NV7B4245VAK - Fogão SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV7B4245VAK SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV7B4245VAK - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV7B4245VAK da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR NV7B4245VAK SAMSUNG
- (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/ ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reţea www.samsung.com/ro/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support KOSOVO 038 40 30 90 www.samsung.com/support DG68-01418B-01 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?Forno de encastrar Manual de instalação e do utilizador NV7B421**** / NV7B422**** / NV7B423**** / NV7B424**** / NV7B425**** / NV7B421**C* / NV7B422**C* / NV7B424**C* / NV7B431**** / NV7B432**** / NV7B433**** / NV7B434**** / NV7B435****2 Português Índice ÍndiceÍndice Utilização deste manual 3 São utilizados os seguintes símbolos neste Manual do utilizador: 3 Instruções de segurança 3 Precauções de segurança importantes 3 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 6 Função de poupança automática de energia 6 Instalação 6 Conteúdo 6 Preparação para instalação do forno 7 Ligação à fonte de alimentação 7 Montagem em armário 8 Antes de começar 10 Denições iniciais 10 Odor de forno novo 10 Mecanismo de segurança inteligente 10 Porta com fecho suave (apenas para modelos aplicáveis) 11 Acessórios 11 Porta exível (apenas para modelos aplicáveis) 12 Bloqueio mecânico (apenas para modelos aplicáveis) 13 Modo de cozedura dupla 13 Operações 14 Painel de controlo 14 Denições comuns 15 Modos de cozedura 18 Intervalo de programação de temperatura do modo de cozedura dupla 22 Ar sous vide (apenas para modelos aplicáveis) 23 Interromper a cozedura 25 Função especial 25 Vapor natural (apenas para modelos aplicáveis) 26 Cozedura automática 27 Limpeza 28 Temporizador 30 Ligar/desligar som 30 Wi-Fi ligado/desligado 30 Cozinha inteligente 31 Cozinha manual 31 Programas de cozedura automática 36 Recipientes de teste 42 Coleção de receitas de cozedura automática frequentes 43 Manutenção 47 Limpeza 47 Retirar a porta 50 Substituição 50 Resolução de problemas 51 Pontos de vericação 51 Códigos de informação 53 Características técnicas 54 Anexo 54 Folha de dados técnicos do produto 54 Anúncio sobre Open Source 55Português 3 Utilização deste manual Instruções de segurança Obrigado por ter adquirido o forno de encastrar SAMSUNG. Este Manual do utilizador contém informações importantes sobre segurança e instruções destinadas a ajudá-lo na utilização e manutenção do seu aparelho. Leia este Manual do utilizador antes de utilizar o forno e guarde-o para consulta futura. São utilizados os seguintes símbolos neste Manual do utilizador: AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, morte e/ou danos materiais. ATENÇÃO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos e/ou danos materiais. NOTA Sugestões, recomendações ou informações úteis que ajudam os utilizadores a manusear o produto. A instalação deste forno só pode ser efetuada por um eletricista qualicado. O técnico de instalação é responsável pela ligação do aparelho à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. A forma de desligar tem de ser incorporada na instalação elétrica xa de acordo com as regras de instalação elétrica. A instalação deve ser feita de forma a ser possível desligar o aparelho a qualquer momento. É possível desligar a alimentação se a cha for acessível ou se incorporar um interruptor na instalação elétrica xa de acordo com as regras de instalação elétrica. Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualicação semelhante, de forma a evitar riscos. Utilização deste manual4 Português Instruções de segurança Instruções de segurança Se este aparelho incluir a função de limpeza, durante as condições de limpeza, as superfícies podem car mais quentes do que o habitual e as crianças devem manter-se afastadas do aparelho. Para aparelhos com processo de limpeza pirolítica, alguns animais, especialmente pássaros, podem ser sensíveis aos fumos e às utuações de temperatura local durante o processo de limpeza pirolítica e devem ser movidos para uma área bem ventilada adequada durante este processo. Ventile a divisão durante e após o processo de limpeza pirolítica. A função de limpeza depende do modelo. Utilize somente a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Apenas modelo com sonda de carne) Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor. AVISO: para evitar o risco de choque elétrico, certique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada. O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas para evitar sobreaquecimento. AVISO: o aparelho e as respetivas partes acessíveis cam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente. O método de xação indicado não deverá depender da utilização de colas, uma vez que não são consideradas como um modo de xação ável. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. O aparelho ca quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. AVISO: as partes acessíveis podem car quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal aados para limpar a porta de vidro do forno, pois pode riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro. Se este aparelho incluir a função de limpeza, o excesso de líquido derramado tem de ser removido antes da limpeza e não podem ser deixados utensílios no forno durante a limpeza a vapor ou a limpeza automática. A função de limpeza depende do modelo.Português 5 Instruções de segurança Se este aparelho incluir a função de cozedura a vapor, não o utilize se o recipiente de fornecimento de água estiver danicado. (Apenas para modelos com a função de vapor) Caso o recipiente esteja rachado ou partido, não utilize o aparelho e contacte o centro de assistência mais próximo. (Apenas para modelos com a função de vapor) Este forno foi concebido para uma utilização doméstica. Durante a utilização, as superfícies interiores do forno cam muito quentes, podendo provocar queimaduras. Não toque nas resistências de aquecimento nem nas superfícies interiores do forno enquanto não tiverem arrefecido. Nunca guarde materiais inamáveis no forno. Quando utiliza o aparelho por longos períodos de tempo, a altas temperaturas, as superfícies do forno cam quentes. Durante a utilização, tome todo o cuidado ao abrir a porta do forno visto que o ar quente e o vapor saem rapidamente. Quando cozinhar pratos que contenham álcool, este pode evaporar-se devido às temperaturas elevadas e o vapor pode incendiar-se, se entrar em contacto com uma parte quente do forno. Para sua segurança, não utilize dispositivos de limpeza com água a alta pressão nem jatos de vapor. Durante a utilização do forno, deve manter as crianças a uma distância segura. Os alimentos congelados, como as pizas, devem ser cozinhados na grelha grande. Se utilizar o tabuleiro de forno, pode deformá-lo devido à grande variação das temperaturas. Não deite água no fundo do forno, se o mesmo estiver quente. Se o zer, pode danicar a superfície esmaltada. A porta do forno tem de estar fechada durante a sua utilização. Não forre o fundo do forno com folha de alumínio nem coloque tabuleiros de forno ou formas nessa zona. A folha de alumínio não permite a circulação do calor, o que pode danicar as superfícies esmaltadas e fazer com que os alimentos quem mal cozinhados. Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar-se permanentes, nas superfícies esmaltadas do forno. Utilize um tabuleiro fundo para cozinhar bolos muito húmidos. Não coloque utensílios de cozinha sobre a porta aberta do forno. Mantenha as crianças afastadas da porta ao abri-la ou ao fechá-la, já que podem embater na porta ou entalar os dedos na mesma. Não se coloque em cima da porta, nem se encoste, sente ou coloque objetos pesados sobre a mesma. Não utilize força excessiva para abrir a porta. AVISO: não desligue o aparelho da fonte de alimentação, mesmo depois de o processo de cozedura estar concluído. AVISO: não deixe a porta aberta quando estiver a utilizar o forno. ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado. Um processo de confeção rápida deve ser supervisionado continuamente. A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o aparelho estiver a funcionar. A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar. As superfícies podem car quentes durante a utilização. Insira a grelha de arame na posição correta com as partes salientes (bloqueadores em ambos os lados) viradas para a frente para que a grelha de arame possa suportar a posição de repouso para cargas grandes. ATENÇÃO Se o forno car danicado durante o transporte, não o ligue. A ligação deste aparelho à fonte de alimentação só pode ser efetuada por um eletricista com qualicações especícas. Não tente utilizar o aparelho se o mesmo tiver uma avaria ou se estiver danicado. As reparações só podem ser efetuadas por um técnico qualicado. Uma reparação incorreta pode ser potencialmente perigosa para si e para os outros. Se o seu forno necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência SAMSUNG ou o seu revendedor. Os cabos e os os elétricos não podem car em contacto com o forno. O forno deve ser ligado à fonte de alimentação por meio de um disjuntor ou fusível aprovado. Nunca utilize múltiplos adaptadores de cha nem extensões. Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando for necessário repará-lo ou limpá-lo. Tenha cuidado quando ligar aparelhos elétricos a tomadas perto do forno.6 Português Instruções de segurança Instruções de segurança Instalação AVISO Este produto destina-se a produtos encastrados. Este forno tem de ser instalado por um técnico qualicado. O técnico de instalação é responsável pela ligação do forno à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes da sua região. Conteúdo Certique-se de que todas as peças e acessórios estão incluídos na embalagem do produto. Caso surja algum problema com o forno ou respetivos acessórios, contacte o revendedor ou um centro de assistência ao cliente local da Samsung. Forno em resumo
01 Painel de controlo 02 Pega da porta 03 Porta Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, baterias, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Função de poupança automática de energia Luz: Durante o processo de cozedura, pode desligar a luz do forno, premindo o botão “Luz do forno”. Para poupança de energia, a luz do forno é desligada alguns minutos após o início do programa de cozedura.Português 7 Instalação NOTA Dependendo do modelo, este forno está disponível em dois tipos: porta simples ou porta dupla. Acessórios O forno é fornecido com diversos acessórios que o ajudam a preparar diferentes tipos de alimentos. Grelha de arame Inserção da grelha de arame * Tabuleiro de forno * Tabuleiro universal * Tabuleiro extra-fundo * Divisória Sonda de carne * 2 parafusos (M4 L25) Tabuleiro de cozedura a vapor * NOTA A disponibilidade dos acessórios com um asterisco (*) depende do modelo do forno. Preparação para instalação do forno Chave Phillips Berbequim Ligação à fonte de alimentação
L N 01 CASTANHO ou PRETO 02 AZUL ou BRANCO 03 AMARELO e VERDE Ligue o forno a uma tomada elétrica. Se uma tomada para cha não estiver disponível devido a limitações de corrente permitidas, utilize um selecionador multipolar (com, pelo menos, 3 mm de espaço) para cumprir os regulamentos de segurança. Utilize um cabo de alimentação com um comprimento suciente compatível com a especicação H05 RR-F ou H05 VV-F, no mín. 1,5-2,5 mm². Corrente nominal(A) Área da secção transversal mínima 10 < A ≤ 16 1,5 mm
Consulte as especicações de saída na etiqueta axada ao forno. Abra a tampa traseira do forno utilizando uma chave de fendas e remova os parafusos na braçadeira do cabo. Em seguida, ligue as linhas de alimentação aos terminais de ligação relevantes. O terminal ( ) foi concebido para ligação à terra. Primeiro, ligue as linhas amarela e verde (ligação à terra), que têm de ser mais longas do que as outras. Se utilizar uma tomada para cha, a cha tem de permanecer acessível após a instalação do forno. A Samsung não é responsável por acidentes causados por uma ligação à terra em falta ou danicada.8 Português Instalação Instalação AVISO Não pise nem torça os os durante a instalação e mantenha-os afastados de peças do forno que emitam calor. Montagem em armário Se instalar o forno num armário embutido, o armário tem de ter superfícies em plástico e peças autocolantes resistentes a temperaturas até 90 °C. A Samsung não é responsável por danos no mobiliário causados pela emissão de calor do forno. O forno tem de ser corretamente ventilado. Deve ser criado um intervalo de ventilação com cerca de 50 mm entre a prateleira inferior do armário e a parede de suporte. Se instalar o forno sob um fogão, siga as instruções de instalação do fogão. Dimensões necessárias para instalação
Armário embutido (mm) A Mín. 550 B Mín. 560 C Mín. 50 D Mín. 590 - Máx. 600 E Mín. 460 x Mín. 50 NOTA O armário embutido tem de ter aberturas (E) para ventilação do calor e circulação do ar.
Armário sob o lava-loiça (mm) A Mín. 550 B Mín. 560 C Mín. 600 D Mín. 460 x Mín. 50 NOTA O armário embutido tem de ter aberturas (D) para ventilação do calor e circulação do ar. Instalação com uma placa Para instalar uma placa sobre o forno, verique os requisitos de espaço para instalação no manual de instalação da placa ( ).Português 9 Instalação Montagem do forno
Certique-se de que deixa um intervalo (A) de, pelo menos, 5 mm entre o forno e cada um dos lados do armário.
Garanta, pelo menos, 3 mm de intervalo (B) para que a porta seja aberta e fechada facilmente. Encaixe o forno no armário e xe o forno com rmeza em ambos os lados, utilizando 2 parafusos. Após a instalação estar concluída, remova a película protetora, a ta adesiva e outros materiais de embalagem e remova os acessórios fornecidos do interior do forno. Para remover o forno do armário, desligue primeiro a alimentação do forno e remova os 2 parafusos em ambos os lados do forno. AVISO O forno requer ventilação para um funcionamento normal. Não bloqueie as aberturas em circunstância alguma. NOTA O aspeto real do forno pode diferir dependendo do modelo.10 Português Antes de começar Odor de forno novo Antes de utilizar o forno pela primeira vez, limpe o interior do forno para remover o odor de forno novo.
1. Retire todos os acessórios do interior do forno.
2. Ligue o forno no modo Convecção a 200 °C ou Convencional a 200 °C durante uma hora.
Assim, irá queimar quaisquer substâncias de produção que ainda permaneçam no forno.
- Na primeira utilização, poderá ver algum fumo no interior do forno enquanto estiver a funcionar. Contudo, não se trata de uma avaria do produto.
- À medida que a temperatura da área de cozedura aumenta num período inicial, poderão surgir algumas manchas no vidro interior da porta. Nesse caso, desligue o forno e aguarde até que este arrefeça. Em seguida, utilize papel de cozinha ou um pano limpo com detergente neutro para limpar o vidro interior.
- Também é importante assegurar que utiliza o forno numa cozinha bem ventilada. Mecanismo de segurança inteligente Se abrir a porta enquanto o forno estiver a funcionar, a luz do forno acende e a ventoinha e as resistências de aquecimento param de funcionar. Serve para impedir ferimentos, tais como queimaduras, bem como para impedir perdas de energia desnecessárias. Quando isso acontecer, basta fechar a porta e o forno continua a funcionar normalmente, já que não se trata de uma falha do sistema. Antes de começar Denições iniciais Ao ligar o forno pela primeira vez, a hora “12:00” predenida aparece no visor onde o elemento das horas (“12”) ca intermitente. Siga os passos abaixo para programar a hora atual.
1. Utilize os botões / para programar a
hora e carregue em OK. O elemento dos minutos ca intermitente.
2. Utilize os botões / para programar os
minutos e carregue em OK. Para alterar a hora atual após a programação inicial, carregue em durante 3 segundos e siga os passos acima.Português 11 Antes de começar Porta com fecho suave (apenas para modelos aplicáveis) O forno de encastrar Samsung inclui uma porta com fecho suave que se fecha de forma lenta, segura e silenciosa. Ao fechar a porta, as dobradiças com design especial seguram a porta alguns centímetros antes da posição nal. É o toque perfeito para um conforto adicional, permitindo que a porta seja fechada de forma lenta e silenciosa. (A disponibilidade desta funcionalidade depende do modelo do forno.) A porta começa a fechar suavemente a cerca de 15 graus e fecha totalmente em aproximadamente 5 segundos. Acessórios Para a primeira utilização, limpe bem os acessórios com água quente, detergente e um pano limpo macio.
01 Nível 1 02 Nível 2 03 Nível 3 04 Nível 4 05 Nível 5
- Insira o acessório na posição correta no interior do forno.
- Deixe pelo menos 1 cm de espaço entre o acessório e a base do forno e de qualquer outro acessório.
- Tenha cuidado quando retirar utensílios para cozinhar e/ou acessórios do forno. Refeições ou acessórios quentes podem provocar queimaduras.
- Os acessórios poderão car deformados enquanto estão a receber calor. Quando tiverem arrefecido, irão recuperar o aspeto e desempenho originais. Utilização básica Para uma melhor experiência de confeção, familiarize-se com o modo de utilização de cada acessório. Grelha de arame A grelha de arame foi concebida para grelhar e assar. Insira a grelha de arame na posição correta com as partes salientes (bloqueadores em ambos os lados) viradas para a frente. Inserção da grelha de arame * A inserção da grelha de arame é utilizada com o tabuleiro e evita que caiam líquidos no fundo do forno. Tabuleiro de forno * O tabuleiro de forno (profundidade: 20 mm) é utilizado para fazer bolos, bolachas e outros doces. Coloque o lado inclinado para a frente. Tabuleiro universal * O tabuleiro universal (profundidade: 30 mm) é utilizado para cozinhar e assar. Utilize a inserção da grelha de arame para evitar que os líquidos caiam no fundo do forno. Coloque o lado inclinado para a frente. Tabuleiro extra- fundo * O tabuleiro extra-fundo (profundidade: 50 mm) é utilizado para assar com ou sem a inserção da grelha de arame. Coloque o lado inclinado para a frente. Calhas telescópicas * Utilize a placa das calhas telescópicas para inserir o tabuleiro do seguinte modo:
1. Estique a placa das calhas para fora do forno.
2. Coloque o tabuleiro na placa das calhas e faça deslizar a placa das
calhas para o interior do forno.
3. Feche a porta do forno.
Divisória A divisória foi concebida para separar o forno em duas zonas. Utilize a divisória com o modo de cozedura dupla. Utilize a divisória apenas para dividir a cavidade em duas zonas de cozedura. Não utilize a divisória como uma prateleira. Sonda de carne * A sonda de carne mede a temperatura interna da carne para cozinhar. Utilize apenas a sonda de carne fornecida com o forno. Tabuleiro de cozedura a vapor * Utilize o tabuleiro de cozedura a vapor apenas no modo Vapor natural. Coloque o tabuleiro na parte inferior central do compartimento e encha com água limpa. Uma vez que o tabuleiro ca quente durante ou imediatamente após a cozedura, certique-se de que usa luvas ou aguarde até que o forno arrefeça totalmente para remover o tabuleiro. NOTA A disponibilidade dos acessórios com um asterisco (*) depende do modelo do forno.12 Português Antes de começar Antes de começar Porta exível (apenas para modelos aplicáveis) Este forno tem uma porta exível única com uma dobradiça no meio, para que apenas tenha de abrir a metade superior para aceder à zona superior. Ao utilizar a função de cozedura dupla, pode aceder ao espaço superior do forno com maior facilidade e eciência energética. Como utilizar a porta superior
3. Irá abrir apenas a porta superior, como
mostrado. Como utilizar a porta completa
1. Segure a área sem alavanca da pega e puxe.
2. Irá abrir a porta completa, como mostrado.
ATENÇÃO Ao abrir a porta completa, certique-se de que agarra na pega na parte sem alavanca. Se carregar na alavanca a meio da abertura da porta, a porta superior poderá abrir, provocando ferimentos. NOTA
- Não coloque objetos pesados, nem aplique força excessiva na porta superior.
- Não permita que as crianças brinquem com a porta superior.Português 13 Antes de começar Modo de cozedura dupla Pode utilizar as zonas superior e inferior para cozinhar duas receitas diferentes ou simplesmente escolher uma zona para cozinhar. Insira a divisória no nível 3 para separar o compartimento de cozedura em duas zonas. O forno deteta a divisória e ativa a zona superior, por predenição. NOTA A disponibilidade do modo de cozedura dupla depende da receita. Para obter mais informações, consulte a secção Cozinha inteligente deste manual. Bloqueio mecânico (apenas para modelos aplicáveis) Instalação
1. Insira a parte na (A) do bloqueio mecânico
na ranhura correspondente da pega de bloqueio, como mostrado.
2. Aperte o parafuso na pega de bloqueio.
- Desaperte e remova o parafuso da pega de bloqueio. Bloqueio/desbloqueio
- Para abrir a porta, levante ligeiramente a pega de bloqueio para desbloquear a porta. Depois, abra a porta.
- Para bloquear a porta, basta fechar a mesma. O bloqueio mecânico bloqueia automaticamente a porta.14 Português Operações Operações 03 Zona superior/ inferior Os indicadores ligam-se quando a divisória é inserida. Pode escolher Superior ou Inferior para a sua receita. 04 Visor Mostra as informações necessárias sobre os modos ou denições selecionados. 05 Para cima/Para baixo Utilize para ajustar o valor da programação da sua seleção. 06 OK Carregue para conrmar a programação. 07 Voltar Cancela as denições atuais e regressa ao ecrã principal. 08 Temperatura Utilize para denir a temperatura. 09 Tempo de cozedura Carregue para programar o tempo de cozedura. 10 Vapor natural * Com Vapor natural, pode cozer pão que ca crocante por fora e húmido por dentro. 11 Pré-aquecimento rápido O Pré-aquecimento rápido aquece o forno rapidamente a uma temperatura programada.
- Carregue para ligar ou desligar a opção Pré-aquecimento rápido.
- Desativado para temperaturas denidas abaixo de 100 °C.
- O Pré-aquecimento rápido está disponível apenas em modos de cozedura e intervalos de temperatura aplicáveis. 12 Luz do forno Carregue para ligar ou desligar a luz interior. A Luz do forno acende automaticamente ao abrir a porta ou quando o forno começa a funcionar. Da mesma forma, desliga-se automaticamente após um determinado período de inatividade para poupar energia. 13 Temporizador O Temporizador ajuda a vericar o tempo ou a duração de funcionamento enquanto cozinha. 14 Controlo inteligente Carregue para ativar/desativar a função Controlo inteligente. 15 Bloqueio para crianças Para evitar acidentes, a função Bloqueio para crianças desativa todos os controlos, à exceção do botão Potência. Carregue durante 3 segundos para ativar a função de bloqueio para crianças ou carregue novamente durante 3 segundos para desativar o bloqueio no painel de controlo. NOTA
- A disponibilidade das funções com um asterisco (*) depende do modelo do forno.
- Se tocar no visor enquanto usa luvas de plástico ou de forno, este poderá não funcionar corretamente. Operações Painel de controlo O painel frontal está disponível numa grande variedade de materiais e cores. Para uma melhor qualidade, o aspeto real do forno está sujeito a alteração sem aviso prévio. Vapor natural com cozedura dupla: NV7B424**** / NV7B424**C* / NV7B425**** / NV7B434**** / NV7B435****
01 Potência Carregue para ligar o forno. Para desligar, carregue sem soltar durante 1 segundo. 02 Painel de funcionalidades Carregue para selecionar o modo ou função de cozedura pretendida.Português 15 Operações Denições comuns É comum alterar a temperatura predenida e/ou o tempo de cozedura em todos os modos de cozedura. Siga os passos abaixo para ajustar a temperatura e/ou o tempo de cozedura no modo de cozedura selecionado. Temperatura
1. No painel de funcionalidades, carregue
para escolher um modo de cozedura. É apresentada a temperatura predenida de cada seleção.
2. Utilize os botões / para programar a
3. Carregue em OK para conrmar as alterações.
- Se não efetuar programações adicionais dentro de alguns segundos, o forno começa a cozinhar automaticamente com as predenições.
- Para alterar a temperatura programada, carregue no botão e siga os passos acima.
- A temperatura exata no interior do forno pode ser medida com um termómetro autorizado e método denido por uma instituição autorizada. A utilização de outros termómetros pode provocar um erro de medição.
- O forno emite um sinal sonoro quando o pré-aquecimento estiver concluído. Tempo de cozedura
1. No painel de funcionalidades, carregue para
escolher um modo de cozedura.
2. Carregue em e utilize os botões /
para programar um tempo pretendido.
3. Opcionalmente, pode atrasar a hora de
nalização de cozedura para um ponto pretendido. Carregue em e utilize os botões / para programar a hora de nalização. Consulte Finalização diferida para obter mais informações.
4. Carregue em OK para conrmar as alterações.
- Pode cozinhar sem programar o tempo de cozedura, se pretender. Neste caso, o forno começa a cozinhar à temperatura programada sem informação de tempo e terá de parar o forno manualmente quando a cozedura estiver concluída.
- Para alterar o tempo de cozedura programada, carregue no botão e siga os passos acima.16 Português Operações Operações Hora de nalização
1. No painel de funcionalidades, carregue para
escolher um modo de cozedura.
2. Carregue em duas vezes e utilize os
botões / para programar uma hora de nalização pretendida.
3. Carregue em OK para conrmar as alterações.
- Pode cozinhar sem programar a hora de nalização, se pretender. Neste caso, o forno começa a cozinhar à temperatura programada sem informação de tempo e terá de parar o forno manualmente quando a cozedura estiver concluída.
- Para alterar a hora de nalização, carregue em duas vezes e siga os passos acima. Finalização diferida A opção Finalização diferida foi concebida para que cozinhar seja mais conveniente. Caso 1 Vamos supor que seleciona uma receita de uma hora às 14:00 e pretende que o forno termine a cozedura às 18:00. Para programar a hora de nalização, altere a hora Pronto às para 18:00. O forno irá começar a cozedura às 17:00 e terminar às 18:00, como denido. Hora atual: 14:00 Programar o tempo de cozedura: 1 hora Programar a hora de Finalização diferida: 18:00 O forno irá começar a cozedura às 17:00 e terminar às 18:00 automaticamente. 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 Caso 2 Hora atual: 14:00 Programar o tempo de cozedura: 2 hora Programar a hora de Finalização diferida: 17:00 O forno irá começar a cozedura às 15:00 e terminar às 17:00 automaticamente. 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 ATENÇÃO Não mantenha os alimentos cozinhados no forno durante muito tempo. Os alimentos poderão car estragados.Português 17 Operações Apagar o tempo de cozedura Pode apagar o tempo de cozedura. É útil, caso pretenda parar o forno manualmente em qualquer altura durante o processo.
1. Enquanto o forno estiver a cozinhar, carregue
para apresentar o tempo de cozedura restante.
2. Utilize os botões / para programar
o tempo de cozedura como “00:00”. Em alternativa, carregue simplesmente em
NOTA No modo de cozedura dupla, tem primeiro de selecionar a zona superior ou inferior para a qual pretende apagar o tempo de cozedura. Apagar a hora de nalização Pode apagar a hora de nalização. É útil, caso pretenda parar o forno manualmente em qualquer altura durante o processo.
1. Enquanto o forno estiver a cozinhar, carregue
no botão duas vezes para apresentar a hora de nalização programada.
2. Utilize os botões / para programar a
hora de nalização como hora atual. Em alternativa, carregue simplesmente em
NOTA No modo de cozedura dupla, tem primeiro de selecionar a zona superior ou inferior para a qual pretende apagar a hora de nalização.18 Português Operações Operações Modos de cozedura
1. No painel de funcionalidades, carregue para
escolher um modo de cozedura.
2. Programe o tempo e/ou a temperatura de
cozedura, se necessário. Para obter mais informações, consulte Denições comuns.
3. Opcionalmente, pode utilizar o pré-
aquecimento rápido do forno. Para tal, carregue em e programe a temperatura de destino. O indicador correspondente aparece no visor.
4. Quando terminar, carregue em OK.
O forno inicia o pré-aquecimento até que a temperatura interna atinja a temperatura de destino. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, o indicador desaparece com um sinal sonoro. O pré-aquecimento é recomendado para todos os modos de cozedura, exceto se especicado em contrário no manual de cozeduraCozinha inteligente. NOTA Pode alterar o tempo de cozedura e/ou a temperatura durante a cozedura. Modos de convecção Carregue em para selecionar entre o modo Convecção e Convecção Eco. NOTA Pode selecionar o modo Convecção Eco no modo de cozedura dupla. Convecção Convecção Eco Modos de grelhador Carregue em para selecionar entre o modo Grelhador grande, Grelhador Eco e Grelhador com ventoinha. Grelhador grande Grelhador com ventoinha Grelhador EcoPortuguês 19 Operações Modo de cozedura dupla Pode utilizar a divisória fornecida para separar o compartimento de cozedura nas zonas superior e inferior. Permite que os utilizadores ativem dois modos de cozedura diferentes em simultâneo ou escolher simplesmente uma zona para cozinhar.
1. Insira a divisória no nível 3 para separar o
compartimento de cozedura em duas zonas.
2. A zona superior está disponível com o modo
Grelhador, Convecção ou Calor superior + Convecção. Para a zona inferior, podem ser ativados os modos Convecção, Calor inferior + Convecção e Calor inferior.
3. Carregue em para selecionar a zona superior
ou em para selecionar a zona inferior. É apresentado um indicador junto à zona selecionada.
4. No painel de funcionalidades, carregue para
escolher um modo de cozedura.
5. Programe o tempo e/ou a temperatura de
cozedura, se necessário. Consulte a secção Denições comuns para obter informações detalhadas.
6. Quando terminar, carregue em OK.
O forno inicia o pré-aquecimento até que a temperatura interna atinja a temperatura de destino. O pré-aquecimento é recomendado para todos os modos de cozedura, exceto se especicado em contrário no manual de cozedura Cozinha inteligente. NOTA A disponibilidade do modo de cozedura dupla depende do modo de cozedura. Para obter mais informações, consulte a secção Cozinha inteligente deste manual. Modos de cozedura Os modos de cozedura com um asterisco (*) estão disponíveis para pré-aquecimento rápido e desativados para temperaturas programadas abaixo de 100 °C. Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura sugerida (°C) Simples Dupla Superior Inferior Dupla Convecção
- 30-250 40-250 40-250 - 160 A resistência de aquecimento traseira gera calor, que é distribuído uniformemente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para cozer e assar em níveis diferentes ao mesmo tempo. Convecção Eco
- 30-250 - - - 160 A Convecção Eco utiliza o sistema de aquecimento otimizado para poupar energia enquanto cozinha. Os tempos de cozedura aumentam ligeiramente, mas os resultados permanecem os mesmos. Tenha em conta que este modo não requer pré-aquecimento. NOTA
- O modo Convecção Eco de aquecimento utilizado para determinar a classe de eciência energética está em conformidade com a EN60350-1.
- No modo de cozedura dupla, o modo Convecção Eco não pode ser denido na zona superior e inferior em simultâneo.20 Português Operações Operações Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura sugerida (°C) Simples Dupla Superior Inferior Dupla Convencional
- 30-250 - - - 180 O calor é gerado pelos elementos de aquecimento superior e inferior. Esta função deve ser utilizada para cozinhar e assar a maioria dos tipos de pratos. Calor superior + Convecção
- 40-250 40-250 - - 180 A resistência de aquecimento superior gera calor, que é distribuído uniformemente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para assar alimentos que requerem que a parte de cima que crocante (por ex., carne ou lasanha). Calor inferior + Convecção
- 40-250 - 40-250 - 200 A resistência de aquecimento inferior gera calor, que é distribuído uniformemente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para piza, pão ou bolo. Calor inferior 100-230 - 40-250 - 150 A resistência de aquecimento inferior gera calor. Utilize este modo depois de cozer ou assar para tostar a base de uma quiche ou piza. Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura sugerida (°C) Simples Dupla Superior Inferior Dupla Grelhador grande 100-270 40-250 - - 220 O grelhador de área grande emite calor. Utilize este modo para tostar as partes de cima dos alimentos (por ex., carne, lasanha ou gratinados). Grelhador Eco 100-270 - - - 220 O grelhador de área pequena emite calor. Utilize este modo para alimentos que requerem menos calor, tais como peixe e cacetes recheados. Grelhador com ventoinha 100-250 - - - 180 As duas resistências de aquecimento superior geram calor, que é distribuído pela ventoinha. Utilize este modo para grelhar carne ou peixe. Ar sous vide
- 50-95 - - - 60 O modo Ar sous vide utiliza ar quente a baixa temperatura para implementar o modo Sous Vide sem vapor ou o depósito de água. Neste modo, o forno mantém temperaturas baixas constantes no interior do compartimento de cozedura.Português 21 Operações Confeção com a sonda de carne (apenas para modelos aplicáveis)
1. No painel de funcionalidades, carregue
para escolher um modo de cozedura e uma temperatura.
2. Insira a ponta da sonda de carne no centro
da carne a cozinhar. Certique-se de que o punho de borracha não está inserido.
3. Ligue o conector da sonda na tomada na
parede do lado esquerdo. Certique-se de que vê o indicador de inserção da sonda de carne quando o conector da sonda estiver ligado.
4. Carregue no botão novamente e utilize os
botões / para programar a temperatura interna da carne.
5. Carregue em OK para iniciar a cozedura. O
forno termina de cozinhar com uma melodia quando a temperatura interna da carne atingir a temperatura programada. AVISO sobre acrilamida
- Para evitar danos, não utilize a sonda de carne com o espeto.
- Quando a cozedura estiver concluída, a sonda de carne ca muito quente. Para impedir queimaduras, use luvas para retirar os alimentos. NOTA Nem todos os modos utilizam a sonda de carne. Se utilizar a sonda de carne com modos não aplicáveis, o indicador de modo atual ca intermitente. Nesse caso, remova a sonda de carne imediatamente.22 Português Operações Operações Intervalo de programação de temperatura do modo de cozedura dupla Pode utilizar as zonas superior e inferior em simultâneo para diferentes operações de cozedura. No modo de cozedura dupla, o intervalo de temperatura de uma zona é afetado pela programação de temperatura da outra zona. Por exemplo, grelhar na zona superior será limitado pela operação na zona inferior em termos de temperaturas de cozedura. Contudo, ambas as zonas limitam a programação de temperatura entre o mínimo de 40 e o máximo de
250 170 250loading-circle-124 Português Operações Operações
4. Carregue em e utilize os botões /
para programar o tempo de cozedura.
5. Carregue em OK para iniciar a cozedura.
- Utilize sacos de vácuo resistentes ao calor para transportar e guardar os ingredientes.
- Não reutilize os sacos de vácuo resistentes ao calor.
- O tempo de cozedura depende da espessura do alimento. A adição de sal ou açúcar poderá reduzir o tempo de cozedura.
- Para preservar o sabor original, é recomendado utilizar menos ervas aromáticas e condimentos do que em receitas normais.
- A carne e o peixe oferecem melhores sabores quando selados e servidos.
- Se não forem servidos imediatamente após a cozedura, coloque os alimentos em água gelada e arrefeça-os totalmente. Em seguida, guarde-os a uma temperatura inferior a 5 °C para preservar a fragrância e textura dos alimentos.
- Excecionalmente, é recomendado comer o frango imediatamente após a cozedura. Recomendamos que aqueça previamente o forno para melhores resultados. Alimento Nível de cozedura Acessório Nível Temp. (°C) Tempo (horas) Carne de vaca Bife, 4 cm de espessura Mal passado Grelha de arame 3 54 3-4 Bife, 4 cm de espessura Médio Grelha de arame 3 60 3-4 Bife, 4 cm de espessura Bem passado Grelha de arame 3 68 3-4 Assado Médio Grelha de arame 3 62 6-8 Assado Bem passado Grelha de arame 3 68 6-8 Porco Costeleta, sem osso Tenro Grelha de arame 3 60 3-4 Costeleta, sem osso Firme Grelha de arame 3 71 3-4 Assado Médio Grelha de arame 3 62 4-6 Assado Bem passado Grelha de arame 3 72 4-6 Porco desado Bem passado Grelha de arame 3 74 18-24 Aves Frango, peito Tenro Grelha de arame 3 66 3-4 Frango, peito Firme Grelha de arame 3 72 3-4 Pato, peito Tenro Grelha de arame 3 63 3-4 Peixe Bife de salmão Tenro Grelha de arame 3 52 2-3 Bife de salmão Bem passado Grelha de arame 3 63 2-3 Filete de bacalhau Tenro Grelha de arame 3 55 2-3Português 25 Operações Interromper a cozedura
1. Durante a cozedura, carregue em .
2. Carregue em OK para cancelar a cozedura.
Função especial Adicione funções especiais ou adicionais para melhorar a experiência de cozedura. As funções especiais não estão ativadas no modo de cozedura dupla.
1. Carregue em no painel de
novamente para selecionar uma função.
3. Programe o tempo e/ou a temperatura de
cozedura, se necessário. Para obter mais informações, consulte Denições comuns.
4. O forno inicia a função pretendida com a
predenição ou as suas programações. Alimento Nível de cozedura Acessório Nível Temp. (°C) Tempo (horas) Vegetais Espargos - Grelha de arame 3 85 2-3 Batata, às rodelas - Grelha de arame 3 90 2-3 Batata doce, às rodelas - Grelha de arame 3 90 2-3 Cenoura, às rodelas - Grelha de arame 3 90 2-3 Abóbora, em cubos - Grelha de arame 3 90 2-3 Fruta Maçã, às rodelas - Grelha de arame 3 80 2-3 Ananás, às rodelas - Grelha de arame 3 85 1-2 Pera, às rodelas - Grelha de arame 3 83 2-3 Outros Ovos de galinha Escalfados Grelha de arame 3 63 2-3 Ovos de galinha Cozidos Grelha de arame 3 71 2-3
- Cozinhe ovos de galinha sem selagem a vácuo.26 Português Operações Operações Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura sugerida (°C) Instruções F 1 Calor inferior 100-230 150 A resistência de aquecimento inferior gera calor. Utilize este modo depois de cozer ou assar para tostar a base de uma quiche ou piza. F 2 Manter quente 40-100 60 Utilize esta função apenas para manter quentes os alimentos que acabou de cozinhar. F 3 Aquecimento de pratos 30-80 50 Utilize para aquecer pratos ou utensílios para forno. F 4 Descongelar 30-60 30 Este modo é utilizado para descongelar produtos congelados, pastelaria, fruta, bolo, natas e chocolate. O tempo de descongelamento depende do tipo, tamanho e quantidade dos alimentos. Vapor natural (apenas para modelos aplicáveis) Com Vapor natural, pode cozer pão que ca crocante por fora e húmido por dentro. Recomendamos que aqueça previamente o forno para melhores resultados.
2. Encha o tabuleiro com 250 ml de água
apenas quando o forno estiver frio.
3. Programe o modo Convecção e selecione
4. Utilize os botões / para programar a
5. Carregue em OK para iniciar o pré-
6. Coloque os alimentos no forno em qualquer
grelha e inicie a cozedura.Português 27 Operações NOTA
- Não volte a encher com água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente.
- Quando o forno arrefecer totalmente após utilizar a função Vapor natural, utilize um pano molhado para limpar o fundo do compartimento.
- Para remover a incrustação de água que se forma após utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, utilize um pano macio com detergente adequado. O Vapor natural funciona apenas com o modo Convecção . Alimento Acessório Nível Temp. (°C) Tempo (min) Croissants, 4-6 Tabuleiro universal 3 190 20-25 Massa folhada com maçã Tabuleiro universal 3 190 20-25 Bolo dinamarquês Tabuleiro universal 3 190 20-30 Pãozinho Tabuleiro universal 3 180 20-30 Pão branco Grelha de arame 2 180 30-40 Cozedura automática Para cozinheiros inexperientes, o forno fornece um total de 50 receitas de cozedura automática. Tire partido desta funcionalidade para poupar tempo ou para encurtar o tempo de aprendizagem. O tempo de cozedura e a temperatura serão ajustados de acordo com a receita selecionada.
1. No painel de funcionalidades, carregue em
2. Utilize os botões / para selecionar um
programa e, em seguida, carregue em OK. O intervalo de peso disponível (tamanho da dose) é apresentado.
3. Utilize os botões / para programar o
tamanho da dose e, em seguida, carregue em OK para iniciar a cozedura. NOTA
- Alguns itens em Programas de cozedura automática incluem pré-aquecimento. Para esses itens, é apresentado o progresso do pré-aquecimento. Coloque os alimentos no forno após o sinal sonoro de pré-aquecimento. Em seguida, carregue em Tempo de cozedura para iniciar a Cozedura automática.
- Para obter mais informações, consulte a secção Programas de cozedura automática deste manual.28 Português Operações Operações Modo de cozedura dupla
1. Insira a divisória no nível 3 para ativar o
modo de cozedura dupla.
2. Carregue em para selecionar a zona
superior ou em para selecionar a zona inferior. É apresentado um indicador junto à zona selecionada.
3. No painel de funcionalidades, carregue em
4. Utilize os botões / para selecionar um
programa e, em seguida, carregue em OK. O intervalo de peso disponível (tamanho da dose) é apresentado.
5. Utilize os botões / para programar o
tamanho da dose e, em seguida, carregue em OK para iniciar a cozedura. NOTA Para obter mais informações, consulte a secção Programas de cozedura automática deste manual. Limpeza Estão disponíveis dois modos de limpeza. Esta função poupa tempo ao eliminar a necessidade de uma limpeza manual regular. O tempo restante aparece no visor durante este processo. Função Instruções C 1 Limpeza a vapor É útil para limpar sujidade leve com vapor. C 2 Pirolítica * A limpeza pirolítica inclui a limpeza térmica a altas temperaturas. Queima vestígios de gordura para tornar a limpeza manual mais fácil. 1 h 50 m (programação predenida) / 2 h 10 m / 2 h 30 m NOTA A função com um asterisco (*) apenas está disponível em modelos aplicáveis. Limpeza a vapor É útil para limpar sujidade leve com vapor. Esta função poupa tempo ao eliminar a necessidade de uma limpeza manual regular.
1. Deite 400 ml de água no fundo do forno e
2. Carregue em no painel de
funcionalidades.Português 29 Operações
3. Utilize os botões / para selecionar C 1 e,
em seguida, carregue em OK. A limpeza a vapor é executada durante 26 minutos.
4. Utilize um pano seco para limpar o interior
do forno. AVISO Não abra a porta antes da conclusão do ciclo. A água no interior do forno está muito quente e pode provocar uma queimadura. NOTA
- Se o forno tiver muita gordura, por exemplo, depois de assar ou grelhar, recomendamos que remova a sujidade difícil manualmente, utilizando um produto de limpeza antes de ativar a limpeza a vapor.
- Deixe a porta do forno entreaberta quando o ciclo estiver concluído. Permite que a superfície esmaltada interior seque totalmente.
- Se o interior do forno estiver quente, a limpeza não é ativada. Aguarde até que o forno arrefeça e tente novamente.
- Não despeje a água no fundo. Deite-a suavemente. Caso contrário, a água transborda para a parte da frente.
- A água despejada no fundo do forno poderá não evaporar totalmente, o que é normal. Pirolítica A limpeza pirolítica inclui a limpeza térmica a altas temperaturas. Queima vestígios de gordura para tornar a limpeza manual mais fácil. NOTA A função pirolítica apenas está disponível em modelos aplicáveis.
1. Remova todos os acessórios, incluindo as
calhas laterais, e limpe manualmente grandes pedaços de sujidade do interior do forno. Caso contrário, poderão provocar chamas durante o ciclo de limpeza, o que irá resultar em incêndio.
2. Carregue em no painel de
3. Utilize os botões / para selecionar C 2 e,
em seguida, carregue em OK.
4. Utilize os botões / para selecionar um
tempo de limpeza de 3 níveis: 1 h 50 min (programação predenida), 2 h 10 min e 2 h 30 min.
5. Carregue em OK para iniciar a limpeza.
6. Quando terminar, aguarde até que o forno
arrefeça e limpe a porta até às extremidades com um pano molhado.30 Português Operações Operações Ligar/desligar som
1. Para desativar o som, carregue sem soltar no
botão durante 3 segundos. Em seguida, 1 começa a piscar.
2. Selecione 1 e carregue em OK e utilize os
botões / ligue e carregue em OK.
3. Para desativar o som, repita os passos 1 e 2,
desligue e carregue em OK. Wi-Fi ligado/desligado
1. Para ligar o Wi-Fi, carregue sem soltar no
botão durante 3 segundos. Em seguida, 1 começa a piscar.
2. Selecione 2 e carregue em OK. Utilize os
botões / para ligar e carregue em OK.
3. Para desligar o Wi-Fi, repita os passos 1 e 2,
desligue e carregue em OK. ATENÇÃO
- Não toque no forno, porque este ca muito quente durante o ciclo.
- Para evitar acidentes, mantenha as crianças afastadas do forno.
- Após a conclusão do ciclo, não desligue enquanto a ventoinha de arrefecimento estiver a funcionar para arrefecer o forno. NOTA
- Quando o ciclo iniciar, o interior do forno ca muito quente. Por motivos de segurança, a porta será bloqueada. Quando o ciclo estiver concluído e o forno arrefecido, a porta será desbloqueada.
- Certique-se de que o forno está vazio antes de limpar. Os acessórios podem car deformados devido às altas temperaturas no interior do forno. Temporizador O Temporizador ajuda a vericar o tempo ou a duração de funcionamento enquanto cozinha.
2. Utilize os botões / para programar a
duração pretendida e, em seguida, carregue em OK. NOTA
- Quando o período de tempo tiver decorrido, o forno emite um sinal sonoro com a mensagem intermitente “00:00” no visor.
- Pode alterar as programações do temporizador em qualquer altura.Português 31 Cozinha inteligente Cozinha inteligente Cozinha manual AVISO sobre acrilamida A acrilamida produzida durante a cozedura de alimentos com amido, tais como batatas, batatas fritas e pão, pode provocar problemas de saúde. É recomendado cozinhar estes alimentos a baixas temperaturas e evitar que os alimentos sejam cozinhados em excesso, quem demasiado crocantes ou queimem. NOTA
- O pré-aquecimento é recomendado para todos os modos de cozedura, exceto se especicado em contrário na secção Cozinha inteligente.
- Ao utilizar o Grelhador Eco, coloque os alimentos no centro do tabuleiro. Sugestões de acessórios O forno é fornecido com vários tipos de acessórios diferentes ou em quantidades diferentes. Poderá notar que alguns acessórios estão em falta na tabela abaixo. Contudo, mesmo que não sejam fornecidos os acessórios exatos especicados nesta secção de Cozinha inteligente, pode utilizar os que tem e obter os mesmos resultados.
- O tabuleiro de forno e o tabuleiro universal são intercambiáveis.
- Ao cozinhar alimentos com gordura, é recomendado colocar um tabuleiro sob a grelha de arame para recolher os resíduos de gordura. Se tiver a inserção da grelha de arame, pode utilizar em conjunto com o tabuleiro.
- Se tiver o tabuleiro universal, o tabuleiro extra-fundo ou ambos, é melhor utilizar o que for mais fundo para cozinhar alimentos com gordura. Cozer no forno Recomendamos que aqueça previamente o forno para os melhores resultados. Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Pão-de-ló Grelha de arame, forma com Ø 25-26 cm 2 160-170 35-40 Bolo mármore Grelha de arame, forma para Gugelhopf
170-180 20-25 Bolo de maçã lêvedo no tabuleiro Tabuleiro universal 3 150-170 60-7032 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Piza caseira, 1-1,2 kg Tabuleiro universal 2 190-210 10-15 Massa folhada congelada, recheada Tabuleiro universal 2 180-200 20-25 Quiche Grelha de arame, prato para forno com 22-24 cm 2 180-190 25-35 Tarte de maçã Grelha de arame, forma com Ø 20 cm
170-180 100-120 Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Aves (frango, pato, peru) Frango, inteiro, 1,2 kg * Grelha de arame + Tabuleiro universal (para recolher a gordura que escorre)
- Vire após metade do tempo.Português 33 Cozinha inteligente Grelhar Recomendamos que aqueça previamente o forno no modo Grelhador grande. Vire após metade do tempo. Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Pão Torradas Grelha de arame 5 270 2-4 Tosta de queijo Tabuleiro universal 4 200 4-8 Carne de vaca Bife * Grelha de arame + Tabuleiro universal
190-200 15-25 Hambúrguer de peixe congelado Grelha de arame 3 180-200 20-3534 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Modo de assar prossional Este modo inclui um ciclo de aquecimento automático de até 220 °C. O aquecedor superior e a ventoinha de convecção funcionam durante o processo de dourar a carne. Após esta etapa, os alimentos são cozinhados suavemente pela baixa temperatura pré-selecionada. Este processo é efetuado enquanto as resistências superior e inferior estiverem a funcionar. Este modo é adequado para carne assada e aves. Alimento Acessório Nível Temp. (°C) Tempo (horas) Rosbife Grelha de arame + Tabuleiro universal
80-100 2-3 Convecção Eco Este modo utiliza o sistema de aquecimento otimizado para poupar energia enquanto cozinha os seus pratos. Os tempos desta categoria sugerem que não seja utilizado o pré-aquecimento para poupar mais energia. Pode aumentar ou diminuir o tempo de cozedura e/ou a temperatura, de acordo com a sua preferência. Alimento Acessório Nível Temp. (°C) Tempo (min) Crocante de fruta, 0,8-1,2 kg Grelha de arame 2 160-180 60-80 Batatas com casca, 0,4-0,8 kg Tabuleiro universal 2 190-200 70-80 Salsichas, 0,3-0,5 kg Grelha de arame + Tabuleiro universal
180-200 65-75 Legumes assados, 0,4-0,6 kg Tabuleiro universal 3 200-220 25-35Português 35 Cozinha inteligente Cozedura dupla Antes de utilizar a função de cozedura dupla, introduza a divisória no forno. Recomendamos que pré-aqueça o forno para melhores resultados. A tabela seguinte apresenta 5 guias de cozedura dupla que recomendamos para cozinhar, assar e cozer no forno. Com a função de cozedura dupla, poderá cozinhar o prato principal e o acompanhamento ou o prato principal e a sobremesa em simultâneo.
- Ao utilizar a função de cozedura dupla, o tempo de pré-aquecimento pode ser aumentado. Não Zona Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) 1 Superior Pão-de-ló Grelha de arame, forma com Ø 25-26 cm 4 160-170 40-45 Inferior Piza caseira, 1,0-1,2 kg Tabuleiro universal 1 190-210 13-18 2 Superior Legumes assados, 0,4-0,8 kg Tabuleiro universal 4 220-230 13-18 Inferior Tarte de maçã Grelha de arame, forma com Ø 20 cm
210-230 30-35 Inferior Lasanha, 1,0-1,5 kg Grelha de arame, prato para forno com 22-24 cm 1 190-200 30-35 Não Zona Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) 5 Superior Filete de peixe, assado Grelha de arame + Tabuleiro universal
210-230 15-20 Inferior Massa folhada com maçã Tabuleiro universal
170-180 25-30 Também pode utilizar apenas a zona superior ou inferior para poupar energia. O tempo de cozedura pode ser aumentado ao utilizar a zona separada. Recomendamos que pré-aqueça o forno para melhores resultados. Superior Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Bolos pequenos Tabuleiro universal
- Não pré-aqueça o forno.36 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Inferior Alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Bolos pequenos Tabuleiro universal
190-210 13-18 Programas de cozedura automática ATENÇÃO Alimentos que podem car facilmente estragados (tais como leite, ovos, peixe, carne ou aves) não devem car no forno durante mais de 1 hora antes de a cozedura iniciar e devem ser removidos imediatamente quando esta estiver concluída. Comer alimentos estragados pode resultar em doença por intoxicação alimentar. Cozedura simples A tabela seguinte apresenta 40 programas automáticos para cozinhar, assar e cozer no forno. Contém as quantidades, os intervalos de peso e as recomendações apropriadas. Os modos e tempos de cozedura foram pré-programados para uma utilização mais fácil. Irá encontrar algumas receitas para programas automáticos no seu livro de instruções. Os programas de cozedura automática 1 a 19, 38 e 39 incluem pré-aquecimento e apresentam o respetivo progresso. Coloque os alimentos no forno após o sinal sonoro de pré-aquecimento. Carregue em Tempo de cozedura para iniciar a Cozedura automática. AVISO Utilize sempre luvas para retirar os alimentos. Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 1 Batatas gratinadas 1,0-1,5 Grelha de arame 3 Prepare batatas gratinadas utilizando um prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. A 2 Gratinado de legumes 0,8-1,2 Grelha de arame 3 Prepare vegetais gratinados utilizando um prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha.Português 37 Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 3 Massa no forno 1,2-1,5 Grelha de arame 3 Prepare a massa gratinada utilizando o prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. A 4 Lasanha 1,0-1,5 Grelha de arame 3 Prepare a lasanha caseira utilizando o prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. A 5 Ratatouille 1,2-1,5 Grelha de arame 3 Coloque os ingredientes para o Ratatouille na caçarola com tampa. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. Tape o assado. Mexa antes de servir. A 6 Tarte de maçã 1,2-1,4 Grelha de arame 2 Prepare a tarte de maçã utilizando uma forma metálica redonda com 20-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a forma no centro da grelha. A 7 Croissants 0,3-0,4 Tabuleiro universal
Prepare os croissants (massa refrigerada pronta). Coloque o papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno. A 8 Massa folhada com maçã 0,3-0,4 Tabuleiro universal
Coloque a massa folhada com maçã em papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno. Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 9 Base para tarte de frutos 0,4-0,5 Grelha de arame 3 Coloque a massa numa forma metálica preta para bases de tartes untada com manteiga. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a forma no centro da grelha. A 10 Quiche Lorraine 1,2-1,5 Grelha de arame 2 Prepare a massa de quiche e coloque num prato redondo para quiche com 25 cm de diâmetro. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, adicione o recheio e coloque o prato no centro da grelha. A 11 Pão branco 0,6-0,7 Grelha de arame 2 Prepare a massa e coloque-a numa forma metálica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. A 12 Pão de mistura 0,8-0,9 Grelha de arame 2 Prepare a massa e coloque-a numa forma metálica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. A 13 Pãozinho 0,3-0,5 Tabuleiro universal
Prepare os pãezinhos (massa refrigerada pronta). Coloque o papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno.38 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 14 Crocantes de fruta 0,8-1,2 Grelha de arame 3 Coloque fruta fresca (framboesas, amoras, fatias de maçã ou fatias de pera) no prato para forno com 22-24 cm. Distribua o crocante por cima. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. A 15 Scones 0,5-0,6 Tabuleiro universal
Coloque os scones (5-6 cm de diâmetro) em papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno. A 16 Pão-de-ló 0,5-0,6 Grelha de arame 3 Prepare a massa do bolo e coloque-a numa forma metálica redonda preta com 26 cm de diâmetro. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a forma no centro da grelha. A 17 Bolo mármore 0,7-0,8 Grelha de arame 2 Prepare a massa do bolo e coloque-a numa forma para gugelhupf ou com furo central metálica redonda. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a forma no centro da grelha. A 18 Bolo holandês 0,7-0,8 Grelha de arame 2 Prepare a massa do bolo e coloque-a numa forma metálica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a forma no centro da grelha. A 19 Brownies 0,7-0,8 Grelha de arame 3 Prepare a massa de bolo utilizando um prato para forno de 20-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 20 Lombo de vaca assado 0,8-1,2 Grelha de arame 2 Tabuleiro universal
Ponha as costeletas de cabrito a marinar com as ervas aromáticas e os condimentos e coloque-as na grelha de arame. A 23 Perna de borrego com osso 1,0-1,4 Grelha de arame 3 Tabuleiro universal
Ponha o borrego a marinar e coloque-o depois sobre a grelha de arame. A 24 Porco assado crocante 0,8-1,2 Grelha de arame 3 Tabuleiro universal
Coloque o porco com o lado da gordura para cima na grelha de arame.Português 39 Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 30 Filete de truta, assado 0,3-0,7 Tabuleiro universal
Lave e limpe o peixe e coloque o peixe inteiro na grelha. Adicione sumo de limão, sal e ervas aromáticas no interior do peixe. Corte a superfície da pele com uma faca. Tempere com óleo e sal. A 32 Linguado 0,3-0,7 Tabuleiro universal
Coloque o linguado no papel vegetal no tabuleiro universal. Corte a superfície com uma faca. A 33 Lombo/lete de salmão 0,3-0,7 Grelha de arame 4 Tabuleiro universal
Lave e limpe os letes ou lombos. Coloque os letes com a pele para cima na grelha. A 34 Vegetais assados 0,3-0,7 Tabuleiro universal
Lave e prepare as fatias de curgete, beringela, pimento, cebola e tomate cereja. Tempere com azeite, ervas e condimentos. Distribua uniformemente pelo tabuleiro universal. Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 25 Piano de porco 0,8-1,2 Grelha de arame 3 Tabuleiro universal
Lave o frango. Tempere o frango com óleo e condimentos. Coloque o peito para baixo na grelha e vire quando o forno emitir um sinal sonoro. A 27 Frango, peito 0,5-0,9 Grelha de arame 4 Tabuleiro universal
Ponha os peitos de frango a marinar e coloque-os depois sobre a grelha. A 28 Coxa de frango 0,5-0,9 Grelha de arame 4 Tabuleiro universal
Tempere com óleo e condimentos e coloque na grelha. A 29 Pato, peito 0,3-0,7 Grelha de arame 4 Tabuleiro universal
Coloque os peitos de pato com a gordura para cima na grelha. A primeira programação é para o nível de cozedura médio, a segunda para médio-bem passado.40 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Cozedura dupla A tabela seguinte apresenta 10 programas automáticos para cozinhar, assar e cozer no forno. Pode utilizar apenas a zona superior ou inferior ou utilizar ambas ao mesmo tempo. O programa contém quantidades, intervalos de peso e recomendações adequadas. Os modos e tempos de cozedura foram pré-programados para uma utilização mais fácil. Irá encontrar algumas receitas para programas automáticos no seu livro de instruções. Todos os programas de cozedura automática incluem pré-aquecimento e apresentam o progresso do mesmo. Coloque os alimentos no forno após o sinal sonoro de pré-aquecimento. Carregue em Tempo de cozedura para iniciar a Cozedura automática. AVISO Utilize sempre luvas para retirar os alimentos. Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A 35 Metades de batatas assadas 0,5-0,9 Tabuleiro universal
Corte batatas grandes (cada uma com 200 g) em metades no sentido do comprimento. Coloque com o lado do corte para cima no tabuleiro universal e tempere com azeite, ervas aromáticas e condimentos. A 36 Batatas congeladas para fazer no forno 0,3-0,7 Tabuleiro universal
Prepare a piza caseira com a massa lêveda e coloque-a no tabuleiro universal. O peso inclui a massa e as coberturas, tais como molho, vegetais, ambre e queijo. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno. A 40 Levedura da massa 0,3-0,7 Grelha de arame 2 Prepare a massa num recipiente e cubra com película aderente. Coloque no centro da grelha.Português 41 Cozinha inteligente
Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 1 Tarte de maçã 1,2-1,4 Grelha de arame 1 Prepare a tarte de maçã utilizando uma forma metálica redonda com 20-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a forma no centro da grelha. 2 Massa folhada com maçã 0,3-0,4 Tabuleiro universal 1 Coloque a massa folhada com maçã em papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno. 3 Quiche Lorraine 1,2-1,5 Grelha de arame 1 Prepare a massa de quiche e coloque num prato redondo para quiche com 22-24 cm de diâmetro. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, adicione o recheio e coloque o prato no centro da grelha. 4 Piza congelada 0,3-0,7 Grelha de arame 1 Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque a piza congelada no meio da grelha. 5 Piza caseira 0,8-1,2 Tabuleiro universal 1 Prepare a piza caseira com a massa lêveda e coloque-a no tabuleiro universal. O peso inclui a massa e as coberturas, tais como molho, vegetais, ambre e queijo. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o tabuleiro no forno.
Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 1 Batatas gratinadas 1,0-1,5 Grelha de arame 4 Prepare batatas gratinadas utilizando um prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. 2 Lasanha 1,0-1,5 Grelha de arame 4 Prepare a lasanha caseira utilizando o prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, coloque o prato no centro da grelha. 3 Coxa de frango 0,5-0,9 Grelha de arame 4 Tabuleiro universal 4 Tempere com óleo e condimentos e coloque na grelha.
Metades de batatas assadas 0,5-0,9 Tabuleiro universal 4 Corte batatas grandes (cada uma com 200 g) em metades no sentido do comprimento. Coloque com o lado do corte para cima no tabuleiro universal e tempere com azeite, ervas aromáticas e condimentos.
Batatas congeladas para fazer no forno 0,3-0,7 Tabuleiro universal 4 Distribua as batatas congeladas para forno uniformemente no tabuleiro universal.42 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Recipientes de teste De acordo com a norma EN 60350-1
As recomendações para cozer no forno referem-se a um forno pré-aquecido. Não utilize a função Pré-aquecimento rápido. Coloque sempre o lado inclinado virado para a porta. Tipo de alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Bolos pequenos Tabuleiro universal
- Aumente o tempo de cozedura em 5 minutos, se estiver a cozinhar em modo Convencional com um recipiente de vidro (Ø 26 cm). ** São colocados dois bolos na grelha: na parte de trás à esquerda e na parte da frente à direita. *** São colocados dois bolos no centro: um por cima do outro.
Pode selecionar um programa automático para a zona inferior e superior e cozinhar em simultâneo. ATENÇÃO Ao utilizar a zona superior ou inferior, a ventoinha e a resistência da outra zona poderão funcionar para um desempenho otimizado. A zona que não está a ser utilizada não pode ser utilizada para ns não previstos.Português 43 Cozinha inteligente Coleção de receitas de cozedura automática frequentes Batatas gratinadas Ingredientes 800 g de batatas, 100 ml de leite, 100 ml de natas, 50 g de ovo batido, 1 colher de sopa de sal, pimenta, noz-moscada, 150 g de queijo ralado, manteiga, tomilho Instruções Descasque as batatas e corte-as em rodelas com cerca de 3 mm de espessura. Unte o prato para gratinar com a manteiga (22-24 cm). Coloque as rodelas num pano de cozinha limpo e deixa-as tapadas com o pano enquanto prepara o resto dos ingredientes. Misture o resto dos ingredientes (exceto o queijo ralado) num recipiente grande e misture bem. Coloque as rodelas de batata no prato ligeiramente sobrepostas e deite a mistura por cima. Polvilhe com o queijo ralado e coloque a assar. Depois de cozinhar, sirva com algumas folhas de tomilho fresco.
Aqueça previamente o forno vazio durante 5 minutos, utilizando a função Grelhador grande. Tipo de alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Torradas de pão branco Grelha de arame 5
Tipo de alimento Acessório Nível Tipo de aquecimento Temp. (°C) Tempo (min) Frango inteiro * 1,3-1,5 kg Grelha de arame + Tabuleiro universal (para recolher a gordura que escorre)
- Vire após metade do tempo.44 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Lasanha Ingredientes 2 colheres de sopa de azeite, 500 g de carne de vaca picada, 500 ml de molho de tomate, 100 ml de caldo de carne de vaca, 150 g de placas de lasanha secas, 1 cebola (picada), 200 g de queijo ralado, 1 colher de chá de salsa seca, orégãos, manjericão Instruções Prepare o molho de carne e tomate. Aqueça o azeite numa frigideira e cozinhe a carne picada e a cebola picada durante aprox. 10 min até ganharem um tom tostado uniforme. Deite o molho de tomate e o caldo de carne e adicione os condimentos. Deixe atingir o ponto de fervura e depois cozinhe em lume brando durante 30 minutos. Cozinhe a massa para lasanha de acordo com as instruções na embalagem. Coloque por camadas a massa para lasanha, o molho de carne e o queijo e depois repita. Por m, polvilhe a última camada de massa com o resto do queijo e leve ao forno. Gratinado de legumes Ingredientes 800 g de legumes (curgete, tomate, cebola, cenoura, pimento, batatas pré-cozinhadas), 150 ml de natas, 50 g de ovo batido, 1 colher de sopa de sal, ervas aromáticas (pimenta, salsa ou alecrim), 150 g de queijo ralado, 3 colheres de sopa de azeite, algumas folhas de tomilho Instruções Lave os vegetais e corte-os em rodelas com 3-5 mm de espessura. Coloque as fatias às camadas num prato para gratinar (22-24 cm) e deite o azeite sobre os legumes. Misture o resto dos ingredientes, exceto o queijo ralado, e deite por cima dos legumes. Polvilhe com o queijo ralado e coloque a assar. Depois, sirva com algumas folhas de tomilho fresco.Português 45 Cozinha inteligente Quiche Lorraine Ingredientes • Massa para bolos: 200 g de farinha, 80 g de manteiga, 1 ovo
- Recheio: 75 g de bacon sem gordura em cubos, 125 ml de natas, 125 g de crème fraiche, 2 ovos batidos, 100 g de queijo suíço ralado, sal e pimenta Instruções Para fazer a massa, coloque a farinha, a manteiga e os ovos numa tigela e misture até obter uma massa macia que deverá guardar no frigoríco durante 30 minutos. Estenda a massa e coloque-a num prato de cerâmica para quiche untado (25 cm de diâmetro). Faça pequenos furos no fundo com um garfo. Misture o ovo, as natas, o crème fraiche, o queijo, o sal e a pimenta. Deite sobre a massa antes de cozer no forno. Crocantes de fruta Ingredientes • Cobertura: 200 g de farinha, 100 g de manteiga, 100 g de açúcar, 2 g de sal, 2 g canela em pó
- Fruta: 600 g de frutas variadas Instruções Misture todos os ingredientes para fazer a cobertura. Espalhe a mistura de frutas num prato para forno e polvilhe o crocante. Tarte de maçã Ingredientes • Massa para bolos: 275 g de farinha,
/2 colher de sopa de sal, 125 g de açúcar branco extrano, 8 g de açúcar de baunilha, 175 g de manteiga fria, 1 ovo (batido)
- Recheio: 750 g de maçãs rijas inteiras, 1 colher de sopa de sumo de limão, 40 g de açúcar,
/2 colher de sopa de canela, 50 g uvas passas sem grainhas, 2 colheres de sopa de pão ralado Instruções Peneire a farinha com o sal sobre uma tigela grande. Peneire o açúcar extrano e o açúcar de baunilha. Corte com 2 facas a manteiga sobre a farinha em pequenos cubos. Adicione
/4 do ovo batido. Amasse todos os ingredientes no processador de alimentos até aparecer uma massa quebradiça. Forme uma bola com a massa com as suas mãos. Embrulhe em película aderente e deixe no frigoríco durante cerca de 30 min. Unte a forma Springform (24-26 cm de diâmetro) e polvilhe a superfície com farinha. Estenda
/4 da massa até obter 5 mm de espessura. Coloque na forma (fundo e lados). Descasque e tire o caroço das maçãs. Corte em cubos com cerca de
/4 cm. Polvilhe as maçãs com sumo de limão e misture bem. Lave e seque as groselhas e uvas passas. Adicione açúcar, canela, uvas passas e groselhas. Misture bem e polvilhe o fundo da massa com pão ralado. Pressione ligeiramente. Estenda o resto da massa. Corte a massa em pequenas tiras e coloque-as cruzadas sobre o recheio. Pincele a tarte de modo uniforme com o resto do ovo batido.46 Português Cozinha inteligente Cozinha inteligente Costeletas de cabrito assadas com ervas aromáticas Ingredientes 1 kg de costeletas de borrego (6 pedaços), 4 dentes de alho grandes (esmagados), 1 colher de sopa de tomilho fresco (triturado), 1 colher de sopa de alecrim fresco (triturado), 2 colheres de sopa de sal, 2 colheres de sopa de azeite Instruções Misture o sal, o alho, as ervas aromáticas e o azeite e adicione o borrego. Vire para cobrir e deixe à temperatura ambiente de 30 minutos a 1 hora. Piano de porco Ingredientes 2 pianos de porco, 1 colher de sopa de pimenta preta moída, 3 folhas de louro, 1 cebola (picada), 3 dentes de alho (picados), 85 g de açúcar mascavado, 3 colheres de sopa de molho Worcestershire, 2 colheres de sopa de polpa de tomate, 2 colheres de sopa de azeite Instruções Faça um molho barbecue. Aqueça o azeite numa panela e adicione a cebola. Cozinhe até estar macia e adicione os ingredientes restantes. Deixe dourar e reduza o lume e deixe cozinhar em lume brando durante 30 min até engrossar. Coloque o piano de porco a marinar com o molho barbecue de 30 minutos a 1 hora. Piza caseira Ingredientes • Massa para pizas: 300 g de farinha, 7 g de levedura seca, 1 colher de sopa de azeite, 200 ml de água quente, 1 colher de sopa de açúcar e sal
- Cobertura: 400 g de vegetais cortados às fatias (beringela, curgete, cebola, tomate), 100 g de ambre ou bacon (picado), 100 g de queijo ralado Instruções Coloque a farinha, a levedura, o azeite, o sal, o açúcar e a água quente num recipiente e misture até obter uma massa húmida. Amasse numa misturadora ou à mão durante cerca de 5-10 min. Cubra com a tampa e coloque no forno durante 30 min a 35 °C para levedar. Estenda a massa numa superfície com farinha numa forma retangular e coloque no tabuleiro ou forma para piza. Espalhe o puré de tomate sobre a massa e coloque o ambre, os cogumelos, o azeite e o tomate. Polvilhe de modo uniforme com o queijo e coloque no forno. Lombo de vaca assado Ingredientes 1 kg de lombo de vaca, 5 g de sal, 1 g de pimenta, 3 g de alecrim e tomilho Instruções Tempere a carne de vaca com sal, pimenta e alecrim e deixe no frigoríco durante 1 hora. Coloque na grelha de arame. Coloque no forno e asse.Português 47 Manutenção Superfície esmaltada catalítica (apenas para modelos aplicáveis) As peças amovíveis são revestidas com esmalte catalítico cinzento escuro. Podem car sujas com óleo e gordura salpicadas pelo ar em circulação durante o aquecimento de convecção. Contudo, essas impurezas cam queimadas quando o forno atingir temperaturas de 200 °C ou superiores.
1. Retire todos os acessórios do forno.
2. Limpe o interior do forno.
3. Selecione o modo Convecção com a temperatura máxima e execute o ciclo durante uma
hora. Porta Não remova a porta do forno, exceto para limpeza. Para remover a porta do forno para limpeza, siga estas instruções. AVISO A porta do forno é pesada.
1. Abra a porta e rode para abrir os ganchos das
2. Feche a porta até aproximadamente 70°.
Segure nas laterais da porta do forno com as duas mãos e levante e puxe para cima até que as dobradiças sejam removidas.
3. Limpe a porta com água e detergente e um
pano limpo. Manutenção Limpeza Para uma limpeza mais fácil, limpe o forno regularmente. AVISO
- Antes de começar a limpar, verique se o forno e os acessórios estão frios.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas duras, esfregões ou panos abrasivos, palha de aço, facas ou quaisquer outros materiais abrasivos. Interior do forno
- Para limpar o interior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água quente e sabão.
- Não limpe o fecho da porta à mão.
- Para evitar danicar as superfícies esmaltadas do forno, utilize apenas produtos de limpeza de fornos normais.
- Para remover a sujidade difícil, utilize um produto de limpeza especial para fornos.
- À medida que a temperatura da área de cozedura aumenta num período inicial, poderão surgir algumas manchas no vidro interior da porta. Nesse caso, desligue o forno e aguarde até que este arrefeça. Em seguida, utilize papel de cozinha ou um pano limpo com detergente neutro para limpar o vidro interior. Exterior do forno Para limpar o exterior do forno como, por exemplo, a porta, a pega e o visor do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água quente e sabão, e seque com papel de cozinha ou um pano seco. A gordura e sujidade poderão permanecer, especialmente, à volta da pega, devido ao ar quente proveniente do interior. Recomenda-se a limpeza da pega após cada utilização. Acessórios Lave os acessórios após cada utilização e seque-os com um pano de cozinha. Para remover impurezas difíceis, coloque os acessórios utilizados em água quente e sabão durante cerca de 30 minutos antes de lavar.48 Português Manutenção Manutenção
4. Remova a segunda placa da porta na direção
5. Limpe o vidro com água e detergente e um
6. Quando terminar, volte a colocar as placas da
8. Siga os passos 1-2 acima por ordem inversa
para reinstalar a porta. AVISO Para evitar fugas de calor, certique-se de que introduz corretamente as placas de vidro.
4. Quando terminar, siga os passos 1 a 2 acima
por ordem inversa para reinstalar a porta. Certique-se de que os ganchos estão nas dobradiças em ambos os lados. Porta de vidro Consoante o modelo, a porta do forno inclui 3-4 placas de vidro colocadas umas contra as outras. Não remova a porta de vidro do forno, exceto para limpeza. Para remover a porta de vidro do forno para limpeza, siga estas instruções.
1. Com uma chave de fendas, retire os parafusos
do lado esquerdo e direito.
2. Retire as coberturas na direção das setas
3. Remova a primeira placa da porta.Português 49
Manutenção Porta de vidro dupla (apenas para modelos aplicáveis)
1. Ate o pano molhado num pau.
2. Coloque o pano por baixo da porta.
5. Limpe a humidade e bolhas com um pano
seco. ATENÇÃO Não retire a porta para limpar. Coletor de água
01 Coletor de água O coletor de água recolhe não só a humidade em excesso da cozedura, mas também resíduos de alimentos. Esvazie e limpe regularmente o coletor de água. AVISO Se detetar uma fuga de água no coletor, contacte- nos num Centro de assistência Samsung local. Grelhas laterais (apenas para modelos aplicáveis)
1. Empurre a linha superior da grelha lateral
esquerda e baixe em, aproximadamente, 45°.
2. Empurre e remova a linha inferior da grelha
3. Remova a grelha lateral direita da mesma
5. Quando terminar, siga os passos 1 a 2 acima
na ordem inversa para inserir novamente as grelhas laterais. NOTA O forno funciona sem as grelhas laterais e grelhas colocadas.50 Português Manutenção Manutenção Substituição Lâmpadas
1. Remova a tampa de vidro, girando no sentido
oposto ao dos ponteiros do relógio.
ordem inversa para inserir novamente a tampa de vidro. AVISO
- Antes de substituir uma lâmpada, desligue o forno e o cabo de alimentação.
- Utilize apenas lâmpadas resistentes a 300 °C, de 25-40 W / 220-240 V. Pode adquirir lâmpadas aprovadas num Centro de assistência Samsung local.
- Utilize sempre um pano seco ao manusear uma lâmpada de halogéneo. Serve para evitar que a lâmpada que suja com impressões digitais ou suor, o que resulta num ciclo de vida encurtado. Lâmpada lateral do forno
1. Segure a extremidade inferior da tampa da
lâmpada lateral do forno com uma mão e utilize uma ferramenta achatada e aada, tal como uma faca de mesa, para remover a tampa, como mostrado.
2. Substitua a lâmpada lateral do forno.
3. Insira novamente a tampa da lâmpada.
Retirar a porta AVISO A porta do forno é pesada.
1. Abra a porta e rode para abrir os ganchos das
2. Feche a porta até aproximadamente 70°.
Segure nas laterais da porta do forno com as duas mãos e levante e puxe para cima até que as dobradiças sejam removidas.
3. Quando terminar, siga os passos 1 a 2
na ordem inversa para reinstalar a porta. Certique-se de que os ganchos estão nas dobradiças em ambos os lados.Português 51 Resolução de problemas Problema Motivo Ação O forno não recebe energia.
- Se não é fornecida energia.
- Verique se está a ser fornecida energia. O exterior do forno está demasiado quente durante o funcionamento.
- Se o forno está instalado num local sem boa ventilação.
- Mantenha as distâncias especicadas no manual de instalação do produto. Não é possível abrir a porta corretamente.
- Se existirem resíduos de alimentos entre a porta e o interior do produto.
- Limpe bem o forno e abra a porta novamente. A luz interior tem pouca intensidade ou não se liga.
- Se a lâmpada acende e depois apaga.
- Se a lâmpada ca coberta de sujidade durante a cozedura.
- A lâmpada apaga-se automaticamente após um determinado período de tempo para poupar energia. Pode acender novamente, carregando no botão Luz do forno.
- Limpe o interior do forno e verique. Ocorre choque elétrico no forno.
- Se a fonte de alimentação não está corretamente ligada à terra.
- Se utiliza uma tomada sem ligação à terra.
- Verique se a fonte de alimentação está corretamente ligada à terra. Está a verter água. • Em alguns casos, pode haver água ou vapor, dependendo do alimento. Não se trata de uma avaria do produto.
- Deixe o forno arrefecer e, depois, limpe com um pano de cozinha seco. É expelido vapor através de uma fenda na porta. Ficou água no forno. A luminosidade no interior do forno varia.
- O brilho altera dependendo das alterações na saída de energia.
- As alterações da saída de energia durante a cozedura não são avarias, por isso, não deverá preocupar-se. Resolução de problemas Pontos de vericação Se tiver algum problema com o forno, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as soluções sugeridas. Se o problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung local. Problema Motivo Ação Não é possível carregar corretamente nos botões.
- Se existirem objetos presos entre os botões.
- Modelo tátil: se existir humidade no exterior.
- Se a função de bloqueio estiver programada.
- Remova as matérias estranhas e tente novamente.
- Remova a humidade e tente novamente.
- Verique se a função de bloqueio está programada. Alguns botões não estão corretamente ativados.
- Se a divisória continuar inserida no compartimento (ou se o forno estiver a funcionar em modo Flex)
- Remova a divisória. Enquanto estiver inserida, alguns botões cam desativados. As horas não são apresentadas.
- Se não é fornecida energia.
- Verique se está a ser fornecida energia. O forno não funciona. • Se não é fornecida energia.
- Verique se está a ser fornecida energia. O forno para durante o funcionamento.
- Se for desligado da tomada.
- Volte a ligar. O aparelho desliga-se durante o funcionamento.
- Se a cozedura contínua demora muito tempo.
- Se a ventoinha de arrefecimento não funciona.
- Se o forno está instalado num local sem boa ventilação.
- Ao utilizar várias chas na mesma tomada.
- Depois de cozinhar durante muito tempo, deixe o forno arrefecer.
- Ouça o ruído da ventoinha de arrefecimento.
- Mantenha as distâncias especicadas no manual de instalação do produto.
- Utilize uma única cha.52 Português Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Motivo Ação A cozedura está concluída, mas a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar.
- A ventoinha funciona automaticamente durante um determinado período de tempo para ventilar o interior do forno.
- Não se trata de uma avaria do produto, por isso, não deverá preocupar-se. O forno não aquece. • Se a porta está aberta.
- Se os controlos do forno não estão denidos corretamente.
- O fusível doméstico fundiu ou o disjuntor disparou.
- Substitua o fusível ou volte a ligar o quadro. Se a situação acontecer repetidamente, contacte um eletricista. Sai fumo durante o funcionamento.
- Durante o funcionamento inicial.
- Se existirem alimentos na resistência.
- Pode sair fumo da resistência quando se utiliza o forno pela primeira vez. Não se trata de uma avaria. Depois de utilizar o forno 2 a 3 vezes, já não deve acontecer.
- Deixe o forno arrefecer o suciente e remova os alimentos da resistência. Verica-se um cheiro a queimado ou a plástico quando se utiliza o forno.
- Se utilizar recipientes de plástico ou outros não resistentes ao calor.
- Utilize recipientes de vidro adequados para altas temperaturas. Problema Motivo Ação O forno não confeciona os alimentos corretamente.
- Se a porta é aberta frequentemente durante a cozedura.
- Não abra a porta frequentemente exceto se estiver a confecionar alimentos que precisam de ser virados. Se abrir a porta com frequência, a temperatura interior diminuirá e isto poderá afetar os resultados da cozedura. A limpeza a vapor não funciona.
- Deve-se ao facto de a temperatura ser demasiado alta.
- Deixe o forno arrefecer e utilize-a em seguida. O modo de cozedura dupla não funciona.
- Se a divisória não estiver corretamente montada.
- Insira a divisória corretamente e utilize. O modo de cozedura simples não funciona.
- Se a divisória estiver inserida no forno.
- Remova a divisória e utilize o forno. A ventoinha da cavidade que não está a ser utilizada na cozedura dupla está em funcionamento (ou a temperatura da cavidade é quente).
- Para melhor desempenho e resultados de cozedura, a ventoinha e a resistência da cavidade não utilizada poderão funcionar.
- Não se trata de uma avaria do produto, por isso, não deverá preocupar-se.Português 53 Resolução de problemas Código Signicado Ação -dC- Se a divisória for removida durante a cozedura no modo de cozedura dupla. Se a divisória for inserida durante a cozedura no modo de cozedura simples. A divisória não pode ser removida durante a cozedura no modo de cozedura dupla. Desligue o forno e reinicie. Se o problema continuar, desligue a energia durante 30 segundos ou mais e volte a ligar. Se o problema não for resolvido, contacte um Centro de assistência. S-01 Interruptor de segurança O forno continuou a funcionar à temperatura programada durante um período de tempo prolongado.
- De 245 °C ao máx. - 4 horas Não se trata de uma falha do sistema. Desligue o forno e remova os alimentos. Depois, tente novamente de forma normal. Códigos de informação Se o forno não funcionar, poderá ver um código de informação no visor. Consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões. Código Signicado Ação C-d1 Avarias do fecho da porta. Desligue o forno e reinicie. Se o problema continuar, desligue a energia durante 30 segundos ou mais e volte a ligar. Se o problema não for resolvido, contacte um Centro de assistência. C-20 Avarias no sensor. C-21 C-22 C-23 C-F1 Ocorre apenas durante a leitura/escrita EEPROM. C-F0 Se não existir comunicação entre o PCB principal e o PCB secundário. C-F2 Ocorre quando é mantido um problema de comunicação entre o Touch IC <-> Micom principal ou secundário. Desligue o forno e reinicie. Se o problema continuar, desligue a energia durante 30 segundos ou mais e volte a ligar. Se o problema não for resolvido, contacte um Centro de assistência. C-d0 Problema nos botões Ocorre quando carrega sem soltar num botão durante um período de tempo. Limpe os botões e certique-se de que não existe água nos mesmos, nem à volta. Desligue o forno e tente novamente. Se o problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung local.54 Português Características técnicas Características técnicas A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. Tensão de ligação 230–240 V
50 Hz Potência máxima ligada 3650-3950 W Dimensões (L x A x P) Unidade principal 595 X 596 X 570 mm Encastre 560 X 579 X 549 mm Volume 76 litros
- Este produto contém uma fronte de luz com a classe de eciência energética <G>. Anexo Folha de dados técnicos do produto SAMSUNG SAMSUNG Identicação do modelo NV7B421****, NV7B422****, NV7B423****, NV7B424****, NV7B425****, NV7B421**C*, NV7B422**C*, NV7B424**C*, NV7B431****, NV7B432****, NV7B433****, NV7B434****, NV7B435**** Índice de eciência energética por cavidade (IEE cavidade) 81,6 Classe de eciência energética por cavidade A+ Consumo de energia (eletricidade) necessário, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo convencional (energia elétrica nal) (CE cavidade elétrica) 1,05 kWh/ciclo Consumo de energia necessário, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo de ventilação forçada (energia elétrica nal) (CE cavidade elétrica) 0,71 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor por cavidade (eletricidade ou gás) eletricidade Volume por cavidade (V) 76 l Tipo de forno Encastre Massa do aparelho (M) NV7B421**** : 33,4 kg NV7B422**** : 33,4 kg NV7B423**** : 38,4 kg NV7B424**** : 33,4 kg NV7B425**** : 38,4 kg NV7B421**C*: 35,4 kg NV7B422**C*: 35,4 kg NV7B424**C*: 35,4 kg NV7B431**** : 36,9 kg NV7B432**** : 36,9 kg NV7B433**** : 40,9 kg NV7B434**** : 36,9 kg NV7B435**** : 40,9 kg Dados determinados de acordo com a norma EN 60350-1, EN 50564, com os Regulamentos da Comissão (UE) N.º 65/2014 e (UE) N.º 66/2014 e Regulamentos (CE) N.º 1275/2008.Português 55 Anexo Consumo total de energia em modo de espera (W) (Todas as portas de rede estão "ativadas") 1,9 W Período de tempo para gestão de energia (min) 20 min. Wi-Fi Consumo de energia em modo de espera (W) 1,9 W Período de tempo para gestão de energia (min.) 20 min. Modo Desligado Consumo de energia 0,5 W Período de tempo para gestão de energia (min.) 30 min. Sugestões para poupança de energia
- Durante a cozedura, a porta do forno apenas deve ser aberta quando for necessário virar os alimentos. Não abrir a porta do forno frequentemente durante a cozedura para manter a temperatura do forno e poupar energia.
- Planear o uso do forno para evitar desligá-lo entre cozeduras de modo a poupar energia e reduzir o tempo de reaquecimento do forno.
- Se o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, o forno pode ser desligado 5-10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura para poupar energia. O calor residual completará o processo de cozedura.
- Sempre que possível, cozinhar mais do que um item de cada vez. NOTA Pela presente, a Samsung declara que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos legais relevantes no Reino Unido. O texto completo da declaração de conformidade da UE e do Reino Unido está disponível no seguinte endereço Internet: A declaração de conformidade ocial pode ser encontrada em http://www.samsung.com. Aceda a Support (Suporte) > procure Product Support (Suporte ao produto) e introduza o nome do modelo. Intervalo de frequências Potência do transmissor (máx.) Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm Anúncio sobre Open Source O software incluído neste produto contém software open source. O seguinte URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 encaminha para as informações de licença de open source relacionadas com este produto.PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
Notice-Facile