Pico Evomag - Bomba Ferplast - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pico Evomag Ferplast em formato PDF.
| Tipo de produto | Bomba para aquário |
| Marca | Ferplast |
| Modelo | Pico Evomag |
| Uso | Exclusivamente para aquário interno, circulação de água |
| Temperatura máx. da água | 35 °C |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz (verificar conforme rede elétrica) |
| Vazão aproximada | Cerca de 300 L/h |
| Potência aproximada | Cerca de 5 W |
| Dimensões (C x L x A) | Cerca de 8 x 5 x 10 cm |
| Peso | Cerca de 200 g |
| Materiais | Plástico, ímã de neodímio |
| Sistema de fixação | Suporte magnético interno e externo |
| Regulagem de vazão | Por registro integrado na câmara da turbina |
| Orientação | Orientável graças à articulação esférica |
| Manutenção | Limpeza regular do rotor e do seu assento com escova macia |
| Instruções de segurança | Desconectar antes da manutenção, não usar se danificado, manter fora do alcance de crianças |
| Garantia | Garantia do fabricante contra defeitos de fabricação (condições específicas) |
Perguntas frequentes - Pico Evomag Ferplast
Perguntas dos utilizadores sobre Pico Evomag Ferplast
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pico Evomag - Ferplast e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pico Evomag da marca Ferplast.
MANUAL DE UTILIZADOR Pico Evomag Ferplast
- Atença! As bombas são especialmente projetadas para movimentar a água de aquários e tanques. Não possui funcão de filtragem. Consulte o seu revendedor para qualquer outras aplicações.
- Verifique se todos os componentes da bomba está intactos antes de colocá-la em funciona. Antes de qualquer tipo de intervenção, SEMPRE deslige o cabo de fora eletrica da bomba e de qualquer outras
aparelho que esteja na agua.
Certifique-se de que a tensão da rede eletrica corresponde à tensão indicada no rótilo da bomba de circulacao.
- A bomba é para uso interno, apenas em fluidos com temperatura max. 35^ C (95°F).
- Não connecte à rede eletrica se a bomba não estiver completeness imersa na água.
- Não connecte à rede eletrica se fazer peças na bomba.
- Não connecte à rede eletrica se a bomba não tiver sido instalada com a ventosa com imã fornecida.
-
O cabo esta bomba não pode ser substituído ou reparado; em caso de danos está necessário substituír toda aunities.
-
Não corte nem puxe o fio eletrico.
- Certifique-se de que susas mãos estejam secas quando desconectar a bomba da rede.
- Quando em funciona, certifique-s de que a superficie da bomba não está bloqueada.
- Quando em funcimento, certifique-s de que a bomba não observa areia, quando é possible danIFICAR gravemente a unidade e anular a garantia (leia atentamente o paragrafo de manutenção).
- Devido ao alto nível de atracción entre os imas no suporte, mantenha fora do alcance das crianças.
-
Evite conectar os imas diretamente um ao除外.
-
Secure os imas pelas laterais, evitando colocar as mãos e os dedos entre eles.
- A uma distência de até 5 cm (1,97 polegadas) os imás atraem objetos metalicos e outros imás com muitarengtha: para evitar ferimentos, evite a proximidade com lâminas, objetos pontiagudos ou outros imás.
- O imã podecausear danos permanentesdispositivoselétricosouobjectosquepossemerafetadosporumcampomagnético,comomarca-passos, cartoes de credito ou chaves:mantenha-os semprea umdistênciaminima de30cm(12polegadas).
- quando não estiver em uso, sempre coloque o separator de papel entre os imãs.
- Se expostos a temperatas superfiores a 50^ C
(122°F), os他们在somemperderparteoutodomo poderdeatração.
- Sempre limpe a parte do aquário que receberá a ventosa e o suporte magnétique: qualquer sujeira na superficie pode impedir que a ventosa se encaixe corretamente e a bomba pode escorregar para o财运 do aquário causando danos.
- Por favor, mantenha estas instruções em um local seguro e seco.
- Este aparelho pode ser uso por crianças maiores de 8 anos, pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se lhes for dada supervisão e instrucao com RELATED ao aparelho de uma maneira segura, e se eles entendem
os ricos envolvidos.
Crianças não devem brincar com este aparelho.
- Limpeza e manutenção de uso não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Mantenha o aparecido é seu cabo longe do alcance de crianças menores que 8 anos.

IMPORTANTE - Dento da Uniao Europeia, um simbolo de lixeira com um traco cruzado no produits, na documentacao ou embalagem indica que o produits nao pode ser eliminado no fluxo de residuos domesticos, em conformidade com a Diretiva UE (2012/19/EC) e com a normativa local vigente. O produits deve ser
eliminado noscentros de reciclagem oucentros de eliminação de resíduos autorizados para equipamentos electrolycos e eletronicos, em conformidade com as leis vigentes no País em que o produits esentra. O descarte improprio这种方式o de resíduos pode ter um impacto negativeno ambiente e na saude humana, causada pelas substancias potencialmente perigosas produzidas por equipamentos electrolycos e eletronicos. O descarte correto destes produits contribuiaránda para um uso eficaz dos recursos naturais. Mais informações estáo disponível no revendador do produits, autoridades locais competentes e as organellesphonicos nationals de fabricantes.
INSTALAÇÃO
ATENÇA: CERTIFICHE-SE QUE NENHUM DOS COMPONENTES DA BOMBA ESTEJAM DANIFICADOS ANTES DE COLOCA-LA PARA FUNCIONAR. ANTES DE QUALQUER TIPO DE INTERVENÇA, SEMPRE DESLIGUE A ALIMENTACHO ELETRICA DA BOMBA E DE QUALQUER OUTRO APARELHO QUE ESTEJA NA AGUA. CERTIFICHE-SE DE QUE A TENSAO DA REDE SEJA
32 Portugues
CORRESPONDENTE A TENSAO INDICADA NO ROTULO DO EQUIPAMENTO. PARA EVITAR RUIDOS E PERTURBAÇÉS CAUSADOS POR VIBRAÇÃO, SUGERIMOS POSICIONAR A BOMBA DE FORMA A EVITAR O CONTATO LATERAL COM O VIDRO DO AQUÁRIO OU ORIENTADA PARA CIMA NA PARTE INFERIOR DO MESMO.
Desenrole o cabo eltrico.
- Insira a esfera de rotação da base no espatço adequado do suporte de ventosa com im. - Fig. 2/2a
- Mergulhe a bomba completeness e gire-a na posicao vertical para permitir que o ar saia da camara do impulsor.
Fixe a bomba com a parte interna da ventosa com imao ao lado do aquario conforme desejado -Fiq.3/3a-(lembre-se delimpar a superficie antes de colocar o ima).
- Segurando a bomba instalada dentro do aquario com uma mão, colque a parte externa da ventosa com imâ na parte externa do aquário a uma distança de aproximamente 10 cm (3,93 polegadas) do centro do suporte interno. Mova lentamente o suporte externo até sentir a atração entre os imâs e colque-os de forma que os centros fiquem no mesmo eixo. - Fig. 4/4a -
- Direcione o fluxo de agua conforme o desejado.
- Conecte à rede élétrica.
REGULAGEM
A vazão é regulada atraves do botão de controle embutido na camara do rotor, onde quando está localizada a sucoa de agua. -fig. 6-.
MANUTENCAO
ATENÇAO: ANTES DE QUALQUER TIPO DE INTERVENÇÂO, SEMPRE DESLIGUE A ALIMENTÂÇÂO ELETRICA DA BOMBA E DE QUALQUER OUTRO APARELHO QUE ESTEJA COLOCADO NA ÂGUA.
- A limpeza e a manutenção regulares garantirão à bomba um desempenho melhor e mais longo.
- Segure o Conjunto da bomba com uma mão, e com a outra remova o imã exterioro para liberar.
(use o acessatorio na parte externa da ventosa para ajuda-lo esta operacao).
Desmonte de acordo com a indentacao da imagem. -Fig.5/5a
- Limpe o Conjunto do impulsor, removendo os depositos com uma escova macia. Não use detergentes ou solvents.
- Remonte tudo na ordem inversa, certifique-se de que as ranhuras nas camaras da bomba correspondam, e que o eixo soit colocado corretemente.
- Reinicie a bomba em caso de ruido anormal e/ou desempenho reduzido causado por mudanças brucas na rede elétrica.
GARANTIA
Este produto e todas as suas partes e acessosórios são cobertos por garantia dentro dos limites previstos neste paragrafo e os regulamentos legais atualmente em vigor. A garantia é valida somente para defeitos de fabricação e inclui reparos ou substituções dos produits sem custo. A garantia não é valida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência, uso que não esteja de acordo com as indicações e visios relatados在这emanual, acidentes, adulteração, mau uso, reparos inadequados e compras não accompanieshadas de umanota fiscal.