IQ 3.0 - Carregador de pilhas Kostal - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IQ 3.0 Kostal em formato PDF.
| Tipo de produto | Inversor fotovoltaico |
| Marca | Kostal |
| Modelo | IQ 3.0 (PIKO IQ) |
| Uso conforme | Instalação fotovoltaica conectada à rede |
| Alimentação de entrada | Corrente contínua (CC) proveniente dos painéis solares |
| Alimentação de saída | Corrente alternada (CA) trifásica (fases L1, L2, L3) |
| Proteção | Disjuntor, RCD tipo A ≥ 300 mA, proteção contra sobretensões |
| Temperatura de operação | Pode ultrapassar 80 °C nos componentes |
| Normas | CE, IEC 61730 classe A (painéis) |
| Peso estimado | Aproximadamente 15 kg |
| Dimensões estimadas | Aproximadamente 600 x 400 x 200 mm |
| Índice de proteção | Não especificado no manual |
| Instruções de segurança | Perigo de eletrocussão, risco de queimadura, aguardar 5 min após desligar |
| Manutenção | Garantir que as aberturas de ventilação estejam desobstruídas |
| Assistência técnica (França) | Telefone: +33 1 61 38 4117, e-mail: service-solar-fr@kostal.com |
| Garantia | Ver condições em www.kostal-solar-electric.com |
Perguntas frequentes - IQ 3.0 Kostal
Perguntas dos utilizadores sobre IQ 3.0 Kostal
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IQ 3.0 - Kostal e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IQ 3.0 da marca Kostal.
MANUAL DE UTILIZADOR IQ 3.0 Kostal
O inversor transforma corrente contínua em corrente alternada, que pode ser utilizada do seguinte modo:
para autoconsumo
para injeção na rede pública
O aparelho apenas deve ser utilizado em unidades fotovoltaicas ligadas à rede dentro do âmbito de potência previsto e sob as condições ambientais permitidas. O aparelho não é adequado para a aplicação móvel.
Em caso de utilização inadequada, podem surgir perigos de ferimento e de morte para o utilizador ou terceiros. Além disso, podem surgir danos no aparelho e noutros objetos. O inversor apenas deve ser aplicado para o fim de utilização previsto.
O inversor só pode ser utilizado com baterias, que foram autorizadas pelo fabricante do inversor para este inversor.
Todos os componentes que são montados no inversor ou na instalação FV têm de estar em conformidade com as normas e diretivas em vigor no país da instalação.
Identificações no inversor
A caixa do inversor apresenta placas e identificações.
Estas placas e identificações não podem ser alteradas ou removidas.
Símbolo Descrição Símbolo Descrição
![]() | Perigo devido a choque elétrico e descarga elétrica. |
![]() | Perigo devido a choque elétrico e descarga elétrica.Aguarde cinco minutos depois de desligar o aparelho (tempo de descarga dos condensadores) |
![]() | Perigo devido a queimaduras |
![]() | Indicação de perigo |
| Ligação à terra adicional | |
| Observar e ler o manual de instruções | |
| O aparelho não deve ser deitado no lixo doméstico.Observe as disposições regionais em vigor relativas à eliminação | |
| CE | Marcação CEO produto está em conformidade com as exigências da UE |
Indicações de segurança

PERIGO!
PERIGO DE MORTE DEVIDO A CHOQUE ELÉTRICO E DESCARGA ELÉTRICA
No inversor existem tensões perigosas para a vida. Apenas um eletricista deve abrir o aparelho e trabalhar no mesmo.
Desligue sempre o aparelho da tensão para a montagem, manutenção e reparações e proteja-o contra uma nova ligação.
Os geradores/cabos FV podem ficar sob tensão assim que são sujeitos a radiação.
Durante o funcionamento, os cabos CC nunca podem ser ligados ou removidos do aparelho, uma vez que podem resultar arcos elétricos perigosos. Desligue o lado CC da tensão e, em seguida, monte ou remova os conectores!

AVISO!
PERIGO DE QUEIMADURAS DEVIDO A PEÇAS QUENTES
Deixe arrefecer o aparelho antes dos trabalhos de manutenção e reparação.
PERIGO DE INCÊNDIO DEVIDO A PEÇAS QUENTES NO APARELHO
Determinados componentes poderão aquecer a mais de 80 °C durante a operação. Escolha o local de montagem de acordo com as informações contidas neste manual. Mantenha as aberturas de ventilação sempre livres.
PERIGO DE INCÊNDIO DEVIDO A SOBRECORRENTE E AQUECIMENTO DO CABO DE POTÊNCIA
Instale um interruptor magnetotérmico para proteger contra sobrecorrente.
PERIGO DE INCÊNDIO DEVIDO A MONTAGEM INADEQUADA
Os conectores e as tomadas incorretamente montados podem aquecer e causar um incêndio. Durante a montagem, cumprir impreterivelmente as disposições e as instruções do fabricante.

AVISO!
DANOS PESSOAIS DEVIDO À DESTRUIÇÃO DO APARELHO
A ultrapassagem dos valores máximos da tensão de entrada admissível nas entradas CC pode dar origem a danos graves que podem, por sua vez, levar à destruição do aparelho e causar também ferimentos consideráveis nas pessoas presentes. Até mesmo excessos de tensão temporários podem causar danos no aparelho.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE
A montagem, a manutenção e a conservação do inversor só pode ser efetuada por eletricistas qualificados e com formação adequada. O eletricista é responsável pelo cumprimento e pela implementação das normas e diretivas aplicáveis. Os trabalhos que possam ter efeitos sobre a rede elétrica da empresa de abastecimento de energia no local da alimentação de energia solar apenas devem ser realizados por eletricistas autorizados por essa empresa de abastecimento de energia. O mesmo se refere à alteração dos parâmetros ajustados de fábrica no inversor, os quais podem ser alterados através do Webserver.
Certifique-se de que a ocupação das fases L1-L3 do borne de ligação CA do inversor e das fases na rede são uniformes.
Se forem usados equipamentos de proteção de corrente de fuga (RCD), é permitido usar RCD do tipo A ≥300 mA no lado CA. A utilização de RCD tipo A é definida no Webserver. (Configuração predefinida: compatibilidade com RCD tipo A).
Os módulos solares ligados ao inversor têm de estar em conformidade com a norma CEI 61730 Classe A.
Para o período da primeira colocação em funcionamento tem de existir energia FV suficiente (no mínimo, "Tensão de entrada mín. (U CCmín)") no inversor. Se, durante a primeira colocação em funcionamento, a tensão ou a potência necessária não forem suficientes, o inversor desliga-se.

Perigo de danos ao colocar o inversor sobre a parte de baixo. Após o desembalamento, coloque o inversor sempre sobre a parte de trás (dissipador de calor).
Se a ligação dos geradores FV estiver incorreta podem ocorrer danos no inversor. Verifique a ligação antes da colocação em funcionamento.
Instalação
Realize a montagem, instalação e colocação em funcionamento do inversor com base nas informações do capítulo Instalação a partir da página 56
Manual de instruções completo e condições de garantia
Encontra um manual de instruções detalhado e outras informações sobre o inversor, como por ex. os contadores de energia autorizados, as configurações do país para a colocação em funcionamento e os países autorizados onde o inversor pode ser utilizado, na Internet em www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual
Encontra informações sobre as condições de assistência e garantia no documento separado em www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty
Declarações de conformidade CE
A empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara pela presente que os inversores descritos neste documento estão em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes das diretivas mencionadas em baixo.
■ Diretiva 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética, CEM)
Diretiva 2014/35/UE (disponibilização no mercado de equipamento elétrico para utilização dentro de determinados limites de tensão - abreviado: Diretiva "baixa tensão")
Diretiva 2011/65/UE (RoHS) relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos
Encontra uma declaração de conformidade CE detalhada na Internet em
www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Certificates.
Licença Open Source
Este produto contém software Open Source desenvolvido por terceiros e, entre outros, licenciado ao abrigo da GPL ou LGPL.
Para mais informações sobre este tema e uma listagem do software Open Source utilizado, bem como os respetivos textos das licenças, consulte a página Web (Webserver) do inversor (página 69) sob o ponto Licenças.
Contactos e assistência
Para outras questões técnicas, contacte a nossa linha de assistência técnica.
País Telefone E-mail
| Alemanha +49 (0)761 477 44 - 222 service-solar@kostal.com | |
| Suíça +41 32 5800 225 service-solar@kostal.com | |
| França +33 16138 4117 service-solar-fr@kostal.com | |
| Grécia +30 2310 477 555 service-solar-el@kostal.com | |
| Itália +39 011 97 82 420 | service-solar-it@kostal.com |
| Espanha | +34 961 824 927 service-solar-es@kostal.com |
| Turquia | +90 212 803 06 26 |
| China | +86 21 5957 0077-7999 |



