ARXP35M - Ar condicionado DAIKIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ARXP35M DAIKIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ARXP35M - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ARXP35M da marca DAIKIN.
MANUAL DE UTILIZADOR ARXP35M DAIKIN
INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIENTO
: COLLEGAMENTO IN LOCO
FARE RIFERIMENTO ALLA PCB
Série split R32 3P519299-5B – 2018.12 Índice 1 Acerca da documentação 78
1.1 Acerca deste documento........................................................... 78
2 Acerca da caixa 79
2.1.2 Para retirar os acessórios da unidade de exterior ...... 79
3.1 Preparação do local de instalação ............................................ 79
3.1.1 Requisitos para o local de instalação da unidade de
exterior ........................................................................ 79
3.1.2 Requisitos adicionais para o local de instalação da
unidade de exterior em climas frios ............................ 79
3.2 Preparação da tubagem de refrigerante ................................... 80
3.2.1 Requisitos da tubagem de refrigerante....................... 80
3.2.2 Comprimento da tubagem de refrigerante e desnível. 80
3.2.3 Isolamento da tubagem de refrigerante...................... 80
4.2.1 Proporcionar a estrutura de instalação....................... 80
4.3.1 Ligação da tubagem de refrigerante........................... 82
4.3.2 Cuidados na ligação da tubagem de refrigerante....... 82
4.3.3 Ligação da tubagem de refrigerante à unidade
exterior ........................................................................ 82
4.4 Verificação da tubagem do refrigerante .................................... 82
4.4.1 Para verificar a existência de fugas............................ 82
4.4.2 Para efectuar uma secagem por aspiração................ 82
4.5.4 Determinação da quantia de recarga completa.......... 84
4.6 Ligação da instalação eléctrica ................................................. 84
4.6.1 Especificações dos componentes das ligações
elétricas padrão .......................................................... 84
4.6.2 Ligação da instalação eléctrica à unidade exterior..... 85
4.7 Concluir a instalação da unidade de exterior ............................ 85
4.7.1 Para concluir a instalação da unidade de exterior...... 85
5.1 Lista de verificação antes da activação..................................... 85
5.2 Lista de verificação durante a activação da unidade ................ 85
6.1 Visão geral: Eliminação de componentes ................................. 86
6.2 Bombagem de descarga ........................................................... 86
6.3 Para iniciar e parar o arrefecimento forçado ............................. 87
6.3.1 Iniciar/parar a refrigeração forçada utilizando o
interruptor de ligar/desligar da unidade interior .......... 87
6.3.2 Iniciar/parar a refrigeração forçada utilizando a
1 Acerca da documentação
1.1 Acerca deste documento
INFORMAÇÕES Certifique-se de que o utilizador possui a documentação impressa e peça-lhe que a guarde para referência futura. Público-alvo Instaladores autorizados Conjunto de documentação Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
- Medidas de segurança gerais:
- Instruções de segurança que DEVE ler antes de instalar
- Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
- Manual de instalação da unidade de exterior:
- Instruções de instalação
- Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
- Guia de referência do instalador:
- Preparação da instalação, dados de referência, etc.
- Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/ As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante. A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções. Dados de engenharia
- Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está disponível no website regional Daikin (de acesso público).
- O conjunto completo dos mais recentes dados técnicos está disponível na extranet Daikin (autenticação obrigatória).2 Acerca da caixa Manual de instalação (A)RXP20~35M5V1BSérie split R323P519299-5B – 2018.12 2 Acerca da caixa
2.1 Unidade de exterior
2.1.2 Para retirar os acessórios da unidade de
exterior 1 Levante a unidade de exterior.2 Retire os acessórios da parte inferior da embalagem. b ec d
1× 1× 1× 1× a Medidas gerais de segurançab Manual de instalação da unidade de exteriorc Etiqueta sobre gases fluorados de efeito de estufad Etiqueta multilíngue sobre gases fluorados de efeito deestufae Bujão de drenagem (localizado no fundo da embalagem) 3 Preparação
3.1 Preparação do local de instalação
AVISOO aparelho deve ser armazenado numa divisão semfontes de ignição em operação contínua (exemplo:chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou umaquecedor eléctrico em operação).
3.1.1 Requisitos para o local de instalação da
unidade de exterior Tenha em conta as seguintes recomendações de espaçamento: ≤1200>150 >150>50>300 >300(mm)(mm)
a Saída de arb Entrada de arRecomenda-se que instale uma placa deflectora quando a saída dear estiver exposta ao vento.Recomenda-se que instale a unidade de exterior com a entrada dear virada para a parede e NÃO directamente exposta ao vento.
a Placa deflectorab Direcção do vento predominantec Saída de ar
3.1.2 Requisitos adicionais para o local de
instalação da unidade de exterior em climas frios Proteja a unidade de exterior contra a queda de neve directa e tenha o cuidado de garantir que a unidade de exterior NUNCA ficacoberta de neve.4 Instalação Manual de instalação (A)RXP20~35M5V1BSérie split R323P519299-5B – 2018.12
a Protecção contra a neve ou abrigob Pedestalc Direcção do vento predominanted Saída de arEm qualquer caso, preveja pelo menos 300mm de espaço livre porbaixo da unidade. Adicionalmente, certifique-se de que a unidade éposicionada pelo menos 100mm acima do nível máximo esperadode neve. Para mais informações, consulte "4.2 Montagem daunidade de exterior"na página80. Em locais onde costuma cair bastante neve, é muito importante escolher um local de instalação onde a neve NÃO afecte ofuncionamento da unidade. Se for previsível a queda de neve naslaterais, certifique-se de que a Serpentina do permutador de calornão será afectada. Se necessário, instale uma tampa e um pedestal.Consulte também2 4.2 Montagem da unidade de exterior [}80]
3.2 Preparação da tubagem de
3.2.1 Requisitos da tubagem de refrigerante
- Material da tubagem: Cobre desoxidado com ácido fosfórico sem soldaduras.▪ Diâmetro da tubagem:Tubagem de líquido Ø6,4mm (1/4")Tubagem de gás Ø9,5mm (3/8")▪ Grau de têmpera e espessura das tubagens:Diâmetroexterior (Ø)Grau detêmperaEspessura (t) (a) 6,4mm (1/4") Recozido (O) ≥0,8mm
9,5mm (3/8") Recozido (O)(a) Poderá ser necessária uma tubagem mais espessadependendo da legislação aplicável e da pressão máximade funcionamento da unidade (ver "PS High" na placa deespecificações da unidade).
3.2.2 Comprimento da tubagem de refrigerante
e desnível Quais? DistânciaComprimento máximo permitido do tubo 15mComprimento mínimo permitido do tubo 1,5mDesnível máximo permitido 12m
3.2.3 Isolamento da tubagem de refrigerante
Diâmetro exteriordo tubo (Ø
Diâmetro interior doisolamento (Ø
Se a temperatura for superior a 30°C e a humidade for superior a80% de HR (humidade relativa), a espessura dos materiais isolantes deve ser de pelo menos 20 mm, para evitar condensação na superfície do vedante. 4 Instalação
4.2 Montagem da unidade de exterior
4.2.1 Proporcionar a estrutura de instalação
Prepare 4 conjuntos de porcas, anilhas e parafusos de ancoragemM8 ou M10 (fornecimento local). 20 mm4 Instalação Manual de instalação (A)RXP20~35M5V1BSérie split R323P519299-5B – 2018.12
>300 Em qualquer caso, preveja pelo menos 300mm de espaço livre porbaixo da unidade. Adicionalmente, certifique-se de que a unidade éposicionada pelo menos 100mm acima do nível máximo esperadode neve. Neste caso, recomenda-se construir um pedestal.
NOTIFICAÇÃOSe a unidade for instalada num clima frio, tome medidasadequadas para que a condensação evacuada NÃOcongele.INFORMAÇÕESPara informações sobre as opções disponíveis, contacte oseu representante.NOTIFICAÇÃOReserve um mínimo de 300mm de espaço livre por baixoda unidade. Além disso, certifique-se de que a unidade é colocada pelo menos 100 mm acima do nível de neve esperado.1 Utilize um bujão de drenagem.2 Utilize uma mangueira de Ø16mm (fornecimento local).
a Orifício de drenagemb Estrutura inferiorc Bujão de drenagemd Mangueira (fornecimento local)
4.2.4 Para evitar que a unidade de exterior caia
Se a unidade for instalada num local onde os ventos fortes possamtombá-la, tome a seguinte medida preventiva:1 Prepare 2 cabos conforme indicado na ilustração que se segue(fornecimento local).2 Coloque os 2 cabos por cima da unidade de exterior.3 Introduza uma placa de borracha entre os cabos e a unidadede exterior para evitar que os cabos arranhem a tinta(fornecimento local).4 Prenda as extremidades dos cabos e tensione-os.4 Instalação Manual de instalação
4.3 Ligar a tubagem de refrigerante
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
4.3.1 Ligação da tubagem de refrigerante
Antes de fazer a ligação da tubagem de refrigerante, certifique-se de que a unidade de exterior e a unidade interior estão montadas. Fluxo de trabalho adicional A ligação da tubagem de refrigerante implica:
- Isolamento da tubagem de refrigerante
- Tenha presentes as indicações para:
- Utilização das válvulas de corte
4.3.2 Cuidados na ligação da tubagem de
- Utilize a porca de alargamento fornecida com a unidade principal.
- Para evitar fugas de gás, aplique óleo de refrigeração apenas no interior do abocardado. Utilize óleo de refrigeração para R32.
- NÃO reutilize juntas. AVISO Ligue bem a tubagem de refrigerante antes de ligar o compressor. Se a tubagem de refrigerante NÃO estiver ligada e se a válvula de corte estiver aberta quando o compressor for ligado, entrará ar, provocando uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, o que poderá resultar em danos no equipamento e mesmo em ferimentos.
4.3.3 Ligação da tubagem de refrigerante à
- Comprimento das tubagens. As tubagens locais devem ser tão curtas quanto possível.
- Protecção das tubagens. Proteja as tubagens locais de danos físicos. 1 Estabeleça a ligação do refrigerante líquido a partir da unidade de interior à válvula de paragem do líquido da unidade de exterior.
a Válvula de corte do líquido b Válvula de paragem do gás c Abertura de admissão 2 Estabeleça a ligação do gás refrigerante a partir da unidade interior à válvula de corte do gás da unidade de exterior. NOTIFICAÇÃO Recomenda-se que a tubagem do refrigerante entre a unidade de interior e de exterior seja instalada numa conduta ou que a tubagem de refrigerante seja envolvida em fita de acabamento.
4.4 Verificação da tubagem do
4.4.1 Para verificar a existência de fugas
NOTIFICAÇÃO NÃO exceda a pressão de funcionamento máxima da unidade (consulte “PS High” na placa de especificações da unidade). NOTIFICAÇÃO Certifique-se de que utiliza uma solução adequada, que denuncie a formação de bolhas, obtida no seu revendedor. Não utilize água com sabão, pois pode estalar as porcas bicones (a água com sabão geralmente contém sal, que absorve a humidade, congelando posteriormente quando as tubagens ficarem frias) e/ou levar à corrosão das uniões soldadas (a água com sabão pode conter amónio, que corrói o latão entre a porca e o cobre do tubo abocardado). 1 Carregue o sistema com azoto até uma pressão no leitor de pelo menos 200kPa (2bar). Recomenda-se a pressurização a 3000kPa (30bar) para detectar pequenas fugas. 2 Verifique a existência de fugas ao aplicar uma solução de teste de bolhas em todas as ligações. 3 Retire todo o gás de azoto.
4.4.2 Para efectuar uma secagem por aspiração
1 Aspire o sistema até que a pressão no colector indique −0,1MPa (−1bar). 2 Deixe assim durante 4-5minutos e verifique a pressão: Se a pressão… Então… Não muda Não existe humidade no sistema. Este procedimento está concluído. Aumenta Existe humidade no sistema. Avance para o passo seguinte. 3 Aspire o sistema durante pelo menos 2 horas, até alcançar uma pressão no colector de −0,1MPa (−1bar). 4 Depois de desligar a bomba, verifique a pressão durante pelo menos 1hora. 5 Se NÃO alcançar o vácuo pretendido ou NÃO conseguir manter o vácuo durante 1hora, faça o seguinte:
- Verifique novamente se existem fugas.
- Efectue novamente a secagem por aspiração. NOTIFICAÇÃO Certifique-se de que abre as válvulas de corte após instalar a tubagem de refrigerante e efectuar uma secagem a vácuo. Executar o sistema com as válvulas de corte fechadas poderá danificar o compressor.4 Instalação Manual de instalação
A unidade de exterior vem abastecida de fábrica com refrigerante. Contudo, em alguns casos pode ser necessário o seguinte: O quê Quando Carregar refrigerante adicional quando o comprimento total da tubagem de líquido é maior do que o especificado (ver posteriormente). Recarregar completamente o refrigerante Exemplo:
- ao transferir o sistema.
- Após uma fuga. Carregar refrigerante adicional Antes de carregar refrigerante adicional, certifique-se de que a tubagem de refrigerante exterior da unidade de exterior foi verificada (teste de fugas, secagem a vácuo). INFORMAÇÕES Antes de carregar o refrigerante poderá ser necessário fazer umas ligações eléctricas, dependendo das unidades e/ou das condições de instalação. Fluxo de trabalho típico – Carregar refrigerante adicional, geralmente, consiste nas seguintes etapas: 1 Determinar se e quanto é preciso carregar mais refrigerante. 2 Carregar refrigerante adicional, se necessário. 3 Preencher a etiqueta de gases de efeito de estufa fluorados, e fixar a mesma no interior da unidade exterior. Recarregar completamente o refrigerante Antes de recarregar completamente o refrigerante, certifique-se de que os passos seguintes são realizados: 1 Todo o refrigerante é recuperado do sistema. 2 A tubagem de refrigerante exterior da unidade de exterior foi verificada (teste de fugas, secagem a vácuo). 3 Foi efectuada uma secagem a vácuo na tubagem de refrigerante interior da unidade de exterior. NOTIFICAÇÃO Antes de recarregar totalmente, efetue também a secagem a vácuo na tubagem interna de refrigerante da unidade de exterior. Fluxo de trabalho típico – Carregar completamente refrigerante adicional, geralmente, consiste nas seguintes etapas: 1 Determinar a quantidade de refrigerante que é preciso carregar mais. 2 Carregar o refrigerante. 3 Preencher a etiqueta de gases de efeito de estufa fluorados, e fixar a mesma no interior da unidade exterior.
4.5.2 O refrigerante
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO liberte gases para a atmosfera. Tipo de refrigerante: R32 Valor potencial de aquecimento global (GWP): 675 NOTIFICAÇÃO Na Europa, as emissões de gases de efeito de estufa da carga total de refrigerante no sistema (expressas em toneladas de equivalente CO
) são utilizadas para determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a legislação aplicável. Fórmula para calcular as emissões de gases de efeito de estufa: Valor GWP do refrigerante × Carga total de refrigerante [em kg] / 1000 Para obter mais informações, contacte o seu instalador.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente inflamável. AVISO O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em operação contínua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em operação). AVISO
- NÃO fure nem queime os componentes do ciclo do refrigerante.
- NÃO utilize materiais de limpeza nem meios para acelerar o processo de descongelamento que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
- Tenha em atenção que o refrigerante contido no sistema não tem odor. AVISO O refrigerante contido na unidade é ligeiramente inflamável, mas, normalmente, NÃO ocorrem fugas. Se houver fuga de refrigerante para o ar da divisão, o contacto com a chama de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogão pode causar um incêndio ou produzir um gás perigoso. Desligue todos os dispositivos de aquecimento que usem combustíveis, ventile a divisão e contacte o fornecedor da unidade. NÃO volte a utilizar a unidade, até um técnico lhe assegurar que a zona onde se verificou a fuga foi reparada.
4.5.3 Para determinar a quantidade de
refrigerante adicional Se o comprimento total da tubagem de líquido for… Então… ≤10m NÃO acrescente mais refrigerante. >10m R=(comprimento total (m) da tubagem de líquido–10m)×0,020 R=carregamento adicional (kg) (arredondado em unidades de 0,01kg) INFORMAÇÕES O comprimento da tubagem é uma vez o comprimento da tubagem de líquido.4 Instalação Manual de instalação
4.5.4 Determinação da quantia de recarga
completa INFORMAÇÕES Se for necessária uma recarga completa, a carga total de refrigerante é: a carga de refrigerante de fábrica (consulte a placa de especificações da unidade) + a quantia adicional determinada.
- Utilize apenas refrigerante R32. As outras substâncias poderão provocar explosões e acidentes.
- O R32 contém gases fluorados de efeito de estufa. O seu valor potencial de aquecimento global (GWP) é
675. NÃO liberte estes gases para a atmosfera.
- Quando carregar com refrigerante, utilize SEMPRE luvas de protecção e óculos de segurança. Pré-requisito: Antes de adicionar, certifique-se de que a tubagem de refrigerante está ligada e foi verificada (teste de fugas e secagem a vácuo). 1 Ligue o cilindro do refrigerante ao orifício de serviço. 2 Carregue com a quantia adicional de refrigerante. 3 Abra a válvula de paragem do gás.
4.5.6 Para afixar a etiqueta dos gases fluorados
com efeito de estufa 1 Preencha a etiqueta da seguinte forma:
a Se uma etiqueta multilíngue sobre gases fluorados de efeito de estufa for fornecida com a unidade (ver acessórios), destaque o texto com o idioma aplicável e cole-o por cima de a. b Carga de refrigerante de fábrica: consulte a placa de especificações da unidade c Quantidade adicional de refrigerante carregado d Carga total de refrigerante e Emissões de gases de efeito de estufa da carga total de refrigerante expressas em toneladas de equivalente CO
f GWP = Potencial de aquecimento global NOTIFICAÇÃO Na Europa, as emissões de gases com efeito de estufa da carga total de refrigerante no sistema (expressas em toneladas de equivalente de CO
) são usadas para determinar os intervalos de manutenção. Siga a legislação aplicável. Fórmula para calcular as emissões dos gases com efeito de estufa:Valor GWP (potencial de aquecimento global) do refrigerante × carga total de refrigerante [em kg] / 1000 2 Afixe a etiqueta no interior da unidade de exterior, perto das válvulas de paragem do gás e do líquido.
4.6 Ligação da instalação eléctrica
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
- Todas as instalações eléctricas TÊM de ser estabelecidas por um electricista autorizado e TÊM de estar em conformidade com a legislação aplicável.
- Estabeleça ligações eléctricas às instalações eléctricas fixas.
- Todos os componentes obtidos no local e todas as construções eléctricas TÊM de estar em conformidade com a legislação aplicável. AVISO Utilize SEMPRE um cabo multicondutor para cabos de alimentação. AVISO Se o cabo de alimentação ficar danificado, DEVE ser substituído pelo fabricante, por um técnico de assistência ou por alguém com qualificação semelhante, para evitar acidentes. AVISO NÃO ligue a fonte de alimentação à unidade interior. Tal pode originar choques eléctricos ou um incêndio. AVISO
- NÃO utilize peças eléctricas adquiridas localmente no interior do produto.
- NÃO ramifique a fonte de alimentação para a bomba de drenagem, etc., a partir da placa de bornes. Tal pode originar choques eléctricos ou um incêndio. AVISO Mantenha a cablagem de interligação afastada dos tubos de cobre sem isolamento térmico, pois esses tubos ficam muito quentes.
4.6.1 Especificações dos componentes das
ligações elétricas padrão Componentes Cabo de alimentação eléctrica Tensão 220~240V Fase 1~ Frequência 50Hz Dimensões dos condutores DEVE estar em conformidade com a legislação aplicável Cabo de interligação (interior↔exterior) cabo de 4 condutores ≥1,5 mm² e utilizável a 220~240
Fusível local recomendado 16A Disjuntor de fugas para a terra DEVE estar em conformidade com a legislação aplicável5 Activação Manual de instalação (A)RXP20~35M5V1BSérie split R323P519299-5B – 2018.12
4.6.2 Ligação da instalação eléctrica à unidade
exterior 1 Retire a tampa para assistência técnica. 2 Abra a braçadeira. 3 Ligue o cabo de interligação e a fonte de alimentação conforme se segue: 50 Hz220-240 V c d
a b e a Cabo de interligaçãob Cabo de alimentação eléctricac Disjuntord Disjuntor de fugas para a terrae Fornecimento de energiaf Ligação à terra 4 Aperte bem os parafusos dos terminais. Recomendamos a utilização de uma chave de estrela.
4.7 Concluir a instalação da unidade
4.7.1 Para concluir a instalação da unidade de
exterior 1 Isole e prenda a tubagem de refrigerante e o cabo de interligação conforme se segue:
a Tubo de gásb Isolamento do tubo de gásc Cabo de interligaçãod Tubo de líquidoe Isolamento do tubo de líquidof Fita de acabamento 2 Instale a tampa de serviço.
4.7.2 Para fechar a unidade de exterior
NOTIFICAÇÃO Quando fechar a tampa da unidade de exterior, certifique- se de que o binário de aperto NÃO excede 1,3N•m.
5 Activação NOTIFICAÇÃO NUNCA opere a unidade sem termístores e/ou interruptores/sondas de pressão. Pode ocorrer uma queimadura do compressor.
5.1 Lista de verificação antes da
activação Após a instalação da unidade, comece por verificar os pontos que se seguem. Após efectuar todas as verificações que se seguem, a unidade TEM DE ser fechada. SÓ depois pode ligá-la à corrente. A unidade de interior está montada adequadamente. A unidade de exterior está montada adequadamente. O sistema está adequadamente ligado à terra e os terminais de ligação à terra estão apertados. A tensão da fonte de alimentação está de acordo com a tensão na placa de especificações da unidade. NÃO existem ligações soltas nem componentes eléctricos danificados na caixadedistribuição. NÃO existem componentes danificados nem tubos estrangulados dentro das unidades de interior e de exterior. NÃO existem fugas de refrigerante. Os tubos de refrigerante (gás e líquido) têm isolamento térmico. O tamanho correcto dos tubos está instalado e os tubos estão adequadamente isolados. As válvulas de paragem (gás e líquido) na unidade de exterior estão totalmente abertas. As seguintes ligações eléctricas locais foram estabelecidas de acordo com este documento e a legislação aplicável entre a unidade de exterior e a unidade de interior: Drenagem Certifique-se de que a drenagem flui sem problemas. Consequência possível: Pode pingar água da condensação. A unidade interior recebe os sinais da interface de utilizador. Os fios especificados são utilizados para o cabo de interligação. Os fusíveis, disjuntores ou os dispositivos de protecção instalados localmente são instalados em conformidade com este documento e NÃO foram ignorados.
5.2 Lista de verificação durante a
activação da unidade Para efetuar uma purga de ar. Para efetuar um teste de funcionamento.6 Eliminação Manual de instalação
funcionamento Pré-requisito: A alimentação eléctrica DEVE encontrar-se no intervalo especificado. Pré-requisito: O teste de funcionamento pode ser realizado no modo de refrigeração ou de aquecimento. Pré-requisito: O teste de funcionamento deve ser realizado em conformidade com o manual de operações da unidade interior, para assegurar que todos os componentes e funcionalidades estão a trabalhar correctamente. 1 No modo de refrigeração, seleccione a temperatura programável mais baixa. No modo de aquecimento, seleccione a temperatura programável mais alta. Se necessário, é possível desactivar o teste de funcionamento. 2 Quando o teste de funcionamento estiver concluído, regule a temperatura para um nível normal. No modo de refrigeração: 26~28°C, no modo de aquecimento: 20~24°C. 3 O funcionamento do sistema é interrompido 3 minutos depois de a unidade ser desligada. INFORMAÇÕES
- Mesmo quando está desligada, a unidade consome electricidade.
- Quando a energia é reposta após uma falha de energia, o modo anteriormente seleccionado é retomado.
5.4 Ligar a unidade de exterior
Consulte o manual de instalação da unidade de interior para se informar acerca da configuração e activação do sistema. 6 Eliminação NOTIFICAÇÃO NÃO tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes DEVEM ser efectuados de acordo com a legislação aplicável. As unidades DEVEM ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação.
6.1 Visão geral: Eliminação de
componentes Fluxo de trabalho adicional A eliminação do sistema, geralmente, consiste nas seguintes etapas: 1 Bombagem de descarga do sistema. 2 Levar o sistema para uma estação de tratamento especializada. INFORMAÇÕES Para obter mais informações, consulte o manual de assistência.
6.2 Bombagem de descarga
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Bombagem de descarga – Fuga de refrigerante. Caso pretenda efectuar uma bombagem de descarga do sistema e exista uma fuga no circuito de refrigerante:
- NÃO utilize a função de bombagem de descarga automática da unidade, com a qual pode recolher o refrigerante todo do sistema para a unidade de exterior. Consequência possível: Auto-combustão e explosão do compressor devido à entrada de ar no compressor em funcionamento.
- Utilize um sistema de recuperação separado para que NÃO seja necessário o funcionamento do compressor da unidade. NOTIFICAÇÃO Durante a operação de bombagem, pare o compressor antes de retirar a tubagem do refrigerante. Se o compressor ainda estiver a funcionar e a válvula de paragem estiver aberta durante a bombagem, o ar será sugado para o interior do sistema. Poderão ocorrer avarias do compressor ou danos no sistema devido à pressão anormal no ciclo do refrigerante. A operação de bombagem irá extrair todo o refrigerante do sistema para a unidade de exterior. 1 Retire a tampa da válvula de paragem do líquido e da válvula de paragem do gás. 2 Inicie o arrefecimento forçado. Consulte "6.3 Para iniciar e parar o arrefecimento forçado"na página87. 3 Após 5 a 10minutos (após apenas 1 ou 2minutos no caso de temperaturas ambiente muito baixas (<−10°C)), feche a válvula de paragem do líquido com uma chave hexagonal. 4 Verifique no coletor se o vácuo foi obtido. 5 Após 2-3 minutos, feche a válvula de paragem do gás e pare o arrefecimento forçado.
a Válvula de paragem do gás b Direção de encerramento c Chave hexagonal d Tampa da válvula e Válvula de paragem do líquido6 Eliminação Manual de instalação
arrefecimento forçado Existem 2métodos de realizar a refrigeração forçada.
- Método 1. Utilizando o interruptor ON/OFF da unidade interior (caso a unidade interior tenha um).
- Método 2. Utilizando a interface de utilizador da unidade interior.
6.3.1 Iniciar/parar a refrigeração forçada
utilizando o interruptor de ligar/desligar da unidade interior 1 Prima o interruptor ON/OFF durante pelo menos 5segundos. Resultado: O funcionamento é iniciado. INFORMAÇÕES A refrigeração forçada pára automaticamente decorridos 15minutos. 2 Para interromper o funcionamento mais cedo, prima o interruptor ON/OFF.
6.3.2 Iniciar/parar a refrigeração forçada
utilizando a interface de utilizador da unidade interior 1 Regule o modo de funcionamento para refrigeração. Para ver o procedimento, consulte "Efectuar um teste de funcionamento" no manual de instalação da unidade interior.7 Dados técnicos Manual de instalação (A)RXP20~35M5V1BSérie split R323P519299-5B – 2018.12 7 Dados técnicos Uma subconjunto dos últimos dados técnicos está disponível no site regional Daikin (acessível publicamente). O conjunto completo dos últimos dados técnicos está disponível no Daikin Business Portal (necessária autenticação).
INDOOR OUTDOOR Para peças aplicadas e numeração, consulte o esquema eléctrico na unidade. A numeração das peças utiliza numeração árabe por ordem crescente para cada peça e é representada na visão geral abaixo pelo símbolo "*" no código da peça. Legenda unificada do esquema eléctrico : DISJUNTOR : LIGAÇÃO : CONECTOR
: LIGAÇÃO DE PROTECÇÃO À TERRA
LIGAÇÃO DE PROTECÇÃO À TERRA (PARAFUSO) : RECTIFICADOR
INTERRUPTOR DE FUNCIONAMENTO
PM* : MÓDULO DE ALIMENTAÇÃO
PS : FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE COMUTAÇÃO
Notice-Facile