SuperSquareLaser 2G Plus - Apontador laser Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SuperSquareLaser 2G Plus - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SuperSquareLaser 2G Plus da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner
Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Classe de laser 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 – Atenção: não olhar para o raio direto ou reetido. – Não orientar o aparelho para pessoas. – Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio. – Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...). – Não use o laser à altura dos olhos (1,40 ... 1,90 m). – Use o aparelho exclusivamente conforme a nalidade de aplicação dentro das especicações. – Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.
Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especicação de segurança. – Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes. – Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa. Indicações gerais de segurança Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.
Laser de linha a 90° – As 2 linhas de laser bem visíveis adequam-se excelentemente para o alinhamento de azulejos. – Nivelação vertical e horizontal na parede – Com as arestas de encosto colocadas e a superfície de apoio, é fácil posicionar ladrilhos de pavimento.
Aplicação perfeita em todas as superfícies – também com pinos – Níveis para o ajuste do aparelho Indicações de segurança Lidar com lasers da classe 248
Inserção das pilhas Abrir o compartimento de pilhas (8) e inserir as pilhas de acordo com os símbolos de instalação. Observar a polaridade correta.
Botão para ligar / desligar
Níveis de bolha para aplicações em paredes
Compartimento de pilhas Indicações de segurança Lidar com radiação eletromagnética – O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE. – Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma inuência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos. – Superfícies bem reetoras, espelhadas ou brilhantes devem ser cobertas durante a operação com dispositivos a laser. – Em áreas de tráfego públicas, limitar ao máximo possível o feixe de laser, por intermédio de vedações e divisórias, e assinalar a zona do laser com placas de aviso.SuperSquare-Laser 2G
Aplicações no solo ou pavimento Ligar o aparelho com o botão para ligar / desligar (1). A seguir as linhas de laser produzem 2 marcações num ângulo de 90° no pavimento.Com estas linhas é possível assentar ladrilhos com facilidade e exatidão. A aresta de encosto de 90° (4) e a superfície de apoio (5) facilitam o alinhamento do primeiro ladrilho de pavimento.
Aplicações na parede Coloque o aparelho contra a parede para a nivelação horizontal e vertical. A seguir, alinhe o aparelho com a ajuda do nível de bolha.
2. Insira os pinos especiais
pelos furos preparados para o efeito. Verique regularmente a calibragem antes do uso, depois de transporte e armazenamentos prolongados.
Cerca de seis vezes mais brilhante do que um típico laser vermelho com 630 - 660 nm Tecnologia de laser verde Os aparelhos com tecnologia PowerGreen+ têm díodos especiais verdes muito claros, que permitem uma visibilidade excelente das linhas de laser a grandes distâncias, sobre superfícies escuras e com iluminação ambiente clara.50
Fixe na parede um prumo com um o com pelo menos 2,5 m de comprimento; o prumo deve car a oscilar livremente com movimento pendular. Ligue o aparelho, oriente as linhas para o prumo e alinhe os níveis (2). A exatidão encontra-se dentro da tolerância se a divergência entre a linha de laser e o o de prumo não for superior a 0,5 mm / m. Vericação da linha vertical Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco. Calibragem O medidor deve ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão da função. Nós recomendamos intervalos de calibragem de 1-2 anos. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
- com um máx. de 300 Lux Dados técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 21W25) Exatidão angular ± 0,5 mm / m Nivelação manual Visibilidade (usual)* 40 m Comprimento de onda laser 515 nm Classe de laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) Alimentação elétrica 2 x 1,5V LR6 (AA) Duração operacional aprox. 3 horas Condições de trabalho 0°C … 50°C, Humidade de ar máx. 80% rH, sem conden- sação, Altura de trabalho máx. de 4000 m em relação ao NM (nível do mar) Condições de armazenamento -10°C … 70°C, Humidade de ar máx. 80% rH Dimensões (L x A x P) 200 x 48 x 100 mm Peso 350 g (incl. pilhas)SuperSquare-Laser 2G
ManualFácil