MAKITA DHP459RMJ - Parafusadeira

DHP459RMJ - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHP459RMJ MAKITA em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DHP459RMJ - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DHP459RMJ MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHP459RMJ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHP459RMJ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DHP459RMJ MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Modelo: DHP459
Capacidades de perfuração Alvearia 13 mm
Aço 13 mm
Madeira 38 mm
Capacidades de aperto Parafusopara madeira 6 mm x 75 mm
Parafuso de montagem M6
Velocidade semarga Alta (2)0 - 1.500 min-1
Baixa (1) 0 - 400 min-1
Impactos por minuto Alto (2) 022.500 min-1
Baixo (1) 0 - 6.000 min-1
Comprimento total192 mm
Tensão nominalCC 18 V
Peso líquido1,5 - 1,8 kg
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.

Bateria e carregarador aplicável

BateriaBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
CarregadorDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Algumas das baterias e carregadores listedados acima poderao não estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.

AAVISO: Utilize apenas as baterias e correlogadores listedos acima. A utilizao de quaisquer otheras baterias e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incendio.

Utilização a que se destina

A ferramenta serve para perfuração de impacto em tijolo, alvenaria de tijolo e alvenaria. É也是非常 adequada para aparafusar e perfurar sem impacto emmadeira, metal, cerâmica e plástico.

Ruido

A caracteristica do nível de ruido A determinado de acordo com a EN62841-2-1: Nivel de pressao acustica (LpA) : 82 dB (A) Nivel de potencia acustica (LWA) : 93 dB (A) VariabilitadE (K): 3 dB (A)

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculas.
A VISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma. mos a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).

Vibração

Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-1:
Modo de trabalho: perfuracao por impacto em betao
Emissao de vibração (a_h,0):8,0m / s^2 Variabilitadc (K): 1,5 m/s2
Modo de lavoro: perfuracao em metal
Emissao de vibração (a_h,0):2,5m / s^2 ou menos
Variabilitadc (K): 1,5 m/s2

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de testepadão e pode ser realizado para comparar dasferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode tambem ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s),dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmenteo tipo de peça de trabalho que é processada.
AAVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operation, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta além do tempo decisionamento).

DECLARATION de conformidade da CE

Apenas para os Países europeus

A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A;neste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de segurarca para ferramentas elétricas

AVISO: Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em boaixo pode resultar em什麽 eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurarca para parafusadeira/furadeira de impacto a bateria

Instruções de segurarca para todas as operações

  1. Use protetores auditivos durante a perfuração com impacto. A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
  2. Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas preparadas para esse fim, quando executar uma operacao em que o acessario de corte ou os fixadores possamentrar em contacto com fios ocultos. Ocontacto do acessario de corte ou dos fixadores com um fio eletrico "sob tensao" pode tornar as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica "sob tensao"e pode causar umchoque eletrico ao operador.
  3. Certifique-se sempre que possui uma base firme. Certifique-se de queinguem está por baixo quando usa a ferramenta em localais elevados.
  4. Secure a ferramenta firmamente.

  5. Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.

  6. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
  7. Não toque na broca de perfuração, na peça de trabalho ou nas aparas imeditamente antes a operação; estas podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele.
  8. Alguns materiais contém químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para fazer a inalação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurar do fornecedor do material.
  9. Se não for possível soltar a broça de perfuração mesmo se Abrir os mordentes, utilize um alicate para extrai-la. Nesse caso, extrair a broça de perfuração manualmente poderá resultar em lesões provocadas pelo seu bordo afiado.
  10. Certifique-se de que não há cabosétricos, tubos deágua, tubos de gás, etc., que possam constituir um perigo se danificados pela utilização da ferramenta.

Instruções de segurarça quando utilizes brocas de perfuração longas

  1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada do que a categoria de velocidade Tmaxa da broca de perfuração. A velocidades mais elevadas, é provavel que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrada em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
  2. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais elevadas, é provavel que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrada em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
  3. Aplique pressão apenas em LINHA direta com a broça e não aplicique pressão excessiva. As brocas podem saber-se provocando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

A AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETAÇÃO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) correçador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
  4. Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à agua ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possi-veis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^ .
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo.Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).

Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.

Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulcar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentosnationais mais detailhados.

Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  1. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  2. Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
  3. Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  4. Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
  5. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilização, poi pode fazer suficientemente quando para provocar queimaduras.
  6. Não permita adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  7. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

  8. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

PRECAUÇão: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinhas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incéndios, ferimentos pessoas e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregarador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness decarregada. Pare sempre o funciona da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca corregue una bateria Completely Carregada. Carreamento excessivo diminui a vidautilda bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
  5. Carregue a bateria se não a utilizesc durante um longo periodo de tempo (mais de seiis vezes).

DESCRÊção FUNCIONAL

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer funcão na ferramenta.

Instalação ou remoçao da bateria

APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retiring a bateria.
APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove a bateria. Se nao segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas maoresultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoas.

Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta,.;. enquanto desliza o botao na fronte da bateria.

Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao corretra com um pouco clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completeness bloqueada.

APRECAUCAO: Instale sempre a bateria ate ao fim, ate deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrario, a bateria podera cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoem proximo.
APRECAUCAO: Não instale a bateria à forca. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não foi colocada corretamente.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicator

Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Prima o botão de verificacao na bateria para indentar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.

NOTA: A prima iruz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o systema de protecao da bateria funciona.

Sistema de protecao da ferramenta/ bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema desliga automaticamente a alimentacao para prolongar a vidautil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante ofunicaoamento se a ferramenta ou bateria for colocada medianteuma das seguntei condicoes:

Proteção contra sobrecarga

Esta proteção funciona quando a ferramenta é realizada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecido

Esta proteção funciona quando a ferramenta ou a bateria está sobreaquecida. Nesta situação, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Esta proteção funciona quando a restante capacidade da bateria fica fraca. Nesta situação, remove a bateria da ferramenta e carregue a bateria.

Ação do interruptor

Fig.3: 1. Gatilho do interruptor

APRECAUÇAO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatifilo do interruptor funciona corretemente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.

Para iniciai a ferramenta, corregue simplementmente no gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressao no gatilho. Liberto o gatilho do interruptor para parar.

Acender a lampada darente

Fig.4: 1. Lampada

PRECAUÇA: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.

Puxe o gatilho do interruptor para acender a lampada. A lampada mantem-se acesaylvaniao gatilho do interruptor estiver a ser puxado.A lampada apaga-se logo aposo soltar o gatilho.

NOTA: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lampa. Tenha cuidado para não riscar a lente da lampa ou a iluminação pode ficar enfraquecida.

Ação do interruptor de inversions

Fig.5: 1. Alavanca do interruptor de inversions

APRECAUCAO: Verifique sempre a direção de rotação antes da operação.
APRECAUCAO: So utilize o interruptor de inversao depos de a ferramenta estar completeness parada. Mudar a direcao de rotao antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.
APRECAUÇA: quando não estiver a utilizear a ferramenta, colocque sempre a alavanca do interruptor de inversão na posicao neutra.

Esta ferramenta tem um interruptor de inversao para mudar a direcao de rotação. Pressione a alavanca do interruptor de inversao no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. quando a alavanca do interruptor de inversao está na posicao neutra, não é possivelregarar no gatilho.

Mudança de velocidade

Fig.6: 1. Alavanca de mudanca de velocidade

APRECAUÇA: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completeness para a posicao correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado "1" e o lado "2", a ferramenta pode fazer danificada.
APRECAUCAO: Nao utilize a alavanca de mudanca de velocidade quando a ferramenta estiver a funciona. A ferramenta pode ficar danificada.

NúmeropresentadoVelocidadeBinário Operaçãoaplicavel
1 BaixaAltoOperação comcarga pesada
2 AltaBaixoOperação comcarga leve

Para mudar a velocidade, deslige primeiro a ferramenta e, em seguida, deslize a alavanca de pudanca de velocidade para o lado "2" para a alta velocidade ou para o lado "1" para a baixa velocidade. Certifique-se de que a alavanca de pudanca de velocidade está colocada na posicao correta antes da operacao. Utilize a velocidade certa para o seu trabalho.

Selecionar o modo de ação

APRECAUÇA: Regule sempre o anel correta-mente para a marca do modo desejado. Se operar a ferramenta com o anel posicaoado a meio, entre as MARCAS do modo, a ferramenta pode ficar danificada.
Fig.7: 1. Anel de alteracao do modo de acao 2. Marca 3. Seta

Esta ferramenta tem tres modelos de ação.

  • Modo de perfuração (apenas rotação)
    T Modo de perfuração com martelo (rotação com impacto)
  • Modo de aparafusamento (rotação com embraiagem)

Selecione um modo adequado a seu trabalho. Rode o anel de alteracao do modo de acao e alinne a marca que selecionou com a seta no corpo da ferramenta.

Ajustar o binário de aperto

Fig.8: 1. Anel de alteracao do modo de acao 2. Anel de regulacao 3. Graduaao 4. Seta

O binário de aperto pode ser ajustado em 16 níveis rodando o anel de regulação. Alinhe as graduações com a seta no corpo da ferramenta. Pode obter um binário de aperto minimo em 1 e um binário de aperto máximo em 16.

Antes da operação efetiva, aparafuse um parafuso de teste no material ou numa coisa duplicates do material para determinar que nível de binário é necessário para uma aplicação especialica.

MONTAGEM

PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar ou retiring a broca de aparafusar/broca de perfuração

Acessório optional

Fig.9: 1. Manga

Rode a manga para a esquerda paraAbrir as garras do mandril. Coloque a broca de aparafusar/broca de perfuração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para a direita para apertar o mandril. Para retiring a broca de aparafusar/broca de perfuração, rode a manga para a esquerda.

Instalar o gancho

AVISO: Utilize as peças de suspensao/montagem exclusivamente para as respetivas finalidades, por exemplo, pendurar a ferramenta num cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho.
AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregao gancho, poised a forca excessiva ou sobrecarga irregular poderao causar danos na ferramenta, resultando em ferimentos corporais.

APRECAUCAO: quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmamente com o parafuso. Caso contrario, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesao fisica.
PRECAUÇão: Certifique-se de que pendura a ferramenta em segança antes de solta-la.

Enganchar de forma insufficiente ou desequilibrada poderacausequedasepoderaferir-se.

Fig.10: 1. Ranhura 2. Gancho 3. Parafuso

O gancho é conveniente para pendurar temporaria-mente a ferramenta. Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta. Para instalar o gancho, colque-o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda-o com um parafuso. Para o retiring, solte o parafuso e retire-o.

Utilizar o orificio

AVISO: Nunca utilize o orificio para pendurar para fins não previstos como, por exemplo, amarrar a ferramenta num local elevado. Suportar a tensão num orificio fortemente corregado pode causar danos no orificio, provocando ferimentos a si ou às pessoas perto ou por baixo de si.

Fig.11: 1. Orificio para pendurar

Utilize o orificio para pendurar na parte traseira inferior da ferramenta para pendurar a ferramenta numa parede utilizing um cabo para pendurar ou cordões semelhantes.

Instalar o suporte da broca de aparafusar

Acessório optional

Fig.12: 1. Suporte da broca de aparafusar 2. Broca de aparafusar

Coloque o suporte da broca de aparafusar na saliencia na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe-o com um parafuso.

Quando não estiver a utiliser a broca de aparafusar, mantenha-a nos suportes. Consegue guardar brocas de aparafusar com 45 mm de comprimento no suporte.

OPERAÇÃO

APRECAUCAO: Insira sempre a bateria por completenesse bloquear no lugar com um clique. Se consiguiver o indicator vermelho no lado superior do botao, é porque não está bloqueada completenessamente. Introduza-a totalmente até o indicator vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer, a bateria pode cair acidentalmente da ferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou algoém perto de si.

APRECAUÇA: quando a velocidade baixa demasiado, eduza a entrega ou pare a ferramenta para fazer danificá-la.

Segure firmamente a ferramenta com uma maior no punho e a另一边 maior na parte inferior do cartucho da bateria para controlar a ação de torác.

Fig.13

OBSERVACAO: Não cobra as ranhuras de ventilação, caso contrário podecauseisobrequecimentoedanos na ferramenta.

Fig.14: 1. Ranhura de ventilacao

Operação da chave de parafusos

A PRECAUÇÂO: Ajuste o anel de regulaçao para o nivel de binário adequado ao seu trabalho.
PRECAUÇA: Certifique-se de que a broca de aparafusar está inserida a direito na%cabeça do parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafusar pode ficar danificados.

Primeiro, rode o anel de alteracao do modo de acao para que a seta no corpo da ferramenta aponte para aoca

Coloque a ponta da broca de aparafusar na casa do parafuso e aplique pressao na ferramenta. Inicio a ferramenta lentamente e, bereits,;aunte gradualmente a velocidade.Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagementrar em acao.

NOTA: Quando aparafusar aparafusos para madeira, perfure previamente um orificio piloto com 2/3 do diametro do aparfuso. Facilita o aparafusamento e evita fissuras na peça de trabalho.

Operação de perfuração com martelo

APRECAUCAO: Uma forca de torgao enorme e repentina e exercida na ferramenta/broca de perfuração na altera em que o orificio avanca, quando o orificio fica bloqueado com aparas ou particulas ou quando bate em vivas reforcadas no cimento.

Primeiro, rode o anel de alteracao do modo de acao para que a seta no corpo da ferramenta aponte para a
marca 0 anel de regulaao pode ser alinhado em quaisquer niveis de binario para esta operacao.
Certifique-se de que utilize uma broca de perfuraao com ponta em carboneto de tungstcnio.

Coloque a broca de perfuração na posicao pretendida para o orifico e corregue no gatilho do interruptor. Não force a ferramenta. Uma pressão ligeira Ofereceelinesresolutados.Mantenha a ferramenta em posicaoe evite que deslize para fora do orificio.

Não aplicou mais pressão quando o orifácio fica broqueado com aparas ou particulas. Em vez disso, coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfuração parcialmente do orifácio. Repetindo isto varías vezes, o orifácio ficará limpo e podevoltar à perfuração normal.

Ampola de sopragem

Acessório optional

Fig.15: 1.Ampola de sobragem

DepoS de perfurar o orificio, utilize a ampola de sopragem para退回 o p do orificio.

Operação de perfuração

Primeiro, rode o anel de alteracao do modo de acao de modo a que a seta aponte para a marca. Depois, proceedso como indicao a seguir.

Perfuraremmadeira

Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas paramadeira equipadas com um parafuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrando a broca de perfuração para dentro da peça de trabalho.

Perfurar em metal

Para fazer que a broca de perfuração deslize quando começa um orifácio, faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar. Colque a ponta da broca de perfuração no entalhe e comece a perfurar. Utilize um lubrificante de corte quando perfurar metais. As exCEOs são ferro e latao, que devem ser perfurados a seco.

APRECAUÇA: Não acelerar a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realizade, esta pressão excessiva servira apenas para danIFICAR a ponta da broca de perfuração, diminuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vidautil da ferramenta.
APRECAUÇA:Segure a ferramenta com firmeza e tenha cuidado quando a broca de perfuraçao而成ar a atravessar a peça de trabalho.Nomomento de atravessar o orificio,exercer-se-a uma)}.
enorme forca na ferramenta/broca de perfuraçao.
APRECAUÇA: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode fazer para这只是 repente se não a agarrar firmamente.
APRECAUCAO: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou及其他 dispositivo de fixacao semelhante.
APRECAUÇA: Se a ferramenta funciona continuamente até o cartucho da bateria ficar descarrgado, deixe a ferramenta de lado 15关键时刻 antes de prosseguir com uma bateria nova.
APRECAUÇA: Não puxe o gatilho do interruptor repetidamente quando o motor estiver bloqueado. Pode danificar a ferramenta.

MANUTENÇAO

PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontrar desligada e de que a bateria foci retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou pesoscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.

ACESSORIOS OPCIONAIS

PRECAUÇAO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especificada neste manual. Autilizaçao de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilizeaponas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adiconais relativas a estas acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

Brocas de perfuração
Brocas de aparafusar
Broca de perfuração com ponta em carboneto de tungsténio
- Ampola de sopragem
- Suporte da broca de aparafusar
Gancho
Bateria e corregador genuinos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

SPECIFICATIONER

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DHP459RMJ

Categoria : Parafusadeira