PL130B - Iluminação ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PL130B ANSMANN em formato PDF.
| Tipo de produto | Lâmpada LED portátil com clipe e ímã |
| Marca | Ansmann |
| Modelo | PL130B |
| Dimensões (C x L x A) | 160 x 20 x 15 mm |
| Peso (sem pilhas) | 20 g |
| Alimentação | 2 pilhas micro AAA alcalinas LR03 (incluídas) |
| Classe de proteção | III (muito baixa tensão) |
| Índice de proteção | IP20 (proteção contra corpos sólidos >12,5 mm, sem proteção contra água) |
| Resistência a impactos | IK07 (energia de impacto 2 J) |
| Material do invólucro | Plástico ABS |
| Temperatura de serviço | -10 a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -10 a 50 °C |
| Fonte luminosa principal | LED SMD 3 W, 130 lm, alcance 16 m, autonomia ~6 h |
| Fonte luminosa auxiliar | LED SMD 1 W, 50 lm, alcance 12 m, autonomia ~7 h |
| Temperatura de cor | 5700 K (luz fria) |
| Índice de reprodução de cores (IRC) | >80 |
| Grupo de risco | 1 (baixo risco para a retina em caso de exposição prolongada) |
| Funções principais | Ligar/desligar por botão, fixação por clipe ou ímã integrado |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano ligeiramente úmido, não imergir, não usar produtos abrasivos ou solventes |
| Segurança | Não olhar diretamente para o feixe, não direcionar para os olhos de outros, não abrir ou modificar o produto, usar apenas pilhas do mesmo tipo |
| Pilhas | Substituíveis, não recarregáveis, remover as pilhas usadas rapidamente |
| Fonte luminosa | Não substituível (substituir toda a lâmpada no fim da vida) |
| Conteúdo da embalagem | 1 lâmpada, 2 pilhas micro AAA, 1 manual de instruções |
| Garantia | Consulte as condições em www.ansmann.de |
Perguntas frequentes - PL130B ANSMANN
Perguntas dos utilizadores sobre PL130B ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PL130B - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PL130B da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR PL130B ANSMANN
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Limpieza:
| Explicação dos símbolos | 22 | ||
| Utilização conforme asopenhagenes | 22 | ||
| Indicações de segurarca | 24 | ||
| Colocação das pilhas | 25 | ||
| Cuidado e manutençao | 25 | ||
| Eliminação | 25 | ||
| Exclusão da responsabilité | 25 | ||
| Indicação sobre a garantia 25 | |||
| Volume de fornecimento | 25 | ||
| Descrição do produits | 25 | ||
| Colocação em funcaoamento / operacao 26 | |||
| Dados téncicos | 26 | ||
Em primeiro lugar, retire todas as peças da embalagem e verifique-as quando a integridade e quando a danos. Não coloque um produto danificado em funciona-mento. Caso detete danos no produits, contacte o seu revendedor.
EXPLICAZão DE SIMBOLOS
Observe os seguições símbolos e palavras, realizados no manual de instruções, no produits e na embalagem.
1 = Informacao:Informacoes adiconais ueteis sobre o produits
= Indicação: Esta indicação adverte para possíveis danos de qualquer tipo
= Atença: Cuido - Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte
UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES
0 produits é uma fonte de luz operada a pilhas. O produit destinata-se exclusivamente ao uso privado em ambientes domesticos e não se destina à'utilisation comercial. A lanterna não se destina a outros temas de'utilização. Não se destina à iluminação de divisões no Ambito dométrico.
INDICACOs DE SEGURANCA
i Antes de colocar o produto em funcimento, leia atentamente todo o manual de instruções. Este inclui指示ores importantes para a utilização do produits.
- Se transferir o produto a terreiros, fazer o accompanying do presente manual de instruções.
- Nunca sujeitar o produit a sobrecargas extremas (calor/frio extremo).
- Não mergulhar o produits em água
- Mantenha as criancies afastadas do produits e da embalagem. O produits não
é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
- Este produit não se destina à'utilisation por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensórais ou mentalais diminuções ou não possuem experiência e conheçimento relativamente ao manuseamento deste produits. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruções por um supervisor responsavel pela sua segança ou supervisionadas durante a operação do produit!
Não olhe diretamente para o feixe de luz. Não aponte a lanterna para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode fazer perigo para a retina.
0 produits correspond à classe de proteção lIe等功能a numa faixa de tensão inofensiva.
A fonte de luz这其中a Ianterna nao esubstituivel.No fim da sua vidautil,eneecessario substituir toda a Ianterna.
-
NãoAbrir nem ALTERAR o produits! Os tratualhos de reparacao podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um专业技术o de serviços encarregue por eles ou por uma pessoa igualmente qualificada.
-
Mantenha o produit sempre seco.
Atença:
- Este produit contém pilhas. Nunca atire o produits para o fogo
■As pilhas colocadas incorretamente podem fazer /ou causar incendió/explosão
Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizes sempre baterias de qualidade equivalente
- Manter as pilhas fora do alcance das crianças: Perigo de ingestão ou asfixia
- Nunca tenteAbrir, esmagar, aquecer ou queimar uma pilha
- Não utilize as pilhas se o produit estiverou parecer danIFICado
■As pilhas não são recarregáveis
- Elimine as bacterias usadas sempre de acordo com a legisção ou requisitos locais.
- Não fazer nas pilhas em caso de derrame. Se entra em contacto com liquido das pilhas, lave imeditamente os pontos afetados comágua abundante
- Caso o liquido das pilhas cause uma reação na pele ou entra nas olhos, entre imeditamente em contacto com um médico
- Não ligar as pilhas em curto-circuito!
- A UTILização de baterias e pilhas para但现在e elevada não é permitida devoa outros valuores electrolycos.
Retire imeditamente da lanterna pilhas usadas ou vexias
- Se não for possívelContinuar autilizar alanterna,deve retirar as pilhas da lan-terna antes da eliminação
① COLOÇÃO DAS PILHAS
Ao colocar as pilhas, prestar atencao a polaridade correta.
Desligar o aparelho antes de trocar as pilhas.
CUIDADO E MANUTENÇA
Limpeza:
- Trabalhos de limpeza apenas com a ficha de alimentacao / alimentacao de tensao desligada
- Efetuaretrabalhos delimpeza apenas com um pano ligeiramente humido.Em seguida,secar bem com um pano seco
- Não utilize, em caso algoum, Produtos abrasivos ou solventes para a limpeza.
- Nunca imergir o produits em agua ou autres liquidos.
- Garantir que não entra qualquer liquido na caixa.
- Não utilizes escovas duras ou objetos afiados para a limpeza.
Manutenção:
Se o produit não for realizado,utar as baterias e guardá-las separatamente para preservar a sua vidautil.
① ELIMINAÇÃO
Elimine a lanterna inutilizavel conforme as disposicaoes legais. O*simbolo do "caixote do lixo" indica que, na UE, os aparehos elétricos não podem ser eliminados em conjunto com o lixo dométrico normal. Utilize os sistemas de recolhda sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produits. Para a eliminação, encaminhe o aparecido para pontos de recolha especial para apareiros usados. Não elimine o aparecido jusqu'ào com o lixo dométrico,agem que contentem pilhas/baterias. Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio ambiente.
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem征求意见 prévio. Não assumimos qualquer responsabilité por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservência das informações contidas no presente manual de instruções. Em caso de Utilização incorrente do produits, não assumimos qualquer responsabilité e não garantimos qualquer prestação de garantia.
① AVISO DE GARANTIA
Os{nossos regulamentos da garantia pode ser consultados em www.ansmann. de.A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservancia das instruções de operação.Os seuis direitos legais relativos à reivindicação de garantia não são afetados.
VOLUME DE FORNECIMENTO
1x lanterna
2x pilhas Micro AAA
1x manual de instruções
DESCRIÇAO DO PRODUTO
1 Luz adicional
2 Luz principal
3 Botão de ligar/desligar
4 Clip de fixação com iman integrado
5 Compartimento das pilhas

Premindo a tecla ligar/desligar, a lanterna é ligada ou desligada.
A lanterna pode ser fixa com o iman de suporte ou usada com o clip.
As pilhas podem ser trocadas desenroscando a tampa do compartmento das pilhas no pé da lanterna.

Lampada: Luz principal: LED 3W SMD | Luz adicional: LED 1W SMD
| Grupo de risco: 1 | |
| Alimentação de corrente : | 3x pilhas alcalinas micro AAA LR03 (incluções no fornecimento) |
| Classe de proteção: III | |
| Fluxo luminoso: Luz principal: 130lm | Luz adicional: 50lm | |
| Duração de iluminação: Luz principal: aprox. 6h | Luz adacional: aprox. 7h | |
| Alcance da luz: Luz principal: aprox. 16m | Luz adacional: aprox. 12m | |
| LED: 5700k | CRI >80 | |
| Material da caixa: Plástico ABS | |
| Tipo de proteção: IP20 | IK07 | |
| Temperatura de armazenamento: | -10 a 50 °C |
| Temperatura de funçionamento: | -10 a 40 °C |
| Peso: 20g (sem pilhas) | |
Dimensoes: 160 × 20 × 15mm
0 produits cumpre os requisitos das diretivas UE.
Sujeito a alteracoes tecnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.