HRA1782ND+BT - Rádio ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HRA1782ND+BT ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HRA1782ND+BT ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HRA1782ND+BT - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HRA1782ND+BT da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR HRA1782ND+BT ROADSTAR
- Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROAD- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.HRA-1782ND+BT FRONT
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO DAB
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FM
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
9. MENU / PROGRAMAÇÃO
22. BOTÃO DE TEMPORIZADOR
PRECAUÇÕES - INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser li- das antes de o rádio ser operado. O manual deve ser retido para referência futura. - AVISOS DE SAÚDE - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de funcionamen- to devem ser seguidos. - ÁGUA E HUMIDADE - O aparelho não deve ser utilizado perto de líquidos ou em sa- las com um elevado nível de humidade. - VENTILAÇÃO - O aparelho deve estar situado de modo a que a sua localização ou posição não interfira com a sua ventilação adequada. - CALOR - O aparelho deve estar situado longe de fontes de calor tais como radiado- res, fogões ou outros aparelhos que produzem calor. - FONTE DE ENERGIA - O rádio deve ser ligado à fonte de alimentação apenas do tipo descrito no manual de instruções ou como marcado no aparelho. PROTECÇÃO DE POTÊNCIAS - O cabo de alimentação deve ser encaminhado de modo a que não seja provável que seja pisado ou beliscado por artigos colocados so- bre ele/de novo. - OBJECTO E ENTRADA LÍQUIDA - Deve-se ter cuidado para que os objectos não caiam e os líquidos não sejam derramados para dentro do recinto através de aberturas. - SERVIÇO - O utilizador não deve tentar fazer a manutenção do aparelho para além do que é descrito no manual de instruções do utilizador. Toda a assistência deverá ser encaminhada para pessoal de assistência qualificado. Nota: Se o visor não funcionar correctamente ou se nenhuma reacção a qualquer con- trolo puder ser devida à descarga electrostática. Desligar, desligar o cabo CA e voltar a ligar a corrente após alguns segundos.32 Português
AC POWER: Para alimentar o seu rádio, ligue o cabo eléctrico AC a uma tomada eléctrica AC de parede. Verifique se a tensão nominal do seu aparelho corresponde à sua tensão local. RELÓGIO E FIXAÇÃO DA DATA Quando o rádio está desligado:
3. Confirmar com o botão [STOP] (14);
4. Prima os botões [SALTAR -/+] (10/11) para ajustar a hora;
5. Confirmar com o botão [STOP] (14);
6. Prima os botões [SALTAR -/+] (10/11) para ajustar os minutos;
7. Confirmar com o botão [STOP] (14);
1. Prima e mantenha premido o botão [TEMPORIZADOR] (22), “DEFINIR TEMPORI-
ZADOR 1” pisca no visor.
2. Prima os botões [SKIP] (10/11) para selecionar TIMER 1 ou 2.
3. Prima o botão [TEMPORIZADOR] (22) para confirmar.
4. Prima os botões [SKIP] (10/11) para definir a hora de ativação e prima o botão
[TIMER] para confirmar.
5. Prima os botões [SKIP] para definir a fonte de alarme DAB/FM/CD/USB e prima o
botão [TIMER] para confirmar.
6. Prima o botão [SKIP] para definir o nível de volume e prima o botão [TIMER] para
alarme 1 ou 2. ACTIVAR/DESACTIVAR DEFINIÇÕES DE ALARME: No modo de espera, prima o botão [TEMPORIZADOR] repetidamente para selecionar TEMPORIZADOR LIGADO ou TEMPORIZADOR DESLIGADO. O ícone do alarme 1 ou 2 desaparece quando o TEMPORIZADOR 1 ou 2 está definido para OFF.
TEMPORIZADOR DO SONO
O temporizador do sono desliga o rádio automaticamente após um tempo ajustável. Quando o rádio está ligado:
1. Manter premido o botão [TIMER] (22);
2. Utilizar os botões [SALTAR -/+] (10/11) para seleccionar o temporizador desejado;
3. Confirmar com o botão [TIMER] (22);
Nota: Para remover o temporizador do sono seleccione "Sleep OFF".
1. No modo DAB ou FM, prima o botão [MENU] (9) para aceder às opções;
2. Utilizar os botões [SALTAR -/+] (10/11) para navegar para as opções;
3. Prima o botão [ENTER] (14) para seleccionar as opções;33 Português
4. Prima [MENU] (9) para sair do menu.
REINICIALIZAÇÃO DE FÁBRICA
1. Prima [MENU] (9) para aceder ao menu;
2. Utilize o botão [SKIP -/+](10/11) para navegar para as opções e seleccionar "System";
3. Confirmar com o botão [ENTER] (14);
4. Utilizar os botões [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar "Factory Reset";
5. Confirmar com o botão [ENTER] (14);
6. Utilizar os botões [SALTAR -/+] (10/11) para seleccionar "sim";
7. Confirmar com o botão [ENTER] (14).
PARA UTILIZAR O RÁDIO
1. Colocar a Rede [POWER SWITCH] (0) em ON;
2. Pressione o botão [POWER] (1) para ligar;
3. (A primeira vez que ligar o rádio, o rádio irá digitalizar as estações de rádio DAB auto-
maticamente. Irá exibir e tocar a primeira estação após a varredura ter sido feita);
4. Seleccionar a fonte áudio desejada rodando o botão [MODE] (1);
5. (Por favor, ver instruções detalhadas para cada Fonte nos capítulos seguintes);
6. Ajustar o volume com o [VOLUME KNOB] (2) para o nível desejado;
7. Para desligar o rádio, prima o botão [POWER] (1).
OPERAÇÃO DE RÁDIO DAB
1. Seleccionar o modo "DAB" rodando o botão [MODE] (1);
2. Utilizar os botões [TUNE -/+] (10/11) para seleccionar a estação de rádio desejada.
Nota: No caso de não haver Serviço DAB, prima o botão [SCAN] (12) para iniciar a digi- talização. Nota: Para uma melhor recepção, reorientar a antena (17).
OPERAÇÃO DE RÁDIO FM
1. Seleccionar o modo "FM" rodando o botão [MODE] (1);
2. Prima os botões [TUNE -/+] (10/11) para seleccionar manualmente a frequência ou
prima e mantenha premido (2 segundos) para digitalizar a estação seguinte/anterior di- sponível. Nota: Para uma melhor recepção, reorientar a antena (17). ARMAZENAR ESTAÇÕES DE RÁDIO AUTOMATICAMENTE: Premir o botão [SCAN] (12) e o rádio irá automaticamente digitalizar o rádio. Durante o processo de digitalização, o rádio guardará as estações digitalizadas sequencialmente na memória. PRESET Há 20 predefinições disponíveis para DAB e 20 predefinições para FM.
1. Definir a frequência de estação de rádio desejada, como explicado anteriormente;
2. Manter premido o botão [PRESET] (15);
3. Escolher o número de predefinições utilizando os botões [TUNE -/+] (10/11);
4. Confirmar com o botão [ENTER] (14).
RECORDAR UMA ESTAÇÃO PRÉ-DEFINIDA
1. Prima o botão [PRESET] (15);
2. Seleccionar a predefinição desejada utilizando os botões [TUNE -/+] (10/11);
3. Confirmar com o botão [ENTER] (14).34 Português
INFO Quando a estação de rádio estiver a tocar, prima o botão [INFO] (8) repetidamente para percorrer a informação difundida pela rádio.
1. Seleccionar o modo "CD" rodando o botão [MODE] (1);
2. Prima [OPEN/CLOSE] (7) para abrir a [PORTA DO CD] (6) e coloque um CD com a
etiqueta para cima no compartimento do CD.
3. Fechar a [PORTA DO CD] (6). A pesquisa de foco é executada e a reprodução co-
meçará automaticamente a partir da primeira faixa. PROGRAMAÇÃO Até 99 tachas (MP3, 20 em CD) podem ser programadas e reproduzidas em qualquer ordem.
1. Parar a reprodução pressionando [STOP] (14);
2. Prima [PROGRAMA] (9), o visor (5) mostrará o número da faixa no lado esquerdo e o
número do programa no lado direito.
3. Seleccionar a faixa desejada usando os botões [SKIP -/+] (10/11);
4. Prima [PROGRAMA] (9) para confirmar o percurso desejado para a memória do pro-
5. Repetir os passos 3 e 4 para introduzir faixas adicionais na memória do programa.
6. Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, prima [PLAY] (12) para
reproduzir o disco na ordem que programou. Nota: Prima [STOP] (14) duas vezes para terminar a reprodução programada.
1. Seleccionar o modo "BT" rodando o botão [MODE] (1);
2. Ligue o seu dispositivo portátil Bluetooth à identificação Bluetooth etiquetada como
3. Pode agora transferir a música para o HRA-1782ND+BT.
Nota: O controlo musical (tocar, pausar, etc.) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
1. Utilizar um cabo RCA macho para cabo jack macho de 3,5 mm (não incluído) para li-
gar qualquer dispositivo de áudio externo à TOMADA [AUX-IN] (18);
2. Seleccionar o modo "AUX" rodando o botão [MODE] (1).
Nota: O controlo musical (tocar, pausar, etc.) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
1. Seleccionar o modo "USB" rodando o botão [MODE] (1);
2. Ligar um stick USB ao [USB PORT] (3);
3. A reprodução começará automaticamente a partir da primeira faixa.35 Português
PROGRAMAÇÃO A operação de PROGRAMAÇÃO é a mesma que a do CD-MP3. Notas: - Alguns leitores de mp3 podem não ser capazes de tocar através da tomada usb. isto não é uma função principal do sistema. - Para evitar danos na memória USB, removê-la apenas quando o rádio estiver desli- gado. A porta USB não está concebida para carregar smartphones ou outros dispositivos.
CODIFICAÇÃO DIRECT USB
Observação: - A velocidade de gravação é de 1:1. - Nenhum título de canção será gravado durante o modo de codificação. Para evitar danos na memória USB, removê-la apenas quando o rádio estiver desliga- do. CODIFICAÇÃO DE DAB+, BLUETOOTH E AUX:
1. Ligar o stick USB ao [USB PORT] (3);
2. Efectuar a reprodução normal da fonte que pretende codificar & gravar;
3. Manter premido o botão [RECORD] (13) para iniciar a codificação. O visor mostrará
4. Uma vez terminado o registo, pressionar o botão [STOP] (14) para parar a gravação.
CODIFICAÇÃO A PARTIR DE CD:
1. Ligar o stick USB ao [USB PORT] (3);
2. Efectue a reprodução normal do CD que pretende codificar & gravar;
3. Após a pesquisa de foco estar concluída, premir e manter premido o botão
4. Prima repetidamente o botão [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar a opção de codifi-
cação desejada: - REC-ONE: Seleccione para gravar apenas a faixa actual; - REC-FOLDER: Seleccione para gravar a pasta completa; - REC-ALL: Seleccionar para gravar todas as faixas do CD.
5. Prima o botão [RECORD] (13) para confirmar;
6. A reprodução irá parar e reiniciar automaticamente e no visor (5) "REC" irá piscar. A
codificação está a ser executada agora;
7. Premir o botão [STOP] (14) para terminar a gravação.
Nota: Após a conclusão da codificação, a unidade irá parar a reprodução e codificação automaticamente.
APAGAR FAIXAS DO USB
1. Efectuar a reprodução normal da faixa que pretende apagar;
2. Durante a reprodução da faixa que pretende apagar, prima o botão [DELETE] (13).
3. Prima repetidamente o botão [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar a opção de codifi-
cação desejada: - DEL-ONE: Seleccione para gravar apenas a faixa actual; - DEL-FOLDER: Seleccione para gravar a pasta completa; - DEL-ALL: Seleccione para gravar todas as faixas do CD.
4. Prima o botão [APAGAR] (13) para confirmar.
REPETIR - MODELO ALEATÓRIO
Durante a reprodução, prima repetidamente a tecla [REPEAT] (8) para seleccionar: - REP-ONE: A faixa actual é reproduzida repetidamente.36 Português - REP-FOLDER: A pasta actual é reproduzida repetidamente. - REP-ALL: Todas as faixas são reproduzidas repetidamente. Aleatório: As pistas são jogadas aleatoriamente.
Em qualquer modo, pode premir & segurar o botão [EQ] (20), depois premir repetida- mente para seleccionar entre FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte de alimentação: AC 230V ~ 50Hz. Consumo de energia no modo de espera: 0.33W Tempo de espera 15 min Cobertura de radiofrequência DAB+/DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. FM: 87,5 - 108 MHz. Altifalante Potência de saída: 2 x 15 Watt RMS. Geral Aux-In: RCA (L+R). Saída de auscultadores: jack de 3,5mm. Potência máxima radiada (Bluetooth): < 4 dBm (2,5 mW). Versão da tomada USB: USB 2.0. As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profis- sionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação. ELIMINAÇAO CORRECTA DESTE PRODUTO (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de in- struções há importantes informações para a utilização e a manutenção. O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado. Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. ~ 50 Hz. Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da tomada de corrente. Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis como por exemplo uma estante. Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.37 Nederlands
ManualFácil