SuperSquareLaser 2G Plus - Puntero laser Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner en formato PDF.
| Tipo de producto | Láser de líneas de 90° |
| Marca | Laserliner |
| Modelo | SuperSquareLaser 2G Plus |
| Tecnología láser | PowerGreen+ (diodo verde 515 nm) |
| Clase de seguridad láser | 2 (< 1 mW según EN 60825-1) |
| Precisión del ángulo | ± 0,5 mm/m |
| Alcance de visibilidad (típico) | 40 m (a 300 lx máx.) |
| Nivelación | Manual (con ayuda de burbujas) |
| Alimentación | 2 pilas AA (LR6) 1,5 V |
| Autonomía | Aproximadamente 3 horas |
| Dimensiones (L x A x P) | 200 x 48 x 100 mm |
| Peso (pilas incluidas) | 350 g |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 50°C |
| Temperatura de almacenamiento | -10°C a 70°C |
| Humedad relativa máx. | 80 % HR (sin condensación) |
| Altitud de trabajo máx. | 4000 m sobre el nivel del mar |
| Aplicaciones | Colocación de baldosas en suelo y pared, alineación vertical/horizontal |
| Funciones especiales | Borde de guía 90°, superficie de colocación, burbujas, clavijas especiales para fijación en pared |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo; evitar productos abrasivos y disolventes |
| Almacenamiento | Lugar seco y limpio; retirar las pilas antes de almacenamiento prolongado |
| Manual disponible | 64 páginas, descargable en varios idiomas (FR, DE, EN, ES, etc.) |
Preguntas frecuentes - SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner
Preguntas de los usuarios sobre SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SuperSquareLaser 2G Plus - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SuperSquareLaser 2G Plus de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO SuperSquareLaser 2G Plus Laserliner
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.
Láser de líneas de 90°
- Las 2 líneas láser muy visibles son excelentes para alinear baldosas.
- Nivelación vertical y horizontal en la pared
- Con la escuadra de apoyo y la superficie de contacto es muy sencillo colocar las baldosas del suelo en posición.
- Fácil de utilizar en cualquier superficie, incluso con pins
– Niveles para ajustar el aparato
Indicaciones generales de seguridad
- Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
- Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
- No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
- No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
- No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.
Instrucciones de seguridad
Manejo de láseres de clase 2

Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 515 nm ↓ 60825-1:2014/AC:20
- Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
- No oriente el rayo láser hacia las personas.
- Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.
- No mire nunca el rayo láser o las reflexiones con aparatos ópticos (lupa, microscopio, prismáticos, ...).
- No utilice el láser a la altura de los ojos (1,40 ... 1,90 m).
Laserliner
- Durante el uso de un equipo láser hay que cubrir necesaria- mente todas las superficies reflectantes, especulares o brillantes.
- En zonas de tráfico públicas debe limitarse el recorrido de los rayos dentro de lo posible mediante barreras o tabiques móviles y marcar la zona de trabajo con láser con placas de advertencia.
Indicaciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
- El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014/30/UE.
- Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Existe la posibilidad de un efecto peligroso o interferencia sobre dispositivos electrónicos.
1 Insertar las pilas
Abra la caja para pilas (8) e inserte las pilas según los símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.


1 Interruptor CON / DES
2 Burbujas para usos de pared
3 Ventana de salida láser
4 Escuadra de apoyo de 90°
5 Superficie de contacto
6 Escuadra de apoyo
7 Pins
8 Caja para pilas
2 Usos en el suelo
Encienda el aparato con el interruptor CON / DES (1). Las líneas láser forman ahora 2 marcas en un ángulo de 90° en el suelo. Con ayuda de éste se pueden colocar las baldosas fácil y exactamente. La escuadra de apoyo de 90° (4) y la superficie de contacto (5) facilitan la nivelación de la primera baldosa de suelo.

Tecnología láser verde

Los equipos con la tecnología PowerGreen+ disponen de brillantes diodos verdes de alto rendimiento que permiten una excelente visibilidad de las líneas láser a grandes distancias, sobre superficies oscuras y en entornos con elevada luminosidad ambiental.

Aprox. 6 veces más brillante que un láser rojo típico con 630 - 660 nm
3 Usos en la pared
Para nivelar horizontal y verticalmente, coloque el dispositivo en la pared y ajuste el aparato con ayuda de los niveles.
4 Fijación a la pared
- Coloque el aparato contra la pared.
- Introduzca la pins a través de los orificios.


Compruebe regularmente la calibración antes del uso, después de transportes y de almacenajes prolongados.
Laserliner
5 Control de la línea vertical
Fije una plomada con una cuerda de 2,5 m en la pared, la plomada debe poderse mover libremente. Encender el aparto, alinear las líneas a la plomada y los niveles (2). La precisión se encuentra dentro de la tolerancia, si la desviación entre la línea de láser y la cuerda de plomada no es mayor de 0,5 mm / m.
Calibración
El aparato debería ser calibrado y verificado con regularidad para poder garantizar la precisión y el funcionamiento. Se recomienda una periodicidad de calibración 1 a 2 años. Dado el caso, puede ponerse en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 21W25)
| Precisión angular ± 0,5 mm / m | |
| Nivelación manual | |
| Visibilidad (típico)* 40 m | |
| Longitud de onda del láser | 515 nm |
| Clase láser | 2 / < 1 mW(EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Alimentación 2 x 1,5V LR6 | (AA) |
| Autonomía de trabajo aprox. 3 h | |
| Condiciones de trabajo | 0°C ... 50°C, Humedad del aire máx. 80% h.r., no condensante, Altitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) |
| Condiciones de almacén | -10°C ... 70°C,Humedad del aire máx. 80% h.r. |
| Dimensiones (An x Al x F) | 200 x 48 x 100 mm |
| Peso 350 g (pilas incluida) | |
* con un máximo de 300 lux
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info/?an=AFP

- Las 2 líneas láser muy visibles son excelentes para alinear baldosas.
- Nivelación vertical y horizontal en la pared
- Con el borde de apoyo y la superficie de contacto es muy fácil alinear las baldosas del suelo.
- Applicazione pulita su tutte le superfici, anche con spine
– Livelle per la preregolazione dell'apparecchio