EHEIM eXperience 250 - Vodna filtracija

eXperience 250 - Vodna filtracija EHEIM - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo eXperience 250 EHEIM v formatu PDF.

📄 97 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice EHEIM eXperience 250 - page 71

Prenesite navodila za vaš Vodna filtracija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila eXperience 250 - EHEIM in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. eXperience 250 znamke EHEIM.

NAVODILA ZA UPORABO eXperience 250 EHEIM

Vam se za nakup Vasega novega zunanjega filtra EHEIMeXperience, ki Vam ponuja optimalni ucinek pri maksimalni zanesljivosti in najvecji mozni ucinkovitosti. Velik volumen posode v povezavi z usklajeno konstrukcijo izmer filtra pri tem skrbi za se ucinkovitejso obrambo pred skodljivimi snovmi.

Varnostra dolocila

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 1

Le za uporabo v prostorih. Za podroce je uporabe v akvarijih. Filter za akvarij za domaco uporabo.

V primeru vzdrzevalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vse elektricne naprave, ki se nahajao v vodi odklopiti iz elektricnega omreža.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 2

Prikljucnega voda na omrezej pri tej napravi se ne da nadomestiti. V primeru poskodb voda, naprave ne smete vec uporabljiati. Crpalke ne smete nositi na kablu; kabla ne pregibajte.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 3

Napravo lahko uporabljajo tudi otroci od 8 let starosti naprej in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, ce jo uporabljajo pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in poznajo nevarnosti, do katerih pri tem lahko pride. Otrokom je igranje z napravo prepovedano. Otroci naprave ne smejo brez nadzora Čistiti in uporabniško vzdřevatii.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 4

20 cm PIt tennnapravir magnetia polja lanko povzlocjo elektroniske aill melnanske motine an okvare. 10 veja tudi za sich
spodbujevalnike. Potrebne varnostre razdalje so navedene v prirocnikih teh medicinskih aparatov.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 5

Pri vzdrrzevalni delih zaradi visokih magnetnih sil obstaja nevarnost stiskanin prstov.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 6

Zaradi vase lastne varnostni van priporocimo, da z omreznim kablom napravite odkapljalno pentljo, ki bo preprecevala, da bi vzdolž kabla tekla voda v vticnico.

V primeru uporabe razdelilne vtičnice mora biti leta namescena nad omrežnim prikrjukom filtra.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 7

Ker pri obdelavi lesa uporabljajo veliko lakov in politur, lahko noge naprave zaradi kemične reakcije pustijo vidne ostanke na pohistvu ali parketu. Zaradi tega naprave ne postavlajte na lesene povrsine brez zašcite.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 8

Pri izbirli lokacije za namestitev naprave pazite na predpisani visinski razmak. Za doseganje najboljse funk-cionalne varnosti sme razmak med povrsino vode in dnom filtrom znašati majvec 180 cm.

Pozor: Filter mora biti v navpičnem položaju med obratovanjem.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 9

Upostevajte previdostne ukrepi pri ravnaju s sestavnimi elementi, ki so ogrozenmi zaradi sprošcanja staticne elektrike.

Naprave ali njenih delov ne cistite v pomivalnem stroju. Ni obstojno v pomivalnem stroju!

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 10

Ta proizvod ne zavrzite skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Odnesite ga na lokalno zbiralisce.

Proizvod je atestiran skladno z vsakokrat veljavnimi nacionalnimi predpisi in smernicami in ustreza normam ES.

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 11

EHEIM eXperience 250 - Varnostra dolocila - 12

Zunanzi filtri 2422 in 2424 za sladko in morsko vodo

① zgornji del filtrà ② tesnilo profila ③ filtrsko runo (belo) ④ filtrska blazina (modra) ⑤ filtrski vložki ⑥ gumijasti tulec ⑦ zaporni zapah ⑧ filtrska posoda ⑨ adapter z za-pornimi pipami ⑩ držalo cevi ⑪ sesalna cev ⑫ filtrska košara ⑬ iztočni lok ⑭ cev šobe z zamaškom ⑮ prižemni lok s sesalnikom ⑯ cevi ⑰ vazelin.

Prosimo, med odpiranjem embalaže preverite, ali obstajajo vsi deli v nnej.

Montaža

(1) Izvlecite vsa stiri zaporna zapaha filterske posode ter jih rinite navzgor. S pomočjo obeh prijemalnih vtorov lahko dvignete zgornji del filtra.
(2) Snemite filtrsko runo ter vzemite ven posamezne filtrske vložke, enega po enega. Spuščena prijemalna držala filtrskih vložkov se enostavno izvlečeo.
(3) Napolinite filtrske vložke z filtrsko maso EHEIM. Spodnjo posodo filtra napolnite s filtrskimi blazinicami EHEIM. Drugi filtrski vložek napolnite z biološko filtrsko maso SUBSTRAT skoraj do roba.

Pozor: Ne prepolnite, ne zamašite cevnega prepusta.

(4) Potem temeljito izperite filtrsko maso v kosari pod tekoco vodo, dokler ne ostane vidljivih nobenih sledi vode.
(5) Vstavite filtrski vložek z modro filtrsko blazino nazaj v filtrsko posodo ter ga močno pritisnite navzdol, dokler se ne vsedi na ležišćno letev. S tem je dosežena varna tesnitev med filtrskim vložkom in filtrsko posodo.

Rinite noter tudi drugega filtrskega vložka s tem, da odprtine cevi morajo ležati ena nad drugo ter vsaka skupaj z gumijastim tulcom tvoriti po eden varen spoj. Prijemalna držala spustite nazaj in pazite, da vsi filtrski vložki ležijo eden na drugem v obliki snopa.

Drugi gumijasti tulec nataknite na zgornji filtrski vložek. Potem postavite belo filtrsko runo na način, da izvirtina leži nad odprtino cevi.

Pozor: Ne postavlijte belo filtrsko runo pod držalo košare za filtrsko maso.

(6) Preverite, ali je tesnilo profila na zgornjem delu filtra umazano in sedi v svojem utoru v ustrez-nem položaju.
(7) Postavite zgornji del na filtrsko posodo, pri Čemer cevni nastavek zgornjeg dela filtra mora biti vtaknjen v cevni vod filtrskih vložkov. Zaprite vsa štiri zaporna zapaha.
(8) Pozor: Preden postavite adapter za cevne priključke v zgornjem delu filtra, preverite oba tesnilna obroča glede poskodb in natančega položaja. Tesnilna obroča rahlo namastite z malo vazelina, da bi si olajšali njuno postavljanje.
(9) Popolnama vtaknite adapter z zapahnitvenim držalom, ki stoji v navpičnem položaju, v za to predvideno odprtino na zgornjem delu filtra ter ga zaprite na način, da zataknete zapahnitveno držalo adapterja z istocasnim pritiskom na le tega.

(10) Da bi zaprli zaporne pipe, nastavite oba vzvodna držala adapterja v položaj OFF.
(11) Priložene cevi nataknite do omejevala na cevne nastavke na adapterju. Pred tem zmehcajte cevi s toplo vodo.

Napotec: Uporabljaje vsekakor originalne cevi EHEIM.

(12) Postavite dvodelno držalo cevi okrog postavljenih cevi, obešajte ga postrani ter medsebojno
(13) zapahnite pripadajoe mu dele.

(14) Postavite popolnama pripravljeni filter v spodnjo omaro. Pazite na predpisano visinski rozliko: najvecja dovoljena visinska razlka med povrsino vode in dnom filtra je 180 cm, da bi lahko urensnicili njegovo optimalno funkcioniranje.
(15) Nataknite filtrsko košaro na sesalno cev ter jo pritrdite z dva prižemna loka in sesalnika na
(16) notranjo steno akvarija.
(17) Spojite iztočni lok in cev šobe z malim komadom cevi ter jih postavite v akvarij s pomočjo

prizemega loka in sesalnika. V odvisosti od velikosti postavite jih na ozadje ali na eno od stransikh sten. Odprto stran cevi šobe zaprite s prilozhenim zapornim zamaškom.

Nasvet: V odvisnosti od zeljene intenzitete gibanja po povrsini cev šobe lahko postavite pod ali na nivo vode.

(18) Povlecite cevi od filtra skozi odprtino ozadja omare.

Spojite postavljeno sesalno cev s sesalno strano ter iztočni lok s pritisno strano filtra.

Pazite pri tem, da so cevi ravno poležene in da niso zavite pod ostrim kotom. Po potrebi jih skrajšajte.

Nasvet: Zmehcajte cevi s toplo vodo. Na ta način se zavitja cevi lahko enostavno izravnajo.

Zacetek obratovanja

(19) Odpritze zaporne pipe na adapterju filtra takto, da nastavite oba vzvodna držala v smer cevnega voda (položaj ON). Potem sprostite cev za pritisk na cevi šobe ter vzpostavite pretok vode.
(20) Nasvet: Za to je predvsem ustrezen praktični instalacijski komplet 1 EHEIM za sesalno stran
(21) (st. narocila 4004300 z 12 mm'ali sesalnik EHEIM (st. narocila 4003540).Zunanji filter se polni z vodo samodejno.

Potem ko je filter napolnjen, ponovno vzpostavite cevni spoj.

(22) Nasvet: S pomocjo integrirane zaporne pipe (OUT) lahko postopno regulirate moč filtra glide pritiska.

Pozor: Moc crpalke ne smete nikoli zmanjsati na sesalni strani (IN).

(23) Potem ko vse cevne spoje še enkrat preverite glede tesnjenja ter držalo cevi glede ustreznega položaja, lahko vklopite filter s pomočjo vtikača.

(24) Oba zaporna vzvoda na adapterju zaprite v položaj OFF. Zapahnitveno držalo dvignite navzgor ter sprostite adapter iz zgornjega dela filtra.
(25) Vzemite zunanzi filter s pomočjo obeh prijemalnih utorov ven.
(26) Odprité vse zaporne zapahe ter snemite zgornji del filtrà.
(27) Da bi očistili prostora Črpalke, odpritePokrov Črpalke na dnu zgornjega dela filtra takto, da ga obrnete v levo.
(28) Potem smemitePokrov crpalke,rotor s krilnim kolesom in osovino.
(29) Dele Črpalke in hladilni kanal temeljito očistite s kompletom za Čišcenje EHEIM (št. narocila 4009580). Osovino izperite previdno (nevarnost zloma!) ter potem sestavite rotor in ga vstavite nazaj.

Med montažo pazite na natančni položaj osovinskih tulcev inPokrova Čpalke. Potem z obrtanjem v desno pritrditePokrov Čpalke nazaj.

(30) Filtrske mase: Izvlecite runo in filtrske vložke iz filtrske posode. Temeljito izperite filtrasko maso z mlačno vodo - tak o dolgo, dokler sledi vode popolnama ne izginijo.

Belo filtrsko runo je namenjeno mehaničnemu finemu filtriranju ter se sme uporabiti samo enkrat zato, ker delcev umazanije, ki se na njem nabirajo, ni možno popolnama izprati.

Uporabljajte novo runo (st. narocila 261 6225).

Modro filtrsko blazino (st. naročila 2616220 - 1 komad obstaja v kompletu) Iahko 2-3 krat uporabite. Pred uporabo temeljito izperite.

Nasvet: Pri novi uporabi SUBSTRAT-a pomešajte okrog 1/3 rabljene filtrske mase z novim materialom tak, da se bakterijske kulture hitrejse razmnožijo.

(31) Izperite filtrsko posodo ter potem rinite filtrske vložke nazaj. Pritisnite najbolj spodnji vložek do ležišcne letve ter pazite na ležišce naslednjega filtrskega vložka v bliki snopa. Odprtine cevi filtrskih vložkov morajo pri tem ležati ena nad drugo ter biti zatesnjene z gumijastimi tulci. Postavite novo filtrsko runo.

Pozor: Belo filtrsko runo ne sme biti postavljeno pod drzalom košare za filtrsko maso.

Preverite tesnilo profila na zgornjem delu filtra glede pravilnega polozaja in cistote. Potem rahlo namastite tesnilo na zgornjem delu filtra z vazelinom. Postavite zgornji del filtra na filtrsko posodo. Zaprite zaporne zapahe in filtra postavite v spodnjo omaro nazaj.

Preverite oba tesnilna obroča na adapterju glede poškodb in pravilnega položaja ter ju rahlo namastite z vazelinom. Vstavite adapter ter ga zapahnite.

Potem ko so oba zaporna vzvoda na adapterju odprta (položaj ON), filter se samodejno napoli ni z vodo ter na ta način postane priapravljen za delo. Potem vtaknite vtikač v vticnico, da bi ga vklopili.

Napotec: Redno preverjaje cevne spoje glede pravilnega položaja.

Pozor: Filter mora biti v navpičinem položaju med obratovanjem.

Kazalo Cliquez un titre pour y accéder
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EHEIM

Model : eXperience 250

Kategorija : Vodna filtracija