DAIKIN ARXP35M - Climatizzazione

ARXP35M - Climatizzazione DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ARXP35M DAIKIN in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DAIKIN ARXP35M - page 56
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DAIKIN

Modello : ARXP35M

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ARXP35M - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ARXP35M del marchio DAIKIN.

MANUALE UTENTE ARXP35M DAIKIN

Serie Split R32 3P519299-5B – 2018.12 Sommario 1 Note relative alla documentazione 56

1.1 Informazioni su questo documento ........................................... 56

2 Informazioni relative all'involucro 57

2.1.2 Rimozione degli accessori dall'unità esterna .............. 57

3.1 Preparazione del luogo di installazione..................................... 57

3.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna.. 57

3.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione

dell'unità esterna in climi freddi................................... 57

3.2 Preparazione delle tubazioni del refrigerante............................ 58

3.2.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante.................... 58

3.2.2 Lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante 58

3.2.3 Isolante per le tubazioni del refrigerante..................... 58

4.2.1 Per fornire la struttura di installazione......................... 58

4.2.4 Prevenzione della caduta dell'unità esterna................ 59

4.3 Collegamento delle tubazioni del refrigerante ........................... 59

4.3.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del

refrigerante.................................................................. 59

4.3.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del

refrigerante.................................................................. 60

4.3.3 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità

esterna ........................................................................ 60

4.4 Controllo delle tubazioni del refrigerante................................... 60

4.4.1 Verifica della presenza di perdite................................ 60

4.4.2 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto................... 60

4.5.3 Determinazione della quantità di refrigerante

aggiuntiva.................................................................... 61

4.5.4 Per determinare la quantità per la ricarica completa .. 62

4.5.5 Carica di refrigerante aggiuntivo................................. 62

4.5.6 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a

4.6.1 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard 62

4.6.2 Per collegare i cavi elettrici all'unità esterna ............... 62

4.7 Completamento dell'installazione dell'unità esterna.................. 63

4.7.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna ... 63

4.7.2 Per chiudere l'unità esterna ........................................ 63

5 Messa in funzione 63

5.1 Elenco di controllo prima della messa in esercizio.................... 63

5.2 Lista di controllo durante la messa in funzione ......................... 63

5.3 Per eseguire una prova di funzionamento................................. 64

6.3.1 Avvio/arresto del raffreddamento forzato mediante

l'interruttore di accensione/spegnimento dell'unità interna ......................................................................... 65

6.3.2 Avvio/arresto del raffreddamento forzato mediante

l'interfaccia utente dell'unità interna ............................ 65 7 Dati tecnici 66

7.1 Schema dell'impianto elettrico.................................................... 66

1 Note relative alla documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

INFORMAZIONI Assicurarsi che l'utente sia in possesso della documentazione stampata e chiedergli/le di conservarla per consultazioni future. Pubblico di destinazione Installatori autorizzati Serie di documentazioni Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:

  • Precauzioni generali per la sicurezza:
  • Istruzioni per la sicurezza DA LEGGERE prima dell'installazione
  • Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
  • Manuale di installazione dell'unità esterna:
  • Istruzioni di installazione
  • Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
  • Guida di riferimento per l'installatore:
  • Preparazione dell'installazione, dati di riferimento, ecc.
  • Formato: File digitali all'indirizzo http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/ Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore. La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Dati tecnici
  • Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
  • L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).2 Informazioni relative all'involucro Manuale d'installazione (A)RXP20~35M5V1BSerie Split R323P519299-5B – 2018.12 2 Informazioni relative all'involucro

2.1.1 Per disimballare l'unità esterna

2.1.2 Rimozione degli accessori dall'unità

esterna 1 Sollevare l'unità esterna.2 Rimuovere gli accessori sul fondo dell'imballaggio. b ec d

1× 1× 1× 1× a Precauzioni generali per la sicurezzab Manuale di installazione dell'unità esternac Etichetta per i gas serra fluorinatid Etichetta multilingue per i gas serra fluorinatie Tappo di scarico (si trova sul fondo della confezione diimballaggio) 3 Preparazione

3.1 Preparazione del luogo di

installazione AVVERTENZAL'apparecchiatura deve essere conservata in una stanzasenza fonti di accensione in funzionamento continuo(esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas infunzione o riscaldatori elettrici in funzione).

3.1.1 Requisiti del luogo di installazione

dell'unità esterna Tenere a mente le seguenti linee guida relative allo spazio: ≤1200>150 >150>50>300 >300(mm)(mm)

a Uscita dell'ariab Ingresso dell'ariaSi raccomanda di installare un pannello deflettore nei casi in cuil'uscita dell'aria sia esposta al vento.Si raccomanda di installare l'unità esterna con l'entrata dell'ariarivolta verso il muro e NON esposta direttamente al vento.

a Pannello deflettoreb Direzione prevalente del ventoc Uscita dell'aria

3.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di

installazione dell'unità esterna in climi freddi Proteggere l'unità esterna dalla caduta diretta della neve e prestareattenzione a che l'unità esterna NON venga MAI sepolta sotto laneve.4 Installazione Manuale d'installazione (A)RXP20~35M5V1BSerie Split R323P519299-5B – 2018.12

a Copertura o riparo contro la neveb Piedistalloc Direzione prevalente del ventod Uscita dell'ariaIn ogni caso, prevedere uno spazio libero di almeno 300mm sottol'unità. Inoltre, accertarsi che l'unità sia posizionata almeno a100mm sopra il livello massimo di neve atteso. Per maggiori dettaglivedere "4.2Montaggio dell'unità esterna"a pagina58.Nelle aree interessate da forti nevicate, è molto importante scegliereun luogo d'installazione in cui la neve NON può raggiungere l'unità.Qualora esistesse la possibilità di nevicate laterali, assicurarsi che laserpentina dello scambiatore di calore NON possa essere copertadalla neve. Se necessario, installare una copertura o un riparocontro la neve e un piedistallo.Vedere anche2 4.2 Montaggio dell'unità esterna [}58]

3.2 Preparazione delle tubazioni del

3.2.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante

  • Materiale delle tubazioni: Rame senza saldature disossidato conacido fosforico.▪ Diametro delle tubazioni:Tubazioni del liquido Ø6,4mm (1/4")Tubazioni del gas Ø9,5mm (3/8")▪ Grado di tempra e spessore delle tubazioni:Diametroesterno (Ø)Grado di tempra Spessore (t) (a) 6,4mm (1/4") Temprato (O) ≥0,8mm

9,5mm (3/8") Temprato (O)(a) In base alle norme vigenti e alla pressione di eserciziomassima dell'unità (vedere "PS High" sulla targhettadell'unità), potrebbero essere necessarie tubazioni dispessore superiore.

3.2.2 Lunghezza e dislivello delle tubazioni del

refrigerante Cosa? DistanzaLunghezza massima consentita dei tubi 15mLunghezza minima consentita dei tubi 1,5mDifferenza di altezza max. consentita 12m

3.2.3 Isolante per le tubazioni del refrigerante

Diametro esternodel tubo (Ø

Diametro internodell'isolante (Ø

Se la temperatura è più alta di 30°C e l'umidità è maggiore dell'80%,allora lo spessore dei materiali isolanti dovrà essere almeno di 20 mm per evitare la formazione di condensa sulla superficie dell'isolante. 4 Installazione

4.1 Apertura delle unità

4.1.1 Per aprire l'unità esterna

4.2 Montaggio dell'unità esterna

4.2.1 Per fornire la struttura di installazione

Preparare 4 serie di bulloni di ancoraggio M8 o M10 con relativi dadie rondelle (da reperire in loco). 20 mm4 Installazione Manuale d'installazione (A)RXP20~35M5V1BSerie Split R323P519299-5B – 2018.12

>300 In ogni caso, prevedere uno spazio libero di almeno 300mm sottoall'unità. Inoltre, accertarsi che l'unità sia posizionata almeno a 100 mm sopra il livello massimo di neve atteso. In tal caso, si raccomanda di costruire un piedistallo.

4.2.2 Per installare l'unità esterna

4.2.3 Per fornire lo scolo

NOTA Se l'unità viene installata in un clima freddo, adottaremisure adeguate in modo che la condensa evacuata NONcongeli.INFORMAZIONIPer informazioni sulle opzioni disponibili, contattare ilproprio rivenditore. NOTA Prevedere uno spazio di almeno 300 mm sotto all'unità.Inoltre, assicurarsi che l'unità venga posizionata almeno 100 mm al di sopra dell'altezza a cui si prevede possa arrivare la neve caduta.1 Usare un tappo di scarico per il drenaggio.2 Usare un tubo flessibile di Ø16mm (non in dotazione).

a Foro di scaricob Telaio inferiorec Tappo di scaricod Tubo flessibile (non in dotazione)

4.2.4 Prevenzione della caduta dell'unità

esterna Nel caso si dovesse installare l'unità in luoghi in cui un forte ventopotrebbe inclinarla, prendere le seguenti misure:1 Preparare 2 cavi come indicato nell'illustrazione che segue (dareperire in loco).2 Disporre i 2 cavi sopra l'unità esterna. 3 Inserire un foglio di gomma tra i cavi e l'unità esterna per evitare che i cavi possano graffiare la vernice (da reperire inloco).4 Fissare le estremità dei cavi e serrarle.

4.3 Collegamento delle tubazioni del

PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI

4.3.1 Informazioni sul collegamento delle

tubazioni del refrigerante Prima di collegare le tubazioni del refrigeranteAssicurarsi che le unità esterna e interna siano montate.Flusso di lavoro tipicoIl collegamento delle tubazioni del refrigerante richiede di:▪ Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna▪ Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità esterna▪ Isolamento delle tubazioni del refrigerante▪ Tenere presenti le linee guida relative a:▪ Curvatura dei tubi▪ Svasatura delle estremità del tubo▪ Uso delle valvole di arresto4 Installazione Manuale d'installazione

4.3.2 Precauzioni per il collegamento delle

tubazioni del refrigerante

  • Usare il dado svasato fissato all'unità principale.
  • Per evitare la fuoriuscita di gas, applicare l'olio refrigerante solo sulla parte interna della svasatura. Usare olio refrigerante per R32.
  • NON riutilizzare i giunti. AVVERTENZA Collegare saldamente il tubo del refrigerante prima di azionare il compressore. Se i tubi del refrigerante NON sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il compressore entra in funzione, l'aria verrà aspirata e ciò provoca una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, che potrebbe causare danni all'apparato e perfino lesioni personali.

4.3.3 Per collegare le tubazioni del refrigerante

  • Lunghezza delle tubazioni. Mantenere le tubazioni in loco il più corte possibile.
  • Protezione delle tubazioni. Proteggere le tubazioni in loco da danni fisici. 1 Collegare il collegamento del refrigerante liquido proveniente dall'unità interna alla valvola di arresto del liquido dell'unità esterna.

a Valvola di arresto del liquido b Valvola di arresto del gas c Apertura di servizio 2 Connettere il collegamento del refrigerante gassoso proveniente dall'unità interna alla valvola di arresto del gas dell'unità esterna. NOTA Si raccomanda che le tubazioni del refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna vengano installate in un condotto o vengano avvolte con nastro protettivo.

4.4 Controllo delle tubazioni del

4.4.1 Verifica della presenza di perdite

NOTA NON superare la pressione di lavoro massima dell'unità (vedere “PS High” sulla targa dati dell'unità). NOTA Utilizzare una soluzione per prova di gorgogliamento consigliata dal proprio rivenditore. Non utilizzare acqua saponata onde evitare la rottura dei dadi svasati (l'acqua saponata può contenere sale, che assorbe l'umidità che si congela al raffreddamento delle tubature) e/o la corrosione dei giunti svasati (l'acqua saponata può contenere ammoniaca, che ha un effetto corrosivo tra il dado svasato in ottone e la svasatura in rame). 1 Caricare il sistema con azoto fino alla pressione nominale di almeno 200kPa (2 bar). Si consiglia di portare la pressione a 3000 kPa (30 bar) per potere rilevare la presenza di piccole perdite. 2 Verificare che non ci siano perdite applicando la soluzione per prove di gorgogliamento a tutti i collegamenti delle tubazioni. 3 Scaricare tutto l'azoto.

4.4.2 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto

1 Mettere sotto vuoto il sistema finché la pressione sul collettore non corrisponde a −0,1MPa (−1bar). 2 Lasciare il tutto in questa condizione per 4-5minuti e controllare la pressione: Se la pressione… Allora… Non cambia Non c'è umidità nel sistema. Questa procedura è terminata. Aumenta È presente umidità nel sistema. Andare al passo successivo. 3 Svuotare il sistema per almeno 2 ore fino a una pressione del collettore di −0,1MPa (−1bar). 4 Dopo avere disattivato la pompa, controllare la pressione per almeno 1ora. 5 Qualora NON si riuscisse a raggiungere il vuoto desiderato o NON fosse possibile mantenerlo per 1 ora, procedere come segue:

  • Controllare nuovamente che non ci siano perdite.
  • Eseguire nuovamente l'essiccazione sotto vuoto. NOTA Assicurarsi di aprire le valvole di arresto dopo aver installato le tubazioni del refrigerante e dopo aver eseguito l'essiccazione sotto vuoto. Il funzionamento del sistema con le valvole di arresto chiuse può provocare la rottura del compressore.4 Installazione Manuale d'installazione

L'unità esterna viene caricata in fabbrica di refrigerante, ma in alcuni casi potrebbe essere necessario: Cosa Quando Caricamento di refrigerante aggiuntivo Quando la lunghezza totale delle tubazioni del liquido è superiore alle specifiche (vedere più avanti). Ricarica completa del refrigerante Esempio:

  • Durante il riposizionamento del sistema.
  • Dopo una perdita. Caricamento di refrigerante aggiuntivo Prima di caricare refrigerante aggiuntivo, assicurarsi che le tubazioni del refrigerante esterne dell'unità esterna siano state sottoposte a verifica (prova di perdita ed essiccazione sotto vuoto). INFORMAZIONI A seconda delle unità e/o delle condizioni di installazione, potrebbe essere necessario collegare l'impianto elettrico prima di caricare il refrigerante. Flusso di lavoro tipico – Il caricamento di refrigerante aggiuntivo, tipicamente, si compone delle fasi seguenti: 1 Valutazione della necessità di effettuare un caricamento aggiuntivo e determinazione della quantità. 2 Se necessario, caricamento di refrigerante aggiuntivo. 3 Compilazione dell'etichetta sui gas serra fluorinati e applicazione della stessa all'interno dell'unità esterna. Ricarica completa del refrigerante Prima di ricaricare completamente il refrigerante, assicurarsi di avere eseguito queste operazioni: 1 Tutto il refrigerante è recuperato dal sistema. 2 Le tubazioni del refrigerante esterne dell'unità esterna sono state sottoposte a verifica (prova di perdita ed essiccazione sotto vuoto). 3 È stata eseguita l'essiccazione sotto vuoto delle tubazioni del refrigerante interne dell'unità esterna. NOTA Prima di eseguire una ricarica completa, effettuare un'asciugatura sotto vuoto anche delle tubazioni del refrigerante interne dell'unità esterna. Flusso di lavoro tipico – La ricarica completa di refrigerante, tipicamente, si compone delle fasi seguenti: 1 Valutazione della quantità di refrigerante da caricare. 2 Caricamento del refrigerante. 3 Compilazione dell'etichetta sui gas serra fluorinati e applicazione della stessa all'interno dell'unità esterna.

4.5.2 Informazioni sul refrigerante

Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera. Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675 NOTA In Europa, le emissioni di gas serra della carica totale del refrigerante nel sistema (espresse in tonnellate di CO

equivalente) sono utilizzate per determinare gli intervalli di manutenzione. Attenersi alle leggi applicabili. Formula per calcolare le emissioni di gas serra: Valore GWP del refrigerante × Carica totale di refrigerante [in kg] /

Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.

AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE

Il refrigerante all'interno di questa unità è leggermente infiammabile. AVVERTENZA L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione). AVVERTENZA

  • NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.
  • NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
  • Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore. AVVERTENZA Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo. Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio. NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.

4.5.3 Determinazione della quantità di

refrigerante aggiuntiva Se la lunghezza totale delle tubazioni del liquido è… Allora… ≤10m NON aggiungere altro refrigerante. >10m R=(lunghezza totale (m) delle tubazioni del liquido–10m)×0,020 R=carica aggiuntiva (kg) (arrotondata in unità di 0,01kg) INFORMAZIONI La lunghezza della tubazione è la lunghezza della tubazione del liquido in una direzione.4 Installazione Manuale d'installazione

4.5.4 Per determinare la quantità per la ricarica

completa INFORMAZIONI Se è necessaria una ricarica completa, la carica totale di refrigerante sarà: la carica di refrigerante effettuata alla fabbrica (vedere la targhetta informativa dell'unità)+la quantità aggiuntiva determinata.

4.5.5 Carica di refrigerante aggiuntivo

  • Usare esclusivamente R32 come refrigerante. Altre sostanze possono causare esplosioni e incidenti.
  • R32 contiene gas serra fluorinati. Il suo valore potenziale di riscaldamento globale (GWP) è 675. NON liberare questi gas nell'atmosfera.
  • Per caricare il refrigerante, usare SEMPRE guanti protettivi e occhiali di sicurezza. Requisito preliminare: Prima di caricare il refrigerante, assicurarsi che le tubazioni del refrigerante siano collegate e verificate (prova di perdita ed essiccazione sotto vuoto). 1 Collegare la bombola di refrigerante all'apertura di servizio. 2 Caricare la quantità aggiuntiva di refrigerante. 3 Aprire la valvola di arresto del gas.

4.5.6 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas

fluorurati a effetto serra 1 Compilare l'etichetta come segue:

a Se insieme all'unità viene fornita un'etichetta multilingue relativa ai gas serra fluorurati (vedere accessori), staccare la sezione con la lingua applicabile ed applicarla sulla parte superiore di a. b Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la targa dati dell'unità c Quantità di refrigerante aggiuntiva caricata d Carica di refrigerante totale e Emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante espresse in tonnellate di CO

equivalente f GWP= Potenziale di riscaldamento globale NOTA In Europa, si usano le emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante nel sistema (espressa in tonnellate di CO

equivalente) per determinare gli intervalli di manutenzione. Seguire la legislazione vigente. Formula per calcolare le emissioni di gas a effetto serra: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000 2 Attaccare l'etichetta sul lato interno dell'unità esterna, vicino alle valvole di arresto del gas e del liquido.

4.6 Collegamento del cablaggio

  • Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un elettricista autorizzato e DEVONO essere conformi con le leggi applicabili.
  • Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.
  • Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti elettrici DEVONO essere conformi alle leggi applicabili. AVVERTENZA Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli. AVVERTENZA Se il cavo di alimentazione è danneggiato, DEVE essere sostituito dal costruttore, dal suo rappresentante o da persone in possesso di una qualifica simile, per evitare ogni rischio. AVVERTENZA NON collegare l'alimentazione elettrica all'unità interna. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. AVVERTENZA
  • NON usare componenti elettrici acquistati localmente all'interno del prodotto.
  • NON prelevare l'alimentazione elettrica per la pompa di scarico ecc. dalla morsettiera. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. AVVERTENZA Tenere il cablaggio di interconnessione lontano dai tubi di rame senza isolamento termico in quanto tali tubi si surriscalderanno.

4.6.1 Specifiche dei componenti dei

collegamenti standard Componente Cavo di alimentazione Tensione 220~240V Fase 1~ Frequenza 50Hz Dimensioni del filo DEVE essere conforme alla legislazione applicabile Cavo di interconnessione (interno↔esterno) Cavo a 4 nuclei di almeno 1,5 mm² e idoneo per una tensione di 220~240 V Fusibile locale consigliato 16A Interruttore di dispersione a terra DEVE essere conforme alla legislazione applicabile

4.6.2 Per collegare i cavi elettrici all'unità

esterna 1 Rimuovere il coperchio di servizio. 2 Aprire il morsetto del filo. 3 Collegare il cavo di interconnessione e l'alimentazione come segue:5 Messa in funzione Manuale d'installazione (A)RXP20~35M5V1BSerie Split R323P519299-5B – 2018.12 50 Hz220-240 V c d

a b e a Cavo di interconnessioneb Cavo di alimentazionec Interruttore di circuitod Interruttore di dispersione a terrae Alimentazionef Massa 4 Serrare a fondo le viti dei morsetti. Si consiglia di utilizzare un giravite a croce.

4.7 Completamento dell'installazione

4.7.1 Completamento dell'installazione

dell'unità esterna 1 Isolare e fissare la tubazione del refrigerante e il cavo di interconnessione nel modo seguente:

a Tubo del gasb Isolamento del tubo del gasc Cavo di interconnessioned Tubo del liquidoe Isolamento del tubo del liquidof Nastro di finitura 2 Installare il coperchio di servizio.

4.7.2 Per chiudere l'unità esterna

NOTA Nel chiudere il coperchio dell'unità esterna, assicurarsi che la coppia di serraggio NON superi il valore di 1,3N•m.

5 Messa in funzione NOTA NON azionare MAI l'unità senza termistori e/o sensori di pressione/pressostati. Si potrebbe bruciare il compressore.

5.1 Elenco di controllo prima della

messa in esercizio Dopo avere installato l'unità, controllare per primi i seguenti elementi. Una volta eseguiti tutti i controlli indicati, chiudere l'unità; SOLO a questo punto è possibile accendere l'unità. L'unità interna è correttamente montata. L'unità esterna è correttamente montata. Il sistema è correttamente messo a terra e i terminali di terra sono serrati. La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta d'identificazione dell'unità. Non è presente NESSUN collegamento allentato o componente elettrico danneggiato nel quadroelettrico. Non c'è NESSUN componente danneggiato o tubo schiacciato all'interno delle unità interne ed esterne. NON vi sono perdite di refrigerante. I tubi del refrigerante (gassoso e liquido) sono isolati termicamente. È installata la dimensione dei tubi corretta e i tubi sono correttamente isolati. Le valvole di arresto (per il gas e il liquido) sull'unità esterna sono completamente aperte. I seguenti collegamenti elettrici sono stati eseguiti in base al presente documento e alla legislazione applicabile, tra l'unità esterna e l'unità interna. Scolo Assicurarsi che lo scolo defluisca liberamente. Conseguenza possibile: l'acqua condensata potrebbe gocciolare. L'unità interna riceve i segnali dell'interfaccia utente. I fili specificati sono usati per il cavo di interconnessione. I fusibili, i salvavita, o i dispositivi di protezione installati localmente sono stati installati conformemente al presente documento e NON sono stati bypassati.

5.2 Lista di controllo durante la messa

in funzione Per eseguire uno spurgo aria. Per eseguire una prova di funzionamento.6 Smaltimento Manuale d'installazione

5.3 Per eseguire una prova di

funzionamento Requisito preliminare: L'alimentazione elettrica DEVE essere compresa nell'intervallo specificato. Requisito preliminare: La prova di funzionamento può essere eseguita in modalità di raffreddamento o di riscaldamento. Requisito preliminare: La prova di funzionamento deve essere eseguita secondo il manuale di funzionamento dell'unità interna per assicurarsi che tutte le funzioni e le parti funzionino correttamente. 1 Nella modalità di raffreddamento, selezionare la temperatura programmabile più bassa. Nella modalità di riscaldamento, selezionare la temperatura programmabile più alta. La prova di funzionamento può essere disattivata se necessario. 2 Una volta completata la prova di funzionamento, impostare la temperatura su un livello normale. In modalità di raffreddamento: 26~28°C, in modalità di riscaldamento: 20~24°C. 3 Il sistema si arresta 3minuti dopo lo spegnimento dell'unità. INFORMAZIONI

  • Anche se l'unità viene spenta, si consuma energia elettrica.
  • Quando l'energia elettrica torna dopo un'interruzione, verrà ripresa la modalità precedentemente selezionata.

5.4 Avvio dell'unità esterna

Vedere il manuale d'installazione dell'unità interna per la configurazione e la messa in funzione del sistema. 6 Smaltimento NOTA NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.

6.1 Panoramica: Smaltimento

Flusso di lavoro tipico Lo smaltimento del sistema, tipicamente, si compone delle fasi seguenti: 1 Evacuazione del sistema con la pompa. 2 Consegna del sistema a una struttura specializzata. INFORMAZIONI Per maggiori informazioni, consultare il manuale di riparazione.

6.2 Per l'evacuazione con la pompa

PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE

Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:

  • NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
  • Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON debba essere messo in funzione. NOTA Durante l'operazione di evacuazione del refrigerante con la pompa, arrestare il compressore prima di rimuovere la tubazione del refrigerante. Se il compressore è ancora in funzione e la valvola di arresto è aperta durante l'evacuazione del refrigerante con la pompa, verrà aspirata aria nel sistema. A causa della pressione anomala nel ciclo del refrigerante si può verificare la rottura del compressore o il danneggiamento del sistema. L'operazione di svuotamento del refrigerante con la pompa estrae tutto il refrigerante dal sistema e lo invia all'unità esterna. 1 Togliere il coperchio della valvola di arresto del liquido e della valvola di arresto del gas. 2 Eseguire un raffreddamento forzato. Vedere "6.3 Avvio e arresto del raffreddamento forzato"a pagina65. 3 Trascorsi da 5 a 10 minuti (bastano 1 o 2 minuti se sono presenti temperature ambiente molto rigide (<−10°C)), chiudere la valvola di arresto del liquido con una chiave esagonale. 4 Controllare sul collettore se è stato raggiunto il vuoto. 5 Dopo 2-3 minuti, chiudere la valvola di arresto del gas e interrompere il raffreddamento forzato.

a Valvola di arresto del gas b Direzione di chiusura c Chiave esagonale d Tappo della valvola e Valvola di arresto del liquido6 Smaltimento Manuale d'installazione

6.3 Avvio e arresto del raffreddamento

forzato Esistono 2metodi per eseguire il raffreddamento forzato.

  • Metodo 1. Utilizzando l'interruttore ON/OFF dell'unità interna (se presente sull'unità interna).
  • Metodo 2. Utilizzando l'interfaccia utente dell'unità interna.

6.3.1 Avvio/arresto del raffreddamento forzato

mediante l'interruttore di accensione/ spegnimento dell'unità interna 1 Premere l'interruttore ON/OFF per almeno 5secondi. Risultato: Inizierà il funzionamento. INFORMAZIONI Il raffreddamento forzato si arresta automaticamente dopo 15minuti. 2 Per interrompere prima il funzionamento, premere l'interruttore ON/OFF.

6.3.2 Avvio/arresto del raffreddamento forzato

mediante l'interfaccia utente dell'unità interna 1 Impostare il modo funzionamento su raffreddamento. Per la procedura, consultare "Esecuzione di una prova di funzionamento" nel manuale d'installazione dell'unità interna.7 Dati tecnici Manuale d'installazione (A)RXP20~35M5V1BSerie Split R323P519299-5B – 2018.12 7 Dati tecnici È disponibile un sottoinsieme dei dati tecnici più recenti sul sito web regionale Daikin (accessibile al pubblico). L'insieme completo dei dati tecnici più recenti è disponibile sul Daikin Business Portal (richiesta autenticazione).

7.1 Schema dell'impianto elettrico

INDOOR OUTDOOR Per la numerazione e le parti applicate, fare riferimento allo schema elettrico delle unità. La numerazione delle parti è in numeri arabi in ordine crescente per ogni parte ed è rappresentata nella panoramica sottostante dal simbolo “*” nel codice della parte. Legenda dello schema elettrico unificato

: MESSA A TERRA DI PROTEZIONE

PM* : MODULO DI ALIMENTAZIONE