WL450RSLIM - Éclairage ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL450RSLIM ANSMANN au format PDF.
| Marque | Ansmann |
| Modèle | WL450RSLIM |
| Type de produit | Lampe d'inspection mobile avec accus |
| Source lumineuse | LED 3W (principale) + LED COB 4W (auxiliaire) |
| Flux lumineux | 450 lm (principale), 70 lm (auxiliaire) |
| Portée | Environ 30 m |
| Autonomie | 4,75 h (principale 100%), 30 h (auxiliaire) |
| Alimentation / Accu | Lithium-ion 3,7 V, 2000 mAh, 7,4 Wh |
| Tension d'entrée | 5 V DC |
| Courant d'entrée max. | 1000 mA |
| Temps de charge | Environ 5,5 h |
| Indice de protection | IPx3 |
| Dimensions (L x l x h) | 306 x 36 x 20 mm |
| Poids (avec accu) | 154,4 g |
| Numéro de référence | 1600-0304 |
| Température d'entreposage | 5 °C à 25 °C |
| Température de service | 0 °C à 45 °C |
| Classe de protection | III |
| Entretien et nettoyage | Chiffon légèrement humide, ne pas immerger, pas de liquide dans le boîtier |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la LED, éviter chocs, ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Pièces détachées / Réparabilité | LED non remplaçable, accu non remplaçable par l'utilisateur ; réparation uniquement par fabricant |
| Garantie | 3 ans (hors dommages dus à un non-respect du manuel) |
| Contenu de l'emballage | Lampe, câble USB-micro USB, instructions d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WL450RSLIM ANSMANN
Questions des utilisateurs sur WL450RSLIM ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL450RSLIM - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL450RSLIM de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI WL450RSLIM ANSMANN
Étendue de la livraison 12
Utilisation conforme aux prescriptions 12
Consignes de sécurité
Explication des symboles 12
Description du produit
Mise en service 14
Chargement 14
Affichage LED 14
Entretien et maintenance 14
Caractéristiques techniques 15
Élimination 15
Exclusions de responsabilité 15
Garantie 15
Étendue de la livraison
- Lampe
- Câble USB - micro USB
- Instructions d'utilisation
Déballez toutes les pièces et contrôlez leur intégralité et la présence éventuelle de dommages. Ne pas mettre en service un produit endommagé. Si vous constatez des dommages sur le produit, contactez votre commerçant / revendeur.
Utilisation conforme aux prescriptions :
- Le produit sert de source de lumière mobile, fonctionnant avec accu
- La lampe n'est pas conçue pour une utilisation dans d'autres applications
■ Ne convient pas à l'éclairage ambiant
■ Convient à des conditions physiques extrêmes
Consignes de sécurité
Le présent mode d'emploi contient des informations importantes sur l'utilisation et la mise en service du produit suivant :
La lampe d'inspection, qui sera ci-après appelée lampe ou produit.
Avant la première utilisation de votre lampe, lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les consignes.
Conservez ce mode d'emploi en vue d'une utilisation ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent apparaître pour l'utilisateur et d'autres personnes en cas de non-respect du mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Le mode d'emploi se réfère aux normes et réglementations en vigueur dans l'Union européenne. Respectez à ce propos également les législations et directives spécifiques à l'étranger.
Explication des symboles
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d'emploi, sur le produit et sur l'emballage.
i = Information
Informations supplémentaires utiles sur le produit
√ = Remarque
Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type
Avertissement
Attention – danger! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort
Évitez les lésions oculaires – Ne regarder jamais directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Si un faisceau lumineux rencontre les yeux, fermez les yeux et tournez la tête pour éviter le faisceau lumineux.
Cette lampe dépasse les conditions d'une utilisation sans risque. Lors de l'utilisation, le risque dépend de la manipulation de la lampe par l'utilisateur.
(1) Cette valeur indique le facteur par lequel la valeur seuil du groupe de risque passe au groupe inférieur suivant. La valeur seuil est de 1. (2) Distance des yeux à la lampe qui correspond au groupe de risque.
Groupe de risque 2
Valeur de risque de l'exposition / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12
| Groupe de risque Distance de danger / Hazard Distance (HD) [2] | |
| 20 m à 0,7 m | |
| 10,7 m à 7 m | |
| Groupe libre >7 m | |
- Les indications concernant la lampe, l'alimentation et la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique.
- En cas de dommages sur le boîtier, le connecteur, le câble ou le bloc d'alimentation, ne pas mettre en marche le produit. Adressez-vous au magasin autorisé ou à l'adresse de service du fabricant.
- Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation et le changement du bloc d'accu ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire.
- Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec une absence d'expérience et de connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préalablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l'utilisation du produit !
- La source lumineuse à LED n'est pas remplaçable; à la fin de la durée de vie de la LED, il faut remplacer la lampe complète.
- Tous les objets éclairés doivent être à une distance d'au moins 10 cm de la lampe !
- La lampe doit uniquement être utilisée conformément aux prescriptions. ■ Le produit n'est pas un jouet.
- Conserver le produit hors de portée des enfants!
- Le non-respect des consignes de sécurité peut causer des dommages sur l'appareil ou entraîner des blessures graves ! ■ Veillez toujours à ce que le produit reste sec.
Le produit contient une batterie aux ions de lithium non remplaçable. Ne jetez pas le
produit au feu !
- Ne chargez le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l'abri de matériaux et de liquides inflammables. Le non-respect peut entraîner des brûlures et des incendies.
- Ne jamais ouvrir, écraser, chauffer ou enflammer une batterie.
- Ne pas utiliser le produit dans un environnement à risque d'explosion et sous la pluie et ne pas l'exposer à une chaleur excessive.
- Ne pas utiliser le produit s'il paraît endommagé
Description du produit :
- Interrupteur
- Affichage LED
- Douille de chargement micro USB
- Aimants
- LED COB
- Lumière supplémentaire à LED
Mise en service :
Bouton 1x appui : LED principale 100%
2x appui : LED supérieure 100%
3x appui : extinction
Processus de chargement :
Charger complètement la lampe avant la première mise en service. En cas d'entreposage pendant une longue période, charger la lampe également auparavant, la recharger régulièrement en cas de non utilisation prolongée.
Éteindre la lampe avant le chargement. Pour charger la lampe, retirer le capuchon de la prise micro-USB sur le côté de la lampe. Raccordez le chargeur USB à la lampe en utilisant le câble de chargement USB/micro-USB fourni de manière à ce que le connecteur micro-USB du câble de chargement soit branché dans la douille micro-USB de la lampe et que le connecteur USB du câble de chargement soit branché dans la douille du chargeur USB.
Attention : Pendant le processus de chargement, ne pas activer la lampe d'atelier. Après le début du processus de chargement, vérifier à nouveau si la lampe est éteinte.
Affichage de contrôle du chargement :
Le processus de chargement est affiché par une LED rouge. Une fois l'accu entièrement rechargé, la LED s'allume en vert.
Nettoyage / maintenance :
- N'effectuer les travaux de nettoyage qu'avec un chiffon légèrement humide, puis bien essuyer pour sécher.
- Ne jamais plonger le produit dans l'eau ou dans un autre liquide. Veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier.
- Ne pas utiliser de brosse ou d'objet acéré pour le nettoyage.
■ Ne pas jeter ou laisser tomber ■ N'utiliser que dans l'état d'origine ■ Ne pas utiliser dans l'emballage ■ Éteindre après l'utilisation
Caractéristiques techniques de la LAMPE :
N° de référence : 1600-0304
Agent lumineux : LED 3W | LED COB 4W
Tension d'entrée : 5V DC
Intensité d'entrée : max. 1000mA
Accu : bloc d'accu Li-Ion 3,7V | 2000mAh | 7,4Wh
Flux lumineux : lumière principale à 100% 450lm | LED auxiliaire 70lm
Autonomie : lumière principale à 100% 4,75h | LED auxiliaire 30h
Portée : env. 30m
Temps de charge : env. 5,5h
Indice de protection : IPx3
Température d'entreposage : 5 °C à 25 °C
Température de service : 0 °C à 45 °C
Poids de la lampe avec accu : 154,4g
Longueur câble USB : 100cm
Dimensions de la lampe : 306 x 36 x 20 mm


Classe de protection III

Conforme aux directives européennes

Ne pas regarder directement la source de lumière

Déchets électroniques (directive WEEE)

Respectez le mode d'emploi !
Remarque concernant l'environnement | élimination:

Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l'UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez les systèmes de retour et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

Transmettez l'appareil à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets domestiques car il contient des piles / batteries.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement.
CLAUSE de non-responsabilité
Les informations fournies dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. ANSMANN n'endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incorrect du produit, nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucun droit de garantie.
Garantie
Nous offrons une garantie de trois ans sur l'appareil. Aucune garantie n'est accordée en cas de dommages sur l'appareil causés par le non-respect du mode d'emploi. Cela n'affecte pas votre droit légal à la garantie. Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l'adresse www.ansmann.de.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.
Version: MA-1600-0304/V2/08-2020