OK ODD 111 E NF - Geladeira

ODD 111 E NF - Geladeira OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ODD 111 E NF OK em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OK ODD 111 E NF - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ODD 111 E NF OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ODD 111 E NF - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ODD 111 E NF da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR ODD 111 E NF OK

  1. Este aparecido pode serutilizzato porcriançascom mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente a utilizesaçãodo aparecido de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos.
  2. As crianças não devem brincar com o produto.
  3. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças'amenos que estas tenham idade igual ou superior aoito anos e sejamsupervisionadas.
  4. As crianças comidades entre os 3 e 8 anos podem colocar eutar intems de apareiros de refrigeracao.
  5. Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído pelo agente de serviços autorizados.
  6. O produit foram concebido para a preparação de quantidades normais domesticas, numa habilização ou em ambientes semelhantes a habilções, não commerciais. Os ambientes semelhantes a habilções, incluem copas em lojas,estrórios,egoticos agrícolas e outros pequenosegotios ou para ser realizado por hospedes em estabelecimentos de cama e poucoeno-almoço, pequenos HOTÉis e instalações residenciais semelhantes.
  7. Advertência! Mantenha as aberturas de ventilação desobstruções no suporte do aparecido ou na estrutura incorpORA.
  8. Advertência! Não use dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar o processo de descogelamento differsentes dos recomendados pelo fabricante.
  9. Advertência! Não danifique o circuito refrigerante.

  10. Advertência! Não use apareirosétricos dentro dos componentes de armazenamento de alimentos do produto, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

  11. Não armazene substâncias explosivas, como aerossós com um combustível inflamavel neste produits.
  12. A lâmpada não é substituível.
  13. Siga as instruções no capítulo Limpeza e custado
  14. Aviso: o refrigerante e o gás injetado de isolamento são inflamíveis. Ao descartar o produits, faça-o apenas num centro de eliminação de resíduos autorizzato ou contacte o seu agente de service.
  15. Para evaporar contaminacao de alimentos, respeite as seguintes instruções:

  16. Abrir a porta por longos periodos pode originar um.aumento significativo da temperatura nos compartmentsdo aparelho.

-Limpe regularamente as superficies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.

-Limpe os depósitos de agua caso não tenham sido realizados durante 48h; descarregue o Sistema de agua ligado ao abastecimento de agua caso a agua não tenha sido descarregada durante 5 dias.

-Guarde carne e peixe crus em recipientes apropriados dentro do frigorífico, de modo a não estarem em contacto com nem derramarem para outros alimentos.

-Os compartments de congregacao de das estrelas são adequados para guardar alimentos previamente conglomerados, guardar ou fazer gelados e cubos de gelo.

-Os compartmentos de uma, das ou eles estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.

  • Se o aparecido de refrigeração for deleixado vazio durante longos periodos, desluge, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta, para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparecido.

  • Leia atentamente este manual do'utilizar antes da primarya utilizesao e ceda-o jintamente com o produit. Preste atencao ao食欲os existentes no produits e no manual do utiliser. Contem informacoes importantes para a sua seguranca, bem como para a utilizaao e manutenao do equipamento.

  • Não colque objectos pesados sobre o produit.
  • Nunca vergulhe peças electrolyicas do produits na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca segure o produits debaixo de chuva.
  • Não tente reparar o produto por siproprio, sob nenhuma circunstência (por exemplo, danos no cabo de alimentacao, se o produits cair, etc.). Para fins de assistencia e reparacao, contacte um agente de assistencia autorizzato.
  • A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificações do produits.
  • Apenas aoletal a fichado do produto da tomada podera interromper totalmente a alimentacao. Certifique-se de que a fichadela alimentacao está em boas condições defunacionamento.
  • Evite danos no cabo de alimentacao que possam ser originados por nos ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
  • Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
  • Desligue apenas o cabo de alimentacao atraves da respectiva ficha. nao puxe o cabo.
  • Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizo, em caso de functiunamento Incorrecto, antes de ligar ou removeceros e antes de cada limpeza.
  • Utilize este produits apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
  • Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso domestico.
  • Certifique-se de que os componentes electrolycos, peças ativas e o cabo de alimentacao não ficam molhados
  • Use開放s forcendados o aplicelho ou recomendados plo fabricante!
  • Não tape o aparecido quando está a ser uso. Perigo de fogo!
  • AVISO! quando posiciona o aparelho, certifique-se de que o cabo eletrico não está preso nen danificado.
  • AVISO! Não colque varías tomadasétricas portáeis ou cabosétricos portáeis na traseira do aparelho.

OK ODD 111 E NF - 1

Cuidado: risco de incendidio!

Materials inflamáveis.

AVISO! Antes de utiliser, reparar e eliminar o aparelho, preste atenção ao símbolo do lado esquerdo, situado na vezira do aparelho (painel traseiro ou compressor).

É o símbolo de征求意见 de risco de fogo. Existem materiais inflamáveis nos tubos de refrigerante e no compressor. Afaste-se de fontes de fogo durante a utilização, reparação e eliminacao do aparelho.

Este produit é adequado para refrigerar e congelar apenas alimentos e bebidas. Qualquer outras tipo de utilizesao poder danificar o disposicao ou causar ferimentos.

  • Este produit não se destina a ser uso como aparecido embutido.

  • Este frigorífico destino-se a ser utilizado em temperatas ambiente entre 10^ e 43^

Este produto foi concebido apenas para uso domestico e não se destina a uso comercial.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devo a negligência ou utilizesdo produits, ou utilizeao do produits fora da finalidade especificada pelo fabricante.

CONTROLO COMPONENTES

A. Paine de controlo com visor
A1 Botão Freezer
A2 Visor de temperatura do congelador
A3 Visor de temperatura do frigorífico
A4 Botão Fridge
A5 Botao desbloquear 3 SEC.
A6 Indicador bloquear/desbloquear
A7 Indicador modo SUPER FREEZING
A8 Indicador modo SUPER COOLING
A9 Indicador modo ECO
A10 Indicador modo SMART
A11 Botão Mode
B. Porta do congelador
C. Pega da porta do congelador
D. Tabuleiro da porta do congelador (4x)
E. Prateleira de vidro do congelador (5x)
F. Cabo de alimentação com ficha (não muito)
G. Pés ajustáveis, fremte
H. Compartmento do congelador
I. Compartimento para vegetais (compartimento para alimentos frescos)
J. Tabuleiro da porto do frigorífico (3x)
K. Prateleira de vidro do frigorífico (5x)
L. Pega da porta do frigorífico
M. Porta do frigorifico
N. Luz do frigorífico
O. Luz do congelador

OK ODD 111 E NF - CONTROLO COMPONENTES - 1

CONTEUDOS DA EMBALAGEM

1 x Combinação de frigorífico e congelador
1 x Suporte para 8 ovos
1 x Bandeja para cubos de gelo
1 x Manual de utiliser
1 x Cartao de garantia

ACESSORIOS

1 x Suporte para 8 ovos

Garantia e peças de substituição

O período de garantia do produits, assim como as condições aplicáveis da garantia pode ser consultados no cartão de garantiafaculty com o produit. As peças de substituição que está listedas na diretiva ecodesign correspondente, poder ser obtidas ao consultar o centro de service ao cliente, durante um período deleo menos 7 anos, respetivamente 10 anos.

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez

  • Remova o produit e os acessórios com cuidado da embalagem original.
  • Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questionão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
  • Inspecciono o conteudo fornecido e verifique se está completeness e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendia.
    Depois de desembalar, consulte o capitulo Limpeza euhnado.

INSTALAÇÃO

Fig.1 Coloque a unidad numa superficie nivelada e estavel. Mantenha as distancias minimas para todos os lados.

Fig. 2 O besoine podse ser compensado com os pés ajustáveis frontais.

Fig. 3 O frigorífico e congelador está equipado com prateleiras de vidro que, sepretender, poder ser removidas ao puxar para arente. Algumas das prateleiras poder ser inseridas em alturas differs.

OK ODD 111 E NF - INSTALAÇÃO - 1

Advertência

Se o frigorífico esteve guardado, foi transporte ou inclinado para os lados durante o transporte ou instalação, tera de ficar na vertical durante 12 horas antes de ser ligado à tomada.

FUNCTIONAMENTO

Fig. 4 Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eltrica apropriad.

Nota:

Deixe o produits pré-arréfecer durante circa de 2-3 horas antes de guardar alimentos no mesmo.

REGULAÇÖES

Fig. 5 O paine de controlo está bloqueado em operacao normal après 25 segundos. Antes de fazer as regulações descritas abaixo, prima a tecla para desbloquear durante pelo menos 3 segundos. O simbolo muda para e todas as teclas ficam desbloqueadas. Todas as regulações feitas apenas são ativadas antes de feito o bloqueio automatico.

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DO CONGELADOR

Fig. 6 Prima o botao Freezer para regular a temperatura do congelador de -14 a -22°C em passos de 1^ . Depois de feita a regulação, o visor piscá durante mais 5 segundos.

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO

Fig. 7 Prima o botao Fridge para regular a temperatura do frigorifico de 2 a 8^ em passos de 1^ . Depois de feita a regulação, o visor piscá durante mais 5 segundos.

Funções congelar rápido, refrigeração rápida, férias e modo normal

Fig.8 Premindo o botao Mode pode selecionar quatro funcaoes differentes indicadas pelos responsivos sintolos.

SMART mode: Este modo, o frigorífico define automaticamente a temperatura dosinous compartments, de acordo com ao temperatura interna e a temperatura ambiente. A temperatura dosous compartments não pode ser influenciada e o modo está ativo até ser desligado.

  • ECO: O frigorífico funciona na definição de consumo enerétrico minima, em que a temperatura do compartmento do frigorífico está definida para 8^ e o compartmento do congelador para -15^ . O modo está ativo e é desligado manualmente.

  • SUPER FREEZING mode este modo, o compartmento do congelador arrefece ate a temperatura minima durante circa de 50 horas, durante o qual o consumo energetico e aumento. Depoi e automaticamente restaurada a temperatura ajustada antes do modo super.

  • SUPER COOLING: Neste modo, o compartmento do frigorico arrefece até à temperatura minima durante.kraca de 2,5 horas. Depoié é automaticamente restaurada a temperatura ajustada antes do modo super.

PT

Para desativar as funções auxiliares, desbloqueie novamente o pailé de controlo como descririto na�� Settings e prima o botão MODE repetidamente até que todos os icones das funções adicionais estejam apagados. Todas as funções adiconas são desativadas e o aparelho funciona às temperatas pré-Selecionadas.

ALARME DE PORTA ABERTA

Se una porta for mantida aberta durante 90 segundos, irá soar um alarme até a porta ser fechada.

DICAS DE POUPANCA DE ENERGIA

  • Não coloque o produto perto de fontes de calor (aquecedor ou fogão, etc.).
  • Certifique-se de que o fluxo de ar a volta do refrigerador e congelador está desobstruido.
  • Se aparecer uma camada de gelo, descongele a unidade. Uma camada espessa de gelo afeta a transmissao do frio, augmentando assim o consumo de energia.
  • Abra a porta durante peu tempo para retirar os alimentos. Um tempo de abertura da porta mais curto origina menos deposito de gelo nas paredes do congelador.
  • Seleciona a definicao do regulador de temperatura de acordo com a quantidade de alimentos armazenados no produits.
  • Use as gavetas, cestos ou prateleiras para guardar os alimentos. Se a energia do produits for usability de forma eficiente, oconsumo de energia podera ser minimizado.
  • Aconsehamos que não remove nenhum dos acessórios, como gavetas, prateleiras, suportes, poi podeacularoconsumo enerético.

LIMPEZA E CUIDADO

OK ODD 111 E NF - LIMPEZA E CUIDADO - 1

Advertência

  • Desligue o produit antes de limpar.
  • Ao limpar, nunca use solventes nem materiais abrasivos, escovas duras ou objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudicials para a saúde e podem danIFICar as peças de plácico, quando que os materiais e ferramentas de limpeza abrasivos poderão riscar a(s) superficie(s).
  • Nunca use oleo nem gordura naVEDação das portas. Isto fara com que as mesmas fiquem permeáveis ao longo do tempo.
  • Não use equipamento de limpeza a vapor. O vapor pode entra em contacto com as peças electrolyicas do produto, provocando um curto-circuito.
  • Limpe as superficies exteriorores do produits com um pano ligeiramente humedecido e, em seguida, com um pano seco.
  • Certifique-se de que não entra água para o interior do produits (por exemple, atraves do interruptor).
  • Limpe aVEDACAO da porta apenas com agua limpa e seque-a deposit.
  • As peças amovíveis, por ex., prateleiras de vidro, poder ser retiradas para limpeza.

DESATIVACAO

Se ocorrre um periodo de pausa mais longo durante o functiimento do refrigerador, tera de executar os segunte passos:

  • Desligue a ficha do produits da tomada.
  • Esvazie o produits.
  • Limpe o interior do compartmento do congelador e deixe-o secar.
  • Limpe cuidadosamente todos os acessórios (recipientes de vegetais, compartmentos das portas, prateleiras de vidro, etc.)
  • Deixe as portas abertas para fazer a formação de dolor e odores desagradáveis.

Resolução de problemas

Se ocorrerrém problemas durante o funciona, consulta a partir de tabela. Se os problemas não puderem ser solucionados conforme indicado no punto Solutação ou se foram necessarias peças de substituição para auto-reparação, contacte o centro de service. As respetivas linhas de apoio está指示adas no cartão de garantia,faculty com este produit. Tenha em atençao,uma auto-reparacao inapropriada pode provocar perigos,assim como anulacao da garantia,e deve ser evitada em caso de duvidas.

Problema Causas possíveisSolução
O produit não funciona • Falta de alimentação eletrica • Verificou a fonte de alimentação
A temperatura nos comportimentos não é suficientemente baixa.• A porta nãoleiasedormamente ou é aberta demasiadas vezes.• Reorganize os alimentos de forma a fechar firmamente a porta.
• A temperatura ambientéine inferior à 10°C ou superior à 43°C• O produits destinas-se a ser operado numa temperatura ambiente entre 10°C e 38°C
Formação de água na parte inferior do compartmento• Os alimentos entrarm em contacto com a parede traseira do compartmento• Afaste os alimentos ou recipientes da parede traseira
A luz interior não acende• A lâmpadapossui um defeito • Contacte o centro de service

ODIGOS DE ERRO

Código deerroDescrição da avaria
E1 Falha do sensor de temperatura da-camera de refrigeração
E2 Falha do sensor de temperatura da-camera de congelação
E5 Erro do circuito do sensor de descongelamento do congelador
E6 Erro de comunicação
E7 Erro do sensor de temperatura ambiente

Quando encontrar@cógigos de ERRO,contacte o service ao cliente. As respetivas linhas de apoio está indicadas no cartao de garantiafacultydo.

DADOS TECNICOS

Tensão: 220 - 240 V~
Frequência: 50 Hz
Corrente nominal: 1,5 A
Consumo energetico kWh/24h : 0,786 kWh kWh/Ano : 287 kWh
Temperatura ambiente: 10°C - 43°C
Capacidade liquida do frigorífico : 291 litres Capacidade liquida do congelador : 151 litres
Capacidade de congelamento: 5,6 kg/12h.
Medidas (HxWxD): 1770 x 900 x 590 mm
Profundidade com a porta aberta: 1090 mm
Compartimento com quatro estrelas Volume de armazenamento: 142 L
Compartimento com两大 estrelas Volume de armazenamento: 3 L

Este produto destinase a ser uso nas classes climaticas de SN a T.

Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 a +32°C
N +16 a +32°C
T +16 a +43°C

Use o link https://eprel.ec.europa.eu/ para aceder à base de dados europeia de produits (EPREL), na qual são guardadas mais informações sobre o produto. Digite o identífico do Modelo, o número de registo EPREL 311953 ou boa digitalizar o documento QR na etiqueta energetica para aceder à informação do modelos.

ELIMINACAO

OK ODD 111 E NF - ELIMINACAO - 1

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de recolhao destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou asautordades locais.

Os fluidos refrigerantes devem ser evacuados e eliminados por um especialista qualificado, de acordo com os regulamentos federais e locais, antes do aparelho ser eliminado.

OK ODD 111 E NF - ELIMINACAO - 2

Armazenamento de alimentos e bebidas

Área Ajuste recomendado de temperatura e comida
A Compartimento do frigorífico (4°C) - Guardar alimentos para consumo diário, petiscos, igurtes, molhos, vegetais, sobremesas. - Guardar carne, peixe, salsichas, massas frescas, alimentos cozinhados, restos
B Prateleira na porta (4°C) Guardar bebidas, leite, igurte, ovos e manteiga.
C Compartimento para frutas e vegetais (8°C)
D Congelador (-18°C) Guardar alimentos em periodos mais longos - Gaveta superior e prateleira da porta: Guardar alimentos congelados e gelado. - Gavetas do meio: guardar carne cruja, aves, peixe - Gavetas inferiores: guardar vegetais congelados, batatas fritas - Prateleiras da porta Taças para gelado

Como armazenar alimentos e bebidas para melhor preservaço durante um periodo mais longo, a fim de fazer o despercio de alimentos?

Compartmento do frigorifico

  • Use recipientes feitos de plástico reciclado, metal, alúnio e vidro, bem como plástico para embalar alimentos.
  • A cobertura de ser feita para liquidos e alimentos que levem a emanação de odores ou que possam estragar fácilmente ou que possam transferir o saber
  • Para armazenar apenas uma很小体量 de alimentos, recomenda-se o uso das prateleiras quando do compartmento de frutas e legumes.
  • Os alimentos que emanam uma grande quantidade de gás etileno e os que são sensíveis a eles, como frutas, vegetais e alface, devem sempre ser mantidos separatamente um do除外 ou embalados para não reduzir o tempo de armazenamento; Por exemplo, não mantenha tomates com kiwi ou couve juntos.
  • Use o所提供 de garrafa para registrar que ela caia.

PT

  • Não guarde alimentos muitoproximosuns dos outros para permitir circulacao de ar sufiente.
  • A definição de temperatura recomendada para o comportamento do frigorífico é 4^ . Se definida, os alimentos podem ser guardados durante eles dias.

Recomendações ao refrigerar alimentos

  • Armazene os alimentos ainda frescos e em bom estado. A优质的 fresura sera conservadas durante mais tempo.
  • No caso de produits de convenência e alimentos engarrafados, não exceed a data limite de vendu ou a data limite de utilização especificada pelo uso autor.
  • Para conservar o aroma, cor e frescura, embale ou cubra bem os alimentos antes de os colocar no aparecido. Isto irá fazer que os sabores sejam transferidos entre os alimentos e que as peças de plácicos percam a cor.
  • Deixe arrefecer os alimentos e bebidas quentes antes de os colocar no compartmento do frigorífico.

Arca

  • Ideal para armazenar alimentos congelados, preparar cubos de gelo e congelar alimentos frescos.
  • Se armazenar apenas pequeas quantities de comida na arca, é recomendável usar a area mais fria da arca (corresponde à area do meio)
  • A temperatura recomendada para o compartmento do congelador é -18^
  • Tempo de armazenamento de alimentos congelados: 1-3 vezes.
  • O periodo de armazenamento spécifique na embalagem é decisivo para produits congelados commercialmente disponibles.

Recomendações ao congelar alimentos

  • Congele quantidades maiores de alimentos nos recipientes inferiores para alimentos congelados. É aquei que os alimentos congelam especialmente rápido e com cuidado.
  • Distribua comida nos compartmentos ou nos recipientes para alimentos congelados.
  • Não coloque a comida que pretende congelar em contacto com os alimentos congelados. Se necessário, recoloque os alimentos congelados nosrecipientesa para alimentos congelados.
  • Important para a circulação de ar no aparecido sem restrções no aparecido: empurre os recipientes com alimentos congelados até ao batente de limite.

Nota: O armazenamento de alimentos na temperatura errada pode levar a um aumento do despercio de alimentos.

Tempo e temperatura de armazenamento

Nota: O armazenamento durante demasiado tempo ou armazenamento à temperatura de congelação inadequada pode danIFICar os alimentos, o que provoca desperdência alimentar, torna os alimentos improprios paraconsumo e pode provocar envenamenanto alimentar. Na maior dos casos a temperatura minima deve ser -18 ^ C ou mais frio. Siga os tempos(Maximos de armazenamento recomendados abaixo:

  • Guisados, gelado, salsichas, pão: 2-6 meses.
  • Peixe, camarão, carneiro, carne: 4-8 meses.
    Vegetais, frutas, galinha, porco: 6-12 meses.

GRATTIS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : ODD 111 E NF

Categoria : Geladeira