HRA1782ND+BT - Rádio ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HRA1782ND+BT ROADSTAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio estéreo com leitor de CD, Bluetooth e sintonizador DAB+/FM |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | HRA1782ND+BT |
| Alimentação | AC 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo em espera | 0,33 W |
| Potência de áudio | 2 x 15 W RMS |
| Sintonizador | DAB+/DAB (Banda III) e FM (87,5 – 108 MHz) |
| Bluetooth | Sim, versão 2.0, alcance < 10 m |
| Leitura de CD | Sim, CD, CD-R/RW, MP3 |
| Porta USB | Sim, USB 2.0 (leitura e codificação direta) |
| Entrada auxiliar | Tomada RCA (L+R) |
| Saída para fones de ouvido | Jack 3,5 mm |
| Alarme | Sim, 2 temporizadores independentes com escolha de fonte |
| Temporizador de suspensão | Sim, ajustável (até 120 min, Sleep OFF possível) |
| Equalizador | Predefinições: Flat, Pop, Classic, Rock, Jazz |
| Predefinições de rádio | 20 para DAB+ e 20 para FM |
| Codificação USB direta | A partir de CD, DAB+, Bluetooth ou AUX (gravação em tempo real) |
| Funções adicionais | Exibição de informações de rádio (DLS, PTY), programação de CD/MP3 (20/99 faixas), repetição e reprodução aleatória |
Perguntas frequentes - HRA1782ND+BT ROADSTAR
Perguntas dos utilizadores sobre HRA1782ND+BT ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HRA1782ND+BT - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HRA1782ND+BT da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR HRA1782ND+BT ROADSTAR
- Seu novo aparelho foi construído e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atenção este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
HRA-1782ND+BT
FRONT

text_image
Roadstar STANDBY SOURCE USB 5V=1A 1 3 8 9 10 11 12 13 14 15 2 VOLUME 5 4 6 7REAR SIDE

text_image
0 OFF ON AC 230V~50Hz 16 18 19 17 R L EARPHONE 75 ohm AUX-IN FM ANTHRA-1782ND+BT
REMOTE CONTROL

text_image
1 1b 13 14b 9a 2 10 8b 2 22 7 8a 9b 14a/20 MENU VOL+ ENTER EQ SCAN INFO VOL- PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIMER 0 +10 23 Roadstar.LOCATION OF CONTROLS
- POWER SWITCH
- POWER ON - OFF / MODE KNOB
- VOLUME KNOB
- USB PORT
- SPEAKERS
- DISPLAY
- CD DOOR
- OPEN / CLOSE CD DOOR
- REPEAT-RANDOM / INFO
- MENU / PROGRAMMING
- TUNE- / SKIP-
- TUNE+ / SKIP+
- AUTOMATIC SCAN / PLAY-PAUSE
- RECORD / DELETE
- ENTER / STOP
- PRESET
- POWER CORD
- ANTENNA SOCKET
- RCA AUX INPUT (L+R)
- 3.5mm JACK HEADPHONES OUT
- EQUALIZER
- NUMERIC KEYBOARD
- TIMER BUTTON
-
- 10 TRACK
PRECAUTIONS
Quando la radio é spenta:
Quando la radio é accesa:
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO DAB
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FM
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
- SWITCH DE POTÊNCIA
- LIGAR - DESLIGAR / MODO KNOB
- BOTÃO DE VOLUME
- PORTA USB
- SPEAKERS
- EXIBIÇÃO
- PORTA DE CD
- ABRIR / FECHAR PORTA CD
- REPEAT-RANDOM / INFO
- MENU / PROGRAMAÇÃO
- TUNE- / SKIP-
- TUNE+ / SKIP+
- SCAN AUTOMÁTICO / PLAY-PAUSE
- REGISTAR / APAGAR
- ENTRAR / PARAR
- PREDEFINIÇÃO
- GORDO DE ENERGIA
- TOMADA ANTENNA
- RCA AUX INPUT (L+R)
19.3.5 mm JACK AUSCULTADORES PARA FORA - EQUALIZADOR
- TECLADO NUMÉRICO
- BOTÃO DE TEMPORIZADOR
-
- 10 PISTA
PRECAUÇÕES
- INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser lidas antes de o rádio ser operado. O manual deve ser retido para referência futura.
- AVISOS DE SAÚDE - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de funcionamento devem ser seguidos.
- ÁGUA E HUMIDADE - O aparelho não deve ser utilizado perto de líquidos ou em salas com um elevado nível de humidade.
- VENTILAÇÃO - O aparelho deve estar situado de modo a que a sua localização ou posição não interfira com a sua ventilação adequada.
- CALOR - O aparelho deve estar situado longe de fontes de calor tais como radiadores, fogões ou outros aparelhos que produzem calor.
- FONTE DE ENERGIA - O rádio deve ser ligado à fonte de alimentação apenas do tipo descrito no manual de instruções ou como marcado no aparelho.
PROTECÇÃO DE POTÊNCIAS - O cabo de alimentação deve ser encaminhado de modo a que não seja provável que seja pisado ou beliscado por artigos colocados sobre ele/de novo.
- OBJECTO E ENTRADA LÍQUIDA - Deve-se ter cuidado para que os objectos não caiam e os líquidos não sejam derramados para dentro do recinto através de aberturas.
- SERVIÇO - O utilizador não deve tentar fazer a manutenção do aparelho para além do que é descrito no manual de instruções do utilizador. Toda a assistência deverá ser encaminhada para pessoal de assistência qualificado.
Nota: Se o visor não funcionar correctamente ou se nenhuma reacção a qualquer controlo puder ser devida à descarga electrostática. Desligar, desligar o cabo CA e voltar a ligar a corrente após alguns segundos.
FONTES DE ENERGIA
AC POWER: Para alimentar o seu rádio, ligue o cabo eléctrico AC a uma tomada eléctrica AC de parede. Verifique se a tensão nominal do seu aparelho corresponde à sua tensão local.
RELÓGIO E FIXAÇÃO DA DATA
Quando o rádio está desligado:
- Manter premido [STOP] (14) para aceder ao menu;
- Prima os botões [SALTAR -/+] (10/11) para seleccionar 12 ou 24 h;
- Confirmar com o botão [STOP] (14);
- Prima os botões [SALTAR -/+] (10/11) para ajustar a hora;
- Confirmar com o botão [STOP] (14);
- Prima os botões [SALTAR -/+] (10/11) para ajustar os minutos;
- Confirmar com o botão [STOP] (14);
- Repetir os passos 4 e 5 para definir a data.
- Prima e mantenha premido o botão [TEMPORIZADOR] (22), “DEFINIR TEMPORIZADOR 1” pisca no visor.
- Prima os botões [SKIP] (10/11) para selecionar TIMER 1 ou 2.
- Prima o botão [TEMPORIZADOR] (22) para confirmar.
- Prima os botões [SKIP] (10/11) para definir a hora de ativação e prima o botão [TIMER] para confirmar.
- Prima os botões [SKIP] para definir a fonte de alarme DAB/FM/CD/USB e prima o botão [TIMER] para confirmar.
- Prima o botão [SKIP] para definir o nível de volume e prima o botão [TIMER] para confirmar.
- Quando o TEMPORIZADOR 1 ou 2 tiver sido definido, o visor apresentará o ícone do alarme 1 ou 2.
ACTIVAR/DESACTIVAR DEFINIÇÕES DE ALARME:
No modo de espera, prima o botão [TEMPORIZADOR] repetidamente para selecionar TEMPORIZADOR LIGADO ou TEMPORIZADOR DESLIGADO.
O ícone do alarme 1 ou 2 desaparece quando o TEMPORIZADOR 1 ou 2 está definido para OFF.
O temporizador do sono desliga o rádio automaticamente após um tempo ajustável.
Quando o rádio está ligado:
- Manter premido o botão [TIMER] (22);
- Utilizar os botões [SALTAR -/+] (10/11) para seleccionar o temporizador desejado;
- Confirmar com o botão [TIMER] (22);
Nota: Para remover o temporizador do sono seleccione "Sleep OFF".
NAVIGAR PARA O MENU
- No modo DAB ou FM, prima o botão [MENU] (9) para aceder às opções;
- Utilizar os botões [SALTAR -/+] (10/11) para navegar para as opções;
-
Prima o botão [ENTER] (14) para seleccionar as opções;
-
Prima [MENU] (9) para sair do menu.
REINICIALIZAÇÃO DE FÁBRICA
- Prima [MENU] (9) para aceder ao menu;
- Utilize o botão SKIP -/+ para navegar para as opções e seleccionar "System";
- Confirmar com o botão [ENTER] (14);
- Utilizar os botões [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar "Factory Reset";
- Confirmar com o botão [ENTER] (14);
- Utilizar os botões [SALTAR -/+] (10/11) para seleccionar "sim";
- Confirmar com o botão [ENTER] (14).
PARA UTILIZAR O RÁDIO
- Colocar a Rede [POWER SWITCH] (0) em ON;
- Pressione o botão [POWER] (1) para ligar;
- (A primeira vez que ligar o rádio, o rádio irá digitalizar as estações de rádio DAB automaticamente. Irá exibir e tocar a primeira estação após a varredura ter sido feita);
- Seleccionar a fonte áudio desejada rodando o botão [MODE] (1);
- (Por favor, ver instruções detalhadas para cada Fonte nos capítulos seguintes);
- Ajustar o volume com o [VOLUME KNOB] (2) para o nível desejado;
- Para desligar o rádio, prima o botão [POWER] (1).
OPERAÇÃO DE RÁDIO DAB
- Seleccionar o modo "DAB" rodando o botão [MODE] (1);
- Utilizar os botões [TUNE -/+] (10/11) para seleccionar a estação de rádio desejada.
Nota: No caso de não haver Serviço DAB, prima o botão [SCAN] (12) para iniciar a digitalização. Nota: Para uma melhor recepção, reorientar a antena (17).
OPERAÇÃO DE RÁDIO FM
- Seleccionar o modo "FM" rodando o botão [MODE] (1);
- Prima os botões [TUNE -/+] (10/11) para seleccionar manualmente a frequência ou prima e mantenha premido (2 segundos) para digitalizar a estação seguinte/anterior disponível.
Nota: Para uma melhor recepção, reorientar a antena (17).
ARMAZENAR ESTAÇÕES DÉ RÁDIO AUTOMATICAMENTE:
Premir o botão [SCAN] (12) e o rádio irá automaticamente digitalizar o rádio. Durante o processo de digitalização, o rádio guardará as estações digitalizadas sequencialmente na memória.
PRESET
Há 20 predefinições disponíveis para DAB e 20 predefinições para FM.
-
Definir a frequência de estação de rádio desejada, como explicado anteriormente;
-
Manter premido o botão [PRESET] (15);
-
Escolher o número de predefinições utilizando os botões [TUNE -/+] (10/11);
-
Confirmar com o botão [ENTER] (14).
RECORDAR UMA ESTAÇÃO PRÉ-DEFINIDA
- Prima o botão [PRESET] (15);
- Seleccionar a predefinição desejada utilizando os botões [TUNE -/+] (10/11);
- Confirmar com o botão [ENTER] (14).
INFO
Quando a estação de rádio estiver a tocar, prima o botão [INFO] (8) repetidamente para percorrer a informação difundida pela rádio.
OPERAÇÃO CD-MP3
- Seleccionar o modo "CD" rodando o botão [MODE] (1);
- Prima [OPEN/CLOSE] (7) para abrir a [PORTA DO CD] (6) e coloque um CD com a etiqueta para cima no compartimento do CD.
- Fechar a [PORTA DO CD] (6). A pesquisa de foco é executada e a reprodução começará automaticamente a partir da primeira faixa.
PROGRAMAÇÃO
Até 99 tachas (MP3, 20 em CD) podem ser programadas e reproduzidas em qualquer ordem.
- Parar a reprodução pressionando [STOP] (14);
- Prima [PROGRAMA] (9), o visor (5) mostrará o número da faixa no lado esquerdo e o número do programa no lado direito.
- Seleccionar a faixa desejada usando os botões [SKIP -/+] (10/11);
- Prima [PROGRAMA] (9) para confirmar o percurso desejado para a memória do programa;
- Repetir os passos 3 e 4 para introduzir faixas adicionais na memória do programa.
- Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, prima [PLAY] (12) para reproduzir o disco na ordem que programou.
Nota: Prima [STOP] (14) duas vezes para terminar a reprodução programada.
OPERAÇÃO BLUETOOTH
- Seleccionar o modo "BT" rodando o botão [MODE] (1);
- Ligue o seu dispositivo portátil Bluetooth à identificação Bluetooth etiquetada como "HRA-1782ND+BT";
- Pode agora transferir a música para o HRA-1782ND+BT.
Nota: O controlo musical (tocar, pausar, etc.) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
OPERAÇÃO AUX-IN
- Utilizar um cabo RCA macho para cabo jack macho de 3,5 mm (não incluído) para ligar qualquer dispositivo de áudio externo à TOMADA [AUX-IN] (18);
- Seleccionar o modo "AUX" rodando o botão [MODE] (1).
Nota: O controlo musical (tocar, pausar, etc.) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
OPERAÇÃO USB
- Seleccionar o modo "USB" rodando o botão [MODE] (1);
- Ligar um stick USB ao [USB PORT] (3);
- A reprodução começará automaticamente a partir da primeira faixa.
PROGRAMAÇÃO
A operação de PROGRAMAÇÃO é a mesma que a do CD-MP3.
Notas:
- Alguns leitores de mp3 podem não ser capazes de tocar através da tomada usb. isto não é uma função principal do sistema.
- Para evitar danos na memória USB, removê-la apenas quando o rádio estiver desligado.
A porta USB não está concebida para carregar smartphones ou outros dispositivos.
CODIFICAÇÃO DIRECT USB
Observação:
- A velocidade de gravação é de 1:1.
- Nenhum título de canção será gravado durante o modo de codificação.
Para evitar danos na memória USB, removê-la apenas quando o rádio estiver desligado.
CODIFICAÇÃO DE DAB+, BLUETOOTH E AUX:
- Ligar o stick USB ao [USB PORT] (3);
- Efectuar a reprodução normal da fonte que pretende codificar & gravar;
- Manter premido o botão [RECORD] (13) para iniciar a codificação. O visor mostrará "REC";
- Uma vez terminado o registo, pressionar o botão [STOP] (14) para parar a gravação.
CODIFICAÇÃO A PARTIR DE CD:
- Ligar o stick USB ao [USB PORT] (3);
- Efectue a reprodução normal do CD que pretende codificar & gravar;
-
Após a pesquisa de foco estar concluída, premir e manter premido o botão [RECORD] (13);
-
Prima repetidamente o botão [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar a opção de codificação desejada:
-
REC-ONE: Seleccione para gravar apenas a faixa actual;
- REC-FOLDER: Seleccione para gravar a pasta completa;
-
REC-ALL: Seleccionar para gravar todas as faixas do CD.
-
Prima o botão [RECORD] (13) para confirmar;
-
A reprodução irá parar e reiniciar automaticamente e no visor (5) "REC" irá piscar. A codificação está a ser executada agora;
-
Premir o botão [STOP] (14) para terminar a gravação.
Nota: Após a conclusão da codificação, a unidade irá parar a reprodução e codificação automaticamente.
APAGAR FAIXAS DO USB
- Efectuar a reprodução normal da faixa que pretende apagar;
- Durante a reprodução da faixa que pretende apagar, prima o botão [DELETE] (13).
- Prima repetidamente o botão [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar a opção de codificação desejada:
- DEL-ONE: Seleccione para gravar apenas a faixa actual;
- DEL-FOLDER: Seleccione para gravar a pasta completa;
- DEL-ALL: Seleccione para gravar todas as faixas do CD.
- Prima o botão [APAGAR] (13) para confirmar.
REPETIR - MODELO ALEATÓRIO
Durante a reprodução, prima repetidamente a tecla [REPEAT] (8) para seleccionar:
- REP-ONE: A faixa actual é reproduzida repetidamente.
- REP-FOLDER: A pasta actual é reproduzida repetidamente.
- REP-ALL: Todas as faixas são reproduzidas repetidamente.
Aleatório: As pistas são jogadas aleatoriamente.
OPERAÇÕES EQ
Em qualquer modo, pode premir & segurar o botão [EQ] (20), depois premir repetidamente para seleccionar entre FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte de alimentação: AC 230V \~ 50Hz. Consumo de energia no modo de espera: 0.33W Tempo de espera 15 min
Cobertura de radiofrequência
DAB+/DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. FM: 87,5 - 108 MHz.
Altifalante
Potência de saída: 2 x 15 Watt RMS.
Geral
Aux-In: RCA (L+R).
Potência máxima radiada (Bluetooth): < 4 dBm (2,5 mW).
Versão da tomada USB: USB 2.0.
As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
ATENÇÃO

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 230v~O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a manutenção.
O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.
Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. \~ 50 Hz. Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da tomada de corrente.
Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis como por exemplo uma estante.
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.

ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Condições Gerais da Garantia Roadstar
Roadstar- mediantea própria organização nas formas logo a seguir porme-ganizadas - garante um bom funcionamento e a ausência de defeitos de fabricas para os produtos da marca Roadstar durante o prazo de garantia. No caso demau funcionamento ou de defeito de fabricação o consumidor deverá contáctar o Distribuidor Da Roadstar do próprio país, que se encontramediante fortista do sito www.roadstar.com. O período de garantia está de acordo com a directiva 99/44/CEda União Europeia. Para os que não são membros no NE, por favor consulte a lei em vigor respeitante a cada país. Não estão do produtos pela garantia: as peças sujeitas a desgaste, as peças de enfeite, dos produtos com lacre degarantia danificado ou número desérie ilegível, além dos danos provocados por caso fortuito, negligências, utilização imprópria, emprego de peças de reposição não originais, embalagens impróprias ou de tualquer outras causas não imputáveis a defeitos do produto da Roadstar. A presente "garantia" não prejudica os direitos a que consumidor é titular nos termos da directiva 99/44/CE. Para maiores informações consulte o sito www.roadstar.com ou solicite-os ao endereço de correio electrónico: aftersales@roadstar.com.