ANSMANN FL1600R - Illuminazione

FL1600R - Illuminazione ANSMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FL1600R ANSMANN in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ANSMANN FL1600R - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Proiettore LED ricaricabile
Modello FL1600R
Potenza 20 W
Flusso luminoso 1600 lm (100%), 800 lm (50%), 400 lm (25%)
Temperatura di colore 5000 K (luce bianca)
Indice di resa cromatica (CRI) >80 Ra
Batteria Li-Ion 7.4 V / 4400 mAh / 32.6 Wh
Autonomia 3 h (100%), 6 h (50%), 10 h (25%)
Tempo di ricarica 4-5 ore
Tensione di ingresso (caricatore) 12 V DC, 1 A
Grado di protezione IP54 (antipolvere e getti d'acqua)
Classe di protezione IK05 (resistenza agli urti)
Dimensioni (A x L x P) 273 x 266 x 215 mm
Peso 1440 g
Materiale della custodia Plastica robusta con protezione in gomma
Funzioni principali 3 livelli di luminosità (25%, 50%, 100%), indicatore di carica LED, maniglia di trasporto, supporto orientabile con vite di bloccaggio, piede di appoggio, sospensione
Utilizzo Interno ed esterno (tranne immersione)
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno leggermente umido; non immergere né utilizzare prodotti abrasivi
Sicurezza Non guardare direttamente il fascio, distanza min. 10 cm dagli oggetti, non coprire durante l'uso, batteria non sostituibile
Pezzi di ricambio e riparabilità Sorgente luminosa e batteria non sostituibili; riparazione da parte di un elettricista professionista
Garanzia 10 anni sull'apparecchio (esclusa batteria)
Informazioni generali Conforme alle direttive europee; non smaltire con i rifiuti domestici

Domande frequenti - FL1600R ANSMANN

Come accendere il proiettore e scegliere il livello di luminosità?
Premere il pulsante di accensione/spegnimento situato sul retro dell'alloggiamento. 1 pressione = 25%, 2 pressioni = 50%, 3 pressioni = 100%, 4 pressioni = spento. Il livello selezionato viene visualizzato dai LED di stato.
Qual è l'autonomia della batteria per ogni livello?
Al 100% di luminosità: 3 ore. Al 50%: 6 ore. Al 25%: 10 ore. L'autonomia può variare in base alle condizioni di utilizzo.
Come caricare il proiettore e quanto tempo ci vuole?
Rimuovere il cappuccio della presa di ricarica sul retro, collegare il connettore fornito, quindi collegare l'alimentatore a una presa di corrente. Il tempo di ricarica è di 4-5 ore. I LED di stato indicano l'avanzamento.
Posso utilizzare il proiettore mentre si carica?
Sì, è possibile utilizzare la lampada durante la ricarica, ma la luminosità sarà ridotta per proteggere la batteria. Il tempo di ricarica sarà più lungo.
Cosa significa il grado di protezione IP54?
IP54 significa che il proiettore è protetto contro la polvere (quantità limitata) e contro gli schizzi d'acqua da tutte le direzioni. Non deve essere immerso né esposto a forti piogge.
Cosa fare se il proiettore non si accende?
Controllare prima la carica della batteria collegando il caricabatterie. Se i LED di stato non si accendono, la batteria potrebbe essere scarica. Lasciare caricare alcuni minuti e riprovare. Se il problema persiste, contattare un professionista.
Come pulire il proiettore?
Scollegare sempre l'apparecchio prima della pulizia. Utilizzare un panno leggermente umido, quindi asciugare. Non utilizzare mai spazzole dure, prodotti chimici o solventi. Non immergere mai il proiettore in acqua.
Posso sostituire la batteria o la sorgente luminosa da solo?
No, la sorgente luminosa e la batteria non sono sostituibili dall'utente. Al termine della loro vita utile, l'intero proiettore deve essere sostituito. Qualsiasi riparazione deve essere effettuata da un elettricista professionista.
Come devo smaltire il proiettore a fine vita?
Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici. Contiene una batteria agli ioni di litio. Depositarlo in un punto di raccolta per apparecchi elettronici o riportarlo dal rivenditore. Rispettare le normative locali.
Qual è la durata della garanzia?
Ansmann offre una garanzia di 10 anni sul proiettore (esclusa batteria). La batteria è esclusa da questa garanzia. I danni dovuti a un uso non conforme non sono coperti.

Domande degli utenti su FL1600R ANSMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FL1600R - ANSMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FL1600R del marchio ANSMANN.

MANUALE UTENTE FL1600R ANSMANN

  1. Faretto LED
  2. Alimentatore AC
  3. Istruzioni per l'uso

Disimballare prima il prodotto e controllare se è al completo e integro. Non mettere in funzione il prodotto se danneggiato. Se si riscontrano danni al prodotto, contattare il rivenditore.

ANSMANN FL1600R - 1

IMPIEGO APPROPRIATO

Il prodotto è una fonte luminosa mobile per ambienti di lavoro, spazi liberi ecc. e non è concepito per scopi diversi. Il prodotto può essere appoggiato, appesso o tenuto dall'impugnatura. Il prodotto è concepito esclusivamente per uso privato domestico e non per scopi commerciali. Non è adatto ad illuminare ambienti domestici.

SPIEGAZIONDEISIMBOLI

Osservare i seguenti symboli e termini utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sul prodotto e sulla confezione.

ANSMANN FL1600R - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 1

=informazione

Utili informazioni aggintive sul prodotto

ANSMANN FL1600R - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 2

=nota

Questana notasa vovisa su possibili danni di qualsiasi tipo

ANSMANN FL1600R - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 3

=avvertenza

Attenzione - Pericolo! Può provocare lesioni gravi o letali

ANSMANN FL1600R - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 4

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

ANSMANN FL1600R - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA - 1

Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere accuramente il manuale d'uso per intero. Contiene indicazioni importanti sull'utilizzo del prodotto. Nel caso in cui si consegni il prodotto a terzi, fornire ancche le presenti istruzioni per l'uso.

  • Tenere il prodotto e l'imballo fuori alla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino il prodotto come un giocattolo.
  • Questo prodotto è conforme al tipo di protezione IP54: Protetto contro la penetrazione di polvere in componenti pericolosi e delicati. Protetto dagli schizzi d'acqua. Non immergere il prodotto in acqua.
    Non toccare il prodotto con le mani umide o bagnate.

  • Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia teso né che entri in contatto con oggetti taglienti, sostanje chimiche o solventi.

ANSMANN FL1600R - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA - 2

Il prodotto è conforme alla classe di protezione III.

ANSMANN FL1600R - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA - 3

Non fissare direttamente il raggio luminoso.
Non indirizzare la luce sul viso di altre persone.
Un'esposizione prolongata alle particelle di luce blu potrebbe danneggiare la retina

ANSMANN FL1600R - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA - 4

Il vetro di sicurezza non è sostituibite. Se il vetro di sicurezza è danneggiato, smaltire il prodotto.

ANSMANN FL1600R - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA - 5

Per impieghi gravosi

  • Se il prodotto presente danni visibili, il suo utilizzo non è più sicuro. Se il prodotto è danneggiato, delve essere smaltito o riparato.
  • Non riparare il prodotto di propria iniziativa! Far esquire le riparazioni solo a un elettricista specializzato.

Anzione! La fonte luminosa di questa lampada non è sostituibile. Nel momento in cui la durata di vita della fonte luminosa si conclude, è necessario sostituire tutte la lampada.

Arenzione! Pericolo d'incendio! Non copire il prodotto durante il funzionamento e tenerlo lontano da superficiabilitmente infiammabili.

  • Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Non toccare mai un appearecchio collegato alla rete elettrica, qualora sia caduto in acqua. In quello caso, scollegare immediamente la spina elettrica.
  • Non apire mai una batteria, né schiacciarla, riscaldarla o infiammarla.
  • Se la lampada, a causa del basso livello della batteria, si spelgne automaticamente e nontramite l'interruttore, si accende di nuovo dato un breve tempo di ricarica. Per evitare il surriscaldamento, durante la ricarica occorre posizionare la lampada in verticale o spegnere la fonte luminosa. Non copire il prodotto.
  • Il prodotto deve essere ricaricato soltanto in ambienti chiusi, asciutti e spaziosi, lontano da materiali e liquidi inflammabili. La mancata osservanza di quest'avertenza vuo provocare incendi e uszioni.
  • Il prodotto è dotato di una batteriaagli ioni di litio che non si cui sostituire. Non gettare il prodotto nel fuoco!
  • L'inosservanza delle avventenze di sicurezza può essere danni all'apparecchio o lesioni fisiche alle persone!
  • La lampada non deve essere collocata sul lato della fonte luminosa né cadere su quello lato. Pericolò d'incendio. Per evitare che si ribalti, utilizzare la lampada esclusivamente secondo l'uso previsto.
  • I dati relativi alla lampada eagli alimentatori,nonché latensione di rete riportata sulla presa elettrica devono coincidere con i valori indicati sulla targhetto dei dati tecnici.

  • Questo prodotto non è concepito per essere utilizzato direttamente da persone (bambini inclusi) con disponà fisiche, sensoriali e psichiche limitate e che non posseggano alcuna esperienza e conoscenza sul relativo utilizzo. Queste persone devono essere prima istruite da un addetto alla loro sicurezza o sorvegliate durante l'uso del prodotto!

  • Tutti gli oggetti illuminati devono trovari ad almeno 10cm di distance alla lampada!

DESCRIZIONDELDPRODOTTO

1 Impugnatura
2 Viti di arresto
3 Indicatore capacità batteria
4 Pulsante ON/OFF

5 Riparo di protezione in gomma
6 Boccola di carica
7. Piede di appoggio

① AVVERTENZE PER LA DISPOSIZIONE

  • Tenere il prodotto sempre dall'impugnatura.
  • Collocare il prodotto sempre sul relativo supporto.
  • Agganciare il prodotto sempre all'apposto occhiello.
    I giunti presentano una resistenza che serve a impedire
  • regolazioni involutarie. Modificare l'angolazione del supporto lentamente e non a scatti.

① REGOLAIZIONE DEL FARO

  • Allentare entrambé le viti di fissaggio.
    Regolare l'angolazione del faro.
  • Stringere di nuovo le viti di fissaggio.

① MESSA IN FUNZIONE

DII pulsante ON/OFF si trovav sul retro dell'alloggiamento.

Premere 1 volta: 25%

Premere 4 volte: off

1 PROCESSO DI RICARICA

Caricare la lampada completeness tramite l'alimentatore prima di utilizzarla per la prima volta e andere prima di conservarla per un prolongato periodo di tempo; in caso di stoccaggio, ricaricarla almeno 1 volta all'anno per evitare che la batteria si scarichi completeness.

A tale scopo, togliere il cappuccio alla boccola di carica sul retro dell'apparecchio e insere la spina di ricarica. Infine, collegare l'alimentatore alla presa elettrica. Accertarsi che il faro da cantiere non sua posizionato con il dato della fonte luminosa rivolto verso il basso.

INDICAZIONE STATO BATTERIA TRAMITE LED DI STATO SUL RETRO DELL'ALLOGGIAMENTO

Livello di carica:

Le spie a LED luminose indicano il livello di carica, nella l'processo di ricarica è segnalato da un LED lampeggiante.

Indicazione della capacité residuala:

Il numero di LED accesi indica la capacité residuala della batteria.

I LILUMINAZIONE ERICARICA CONTEMPORANEAMENTE

La lampada può essere utilizzataanche durante ilprocessodi carica. Si osservi che, con l'alimentatore collegato, la luminosità si riduce per non danneggiare la batteria. Tenere presente che in甚么 mode il tempo di ricarica si prolonga notevolmente.

La lampada si deve collocare esclusivamente su superfici stabili e antiscivolo, e che siano quanto più orizzontali possibili. Nel caso in cui si posizioni la lampada su superfici leggermente oblique, assicurarsi che il piede sia orientato in modo tale che la lampada non possa ribaltarsi sul lato della fonte luminosa.

DISPOSITIVO DI FISSAGGIO (TREPPIEDE, MAGNETE ECC.)

Nel caso in cui la lampada venga fissata tramite un dispositivo di fissaggio, accertarsi che quest'ultimo sia fissato e posizionato correttamente onde evitare eventuali danni dovuti alla caduta del faro da cantiere.

PULIZIA/MANUTENZIONE

Eseguire i lavori di pulizia esclusivamente con la spina scollegata!

  • Effettuare la pulizia esclusivamente con un panno leggermente inumidito, infine asciugare a fondo.
    Non immershere ma il prodotto in acqua o altri liquidi.
  • Accertarsi che non penetrino liquidi nell'alloggiamento.
  • Nonutilizzare per la pulizia spazzole dure od oggetti taglienti.

Se si utilizes la lampada in maniera inappropriata, cui:

Non lanciarla o farla cadere
- Utilizzarla sostanto allo stato originale
Nonutilizzarall'internodelaconfezione
- Spegnerla après l'uso

① DATI TECHNICI LAMPADA

Modello1600-0274:FL800R1600-0275:FL1600R1600-0276:FL2400R1600-0402:FL4500R
Potenza in Watt 10 W 20 W 30 W 50 W
Batteria Li-Ion7.4V2200mAh16.28Wh7.4V4400mAh32.6Wh11.1V4400mAh48.9Wh11.1V6600mA73,26Wh
Tensione in ingresso 12V DC 12V DC13.5V 13V DC
Corrente in ingresso 0,5A 1A 1A 1,8A
Tipo di protezione IP IP54 (protezione dagli schizzi d'acqua)
Tipo di protezione IK IK05
Classe di protezione III
Tipo di lampadinaSMD-LED
Temperatura colore5000 K
Indice di resa colore (CRI)>80 Ra
Flusso luminoso nominale100%: 800lm50%: 400lm25%: 200lm100%:1600lm50%: 800lm25%: 400lm100%: 2400lm50%: 1200lm25%: 600lm100%: 4500 lm50%: 2500 lm25%: 1200 lm
Autonomia100%: 3h50%: 6h25%: 12h100%: 3h50%: 6h25%: 10h100%: 3h50%: 6h25%: 10h100%: 3h50%: 6h25%: 12h
Tempo di ricarica4h4-5h 5-6h5-6h
Superficie max. di proiezione474 cm2726 cm2797 cm21053 cm2
Luogo d'impioInterni ed esterni
Temperatura di esercizioda -20 a +45 °C
Dimensioni vetro(H x L x P) - ca.90x124x4 mm128x178x4 mm147x202x4 mm114x90x4 mm
Dimensioni(H x L x P) - ca.212x224x177 mm273x266x215 mm292x273x213 mm320x329x200 mm
Peso900g1440g2130g2305g
Dati tecnici alimentatori
Tensione in ingresso100V - 240V AC 60 Hz/50 Hz
Corrente in ingresso400mA400mA400mA0,75A
Tensione in uscita12V DC12V DC13.5V DC13,0V DC
Corrente in uscita500mA1000mA1000mA1,8A
Classe di protezioneII
Temperatura di stoccardaggio-20°C to 60°C
Temperatura di esercizio0 till +40 °C

NOTE AMBIENTALE | SMALTIMENTO

ANSMANN FL1600R - NOTE AMBIENTALE | SMALTIMENTO - 1

Smaltire la lampada inutilizzabile
secondo le disposizioni di legge. Il contrassegno, bidone dell'immondizia"
indica che nell'UE le apparecchiature
elettriche non si devono smaltire
insieme ai normali rifuiuti domestici.
Rivolgersi ai centri di raccolta del proprio Comune oppure al rivenditore presso il
quale si è acquistato il prodotto.

ANSMANN FL1600R - NOTE AMBIENTALE | SMALTIMENTO - 2

Per smaltire il dispositiivo, conferirlo a un centro di raccolta specifico per apparecchiature usate. Non gettare il dispositiivo tra i rifutti domestici perché contiene batterie.

In questo modo vi attenete ai vostri obblighi di legge e fornite il vostro contributo alla tutela dell'ambiente

① ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA

Le informazioni cont∉nute nelle presenti istruzioni per l'uso possono essere modificate nella responsabilità per dani diretti, indiretti, casuali o di qualsiasi altri genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell'apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni cont∉nute in queste istruzioni per l'uso. In caso di utilizzo errato del prodotto non ci assumiamo nessuna responsabilità e non concediamo alcun diritto di garanzia o rivendicazione.

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Per questo apparecchio concediamo 10 anni di garanzia, batteria esclusa. La garanzia non è valida per qualsiassi danno all'apparecchio che sua provocato dall'inosservanza delle istruzioni. Ciò non intacca il vosto diritto di legge alla garanzia.

Le nostre condizioni di garanzia sono contente online sul site www.ansmann.de

CE Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE.

ANSMANN FL1600R - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA - 1

ANSMANN FL1600R - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA - 2

GEBRUIKSAANWIZING

DRAAGBARE LED-SCHIJNWERPER

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ANSMANN

Modello : FL1600R

Categoria : Illuminazione