ANSMANN WL450RSLIM - Iluminação

WL450RSLIM - Iluminação ANSMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WL450RSLIM ANSMANN em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ANSMANN WL450RSLIM - page 20

Perguntas dos utilizadores sobre WL450RSLIM ANSMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WL450RSLIM - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WL450RSLIM da marca ANSMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR WL450RSLIM ANSMANN

VOLUME DE FORNECIMENTO

3. Instruções de operação

Retire todas as peças da embalagem e verifique-as quanto à integridade e quanto a danos. Não coloque em funcionamento produtos com defeito. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor/vendedor. UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES: § O produto é uma fonte de luz operada a bateria § A lanterna não se destina a outros tipos de utilização § Não se destina à iluminação de divisões no âmbito doméstico § Adequada a condições físicas extremas

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA

O presente manual de instruções contém informações importantes relativas à utilização e colocação em funcionamento do seguinte produto: Luz de inspeção, doravante apenas designado lanterna ou produto. Antes de utilizar a sua lanterna pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e proceda em conformidade. Guarde este manual de instruções para utilização posterior ou para o proprietário sub- sequente. Em caso de inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas. O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação e diretrizes específicas de cada país.

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

Observe os seguintes símbolos e palavras, utilizados no manual de instruções, no pro- duto e na embalagem. = Informação Informações adicionais úteis sobre o produto = Indicação Esta indicação avisa de possíveis perigos de qualquer tipo Volume de fornecimento 20 Utilização conforme as disposições 20 Indicações de segurança 20 Explicação dos símbolos 20 Descrição do produto 22 Colocação em funcionamento 22 Carregar 22 Visor LED 22 Cuidado e manutenção 22 Dados técnicos 22 Eliminação 23 Exclusão da responsabilidade 23 Indicação sobre a garantia 23 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk21 = Aviso Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte = AVISO Ter em atenção as indicações de segurança! Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos olhos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe de luz. Esta lanterna excede as condições de utilização sem risco. O risco na utilização depen- de do modo como o utilizador lida com a lanterna. (1) Este valor indica o fator pelo qual o valor limite do grupo de risco é excedido relativa- mente ao grupo imediatamente inferior. O valor limite é de 1. (2) Distância entre o olho e a lanterna, aplicável ao respetivo grupo de risco. Grupo de risco 2 Valor do perigo de exposição / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12 Grupo de risco Distância de perigo / Hazard Distance (HD) (2) 2 de 0 m a 0.7m 1 de 0,7m a 7m Grupo livre > 7 m § Indicações relativas à lanterna, fonte de alimentação, assim como tensão de rede na tomada devem coincidir com a placa de características. § Em caso de danos na caixa, fichas, cabos ou fonte de alimentação não colocar o produto em funcionamento. • Dirija-se ao comerciante autorizado ou ao fabricante através do endereço de assistência técnica. § Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação e a substituição das baterias podem apenas ser realizados por uma pessoa igualmente qualificada ou por um técnico de serviços encarregue pelo fabricante ou por si. § Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produto não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto. § Este produto não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manuseamento deste produto. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por um supervisor responsável pela sua segurança ou supervisionadas durante a operação do produto! § A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua vida útil, é necessário substituir toda a lanterna § Todos os objetos iluminados devem estar afastados pelo menos 10 cm da lanterna! § A lanterna apenas pode ser utilizada em condições de utilização adequadas. § O produto não é um brinquedo. § Manter o produto fora do alcance das crianças! § A inobservância das indicações de segurança pode causar danos no aparelho ou conduzir a ferimentos graves em pessoas! § Mantenha o produto sempre seco ATENÇÃO: § O produto contem uma bateria de iões de lítio não substituível. Não atire o produto para o fogo! § O produto pode apenas ser carregado apenas em espaços fechados, secos e am- Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk22 plos, afastado de materiais e líquidos combustíveis. A inobservância pode causar queimaduras e incêndio. § Nunca abrir, esmagar, aquecer ou incendiar uma bateria. § Não utilizar o produto em ambiente potencialmente explosivo e à chuva e não expor a calor excessivo. § Não utilizar o produto caso este aparente estar danificado DESCRIÇÃO DO PRODUTO:

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO: Botão Premir 1x: LED principal a 100% Premir 2x: LED superior 100% Premir 3x: Desliga PROCESSO DE CARREGAMENTO: Carregar completamente a lâmpada antes da primeira colocação em funcionamento. Em caso de armazenamento durante períodos mais longos, carregar também previamente a lanterna, em caso de não utilização prolongada carregar regularmente. Desligar a luz antes da carga. Para carregar a tampa de fecho, retirar a tomada Micro USB no lado traseiro da lanterna. Ligar o carregador USB com a luz, utilizando o cabo de carga USB/Micro USB, de modo a que a ficha USB do cabo de carga encaixe na tomada USB da lanterna e a ficha USB do cabo de carga encaixe na tomada do carregador USB. Atenção: Durante o processo de carregamento, não ativar a luz para oficina. Após o início do processo de carregamento, verificar novamente se a luz está desligada. INFORMAÇÃO INDICAÇÃO DO CONTROLO DE CARGA: O processo de carregamento é indicado através de um LED vermelho. Quando a bateria estiver completamente carregada, o LED acende a verde. LIMPEZA/MANUTENÇÃO: § Efetuar trabalhos de limpeza apenas com um pano ligeiramente húmido. Em seguida, secar bem com um pano seco. § Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos. § Garantir que não entra qualquer líquido na caixa. § Não utilizar escovas duras ou objetos afiados para a limpeza. SE A LANTERNA FOR UTILIZADA INCORRETAMENTE, TAL PODE CAUSAR DANOS: § Não atirar ou deixar cair § Utilizar apenas no estado original § Não utilizar dentro da embalagem § Desligar após a utilização DADOS TÉCNICOS DA LANTERNA: Número de artigo: 1600-0304 Lâmpada: 3W LED | 4W COB LED Tensão de entrada: 5V CC Corrente de entrada: máx. 1000mA Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk23 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Bateria: Bateria de iões de lítio 3,7V | 2000mAh | 7,4Wh Fluxo luminoso: Luz principal a 100% 450lm | LED adicional 70lm Duração de iluminação: Luz principal a 100% 4,75h LED adicional 30h Alcance da luz: aprox. 30m Tempo de carga: aprox. 5,5h Tipo de proteção: IPx3 Temperatura de armazenamento: 5C°… 25°C Temperatura de funcionamento: 0C°… 45°C Peso da lanterna incl. bateria: 154,4g Comprimento do cabo USB: 100cm Dimensões da lanterna: 306 x 36 x 20mm = INDICACIÓN O Produto corresponde à classe de proteção III | Class 3 equipment Conformidade com as diretivas UE | Conforms to the European directive Não olhar diretamente para a fonte de luz | Do not look into the lamp Resíduos eletrónicos (diretiva REEE) | Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE-Guideline) Cumprir o manual de instruções! | Read the operating instructions carefully before use! INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO: Elimine a lanterna inutilizável conforme as disposições legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Utilize os sistemas de recolha da sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produto. Para a eliminação encaminhe o aparelho para ponto de recolha especial para aparel- hos usados. Não elimine o aparelho junto com o lixo doméstico, dado que contém pilhas/ baterias. Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio ambiente.

EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE

As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não assume qualquer responsabilidade por danos diretos, indire- tos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservância das informações contidas nas presentes instruções de operação. Em caso de utilização errada do produto, não assumimos qualquer responsa- bilidade e não garantimos qualquer prestação de garantia.

O aparelho tem uma garantia de três anos. A garantia exclui danos no aparelho decor- rentes da inobservância das instruções de operação. Os seus direitos legais relativos à reivindicação de garantia não são afetados. Os nossos regulamentos da garantia podem ser consultados em www.ansmann.de Version: MA-1600-0304/V2/08-202024

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ANSMANN

Modelo : WL450RSLIM

Categoria : Iluminação