordura de uma utilização anterior.O fumo branco é provocado pela gordura que aquece na frigideira. Certifique-se de que limpa corretemente a frigideira antes cadautilização.
As batatas fritas são fritas de forma irregular na fritadeira de ar quente.Não utilizeso tipo de batata correto.Utilize batatas frescas e certifique-se de que estas se man-tém firmes durante a fritura.
Não exsaguou bem as batatas antes de as fritar.Enxague bem as batatas em palitos parakatrar a fécula do exterior dos palitos.
As batatas fritas não está estaladiças quando saem da fritadeira.A crocância das batatas fritas depende da quantidade de oleo e de água que se encontra nas batatas fritas.Secar bem os palitos de batata antes de adiconar o oleo.
Corte os palitos de batata mais preocupos para obter um resulto mais estaladiço.
Adicione um pouco mais de oleo para obter um resulto mais estaladiço.

1. Wichtig:

1- Informação importante i pistes útils sobre l'us
2- Advertência davant situações perilloses en termes de vida i propietat
3- Alerta contra el risc d'incendi
4- Avis contra superficies calentes
5- Precaucions en l'us d'equips electrics i electronics

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis aos produits relationados com a energia.

Sogo SS-10905 - Wichtig: - 1

Sogo SS-10905 - Wichtig: - 2

Sogo SS-10905 - Wichtig: - 3

Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-los levando-os a um centro de descarte autorizzato pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrães de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barças 2, 2, 46002 Valencia, Espana
Produito fabricado na CHINA. Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com /0034 902 222 161

Sogo SS-10905 - Wichtig: - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-10905

Categoria : Fritadeira