IW503AC - Screwdriver Vonroc - Free user manual and instructions
Find the device manual for free IW503AC Vonroc in PDF.
| Product type | Impact wrench |
| Brand | Vonroc |
| Model | IW503AC |
| Supply voltage | 220-240 V~ |
| Frequency | 50 Hz |
| Rated power | 450 W |
| Protection class | II (double insulation) |
| No-load speed | 0-3000 min⁻¹ |
| No-load impact rate | 0-4000 min⁻¹ |
| Chuck | Square 1/2" (12.7 mm) |
| Max torque | 350 Nm |
| Weight | 2.2 kg |
| Sound pressure level (LPA) | 101.6 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Sound power level (LWA) | 112.6 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Vibration | 19.433 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Intended use | Tightening and loosening of screws, bolts and nuts (except drilling) |
| Rotation direction selector | Left / Right / Central lock |
| On/Off switch | Integrated variable speed |
| Power supply | Mains (corded) |
| Maintenance | Clean with a soft cloth slightly dampened with mild soap |
| Warranty | Legal warranty against manufacturing defects |
| Recommended accessories | 1/2" sockets, torque limiter, torque wrench |
Frequently Asked Questions - IW503AC Vonroc
User questions about IW503AC Vonroc
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Screwdriver in PDF format for free! Find your manual IW503AC - Vonroc and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. IW503AC by Vonroc.
USER MANUAL IW503AC Vonroc
IMPACT WRENCH IW503AC
#
EN Original Instructions 03
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 07
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
FR Traduction de la notice originale 18
ES Traducción del manual original 24
IT Traduzione delle istruzioni originali 29
SV Oversattning av bruksanvising i original 34
DA Oversaettelse af den originale brugsanvising 39
PL Thumaczenie instrukcji oryginalnej 43
RO Traducere a instructiunilor originale 48
PT Traducao do manual original 53
HU Eredeti hasznalati utasitas forditasa 58
CS Překlad puvodniho návod k používání 63

A

1. SAFETY INSTRUCTIONS
Read the enclosed safety warnings, the additional safety warnings and the instructions. Failure to follow the safety warnings and the instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save the safety warnings and the instructions for future reference.
The following symbols are used in the user manual or on the product:
Read the user manual.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observation of the instructions in this manual.
Risk of electric shock.
Rotation, left/right.
Wear eye protection.
Wear hearing protection.
Class II machine - Double insulation - You don't need any earthed plug.
Do not dispose of the product in unsuitable containers.
The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep the work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with
your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR IMPACT WRENCHES
- Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
- Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss.
- Check the impact socket carefully for wear, cracks or damage before installation.
- Hold the tool firmly.
- Brace the tool properly before use. This tool produces a high output torque and without properly bracing the tool during operation, loss of control may occur resulting in personal injury.
- Keep hands away from rotating parts.
- Do not touch the impact socket, bolt, nut or the workpiece immediately after operation. They may be extremely hot and could burn your skin.
- Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
- Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations.
- The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt. Check the torque with a torque wrench.
- Make sure there are no electrical cables, water pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard
if damaged by use of the tool. Use suitable detectors to determine if there are hidden supply lines or contact the local utility company for assistance.
Electrical safety
Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared supply cord available through the service organization.
- Do not use the machine if the mains cable or the mains plug is damaged.
- Only use extension cables that are suitable for the power rating of the machine with a minimum thickness of 1.5mm^2 . If you use an extension cable reel, always fully unroll the cable.
2. MACHINE INFORMATION
Intended use
The machine is intended for driving in and loosening screws and bolts as well as for tightening and loosening nuts whilst adhering to the technical data. Main purpose environment is in the automotive sector, for metal construction or roofing work. The device is not intended for drilling.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Model No. IW503AC | |
| Voltage 220-240V~ | |
| Frequency 50Hz | |
| Rated input 450W | |
| Protection class Class II | |
| No load speed 0-3000/min | |
| No load impact rate 0-4000/min | |
| Chuck 1/2” square chuck | |
| Max. torque 350Nm | |
| Weight 2.2 kg | |
| Sound pressure level Lpa | 101.6 dB(A) K=3 dB(A) |
| Sound power level Lwa | 112.6 dB(A), K=3 dB(A) |
| Vibration | 19.433 m/s2K=1.5 m/s2 |
Vibration level
The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841-1 and EN 62841-2-2; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned.
- Using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level.
- The times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level.
- The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used.
- Need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns.
DESCRIPTION
The numbers in the text refer to the diagrams on page 2.
- Machine
- Main handle
- Power cable
- On / off switch
- Direction switch
- 1 / 2'' (12.7 mm) square chuck
3. ASSEMBLY

Before assembly, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains.
Removing and mounting accessories

Use only 1/2'' (12.7 mm) impact accessories. Non-impact accessories may break and cause a hazardous condition. Inspect accessory prior to use to ensure that it contains no cracks.
- Turn off the machine.
- Move the direction reversing switch (5) to the middle position to lock the movement of the on/off switch.
- Remove socket from chuck (6), if there is one.
- Click the new socket on the chuck (6).
- Check if the socket is properly attached.
- To remove the socket, simply pull it off.
4. OPERATION
Switching the machine on and off (Fig. A)
The on/off switch (4) is used for activating the machine and adjusting rotation speed.
- Pressing the on/off switch (4) will activate the machine, the further the switch is being pushed, the faster the drill will turn.
- Releasing the on/off switch (4) will stop the machine.
- Move the direction reversing switch (5) to the middle position to lock the movement of the on/off switch.

Only lay down the machine when it has stopped running completely. Do not place it on a dusty surface as particles of dust could get into the mechanism.
Adjusting the direction of rotation (Fig. A)
- Set the direction switch (5) to position in order to drive screws or nuts.
- Set the direction switch (5) to position in order to remove screws or nuts.
Optimum use
- If the screws/nuts are very tight or if they are rusted, use a appropriate tire wrench to slightly loosen them first.
It is strongly advised to use the impact driver only for loosening screws/nuts. If you wish to use the impact driver to tighten screws and nuts, you must also use a torque limiter which is designed for this purpose. If not, the screw connection may be damaged. A torque limiter is available at specialized shops or suppliers. Prior to tightening, carefully insert the screw/nut into the threads. - For specific applications as for example the automotive sector, it is required to tighten bolts/nuts to a torque specification. These are provided by the vehicle manufacturer, for example in the manual. Always follow these
directions carefully. The torque can be set by using for example a torque limiter or a torque wrench (e.g. Vonroc TW501XX).
5. MAINTENANCE

Always disconnect the machine from the main power supply before carrying out any maintenance work.
Clean the machine casings regularly with a soft cloth, preferably after each use. Make sure that the ventilation openings are free of dust and dirt. Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened with soapsuds. Do not use any solvents such as gasoline, alcohol, ammonia, etc. Chemicals such as these will damage the synthetic components.
ENVIRONMENT

and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations.
Only for EC countries
Do not dispose of power tools into domestic waste. According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way.
WARRANTY
VONROC products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase. Should the product develop any failure during this period due to defective material and/or workmanship then contact VONROC directly.
The following circumstances are excluded from this guarantee:
- Repairs and or alterations have been made or attempted to the machine by unauthorized service centers;
Normal wear and tear;
The tool has been abused, misused or improperly maintained; - Non-original spare parts have been used.
This constitutes the sole warranty made by company either expressed or implied. There are no other warranties expressed or implied which extend beyond the face thereof, herein, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages. The dealers remedies shall be limited to repair or replacement of nonconforming units or parts.
The product and the user manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice.
Rotation, links/rechts.

ADDITIONE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SLAGMOERSLEUTELS
2. INFORMATIE OVER HET APPARAAT
Bedoeld gebruik
Endast for EU-lander
DECLARATION OF CONFORMITY IW503AC - IMPACT WRENCH
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass这点 Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder once volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatusu er in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estandares de funciona: se encontrartra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar pa eget ansvar att denna produit upp fyller och foljer foljande standarder och bestammelser: uppyller direktiv 2011/65/EU fran Europeiska parliamentet och EG-radet fran den 8 Juni 2011 om begrangsningen av anvandning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produit er i overensstemmelse med falgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. Juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(PL) Deklarujemy na wlasna odpowiedzialnosc, ze ten produkt spelnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przyepsach: jest zgodny z Dyrektywa 2011/65/UE Parliamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtorych niebepezecnych substantcjiw sprzecié elektrycznym i elektronicznym.
(RO) Declaram prin aceasta cu raspunderea deplina că produsul acesta este in conformitate cu urmatoarele standarde sau directive: este in conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parliamentului Europeani si a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizarii anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice si electronice.
(PT) Declaramos por{nossa total responsabilitida-de que este produits esta em conformidade e cumpre as normas e regulamentacoes que se seguem: está em conformidade com a Direciva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita a restricao de'utilização de determinadas substancias perigosas existentes em equipamento eletrico e electrónico.
(HU) Kizárolagos felelosségunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek megfelel az Europai Parliamentnek és a Tanácsnak az egyes veszelyes anyagok elektromos és elektronikus berendezesekben való alkalmazásának korlatozásáró szólo 2011/65/EU irányelvenek (junius 8.), valamint a következ szabványoknak és jogszabályoknak:
(CS) Prohlasujeme na svou vyhradni odpovednost, ze tento vyrobek splnjupe pozadavky smernice 2011/65/EU Evropske rady a parlementu ze dne 8. cervna, ktera se tyká omezeni použivani urcitych nebezpechnych latek v elektrickych a elektronickych zaifizenich, a splnju teké vsechny pozadavky nasledujicich norem a p Fredpisu:
EN 62841-1, EN 62841-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Zwolle, 01-07-2022 H.G.FRosberg CEO

VONROC - Lingenstraat 6 - 8028 PM Zwolle - The Netherlands

VONROC
BUILD YOUR FUTURE
©2022 VONROC
WWW.VONROC.COM
2207-25