IW503AC - Parafusadeira Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IW503AC Vonroc em formato PDF.
| Tipo de produto | Parafusadeira de impacto (chave de impacto) |
| Marca | Vonroc |
| Modelo | IW503AC |
| Tensão de alimentação | 220-240 V~ |
| Frequência | 50 Hz |
| Potência nominal | 450 W |
| Classe de proteção | II (isolamento duplo) |
| Rotações em vazio | 0-3000 min⁻¹ |
| Frequência de impacto em vazio | 0-4000 min⁻¹ |
| Mandril | Quadrado 1/2" (12,7 mm) |
| Torque máximo | 350 Nm |
| Peso | 2,2 kg |
| Nível de pressão sonora (LPA) | 101,6 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 112,6 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Vibrações | 19,433 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Utilização prevista | Aperto e desaperto de parafusos, cavilhas e porcas (exceto perfuração) |
| Seletor de sentido de rotação | Esquerda / Direita / Travamento central |
| Interruptor Ligar/Desligar | Variador de velocidade integrado |
| Alimentação | Rede elétrica (com fio) |
| Manutenção | Limpar com um pano macio ligeiramente húmido e sabão neutro |
| Garantia | Garantia legal contra defeitos de fabrico |
| Acessórios recomendados | Soquetes 1/2", limitador de torque, chave dinamométrica |
Perguntas frequentes - IW503AC Vonroc
Perguntas dos utilizadores sobre IW503AC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IW503AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IW503AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR IW503AC Vonroc
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções podem resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são utilizados no manual do'utilizarou ou no produits:

Leia o manual do'utilizar.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Risco deCHOque electrico.

Rotação, esquerda/direita.

Use proteção ocular.

Use proteção auricular.

Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação à terra.

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

O produit está em conformidade com as normas de segurar aplicáveis nas direcías europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ÉLECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
0 termo "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacaoanela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurarca da area de trabajo
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electrolycas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas electrolycas produzem faíças que podem causar igniação de poeiras ou vapores.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeunteas afastados. As restracções podem causar perda de controlo.
2) Segurarca electrica
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco deCHOqueeletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Ha um maior risco deCHOque electrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta elétrica augente o risco deCHOque eletrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumento o risco de什麽 eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para uso de estenduras. A utilização de um cabo adequado para uso de estenduras reduces the risk of choosing an ideal solution.
f) Se não for possível fazer trabalho com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco de什麽 eletrico.
3) Segurarca electrica
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizes uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramen-
ta électrique quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilizaçãode ferramentas electrolyticas pode resultar emferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascara de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos accidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eletrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eletricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao firme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilizesao de dispositivos de extracao de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção irrefLECTida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada
efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta électrique se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta electrolytica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as peças moveris da ferramenta electrica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta electrica estiver danificada, esta não deve ser utilizes até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas electricas com uma manutenção insufficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fixacao secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fixacao não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5)Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem serutilizadas peças sobressentes identicas. Desta forma, é garantida a segurar da ferramentaelectrica.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA APARAFUSADORAS DE IMPACTO
- Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixacao isoladas quando efectuar una operacao em que o fixador possa entrada em contacto com fios ocultos ou o cabo da ferramenta. Os parafusos de fixacao que entrem em contacto com um fio com tensao eletrica podera fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduczem electricidade e electrocuent o usoedor.
- Use proteção auricular quando efectuar perfurações de impacto. A exposicao ao ruido pode causar perda de audiacao.
- Antes da instalacao, verifique com atencao se a aparafusadora de impacto presente sinais de desgaste, rachas ou danos.
- Secure na ferramenta com firmeza.
- Agarre na ferramenta de maneira adequada antes de utilizes-la.Esta ferramenta produz um binario de saida elevado e se não amarrar a ferramenta adequadamente durante o funciona, poderá ocorro a perda de controlo, resultando em ferimentos.
- Mantenha asmos afastadas de peças rotativas.
- Não toque na aparafusadora de impacto, no perno, na porca ou na peça de trabalho imeditamente après a operação. Estes podem estar demasiado quentes e podem causar queimaduras na sua pele.
- Antes de pousar a ferramenta eletrica, aguarde sempre até esta parar por completeness. A ferramenta de aplicação pode ficar encravada e causar perda de controlo da ferramenta eletrica.
- Deve colocar-se sempre numa superficie firme. Se utilizes a ferramenta num plano elevado, não devem estar pessoas debaixo da ferramenta.
- 0 binário de aperto adequado pode variar consoante o tipo ou o tamanho do perno. Verifique o binário com uma chave dinamometrica.
- Certifique-se de que não há cabos electricos, tubos de agua, tubos de gás, etc., que possam fazer uma situação de perigo se ficarem danificados devido à utilizesçao da ferramenta. Utilize detectores adequados para determinar
se existem cabos de alimentação escondidos ou contacte a Empresa de serviços Públicos locais para obter assistência.
Segurarca electrolytica
Verifique sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placal sinaletica.
Se o cabo de alimentação está ferramenta elec- trica estiver danificado, deve ser substituido por um cabo de alimentação especialmente preparado, disponivel atraves do service de assistência.
- Não utilize a区管委会 se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificadas.
- Utilize abenas extensoes que sejam adequadas para a potência nominal daquina com uma espessura minima de 1,5mm^2 . Se utilizes um enrolador de extensão, desenrole sempre o cabo por completeness.
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendeda
A boa, é concebida para aperture e desapertar parafusos e pernos, bem como aperture e desapertar porcas, de acordo com os dados tecnicos. O principal ambiente visado é o sector automóvel, para tarefas de construção metalica ou em coberturas. O dispositivo não é concebido para perfuração.
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| Modelo n.9 IW503AC | |
| Tensão 220 - 240 V ~ | |
| Frequência 50 Hz | |
| Entrada nominal 450 W | |
| Classe de proteção Classe II | |
| Sem velocidade de energia 0 - 3000/min | |
| Veloculdade de impacto sem energia | 0 - 4000/min |
| Mandril | Mandril hexagonal de 1/2" |
| Binário max. 350 Nm | |
| Peso 2,2 kg | |
| Nível de pressão sonora LpA | 101,6 dB(A) K = 3 dB(A) |
| Nível de potência sonora LWA | 112,6 dB (A), K = 3 dB (A) |
| Vibração 19,433 m/s2K = 1,5 m/s2 | |
Nível de vibração
O[nivel de vibração indicado neste manual de instruções foi mecido de acordo com um�试epadronizado indicado nas normas EN 62841-1 eEN 62841-2-2; pode serutilizzato para compararduas ferramentas e como avaliacao preliminar daexposicao à vibração quando utilizear a ferramentapatara as aplicacoes mentionadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios发展目标es ou com uma manutenção deficiente, pode fazer consideravelmente o[nivel de exposicao.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente o;nível de exposicao.
- O[nível de emissão de vibrações durante a utilização efetiva da ferramenta électrique pode ser diferente do valor total declarado, dependendo da maneira como a ferramenta for realizada.
- É necessário identificar medidas de segurar para proteger o uso de baseiam num nível estimado da exposicao nas condições efectivas de utilizesao (tendo em consideracao todos os passos do ciclo de funcimento, como os periodos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, algo do tempo de aconteamento).
Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as muitas quentes e organizando os seu padrões de trabalho.
DESCRICAO
- Cabo de alimentacao
- Interruptor para ligar/desligar
- Comutador de direcção
- Mandril hexagonal de 12,7 mm
3. MONTAGEM

Antes de efectuar a montagem, desligue sempre a boaina e retire a ficha da tomada de corrente.
Retirar e montar acessosios

Utilize apenas os acessórios de impacto de 12,7 mm. Os acessórios que não sejam de impacto podem partir-se ecauseu a situation de perigo.Inspeccione o acessório antes de outilizar para garantir que nao tem rachas.
Desligue aquina.
- Desloque o interruptor de inversions do direcção (5) para a posicao central para bloquear o movimento do interruptor para ligar/desligar.
- Retire a chave do mandril (6), caso esteja algo ma inserida.
- Encaixe a nova chave no mandril (6).
- Verifique se a chave está inseridacorrectamente.
- Para retirar a chave, basta puxá-la para fora.
4. FUNCIONAMENTO
Ligare desligar a maquina (Fig.A)
O interruptor para ligar/desligar (4) é utilizado para activar a区管委会 e fazer a velocidade de rotação.
- Se premir o interruptor para ligar/desligar (4) irá activar a máquina, quando mais premir o interruptor, mais<rapida sera a rotação do berbequim.
- Se libertar o interruptor para ligar/desligar (4), a boa, sera parada.
- Desloque o interruptor de inversions de direcção (5) para a posicao central para bloquear o movimento do interruptor para ligar/desligar.

So delve pousar a这其中之初 de parar de funcionar por completeness. Não colque a这其中之初 que podeentrar particulars de povertydo mecanismo.
Ajustar a direcção de rotação (Fig. A)
- Coloque o comutador de direcção (5) na posicao para aperture parafudos ou porcas.
- Coloque o comutador de direcção (5) na posicao para retiring parafusos ou porcas.
Utilização adequada
- Se os parafusos/porcas estiverem muito apertados ou enferrujados, utilize uma chave de pneus adequada para desapertá-los primeiro.
- Recomenda-se vivamente a utilização de uma aparafusadora de impacto apenas para
desapertar parafudos/porcas. Se quiser usar a aparafusadora de impacto para aperture parafudos e porcas, deve utiliser también um limitador de binário, que é concebido para esta finalidade. Caso contrário, a conexão roscada pode ficar danificada. Os limitadores de binário podem ser adquiridos em lojas ou fornecidoses especializados. Antes de aperture, insira com atençao o parafuso/porca nas roscas.
- Para aplicações(ISPECIFICAS,porexample,no sector automóvel,e necessário aperture os parafusos/porcas para um bináriospecifico. Estes são fornecidoselo fabricante do voéculo,porexample,no manual.Siga sempre estas instruções com atençao.O binário pode ser reguladoutilizando,porexample,um limitador de binárioouuma chave dinamometrica (porexample,a Vonroc TW501XX).
5. MANUTENÇÃO

Desligue a boaquina da fonte de alimentacao antes de efectuar quaisquer tarefas de manutencao.
Limpe a caixa da区内 com frequência com um pano macio, de preferência antes cada Utilização. Certifique-se de que as abertas de ventilação não tem o ou sujidade. Retire a semente muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amniaco, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE
Os equipamentos eletricos ou electronicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electricas emAGO com os resíduos dométricos. De acordo com a direcva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na leiisãoqnacional, as ferramentas electricas que ja não sejam realizadas deform ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvívados de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando defeitos em termos de materiais e maior-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo iniciço e partir da data de compra original. Se o produit aparecer qualquer falha durante este período devo a qualquer defeito no material e/ou de maior-de-obra, contacte a VONROC directamente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na maquina porcentros de assistencia nao autorizados;
- Desgastenormal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se foram realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a uma garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e inadequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem aviso原先. As especialicas podem ser alteradas sem aviso原先.