eXperience 250 - Filtro de água EHEIM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho eXperience 250 EHEIM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Filtro de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual eXperience 250 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. eXperience 250 da marca EHEIM.
MANUAL DE UTILIZADOR eXperience 250 EHEIM
ela compra do seu novo FILTER exterior EHEIM eXperience. Ele ofrece-lhe uma performance ideal, assim como a maior confiança e eficácia. O grande volume da cuba e a estrutura adequada das massas filtrantes asseguram a eliminação eficaz das substancias nocivas.
Instruções de segurarca

Utilizar so em interiores e exclusivamente em aquariofilia. Aquario de filtro para uso dométrico.
Antes de introduzir a mao na agua do aquario, desligar todos os aparehos electricos da corrente. Por normala, deve-se desligar o Fifto da rede electrica antes de oAbrir.

O cabo de ligaçao这是我 aparelho nao pode ser substituido. Caso me este venha a ser danificado, o aparelho deixa de poder ser realizado. Nunca transporte o aparelho segurando no cabo. Nao做不到 o cabo.

Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade superior a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruções sobre a'utilisation do aparecido e sobre os perigos dai resultantes. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

20 cm

Para a sua propria segurar, recomenda-se formar um laço com o cabo de conexão à corrente eletrica que evita que a água escorra pelo cabo até à tomada. Ao usar uma extensão, esta deve ser colocada acima da conexão do FILTER à rede eletrica.

Uma vez que no tratamento damadeira sàoutilizadas diversas tintas e vernizes, os pés do aparelho podem deleiar marcas visiveis nos moveris e no parquet dos pavimentos devido a uma reacção quimica. Por isso, o aparelho não deveria ser colocado sobre superficies de madeira sem proteção nos pés.

Para que se possa encontrar uma segança funcional ideal, a distência max. entre a superficie da água e o财运 do filtró deve ser de 180 cm.
Atença: O FILTER deverá travaíhar sempre na posiço direita.

Respeitar as medidas de segurar ao lidar com elementos de construcao que acarretem perigo de descarga electrostatica.
Não pô r o aparelho - ou partes do aparelho - na máquina de lavar louça. Não lavavel na máquina!
Não eliminar este produits com o lixo dométrico normal. Entregá-lo no posito de recolha de lixo especial da sua area.
Este produit foi homologado conforme as respectivas leis e regulamentos nationals e atende as exigências das normas da U.E.


Filtros exteriros para aquario 2422 e 2424 para agua doce e salgada
① Bomba ② Vedante ③ Almofada final filtrante (branca) ④ Almofada grossa filtrante (azul) ⑤ Recipientes para materia filtrante ⑥ Selos herméticos de borracha ⑦ Clips ⑧ Caixa do fil-tro ⑨ Dispositivo de ligação integrado de dupla torneira ⑩ Grampo de mangueira ⑪ Tubo de entrada de água ⑫ Ralo de aspiração ⑬ Tubo de segurança de saída de água ⑭ Barra de espalhamento de água (chuveiro) e borracha final ⑮ Ventosas com clip ⑯ Tubos ⑰ Vaselina.
Quando tirar o fazer da caixa verifique se todas as peças está presentes.
Instalacao
(1) Levante os quatre clips desaperte-os e puxe para cima. Com a ajuda das两大 pegas a ca-beça da bomba pode ser fácilmente levantar.
(2) Retire aomalofada finala filtrante e retire os recipientes para as materias filtrantes agarrando a pegarretractil e puxando para cima.
(3) Colque nos recipientes para as matérias filtrantes, matérias EHEIM para obter melhores resultados. Encher o recipiente del filtro inferior com esteias filtrantes EHEIM.
Cologne no segundo recipient e materia biologica SUBSTRAT até abaixo da borda.
Atença: Não encher demasiado o recipiente. Não impeça o fluxo atraves do tubo.
(4) Lave a materia filtrante dentro dos recipientes com agua presente atéDEXAR de ficar turva.
(5) Coloque o recipiente e a «almofada» azul dentro da caixa do filtro e faça uma很小a pressao para boa atingir a estrutura de suporte. Isto garante um fecho hermético entre o recipiente para as materias filtrantes e a caixa do filtro.
Coloque o segundo recipiente da mesma forma. Verifique se o tubos para o fluxo da agua encaixam perfeitamente uns nos outros e se os 2 selos de borracha se ajustam perfeitamente nas aberturas de cada tubo, de forma a se obter umfeito hermético.
Seguidamente coloque alimentada de filtragem fina (branca) de tal forma que o orificio redondo coincida com a abertura do tubo de fluxo de agua.
Atença: A massa filtrante branca (como algodão) deve ser colocado por cima dos cestos que se encontrar no copo doimento.
(6) Verifique se o vedante está sujo e se está bem colocado na ranhura na bomba.
(7) Coloque a bomba na caixa doAGO de forma a que a ligaçao do tubo de entrada da bomba fique alinhado com o tubo dos recipientes das materias filtrantes. Fecha os 4 clips.
(8) Nota: Antes de colocar o disposito de integraao para ligar a mangueira a casa do filro, é necessario vericar se os bois aneis de vedaço estao intactos e colocados correctamente. A aplicacao de um很小a quantidade de vaselina faculdar a montagem dos aneis de vedaço.
(9) Insira o disposicao de ligaao integrado de dupla torneira, com os gramps voltados para cima, na abertura da casa da bomba. Para fixar os gramps para a posicao de fechar ponha a pega para baixo.
(10) Fecha o disposítivo de dupla torneira deslocando as两大 alavancas para a posão OFF.
(11) Impulsione os tubos no local de entrada e saía de agua no disposítivo deorneira dupla até atingir o maior. Como esta operação pode ser um pouco dificil mergulhe os tubos em água quente para os tornar mais moles e fazer este trabalho.
Sugestão: É importante que use apenas tubos EHEIM.
(12) Coloque as das partes do grampo à volta dos tubos já colocados, coloque-os na posão (13) correcta e feche-o.
(14) Coloque o过滤o primo no compartmento abaixo do seu aquario e tenha em atencao as alturas de instalação prescritas: A distancia entre a superficie da agua e a base do filtrno não deve excesser 180 cm de forma a obter um optimalo aconteamento.
(15) Ligue o ralo de aspiracao ao tubo de entrada de agua e fixe-o ao vidro no interior do aquario (16) com osinous clips e as ventosas.
(17) Ligue o tubo de segurar a barra de espalhamento de agua com um pouco pedao de tubo e colque-a dentro do aquario com os clips e ascretas.
Coloque-a na retaguarda ou num dos cantos do aquario dependendo do espoço disponivel. Feche a barra de espalhamento de agua com a borracha final (anexa).
Suggestao: A barra de espalhamento de agua pode ser colocada quer a superficie da agua quer dentro de agua, dependendo da quantidade de oxigenio e do movimento desejado.
(18) Guie as mangueiras desde o bajo ao aquario atraves de uma abertura no movel do aquario e ligue o tubo de entrada de agua na zona de succao e o tubo de saida de agua no local de pressao.
Suggestao: Se colocar o tubo em agua quente antes de o manobrar este ficará mais mole e pode ser fácilmente aperture.
Comegar o lavoro
(19) Abra as torneiras do disposito do torneira dupla deslocando as duas alavancas para a posicao ON.
(20) Nota: Retire entao o tubo de saida da barra espalhadora e monte o sifao, de preferencia com
(21) aikonto "Installation SET 1" para a entrada de agua EHEIM (n^4004300, 12mm) ou com o aparelho de sucao (n^4003540) . O deposito ficará automaticamente cheio de agua. Volte a ligar a tubagem.
(22) Nota: Atrasvés da torneira integrada (OUT) é possível regular a potência do filtró do lado da pressão.
Atença: A potência da bomba nunca deve ser reduzida do lado da aspiração (IN).
(23) Verifique mais uma vez se todas as ligações está estanques e apenas de(before de o fazer ligue o aparecido à corrente.
(24) Fate as das alavancas das torneiras (posicao OFF). Levante com cuidado o grampo e retire o disposicao integrado de torneira dupla da bomba.
(25) Retire o除外 do seu compartmento usingo as duas pegas.
(26) Abra todos os clips e retire a bomba.
(27) Para limpar a bomba vire-a ao contrario e abra a cobertura rodando-a no sentido contrario ao
(28) dos ponteiros do relógio. Depois retire a cobertura da bomba, a turbina e a chumaceira.
(29) Lave cuidadosamente os componentes, a-camera da turbina e o canal de lubrificacao com o)... conjunctione limpeza EHEIM 4009580. Enxague bem a chumaceira (perigo de partir). Insira novamente a turbina e a chumaceira nos seures respectivos lugarares.
Tenha o cuidado de colocar a chumaceira e a cobertura da bomba. Para fechar rode-a no sentido dos ponteriros do relógio.
(30) Materia filtrante: Retire as alimentadas filtrantes e os recipientes. Lave cuidadosamente as materias filtrantes com agua retirada do aquário - até não se ver nenhuma sujidade.
Aomalofada filtranteina(branca) serve como filtracao mecanica e so devera ser usada uma vez.Visto que,asparticasde sujidade ficam aderentes e nao podem ser completeness retardadas.Useiza nova almofada filtrante n^ 2616225!A massa filtrante azul (1x inclida no Conjunto n^ 2616220) pode serutilizada 2 ou 3 vezes.Enxague fortementeantes de uso.
Sugestão: quando renovar o SUBSTRAT, mantenha 1/3 da materia filtrante ja utilizesa misturando-a com a nova, de forma a acelerar a colonização das bacteriias.
(31)Lave a caixa doimento e deposito colouro as matérias filtrantes nos respectivos recipientes e estes dentro doimento. Pressione o recipiente até ao suporte, e deposito introduza o segundo recipiente. No processo o tubo de fluxo deve ser alinhado com o recipiente imeditamente acima, e os selos de borracha devem estar correctamente encaixados nas aberturas para se poder alcantar umfeito herétrico.
Atença: A massa filtrante branca (como algodão) deve ser colocado por cima dos cestos que se encontrar no copo doimento.
Coloque uma nova almofada filtrante no recipiente superior. Verifique se o vedante encaixa perfeitamente na bomba e se este está limpo. Depois lubrifique ligeiramente o vedante da bomba com vaselina.
Verificar se os dois aneis deVEDA no disposito do integrao está intactos e colocados correctamente. Aplicar uma很小a quantidade de vaselina, introduza-o e feche-o no local. Depoi das duas alavancas serem colocadas na posicao ON o filtro enchara automatisticamente. Ponha o filtrlo em funcaoamento ligando-o a corrente.
Aviso: Todas as ligações de mangueiradeerão ser revistas regularamente,de modo a preservarumaperfeitaunião.
Ouveveira trabalhar sempre na posicao direita.
EeTepiko iAtpo Evuopciou 2422 kai 2424
Movtelo: AvaypaΦeTaI OTNv ETiKεTa OTO AVW μεpos tou φιλtpou
UxapicTouE noLu
ya tv ayop aou vou oac eXeepikou fItpo EHEIM eXerience. zacnapexi 8AIOTn anooon me uipntn aionia kai mviotn anoteaogatikotna. H yaln tou xwpntikotn ta ouvduaog o e Tov Ioppoemve ouvduaog oIATpov eyyuatai thv anotelaoatik anoakpvon twaakapoiw.
O8nyiec aocpaalεiac

Tia xpioc n c E ECWTepiokou c wpuoc mvo. Tia eapapoyec evudpeiwv. Pihtpo evudppeiou ia oikaik npcn.
Piv baTe To xepi cac cTo vepo Tou Evubpeiou, BepaiwBeite oT Kaumia ano Tc NkEeKTPiKec EykataCTaCeic Tou Evubpeiou.
Ev eiva cuvodoeevn m Tnv nEeKTPiKn npoxn.

To kaawio autnc tnc cuckeunc dev mnoei va avtkatactaotei. Ee nepintwn baaon tou kaawioou ev emtpentetai va xpncimonoinoei n cukceun. Mn cnkwve te kui n metapepete note tvavla ano to kaawio. Mntcaikte to kaawio.

H cuyekpi evn cukeun n pei va pnci n iitai an naiaiaac 8 etuv kai avw n at a e nepi pi cvec w atikec, aicntnpiakec n biav ntikec ikav tntec n eanipia kai yyocn, v pick vtai un eni aeyn h uv evn epweei ctika e tv acpaahtn p n pncn c ncukeunkai katav uv tuc evde vuc kivduv uc n u an ppe uan autnv. Ta naia d even itnpentetai va nai uv e tn cukeun. I epyacie kaopic u kai n suvtnpcnnc ntc cukeunc an T pnctn d evn itnpentetai va ekteu vtau an naia di opic emi aeyn.

20 cm M autc Tc cuckeec eivai duvato maayntika nedia va npokalacovn aeKtpovikec n uynavicu cuaetoupyiec n qmiec. Auto icxuei enicns yia kapokiaouc bmuatodotc. Tc anarouvec aocctacec acpaaleiac t, pckete cta eyxepiaia autuv tuv icptkow cuckewv.

Ee npintwceic epayacov suvtnpncn unapxivduvooc vovthaiu nTwv daxtuaw Eaiaia Tuvpeyaw mayvntikov duvaewv.

Tia Tn Dikn cacacpaaleia, cuviocoue va diatnpieTe To kaiwio nAektpiKnc npoxnic Xalapwuevo, wte evdoevn diappo hvepu cTo kalwo vo ctaZei cTo mco xwpic note va pTrave CTO peuatoaHNT. Eav yia tvnpoxh xpnciunoieitne noLumpiO, auto 0a npenei va tonoetirai Naw ano tic nAektpikec cuvdeceic tou qiatpou.

EniOn npOnoiNnKav diopopa Bepvkia kai cTlBwpatara katv eneEeyacia tou Eulou, evai duVato ta nobia tnc cukeunc Eaiaic xmuic avtiopaonc va apncov opata cnmuia ce emna nce napketa. I auto to loyo dev 0 npenei n cukeun va tonoetetialxwpic npocctacia naW C Eluivec ennipaveiec.

Tia va netuxete BcAingm acpaleia Aertoupyiac, emptenietai metaTu kai Tc Bacn tou qiltpou va bpickovtai katae. 180 cm. Poccx: Aitoupyit to oiklntka opio tonoThe nevo.

Tnpie Ta npoanmka metpa kata to xepicio doikov ctoxieuv, ta onoia eivai etnikovua anopoptncn; nEeKtpoctatikou opticiu.

MnV nAevTe m Guekeun - n Eapntmuuta uus - cneauvmipio mow. AkataaanAo yia nuvmipio mow!

Auto to npoiov 6v nptnra va anocupra cta oka k a noppipata. H anocupn Tou npen va yivra cta tonika cnua idikw anoppipatw.


To npoiov exei eAeyxthetae paTcE kactote eVikc npoaiypaqcs kai touc kavovicouc KAI avanokpivetal cta npotuna TcE.
δiaθçnc

EeWtpiKa iAtpa 2422 kai 2424 yia yluko kai aalaaov o vpo
① navw tmuia φiltpou ② oryavonoiŋtiko npoip ③ 3aata φiltpou (uko) ④ maKtpo piItpou ( ) ⑤ evtheta φiltpou ⑥ laotika otou ⑦ aopaliotiko klin ⑧ doxio φiltpou ⑨ npoaapoyea o o tpopiyyo diakottno ⑩ ouykpatnno ukaunou oWlnva ⑪ oWlnvao avappoepno ⑫ kaalbi φiltpou ⑬ kauevoo oWlnvao Kpno ⑭ oWlnvao akpopuoiu m πwa φpayno ⑮ avaboia optewano ⑯ ukaTIO oWlnvo ⑰ baZivn
Napakaaw kat a n oouokuaia, av upiotavta ola ta eapntmuata
Συναρμολόγησι
(1) AvoiEeKai onpwoKai ta Teoopa aopaaioTka Kau Tou doxoiou piaTpou npoo Ta naW. Niavovtao To ano TIO duo ooxo-aafoaupit va onkawot kai va apaipeot avta to naW tma tou iatpou.
(2) Apaipot n 3a t a pfipou kai byaat eva ta to aaloo ta miovwve vtheta aipou. OI u i v o lae o twv evtwv pfipou mnpov va tpaqntouv npo ta naivw.
(3) a v a p o u i n n t i k o z o o E H E I M.
ManualFácil