Volume Effect HD1695 - Secador de cabelo Carmen - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Volume Effect HD1695 Carmen em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Volume Effect HD1695 Carmen
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Volume Effect HD1695 - Carmen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Volume Effect HD1695 da marca Carmen.
MANUAL DE UTILIZADOR Volume Effect HD1695 Carmen
Leia estas instruções cuidadosamente antes de utilizes o aparecido e guarde-as para consultas posteriores.
> INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

PERIGO!
Nunca permita que o aparelho se molhe (chuva, torneira, banheira, etc.) porque poderá sofrer umCHOque eletrico.
- Nunca utilize este aparelho proximity de agua, em ou proximity de una banheira, bacia ou qualquer除外 reciprocal que contentha agua.
- Nunca manuseie o aparelho com mãos
molhadas ou humidas.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua ou em outras liquido.
- Desligue imeditamente o aparecido caso este se molhe ou fique humido.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie ou pano molhado quando a fichaalready se encontrar ligada àtomada.
- Desligue o aparelho après a sua utilização, sempre que se encontrar numa casa de banho. A Presence de água constitui um perigo, mesmo quando o aparelho se encontrar desligado.
- Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas, incluindo crianças, cusas capacidades motoras, sensoriais ou moturas se encontrar limitadas ou que não possuem a experiencia ou conhecelimentos necessários para esta'utilisation, mesmo com a supervisão
de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- O aparecido deve estar interdito a crianças e em caso algoum deve servir de brinquedo.
- Os materiais de embalagem, incluindo os sacos de plástico, devem ser guardados longe do alcance de crianças.
- Para evaporar situações perigosas, o aparecido está para oefeito previsto.
- A voltagem da rede deve corresponder à voltagem indicada no aparecido.
- Os perigos existem, mesmo que os apareiros não se encontrar ligados. Por razões de segurar, desígue o aparecido e retire a ficha da tomada quando não estiver a utilizesá-lo.
- Retire a ficha da tomada sempre que: - o aparelho sofrer uma avaria durante a
utilização;
- o aparelho cair;
- o aparelho chocol com algo;
- for necessario limpar o aparelho;
-
deixar de utiliser o aparelho.
-
Desligue o aparecido quando não estiver a utilizesa-lo, nem que seja por algunos momentos.
- Desligue sempre o aparecido da tomada quando o abandonar durante um periodo de tempo mais prolongado.
- Nunca deixe o aparecido abandonado.
- Nunca utilize o aparelho quando este se encontrar danificado. Verifique regularamente se o aparelho e o cabo aparem sinais de danos. O cabo não pode ser substituído. O aparelho tera de ser eliminado caso o cabo sera danificado. As reparações são poder ser realizadas por tecnicos especializados. As reparações
que não são realizadas por&Tecnicos
qualificados podem ser muito perigosas para outilizador.
- Caso o aparelho se encontrar danificado,deerá entrada emcontacto comofornecedor para saber se ainda pode serutilizzato.
- Pegue no caboPGA ficha sempre que desligar o aparelho. Nunca puxe o cabo.
- Não introduza a ficha na tomada se: - o cabo estiver danificado;
- o aparelho estiver visivelmente danificado;
- o aparelho tiver caido;
- Não deixe que o cabo toque nas zonas quentes do aparecido.
- Sempre que mover o aparelho, certificque-se de que o cabo não fica preso.
- Evite tropeçar no cabo.
- Nunca cubra o cabo com uma carpete,
- Nunca enrole o cabo em redor do aparelho.
- Deixe que o aparecido arrefeca antes de guardá-lo ou limpa-lo.
- Guarde o aparecido num local seguro, de modo a fazer qualquer'utilisation inadeva.
- O aparelho deve ser guardado num local seco em que a temperatura se situe entre os 15^ e os 25^ .
- Não exponha o aparecido a fontes de calor (radiador,orno, etc.), à luz directa do sol ou a humidade.
- Mantenha o aparelho limpo e não utilize liquidos abrasivos ou produits que contenham solventes.
- O aparelho soit ser ligado a umsystema electrico que respeite todas asnormas de seguranca e que se encontre
equipado com um disjuntor. Certifique-se de que a tensão Tmaxa de todos os dispositivos ligados a este disjuntor não ultrapassa o seu valor maximalo (16A).
- Para efeitos de maior segança recomenda-se a utilização de um disjuntor de 16A para a zona da casa de banho. Procure aconselhoamento com um electricista qualificado.
-
Atença! Utilize o secador a uma distança minima de 15 centímetros do cabelo. O excesso de calor pode fragilizar o cabelo.
-
Nunca cubra as entradas e saidas de ar quando o aparecido estiver em等功能amento. O aparecido está equipado com um dispositivo de segurarça que
- Caso o aparecido se desligue durante a utilização, desloque o interruptor para a posicao "0" e aguarde cerca de cinco horas antes de voltar a liga-lo.
36·Portugues
> SECADER DE CABELO - CARMEN VOLUME EFFECT
Modelo: HD1695
Cólico EAN: 5011832063403
Tensao:220-240V~,50-60Hz
Potencia:1430-1700W

Conformidade CE
Este equipamento encontrar-se em conformidade com a Direiva 2014/30/UE respeitantá a compatibilidade electromagnética e a Direiva 2014/35/UE relativa à baixa voltagem
> FUNCIONALIDADES
- Ar frio para melhor fixação do penteado
- 2 posições de calor
- 1 Bocal para um fluxo de ar concentrado
- 1 Difusor para um volume extra
- Argola de suspência
Cabo com 1,8 metros
2 Anos de garantia
> INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO
Preparar o cabelo
Lave o Cable e exnugue-o bem.
- Penteie o callee cuidadosamente. Não utilize laca ou outros produits químicos inflamáveis para o callee.
Secar o Cableo
O seu aparelho está equipado com um botão "cool shot". Para uma secagem mais orientada devera colocar o concentrador de ar no bocal do aparelho.
0 secador de Cable dispon das seguintoes funcaisidades:
- Velocidades do ar
0: desligado
1: fluxo de ar moderado
2: fluxo de ar intenso
Botao Cool (botao de ar frio)
0 botão "cool" permite baixar a temperatura do ar com o aparelho ligado.
Concentrador de ar
O concentrador de ar serve para pentear e modelar o Cableo.
O concentrador de ar permite concentrar o fluxo de ar, para secar determinadas partes do Cableo, PODendo ser montado no bocal de saida do ar de forma simples.
Difusor
O difusor serve para pentear e modelar o Cableo, PODendo ser montado de forma simples no bocal de saida do ar. Confere mais volume ao cableo e em particular ao cableo fino e liso, junto a raiz.
- Seque o Cable bem com uma loalha antes deutilizar o secador.
- Retire o concentrador do秘书长 de Cable o colque o difusor no bocal de saida do ar.
- Coloque o difusor directamente no couro babelo e faça movimento de um quarto de volta até o babel ficar enrolado em redor dos "dentes" do difusor.
- Ligue o aparelho eSEQe o Cable, de preferencia, a temperatura media, para nao danificar o cable. Importante: utilize o difusor apenas nos niveis de temperatura 1 e 2.
- Movimento o difusor na parte do cabelo lentamente de um lado para除外.
Durante a secagem do Cableo, o difusor cia volume a partir da raiz do cableo. Quando a primeira parte estiver seca, podera tratar as restantes partes do cableo.
> MANUTENÇA / LIMPEZA
- Desligue sempre o aparecido da tomada antes de o limpar.
- 0 aparelho não deve ser limpo por crianças.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua.
Proteja o aparelho do pó. - Limpe regularamente a greha de ventilacao para eliminar poeiras e cabelos.
- Limpe o aparelho com um pano humedecido e bereits seque-o com um pano seco.
> AMBIENTE E RESIDUOS
Em conformidade com a Direiva Europeia 2002/96/CE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e electronicos (REEE), este produits contem a indentacao de um contentor de lixo barrado com uma cruz, que significa que o produits nao deve ser eliminado com o lixo domestico.
Deve ser entrega num punto de recolha adequado para o tratamento, valorização, reciclagem de resíduos de EEE (informe-se nos serviços camarãiros da sua area de residência) ou ser devolvido a um distribuidor de acordo com o lema «1 por 1 Gratis» (a retoma pelo distribuidor não confere direito a receberMASTER remuneração ou desconto).
Com este gosto em defesa do ambiente, o consumidor ou'utilizar contribui para a conservacao dos recursos naturais e para a preservacao da salute humana.

> GARANTIA
Este aparecido da marca CARMEN possui uma garantia de 2 (dois) anos a partir da data de compra, mediante condições de'utilização normalais. A garantia não se aplicá em caso de danos causados directa ou indirectly por uma utilização Incorrecta, negligência, Utilização não conforme às instruções, acidentes, reparações ou Mudicoações não autorizadas bem como falhas de manutenção. Manlenha o recibo/factura como prova de compra.
Os accesórios do aparelho não está cobertos pela garantia.
38·Portugues
EXCLUSÖES DA GARANTIA
- Modificacoes, desmontagem ou integração numa另外一个quina ou umamontagem que torno o aparecido fixo ou semifixo,
- Desgaste normal das peças,
- Deterioração devoa autilização inadequada,
- Desrespeito das instruções de utilizesçao, manutenção e segurarca,
- Danos resultantes de uma manutenção inadequada ou da inexistência de manutenção,
Danos causados por elementos exteriorores (raio, etc.), - Utilização anomála do aparelho,
- Armazenagem em mais condições,
Pancadas, - Deformação da cuba,
- Imersão do aparelho,
- Utilização de peças ou acessórios não autorizados pela Glen Dimplex France,
- Validade da garantia expires.