ATXF71A2V1B - Ar condicionado DAIKIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATXF71A2V1B DAIKIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATXF71A2V1B - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATXF71A2V1B da marca DAIKIN.
MANUAL DE UTILIZADOR ATXF71A2V1B DAIKIN
Ar-condicionado de sala Daikin 3P520336-8D – 2019.02 Índice 1 Acerca da documentação 72
2.2.3 Utilização da interface de utilizador ............................ 74
3 Antes da utilização 74
3.3 Ligar a fonte de alimentação ..................................................... 74
4.3 Modo de funcionamento e ponto de regulação da temperatura 75
4.3.3 Direcção do fluxo de ar............................................... 76
5 Poupança de energia e funcionamento optimizado 78 6 Manutenção e assistência 78
6.1 Visão geral: Manutenção e assistência..................................... 78
6.6 Itens a ter em conta antes de um longo período de
inactividade ............................................................................... 79 7 Resolução de problemas 79
7.1 Sintomas que NÃO são avarias do sistema.............................. 80
7.1.1 Sintoma: Ouve-se um ruído semelhante ao fluxo de
água ............................................................................ 80
7.1.2 Sintoma: Ouve-se um ruído de sopro......................... 80
7.1.3 Sintoma: Ouve-se um ruído de tiquetaque ................. 80
7.1.4 Sintoma: Ouve-se um ruído sibilante.......................... 80
7.1.5 Sintoma: Ouve-se um ruído de clique durante o
funcionamento ou o período de inactividade .............. 80
7.1.6 Sintoma: Ouve-se um ruído de batida ........................ 80
7.1.7 Sintoma: As unidades libertam cheiros....................... 80
7.1.8 Sintoma: A ventoinha exterior roda enquanto o
aparelho de ar condicionado não está em funcionamento ............................................................ 80
7.2 Resolução de problemas com base em códigos de erro .......... 80
8 Eliminação 81 1 Acerca da documentação
1.1 Acerca deste documento
Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor:
- Guarde a documentação para consulta futura. Público-alvo Utilizadoresfinais INFORMAÇÕES Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores especializados ou com formação em lojas, indústrias ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial e doméstica por pessoas não qualificadas. Conjunto de documentação Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
- Precauções de segurança gerais:
- Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu sistema
- Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
- Manual de operações:
- Guia rápido para uma utilização básica
- Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
- Guia de referência do utilizador:
- Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio para uma utilização básica e avançada
- Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/ As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu instalador. A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções. 2 O sistema
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente inflamável. AVISO NÃO utilize o sistema para outros fins. Para evitar deterioração de qualidade, NÃO use a unidade para arrefecimento de instrumentos de precisão, produtos alimentares, plantas, animais nem obras de arte.
2.1 Unidade interior
AVISO NÃO introduza os dedos, paus ou outros objectos nas entradas e saídas de ar. Se a ventoinha estiver em alta rotação, tal pode originar lesões. INFORMAÇÕES O nível de pressão sonora é inferior a 70dBA.2 O sistema Manual de operações
- NÃO modifique, desmonte, retire nem volte a instalar a unidade, nem lhe efetue reparações por iniciativa própria: desmontagem ou instalação incorretas podem causar choques elétricos ou um incêndio. Contacte o seu revendedor.
- Caso se verifique uma fuga acidental de refrigerante, certifique-se de que não se produzem chamas vivas. O refrigerante em si é completamente seguro, não tóxico e ligeiramente inflamável. Contudo, pode dar origem a um gás tóxico, caso se dê uma fuga num compartimento onde haja emissões gasosas procedentes de termo-ventiladores, fogões a gás, etc. Antes de voltar a utilizar a unidade, solicite sempre a pessoal técnico qualificado a confirmação de que a origem da fuga foi reparada ou corrigida. INFORMAÇÕES As figuras seguintes são apenas exemplos e podem NÃO corresponder totalmente à disposição do seu sistema.
a Entrada de ar b Saída de ar c Aleta (lâmina horizontal) d Persiana (lâminas verticais) e Painel frontal f Placa de identificação do modelo g Sensor de temperatura ambiente h Receptor de sinal i Indicador de operação (verde) j Luz do temporizador (laranja) k Interruptor de ligar/desligar da unidade interior l Filtro de ar Botão de ligar/desligar Caso a interface de utilizador esteja em falta, pode utilizar o botão de ligar/desligar na unidade interior para iniciar/parar o funcionamento. Quando o funcionamento é iniciado utilizando este botão, são utilizadas as seguintes regulações:
- Modo de funcionamento = Automático
- Regulação da temperatura = 25°C
- Luzes fluorescentes. A comunicação por sinal pode ser desactivada se existirem lâmpadas fluorescentes na divisão. Nesse caso, deve contactar o seu instalador.
- Outros aparelhos. Caso os sinais da interface de utilizador operem outros aparelhos, mude-os de sítio ou contacte o seu instalador.
- Cortinas. Certifique-se de que o sinal entre a unidade e a interface de utilizador NÃO é bloqueado por cortinas ou outros objectos. AVISO
- NÃO deixe cair a interface de utilizador.
- NÃO permita que a interface de utilizador fique molhada.
a Transmissor de sinal b Visor LCD c Botão de ligar/desligar d Botão de regulação da ventoinha e Botão de regulação da temperatura f Botão de oscilação g Botão de cancelamento do temporizador h Botão de ligar do temporizador i Botão de desligar do temporizador j Botão do modo de fluxo de ar de conforto k Botão do modo económico l Botão de selecção de modo m Botão de alimentação
2.2.2 Estado: LCD da interface de utilizador
Ícone Descrição Modo de operação = Automático Modo de operação = Secagem Modo de operação = Aquecimento3 Antes da utilização Manual de operações
Ar-condicionado de sala Daikin 3P520336-8D – 2019.02 Ícone Descrição Modo de operação = Refrigeração Modo de operação = Apenas ventoinha O modo potente está activado O modo económico está activado O funcionamento está activado A unidade interior recebe um sinal da interface de utilizador Regulação da temperatura actual Débito de ar = Automático Débito de ar = Unidade interior com baixo ruído Débito de ar = Alto Débito de ar = Médio alto Débito de ar = Médio Débito de ar = Médio baixo Débito de ar = Baixo O modo de conforto está activado O modo de oscilação vertical automática está activado O temporizador ligado está activado O temporizador desligado está activado
2.2.3 Utilização da interface de utilizador
a Recetor de sinal 1 Aponte o transmissor de sinal para o recetor de sinal na unidade interior (a distância máxima de comunicação é de 7m). Resultado: Quando a unidade interior recebe um sinal da interface de utilizador, é emitido um sinal sonoro: Sinal sonoro Descrição Bip-bip Início da operação. Bip Alterações da definição. Bip longo Paragem da operação. 3 Antes da utilização
b ca a Interface de utilizador b Parafusos (fornecimento local) c Suporte da interface de utilizador 1 Escolha um local onde os sinais alcancem a unidade. 2 Fixe o suporte com parafusos à parede ou a um local semelhante. 3 Coloque a interface de utilizador no suporte da interface de utilizador.
3.2 Introduzir as pilhas
As pilhas duram cerca de 1 ano. 1 Retire a tampa traseira. 2 Introduza as duas pilhas de uma só vez. 3 Volte a colocar a tampa.
3.3 Ligar a fonte de alimentação
1 Ligue o disjuntor. Resultado: A aleta da unidade interior irá abrir e fechar para regular a posição de referência. 4 Funcionamento
4.1 Gama de funcionamento
Modo de funcionamento Intervalo de operação Refrigeração (a)(b)
- Humidade interior: ≤80% Aquecimento (a)
- Temperatura exterior: –15~24°C BS
- Temperatura interior: 10~30°C BS4 Funcionamento Manual de operações
Ar-condicionado de sala Daikin 3P520336-8D – 2019.02 Modo de funcionamento Intervalo de operação Secagem (a)
- Humidade interior: ≤80% (a) Um dispositivo de segurança pode interromper o funcionamento do sistema se a unidade estiver a funcionar fora do intervalo de operação. (b) Pode ocorrer condensação e pingos se a unidade estiver a funcionar fora do intervalo de operação.
4.2 Quando utilizar que funcionalidade
Pode utilizar a tabela seguinte para determinar que funcionalidades deve utilizar: Funcionalidade Tarefas Funcionalidades básicas Modos de funcionamento e temperatura Iniciar/parar o sistema e regular a temperatura:
- Aquece ou arrefece uma divisão.
- Faz circular o ar numa divisão sem aquecimento ou refrigeração.
- Reduz a humidade numa divisão.
- No modo automático, selecciona automaticamente uma temperatura e um modo de funcionamento adequados. Direcção do fluxo de
Regular a direcção do fluxo de ar (posição oscilante ou fixa). Débito de ar Regular a quantidade de ar expelido para a divisão. Funcionamento mais silencioso. Funcionalidades avançadas Económico Utilizar o sistema quando também está a utilizar outros aparelhos que consomem energia. Economizar energia. Conforto Proporcionar um fluxo de ar confortável que NÃO entra em contacto directo com as pessoas. Potente Arrefecer ou aquecer rapidamente a divisão. Temporizador ligado + Temporizador desligado Ligar ou desligar automaticamente o sistema.
4.3 Modo de funcionamento e ponto de
regulação da temperatura Quando. Ajuste o modo de funcionamento do sistema e regule a temperatura quando pretende:
- Aquecer ou arrefecer uma divisão
- Fazer circular o ar numa divisão sem aquecimento ou refrigeração
- Reduzir a humidade numa divisão Qual. O sistema funciona de modo diferente consoante a escolha do utilizador. Definição Descrição Automático O sistema arrefece ou aquece uma divisão até ao ponto de regulação da temperatura. Comuta automaticamente entre refrigeração e aquecimento, se necessário. Secagem O sistema reduz a humidade numa divisão. Aquecimento O sistema aquece uma divisão até ao ponto de regulação da temperatura. Refrigeração O sistema arrefece uma divisão até ao ponto de regulação da temperatura. Ventilação O sistema controla apenas o fluxo de ar (débito de ar e direção do fluxo de ar). O sistema NÃO controla a temperatura. Informações adicionais:
- Temperatura exterior. O efeito de arrefecimento ou aquecimento do sistema diminui quando a temperatura exterior é demasiado elevada ou baixa.
- Descongelamento. Durante o aquecimento, poderá ocorrer a formação de gelo na unidade de exterior, reduzindo a capacidade de aquecimento. Nesse caso, o sistema comuta automaticamente para o modo de descongelamento para remover o gelo. Durante o descongelamento, NÃO é expelido ar quente da unidade interior.
4.3.1 Iniciar/parar o modo de funcionamento e
regular a temperatura : A unidade está a funcionar. : Modo de funcionamento = Automático : Modo de funcionamento = Secagem : Modo de funcionamento = Aquecimento : Modo de funcionamento = Refrigeração : Modo de funcionamento = Apenas ventilação : Indica a temperatura regulada. 1 Prima uma ou mais vezes para seleccionar o modo de funcionamento. Resultado: O modo será regulado na sequência seguinte: 2 Prima para iniciar o funcionamento. Resultado: é apresentado no LCD. Resultado: A luz de funcionamento acende-se. 3 Prima ou no botão uma ou mais vezes para subir ou descer a temperatura. Nota: Ao utilizar o modo de secagem ou de apenas ventilação, não é possível regular a temperatura.4 Funcionamento Manual de operações
1 Prima para selecionar: 5 níveis de débito de ar, de " " a " " Operação automática da taxa de fluxo de ar Funcionamento da unidade interior em baixo ruído. Quando a taxa do fluxo de ar é regulado para " ", o ruído da unidade é reduzido. INFORMAÇÕES
- Se a unidade alcançar o ponto de regulação da temperatura no modo de refrigeração ou de aquecimento, a ventoinha parará de funcionar.
- Ao utilizar o modo de secagem, NÃO é possível ajustar a regulação do débito de ar. Regular o débito de ar 1 Prima para alterar a regulação do fluxo de ar na sequência seguinte:
4.3.3 Direcção do fluxo de ar
Quando. Ajuste a direcção do fluxo de ar conforme desejado. Qual. O sistema orienta o fluxo de ar de forma diferente consoante a escolha do utilizador (posição oscilante ou fixa). Para isso, o sistema move as lâminas verticais. Definição Direcção do fluxo de ar Oscilação vertical automática Move-se para cima e para baixo. [—] Permanece numa posição fixa. AVISO
- Utilize SEMPRE uma interface de utilizador para ajustar o ângulo da aleta. Se a aleta estiver a oscilar e a forçar com a mão, o mecanismo pode partir.
- Tenha cuidado ao ajustar as persianas. No interior da saída de ar, encontra-se uma ventoinha que roda a alta velocidade. Nota: A mobilidade da aleta varia conforme o modo de funcionamento. A aleta pára na posição superior quando o débito de ar é alterado para baixo durante a regulação da oscilação para cima e para baixo.
a Alcance da aleta no modo de refrigeração ou secagem b Alcance da aleta no modo de aquecimento c Alcance da aleta no modo de apenas ventilação Regular a direcção do fluxo de ar 1 Para utilizar a oscilação automática, prima . Resultado: é apresentado no LCD. Resultado: A aleta (lâmina horizontal) começa a oscilar. 2 Para utilizar a posição fixa, prima quando a aleta alcançar a posição pretendida. Resultado: desaparece do LCD. Ajustar as persianas (lâminas verticais) 1 Mantenha premidos um ou os dois manípulos e mova as persianas.
a Manípulos INFORMAÇÕES Se a unidade for instalada no canto de uma divisão, a direcção das persianas deve ser contrária à da parede. A eficiência será reduzida se o ar for bloqueado por uma parede.
4.3.4 Modo de fluxo de ar de conforto
Este modo pode ser utilizado no modo de aquecimento ou refrigeração. Proporcionará um fluxo de ar confortável que NÃO entra em contacto directo com as pessoas. O sistema regula automaticamente a posição fixa do fluxo de ar para cima no modo de Refrigeração e para baixo no modo de Aquecimento. Modo de refrigeração Modo de aquecimento INFORMAÇÕES O modo potente e o modo de fluxo de ar de conforto NÃO podem ser utilizados em simultâneo. A última função seleccionada tem prioridade. Caso seja seleccionada a oscilação vertical automática, o modo de fluxo de ar de conforto é cancelado. Iniciar/parar o modo de fluxo de ar de conforto 1 Prima para iniciar. Resultado: A posição da aleta é alterada, é apresentado no LCD, e o débito de ar é regulado para automático. Modo Posição da aleta… Arrefecimento/Secagem Para cima Aquecimento Para baixo 2 Prima para parar.4 Funcionamento Manual de operações
Este modo maximiza rapidamente o efeito de refrigeração/ aquecimento em qualquer modo de funcionamento. Permite obter a capacidade máxima. INFORMAÇÕES O modo potente NÃO pode ser utilizado em conjunto com o modo económico e o modo de fluxo de ar de conforto. A última função seleccionada tem prioridade. O modo potente NÃO aumenta a capacidade da unidade se esta já estiver a funcionar à capacidade máxima. Iniciar/parar o modo potente 1 Prima para iniciar. Resultado: é apresentado no LCD. O modo potente é executado durante 20 minutos; após este período, o funcionamento retorna ao modo regulado anteriormente. 2 Prima para parar. Resultado: desaparece do LCD. Nota: O modo potente apenas pode ser regulado quando a unidade se encontra em funcionamento. Se premir ou se alterar o modo de funcionamento, o funcionamento será cancelado; desaparece no LCD.
4.3.6 Modo económico
Esta função permite um funcionamento eficiente limitando o valor máximo de consumo energético. Esta função é útil nos casos em que é necessário prestar atenção para assegurar que o disjuntor não dispara quando o equipamento funciona em simultâneo com outros aparelhos. INFORMAÇÕES
- O modo potente e o modo económico NÃO podem ser utilizados em simultâneo. A última função seleccionada tem prioridade.
- O modo económico reduz o consumo energético da unidade de exterior limitando a velocidade de rotação do compressor. Caso o consumo energético já seja reduzido, o modo económico NÃO reduzirá mais o consumo energético. Iniciar/parar o modo económico 1 Prima para iniciar. Resultado: é apresentado no LCD. 2 Prima para parar. Resultado: desaparece do LCD.
4.3.7 Modo de temporizador ligado/desligado
As funções do temporizador são úteis para desligar/ligar automaticamente o aparelho de ar condicionado à noite ou de manhã. Também é possível utilizar o temporizador desligado e o temporizador ligado em combinação. INFORMAÇÕES Programe novamente o temporizador nos seguintes casos:
- Um disjuntor desligou a unidade.
- Após substituir as pilhas na interface de utilizador. Iniciar/parar o modo de temporizador ligado 1 Prima para iniciar. Resultado: é apresentado no LCD e a luz do temporizador acende-se. INFORMAÇÕES Cada vez que é premido, a regulação da hora avança 1 hora. O temporizador pode ser regulado entre 1 a 12 horas. 2 Prima para parar. Resultado: desaparece do LCD e a luz do temporizador apaga-se. Iniciar/parar o modo de temporizador desligado 1 Prima para iniciar. Resultado: é apresentado no LCD e a luz do temporizador acende-se. INFORMAÇÕES Cada vez que é premido, a regulação da hora avança 1 hora. O temporizador pode ser regulado entre 1 a 9 horas. 2 Prima para parar. Resultado: desaparece do LCD e a luz do temporizador apaga-se. INFORMAÇÕES Quando regula o temporizador ligado/desligado, a regulação da hora é armazenada na memória. A memória será reposta quando as pilhas da interface de utilizador forem substituídas. Utilização do modo regulado nocturno em combinação com o temporizador desligado O aparelho de ar condicionado ajusta automaticamente a regulação da temperatura (mais 0,5°C na refrigeração, menos 2,0°C no aquecimento) para evitar a refrigeração ou o aquecimento excessivos e assegurar uma temperatura de sono agradável. Combinação do temporizador ligado e do temporizador desligado 1 Para regular os temporizadores, consulte "Iniciar/parar o modo de temporizador desligado" [4 77] e "Iniciar/parar o modo de temporizador ligado"[477]. Resultado: e são apresentados no LCD. 2 Exemplo do que é apresentado no LCD se combinar os 2 temporizadores:5 Poupança de energia e funcionamento optimizado Manual de operações
- Mesmo quando está desligada, a unidade consome electricidade.
- Quando a energia é reposta após uma falha de energia, o modo anteriormente seleccionado é retomado. AVISO NUNCA exponha directamente ao fluxo de ar crianças pequenas, plantas nem animais. AVISO NÃO coloque objetos por baixo da unidade interior e/ou de exterior que possam ficar molhados. Caso contrário, a condensação na unidade ou nos tubos de refrigerante, a sujidade no filtro de ar ou o entupimento do dreno podem provocar pingos de água, e os objetos por baixo da unidade podem ficar sujos ou danificados. AVISO NÃO coloque frascos de aerossóis inflamáveis perto do ar condicionado, NEM utilize aerossóis perto da unidade. Tal pode originar um incêndio. AVISO NÃO utilize o sistema após aplicação de insecticidas aerotransportados na divisão. Os produtos químicos podem ficar acumulados na unidade e colocar em perigo a saúde de pessoas particularmente sensíveis a esses produtos. 6 Manutenção e assistência
6.1 Visão geral: Manutenção e
assistência O instalador tem de realizar uma manutenção anual. O refrigerante Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO liberte gases para a atmosfera. Tipo de refrigerante: R32 Valor potencial de aquecimento global (GWP): 675 AVISO A legislação aplicável sobre gases de efeito de estufa fluorados requer que a carga de refrigerante da unidade seja indicada em peso e em equivalente CO
Fórmula para calcular a quantidade em toneladas de equivalente CO
: Valor GWP do refrigerante × carga total de refrigerante [em kg] / 1000 Para obter mais informações, contacte o seu instalador. AVISO O refrigerante contido na unidade é ligeiramente inflamável, mas, normalmente, NÃO ocorrem fugas. Se houver fuga de refrigerante para o ar da divisão, o contacto com a chama de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogão pode causar um incêndio ou produzir um gás perigoso. Desligue todos os dispositivos de aquecimento que usem combustíveis, ventile a divisão e contacte o fornecedor da unidade. NÃO volte a utilizar a unidade, até um técnico lhe assegurar que a zona onde se verificou a fuga foi reparada. AVISO
- NÃO fure nem queime os componentes do ciclo do refrigerante.
- NÃO utilize materiais de limpeza nem meios para acelerar o processo de descongelamento que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
- Tenha em atenção que o refrigerante contido no sistema não tem odor. AVISO O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em operação contínua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em operação). AVISO A manutenção DEVE ser realizada obrigatoriamente por um técnico de assistência ou um instalador autorizado. Recomenda-se que realize a manutenção, pelo menos, uma vez por ano. No entanto, a legislação aplicável poderá exigir intervalos de manutenção mais curtos.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Para limpar o ar condicionado ou o filtro de ar, certifique- se de parar o funcionamento e desligar todas as fontes de alimentação. Caso contrário, pode ocorrer um ferimento ou choque eléctrico. AVISO Para evitar choques elétricos ou incêndio:
- NÃO enxágue a unidade.
- NÃO opere a unidade com as mãos molhadas.
- NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da unidade. AVISO Após um longo período de utilização, verifique o estado da base da unidade e respectivos apoios. Caso estejam danificados, a unidade pode tombar, podendo ferir alguém. AVISO NÃO toque nas aletas do permutador de calor. São afiadas, pode cortar-se. AVISO Tenha cuidado com as escadas quando trabalhar em locais altos.7 Resolução de problemas Manual de operações
6.2 Limpeza da unidade interior e da
interface de utilizador AVISO
- NÃO utilize gasolina, benzina, diluente, pó de polir ou inseticidas líquidos. Consequência possível: Descoloração e deformação.
- NÃO utilize água nem ar a uma temperatura de 40°C ou superior. Consequência possível: Descoloração e deformação.
- NÃO utilize compostos de polimento.
- NÃO utilize uma escova de esfregar. Consequência possível: O acabamento da superfície sai.
- Como utilizador final, NUNCA pode limpar as partes internas da unidade sozinho; este trabalho deve ser realizado por um técnico qualificado. Contacte o seu revendedor.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Antes de efectuar uma limpeza, pare o aparelho e desligue o disjuntor ou desligue a ficha da tomada. Caso contrário, pode originar ferimentos ou um choque eléctrico. 1 Limpe com um pano macio. Caso seja difícil remover as manchas, use água ou um detergente neutro.
6.3 Limpeza do painel frontal
1 Limpe o painel frontal com um pano macio. Caso seja difícil remover as manchas, use água ou um detergente neutro.
6.4 Acerca dos filtros de ar
Utilizar a unidade com filtros sujos significa que o filtro:
- NÃO pode desodorizar o ar,
- NÃO pode limpar o ar,
- aquecimento/arrefecimento deficiente,
1 Empurre a patilha no centro de cada filtro de ar e, em seguida, puxe-a para baixo. 2 Retire os filtros de ar.
3 Lave os filtros de ar com água ou limpe-os com um aspirador. 4 Coloque-os em água morna durante cerca de 10 a 15 minutos. 5 Volte a colocar todos os filtros nas respectivas posições originais. INFORMAÇÕES
- Caso o pó NÃO saia facilmente, lave os filtros de ar com um detergente neutro diluído em água morna. Seque os filtros de ar à sombra.
- É recomendado limpar os filtros de ar a cada 2 semanas.
6.6 Itens a ter em conta antes de um
longo período de inactividade Coloque a unidade em funcionamento no modo de apenas ventilação durante várias para secar o interior da unidade. 1 Prima e seleccione o modo de apenas ventilação. 2 Prima para iniciar o funcionamento. 3 Após o funcionamento parar, desligue o disjuntor. 4 Limpe os filtros de ar e coloque-os de novo na sua posição original. 5 Retire as pilhas da interface de utilizador. INFORMAÇÕES Recomenda-se uma manutenção periódica realizada por um especialista. Para obter uma manutenção realizada por um especialista, contacte o seu revendedor. Os custos de manutenção serão suportados pelo cliente. Em determinadas condições de funcionamento, o interior da unidade pode ficar com sujidade após várias temporadas de utilização. Isto resulta num desempenho deficiente. 7 Resolução de problemas Se ocorrer um dos problemas adiante apontados, tome as medidas indicadas e contacte o seu revendedor.7 Resolução de problemas Manual de operações
Ar-condicionado de sala Daikin 3P520336-8D – 2019.02 AVISO Pare o funcionamento e DESLIGADA a alimentação perante uma situação anormal (cheiro a queimado, etc.). Se deixar a unidade a trabalhar em tais circunstâncias, podem ocorrer avarias, choques eléctricos ou um incêndio. Contacte o seu revendedor. O sistema DEVE ser reparado por um técnico qualificado. Avaria Medida Se um dispositivo de segurança, tal como um fusível, um disjuntor ou um disjuntor de fugas para a terra disparar frequentemente, ou se o interruptor de ligar e desligar NÃO funcionar correctamente. Desligue o interruptor principal da fonte de alimentação. Caso haja uma fuga de água da unidade. interrompa o funcionamento. O interruptor de ligar e desligar NÃO funciona bem. Desligue a fonte de alimentação. Se o visor da interface do utilizador indicar o número da unidade, a luz de funcionamento ficar intermitente e surgir um código de avaria. Avise o instalador, indicando o código da avaria. Se, à exceção dos casos anteriores, o sistema NÃO funcionar corretamente e nenhuma das avarias acima mencionadas for evidente, procure estudar o sistema de acordo com os procedimentos a seguir indicados. INFORMAÇÕES Consulte o guia de referência que se encontra em http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/ para mais sugestões de resolução de problemas. Se, depois de verificar todos os pontos anteriores, não conseguir resolver o problema, contacte o seu instalador e comunique-lhe os sintomas, o nome completo do modelo da unidade (se possível, com o número de série) e a data em que foi efetuada a instalação (provavelmente, encontra-se registada no cartão de garantia).
7.1 Sintomas que NÃO são avarias do
sistema Os sintomas que se seguem NÃO são avarias do sistema:
7.1.1 Sintoma: Ouve-se um ruído semelhante
- Este ruído é originado pelo fluxo de refrigerante na unidade.
- Este ruído pode ser provocado quando ocorre a saída do fluxo de água da unidade durante a refrigeração ou a secagem.
7.1.2 Sintoma: Ouve-se um ruído de sopro
Este ruído é provocado quando a direcção do fluxo de refrigerante é alterada (por exemplo, ao comutar da refrigeração para o aquecimento).
7.1.3 Sintoma: Ouve-se um ruído de tiquetaque
Este ruído é provocado quando a unidade expande ou contrai ligeiramente com alterações na temperatura.
7.1.4 Sintoma: Ouve-se um ruído sibilante
Este ruído é provocado pelo fluxo de refrigerante durante o descongelamento.
7.1.5 Sintoma: Ouve-se um ruído de clique
durante o funcionamento ou o período de inactividade Este ruído é provocado quando as válvulas de controlo do refrigerante ou os componentes eléctricos se encontram em funcionamento.
7.1.6 Sintoma: Ouve-se um ruído de batida
Este ruído é provocado quando um dispositivo externo aspira o ar da divisão (por exemplo, ventilador de exaustão ou exaustor) enquanto as portas e janelas da divisão estão fechadas. Abra as portas ou janelas, ou desligue o dispositivo.
7.1.7 Sintoma: As unidades libertam cheiros
A unidade pode absorver os odores dos compartimentos, móveis, cigarros, etc., libertando-os depois.
7.1.8 Sintoma: A ventoinha exterior roda
enquanto o aparelho de ar condicionado não está em funcionamento
- Após o funcionamento ter sido interrompido. A ventoinha exterior continua a rodar durante mais 30 segundos para protecção do sistema.
- Enquanto o aparelho de ar condicionado não está em funcionamento. Quando a temperatura exterior é muito alta, a ventoinha exterior começa a rodar para protecção do sistema.
7.2 Resolução de problemas com base
em códigos de erro Diagnóstico de avaria pela interface de utilizador Se a unidade encontrar um problema, poderá identificar a falha consultando o código de erro na interface do utilizador. É importante compreender o problema e tomar medidas antes de repor o código de erro. Isto deverá ser realizado por um instalador autorizado ou pelo seu revendedor local. INFORMAÇÕES Consulte o manual de assistência para:
- A lista completa de códigos de erro
- Uma recomendação de resolução de problemas mais detalhada para cada erro Para verificar o código de erro através da interface de utilizador 1 Oriente a interface do utilizador para a unidade e prima durante cerca de 5segundos. Resultado: fica intermitente na secção de visualização da definição de temperatura. 2 Oriente a interface do utilizador para a unidade e prima repetidamente até ouvir um apito contínuo. Resultado: O código é apresentado no visor. INFORMAÇÕES
- Um apito curto e 2 apitos consecutivos indicam códigos não correspondentes.
- Para cancelar a visualização do código, mantenha premido durante 5segundos. O código também desaparece do visor se o botão NÃO for premido no espaço de 1minuto.8 Eliminação Manual de operações
Ar-condicionado de sala Daikin 3P520336-8D – 2019.02 Sistema Código de erro Descrição Normal Falta de refrigerante Deteção de sobretensão Erro de transmissão de sinal (entre as unidades interior e de exterior) Falha de combinação da unidade interior/de exterior Unidade interior Código de erro Descrição Avaria na placa de circuito impresso da unidade interior Proteção contra congelamento ou controlo de alta pressão Avaria no motor da ventoinha (motor CC) Avaria no termístor da temperatura ambiente Unidade de exterior Código de erro Descrição Avaria na válvula de 4 vias Avaria na placa de circuito impresso da unidade de exterior Ativação de sobrecarga (sobrecarga do compressor) Bloqueio do compressor Bloqueio da ventoinha CC Sobrecorrente da potência de entrada Controlo da temperatura do tubo de descarga Controlo de alta pressão (no modo de refrigeração) Avaria no sensor do sistema do compressor Anomalia do sensor de posição Avaria no sensor de corrente / tensão CC Avaria no termístor da temperatura exterior Avaria no termístor do tubo de descarga Avaria no termístor do permutador de calor exterior Erro de aquecimento dos componentes electrónicos Aumento da temperatura na aleta de radiação Sobrecorrente instantânea do inversor (CC) Avaria no termístor da aleta de radiação Erro da temperatura interna do compressor 8 Eliminação AVISO NÃO tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes DEVEM ser efectuados de acordo com a legislação aplicável. As unidades DEVEM ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação.Содержание Руководство по эксплуатации
Notice-Facile