ANSMANN WL450RSLIM - Illuminazione

WL450RSLIM - Illuminazione ANSMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WL450RSLIM ANSMANN in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ANSMANN WL450RSLIM - page 28

Domande degli utenti su WL450RSLIM ANSMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WL450RSLIM - ANSMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WL450RSLIM del marchio ANSMANN.

MANUALE UTENTE WL450RSLIM ANSMANN

3. Istruzioni per l’uso

Disimballare tutti i pezzi e controllare se sono al completo e integri. Non mettere in funzione i prodotti se danneggiati. Se si riscontrano danni al prodotto, contattare il rivenditore/venditore. IMPIEGO APPROPRIATO: § Il prodotto è una fonte luminosa mobile alimentata a batteria § Questa lampada non è concepita per scopi diversi § Non è adatta ad illuminare ambienti domestici § Adatta a condizioni fisiche estreme

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni relativamente all‘utilizzo e alla messa in funzione del seguente prodotto: Lampada di controllo, denominata di seguito solo lampada e prodotto. Prima di usare la propria lampada per la prima volta, leggere attentamente le presenti istru- zioni e osservarle durante l‘uso. Conservare le presenti istruzioni per un uso futuro o per i proprietari successivi. La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso e delle avvertenze di sicurezza può provocare danni al prodotto e pericoli (lesioni) per l‘utente e altre persone. Le istruzioni per l‘uso fanno riferimento alle norme e regole in vigore nell‘Unione Europea. Osservare in merito anche le leggi e le direttive specifiche del paese estero di destinazione.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Osservare i seguenti simboli e termini utilizzati nelle istruzioni per l‘uso, sul prodotto e sulla confezione. = Informazione Utili informazioni aggiuntive sul prodotto = Nota Questa nota avvisa su possibili danni di qualsiasi tipo = Avvertenza Attenzione – Pericolo! Può provocare lesioni gravi o letali Dotazione 28 Impiego appropriato 28 Avvertenze di sicurezza 28 Spiegazione dei simboli 28 Descrizione del prodotto 30 Messa in funzione 30 Ricarica 30 Spia a LED 30 Pulizia e manutenzione 30 Dati tecnici 30 Smaltimento 31 Esclusioni di responsabilità 31 Informazioni sulla garanzia 31 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk29 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk OSSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA! Evitare lesioni agli occhi - Non fissare mai direttamente il raggio luminoso né dirigerlo sul viso di altre persone. Un‘esposizione prolungata alle particelle di luce blu potrebbe danneggiare la retina. Se un raggio luminoso dovesse arrivare negli occhi, chiuderli immediatamente e distogliere lo sguardo. L’uso di questa lampada non è privo di rischi. Il rischio durante l‘utilizzo dipende dal modo in cui l‘utente manipola la lampada. (1) Questo valore è il fattore che indica di quanto viene superato il valore limite del grup- po di rischio verso il gruppo inferiore successivo. Il valore limite è 1. (2) Distanza tra l‘occhio e la lampada alla quale corrisponde il relativo gruppo di rischio. Gruppo di rischio 2 Indice di pericolo in caso di esposizione / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12 Gruppo di rischio Distanza di pericolo / Hazard Distance (HD) (2) 2 de 0 m a 0.7m 1 de 0,7m a 7m Gruppo libero > 7 m § I dati relativi alla lampada e all‘alimentatore, nonché la tensione di rete riportata sulla presa elettrica devono coincidere con i valori indicati sulla targhetta dei dati tecnici. § Se l‘alloggiamento, i connettori, i cavi o l‘alimentatore sono danneggiati, non mettere il prodotto in funzione. Rivolgersi al rivenditore specializzato autorizzato o contattare il produttore tramite l‘indirizzo del centro di assistenza. § Non aprire o modificare il prodotto! I lavori di riparazione e la sostituzione della batteria devono essere effettuati esclusivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore, oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente. § Tenere il prodotto e l‘imballo fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un gio- cattolo. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino il prodotto come un giocattolo. § Questo prodotto non è concepito per essere utilizzato direttamente da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali e psichiche limitate e che non posseggano alcuna esperienza e conoscenza sul relativo utilizzo. Queste persone devono essere prima istruite da un addetto alla loro sicurezza o sorvegliate durante l‘uso del prodotto! § La fonte di luce a LED non è sostituibile, quindi quando il LED termina il suo ciclo di vita occorre sostituire l‘intera lampada. § Tutti gli oggetti illuminati devono trovarsi ad almeno 10 cm di distanza dalla lampada! § Utilizzare la lampada esclusivamente secondo l‘uso previsto. § Il prodotto non è adatto come giocattolo. § Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini! § L‘inosservanza delle avvertenze di sicurezza può provocare danni all‘apparecchio o lesioni fisiche alle persone! § Mantenere il prodotto sempre asciutto. ATTENZIONE! § Il prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio che non si può sostituire. Non gettare il prodotto nel fuoco! § Il prodotto deve essere ricaricato soltanto in ambienti chiusi, asciutti e spaziosi, lontano da materiali e liquidi infiammabili. La mancata osservanza di quest‘avver- tenza può provocare incendi e ustioni. Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk30 § Non aprire mai una batteria, né schiacciarla, riscaldarla o infiammarla. § Non utilizzare il prodotto in ambienti a rischio di esplosione o sotto la pioggia, né esporlo a eccessivo calore. § Non utilizzare il prodotto se sembra danneggiato. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO:

3. Presa di ricarica Micro-USB

MESSA IN FUNZIONE: Pulsante Premere 1 volta: LED principale al 100% Premere 2 volte: Top-LED 100% Premere 3 volte: spegnimento PROCESSO DI RICARICA: Caricare la lampada completamente prima della messa in funzione iniziale. Ricaricare la lampada regolarmente in caso di inutilizzo prolungato; ricaricarla anche prima di conser- varla per un prolungato periodo di tempo. Spegnere la lampada prima della ricarica. Per ricaricare, togliere il cappuccio dalla porta Micro-USB su un lato della lampada. Collegare il caricabatteria USB alla lampada utiliz- zando il cavo di ricarica USB/Micro-USB, ovvero introducendo il connettore Micro-USB del cavo di ricarica nella porta Micro-USB della lampada e il connettore USB del cavo di ricarica nella porta del caricabatteria USB. Attenzione! Non accendere la lampada da lavoro durante la ricarica. Una volta avviato il processo di ricarica, controllare nuovamente che la lampada sia spenta. SPIA DI CONTROLLO RICARICA: Il processo di carica viene indicato dal LED rosso. Una volta che la batteria è completa- mente ricaricata, il LED diventa verde. PULIZIA/MANUTENZIONE: § Effettuare la pulizia esclusivamente con un panno leggermente inumidito, infine asciugare a fondo. § Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. § Accertarsi che non penetrino liquidi nell‘alloggiamento. § Non utilizzare per la pulizia spazzole dure od oggetti taglienti. SE SI UTILIZZA LA LAMPADA IN MANIERA INAPPROPRIATA, PUÒ SUBIRE DANNI: § Non lanciarla o farla cadere § Utilizzarla soltanto allo stato originale § Non utilizzarla all‘interno della confezione § Spegnerla dopo l‘uso DATI TECNICI LAMPADA: Cod. prodotto: 1600-0304 Lampadina: LED 3W | COB LED 4W Tensione in ingresso: 5V DC Corrente in ingresso: max. 1000mA Batteria: batteria Li-Ion 3,7V | 2000mAh | 7,4Wh Flusso luminoso: luce principale al 100% 450lm | LED supplementare 70lm Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk31 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Autonomia: luce principale al 100% 4,75h | LED supplementare 30h Distanza di illuminazione: ca. 30m Tempo di ricarica: ca. 5,5h Tipo di protezione: IPx3 Temperatura di stoccaggio: 5C°… 25°C Temperatura di esercizio: 0C°… 45°C Peso lampada, batteria incl.: 154,4g Lunghezza cavo USB: 100cm Dimensioni lampada: 306 x 36 x 20mm = INDICACIÓN Il prodotto è conforme alla classe di protezione III | Class 3 equipment Conforme alle direttive europee | Conforms to the European directive Non guardare la fonte di luce | Do not look into the lamp Rottame elettrico (direttiva WEEE) | Waste of Electrical and Electronic Equip- ment (WEEE-Guideline) Osservare le istruzioni per l‘uso! | Read the operating instructions carefully before use! NOTA AMBIENTALE | SMALTIMENTO: Smaltire la lampada inutilizzabile secondo le disposizioni di legge. Il contrassegno „bidone dell‘immondizia“ indica che nell‘UE le apparecchiature elettriche non si devono smaltire insieme ai normali rifiuti domestici. Rivolgersi ai centri di raccolta del proprio Comune oppure al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Per smaltire il dispositivo, conferirlo a un centro di raccolta specifico per apparec- chiature usate. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici perché contiene batterie. In questo modo vi attenete ai vostri obblighi di legge e fornite il vostro contributo alla tutela dell‘ambiente.

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ

Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l‘uso possono essere modificate senza preavviso. ANSMANN non si assume nessuna responsabilità per danni diretti, in- diretti, casuali o di qualsiasi altro genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell‘appa- recchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l‘uso. In caso di utilizzo errato del prodotto non ci assumiamo nessuna responsabilità e non concediamo alcun diritto di garanzia o rivendicazione.

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Per questo apparecchio concediamo 3 anni di garanzia. La garanzia non è valida per qualsiasi danno all‘apparecchio che sia provocato dall‘inosservanza delle istruzioni. Ciò non intacca il vostro diritto di legge alla garanzia. Le nostre condizioni di garanzia sono contenute online sul sito www.ansmann.de Con riserva di modifiche tecniche. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali errori di stampa. Versione: MA-1600-0304/V2/08-202032 DUITSTALIGE GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE LEVERINGSOMVANG

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ANSMANN

Modello : WL450RSLIM

Categoria : Illuminazione