HRA1782ND+BT - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HRA1782ND+BT ROADSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio estéreo con reproductor de CD, Bluetooth y sintonizador DAB+/FM |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | HRA1782ND+BT |
| Alimentación | CA 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo en espera | 0,33 W |
| Potencia de audio | 2 x 15 W RMS |
| Sintonizador | DAB+/DAB (Banda III) y FM (87,5 – 108 MHz) |
| Bluetooth | Sí, versión 2.0, alcance < 10 m |
| Reproducción de CD | Sí, CD, CD-R/RW, MP3 |
| Puerto USB | Sí, USB 2.0 (lectura y codificación directa) |
| Entrada auxiliar | Conector RCA (L+R) |
| Salida de auriculares | Jack de 3,5 mm |
| Alarma | Sí, 2 temporizadores independientes con selección de fuente |
| Temporizador de apagado | Sí, ajustable (hasta 120 min, Sleep OFF posible) |
| Ecualizador | Preajustes: Flat, Pop, Classic, Rock, Jazz |
| Preajustes de radio | 20 para DAB+ y 20 para FM |
| Codificación USB directa | Desde CD, DAB+, Bluetooth o AUX (grabación en tiempo real) |
| Funciones adicionales | Visualización de información de radio (DLS, PTY), programación de CD/MP3 (20/99 pistas), repetición y reproducción aleatoria |
Preguntas frecuentes - HRA1782ND+BT ROADSTAR
Preguntas de los usuarios sobre HRA1782ND+BT ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA1782ND+BT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA1782ND+BT de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO HRA1782ND+BT ROADSTAR
- Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
- POWER SWITCH (INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL)
- POWER ON - OFF / MODE KNOB (ENCENDER - APAGAR / MODO)
- VOLUME KNOB (CONTROL DE VOLUMEN)
- USB PORT (TOMA USB)
- SPEAKERS (ALTAVOZ)
- DISPLAY (PANTALLA LCD)
- CD DOOR (PUERTA CD)
- OPEN / CLOSE CD DOOR (ABRIR / CERRAR PUERTA CD)
- REPEAT-RANDOM / INFO
- MENU / PROGRAMMING (PROGRAMAR)
- TUNE- / SKIP-
- TUNE+ / SKIP+
- AUTOMATIC SCAN / PLAY-PAUSE (BUSQUEDA AUTOMÁTICA)
- RECORD / DELETE (CODIFICAR / ELIMINAR)
- ENTER / STOP (CONFIRMAR)
- PRESET (EMISORAS PRESINTONIZADAS)
- POWER CORD (CABLE AC)
- ANTENNA SOCKET (ENTRADA ANTENA)
- RCA AUX INPUT (L+R) (ENTRADA AUX)
- 3.5mm JACK HEADPHONES OUT (SALIDA AURICULARES)
- EQUALIZER
- NUMERIC KEYBOARD (TECLADO NUMÉRICO)
- TIMER BUTTON
-
- 10 TRACK
FUENTES DE ENERGÍA
CORRIENTE ALTERNA: Para alimentar su radio, conecta el cable de alimentación CA (25) a una toma CA en la pared.
Compruebe que la tensión de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona.
CONFIGURACION DE HORA Y FECHA
Cuando la radio está apagada:
- Pulse y mantenga el botón [STOP] (14);
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar 12 o 24h;
- Pulse [STOP] (14) para confirmar;
- Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar la hora correcta;
- Pulse [STOP] (14) para confirmar;
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar los minutos correctos;
- Pulse [STOP] (14) para confirmar;
- Repita los pasos 4 y 5 para ajustar la fecha.
CONFIGURACIÓN DE ALARMA
- Mantenga pulsado el botón [TEMPORIZADOR] (22), «AJUSTAR TEMPORIZADOR
1» parpadea en la pantalla. - Pulse los botones [SKIP] (10/11) para seleccionar TIMER 1 o 2.
-
- Pulse el botón [TIMER] (22) para confirmar.
-
- Pulse los botones [SKIP] (10/11) para ajustar la HORA DE ENCENDIDO y pulse el
botón [TIMER] para confirmar.
-
- Pulse los botones [SKIP] para ajustar la fuente de alarma DAB/FM/CD/USB y pulse el botón [TIMER] para confirmar.
- Pulse el botón [SKIP] para ajustar el nivel de volumen y, a continuación, pulse el botón [TIMER] para confirmar.
-
- Una vez ajustado el TEMPORIZADOR 1 ó 2, el icono de Alarma 1 ó 2 se mostrará en la pantalla.
ACTIVAR / DESACTIVAR LOS AJUSTES DE LA ALARMA
En el modo de espera, pulse repetidamente el botón [TIMER] para seleccionar TIMER ON o TIMER OFF.
El icono de alarma 1 ó 2 desaparecerá cuando TIMER 1 ó 2 esté ajustado en OFF.
SLEEP TIMER (TEMPORIZADOR DE APAGADO)
El botón sleep timer permite que la radio se apague automáticamente después de un período de tiempo preestablecido.
Cuando la radio está encendida:
- Pulse y mantenga el botón [TIMER] (22);
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para eligir el temporizador deseado;
- Pulse [TIMER] (22) para confirmar.
Nota: Para eliminar el temporizador de apagado, seleccione "Sleep OFF".
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ
- En modo DAB o FM,, pulse el botón [MENU] (9) para acceder al menú;
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para desplazarse por las opciones;
- Pulse [ENTER] (14) para seleccionar un elemento;
- Presione [MENU] (9) para salir del menú.
RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
- Pulse el botón [MENU] (9);
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar "System";
- Pulse [ENTER] (14) para confirmar;
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar "Factory Reset" ("Restablecimiento valores de Fabrica");
- Pulse [ENTER] (14) para confirmar;
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar "Yes" ("Si");
- Pulse [ENTER] (14) para confirmar.
USO DE LA RADIO
- Ajuste el interruptor de alimentación principal (0) a ON;
- Pulse el boton [POWER] (1) para encender la radio;
- (La primera vez que encienda la radio, esta buscará las emisoras de radio digital (DAB) automáticamente. Mostrará en la pantalla la primera emisora sintonizada una vez finalizada la búsqueda);
- Seleccione la fuente de audio deseada girando el boton [MODE] (1);
- (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítulos);
- Ajuste el volumen al nivel deseado mediante los botones [VOLUME KNOB] (2);
- Para apagar la radio, presione el boton [POWER] (1).
- Seleccione el modo "DAB" girando el boton [MODE] (1);
- Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para elegir la emisora de radio deseada;
Nota: En caso de que no haya servicio DAB, presione el botón [SCAN] (12), para iniciar la búsqueda.
Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (17).
- Seleccione el modo "FM" girando el boton [MODE] (1);
- Ajuste la frecuencia de la emisora deseada pulsando los botones [TUNE -/+] (10/11) o pulse y mantenga pulsado (2 segundos) el botón y buscará la próxima emisora disponible.
Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (17).
BUSQUEDA AUTOMÁTICO:
Pulse el botón [SCAN] (12) para iniciar la búsqueda. Durante el proceso la radio guardará las estaciones secuencialmente en la memoria.
PRESINTONIZAR EMISORAS
Hay 20 emisoras presintonizadas para radio DAB y 20 para FM.
- Ajuste la frecuencia de la emisora deseada como se explicó anteriormente;
- Pulse y mantenga el botón [PRESET] (15);
- Elija el número de emisora presintonizada usando los botones [SKIP -/+] (10/11);
- Pulse el botón [ENTER] (14) para confirmar.
ESCUCHAR UNA ESTACIÓN PRESINTONIZADA
- Pulse el botón [PRESET] (16);
- Elija el número de emisora presintonizada usando los botones [SKIP -/+] (10/11);
- Pulse el botón [ENTER] (14) para confirmar.
INFO
Con la emisora de radio sonando, pulse el botón [INFO] (8) repetidamente para visualizar la información retransmitida por la radio
REPRODUCCIÓN DE UN CD
- Seleccione el modo "CD" girando el boton [MODE] (1);
- Pulse el botón [OPEN/CLOSE] (7) para abrir la [PUERTA CD] (6) y coloque un disco CD;
- Cierre la [PUERTA CD] (6). Una vez que el disco esté dentro, se realizará la exploración y la reproducción iniciará automáticamente desde la primera pista.
PROGRAMACIÓN DEL DISCO DE CD
Es posible programar un orden de reproducción para un máximo de 20 pistas de un CD o 99 de MP3.
- Pulse [STOP] (14) para detener la reproducción;
- Pulse [PROGRAM] (9); la pantalla (5) mostrará "P01";
- Seleccione la pista deseada mediante los botones [SKIP -/ +] (10/11);
-
Pulse [PROGRAM] (9) de nuevo para confirmar la pista deseada en el programa;
-
Repita los pasos 3 y 4 para añadir más pistas al programa de reproducción;
- Cuando haya añadido todas las pistas al programa de reproducción pulse [PLAY] (12) para reproducir el disco en el orden que haya programado.
Nota: Pulse [STOP] (14) dos veces para cancelar el programa de reproducción.
OPERACIÓN BLUETOOTH
- Seleccione el modo "BT" girando el boton [MODE] (1);
- Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "HRA-1782ND+BT";
- Ahora puede transferir la música al HRA-1782ND+BT.
Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
AUX-IN
- Use un conector RCA - jack macho de 3,5mm (no incluido) para conectar cualquier dispositivo de audio externo mediante la [ENTRADA AUX] (18);
- Seleccione el modo "AUX" girando el boton [MODE] (1);
Nota: El control de la reproducción (play, pause, etc.) ha de realizarse desde su dispositivo externo.
REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB
- Seleccione el modo "USB" girando el boton [MODE] (1);
- Conecte un dispositivo USB en la [TOMA USB] (3).
- La reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista.
PROGRAMA DE REPRODUCCIÓN
La operación de PROGRAMACIÓN es la misma que la de CD-MP3.
Nota:
- Es posible que algunos reproductores de mp3 no puedan reproducirse a través del conector usb. esto no es una función de maul del sistema.
- Para evitar daños a la memori USB, quítela solo cuando la radio esté apagada.
- La toma USB no está diseñada para cargar teléfonos ou otros dispositivos.
CODIFICACIÓN USB DIRECTA
Observación:
- La velocidad de grabación es 1:1.
- No se grabará ningún título de canción durante el modo de codificación.
- Para evitar daños a la memoria USB, quítela solo cuando la radio esté apagada.
CODIFICACIÓN DE DAB+, BLUETOOTH Y AUX:
- Conecte la memoria USB en el enchufe (3);
- Realice la reproducción normal de la pista que desea codificar y grabar;
- Pulse y mantenga el botón [RECORD] (13) para comenzar a codificar. La pantalla mostrará "REC";
- Una vez que la grabación termine, presione el botón [STOP] (14) para detener la grabación.
CODIFICACIÓN DE CD
- Conecte la memoria USB en la [TOMA USB] (3);
- Reproduzca según el procedimiento normal el CD que desea codificar y grabar;
- Pulse y mantenga el botón [RECORD] (13) una vez finalizada la búsqueda de foco;
- Presione repetidamente los botónes [SKIP - / +] (10/11) durante la reproducción para seleccionar la opción de codificación deseada:
• REC-ONE: Seleccione para grabar solo la pista actual;
• REC-FOLDER: Seleccione para grabar la carpeta completa;
• REC-ALL: Seleccione para grabar todas las pistas del CD.
-
Pulse el botón [RECORD] (13) para confirmar;
-
La reproducción se detendrá y reiniciará automáticamente y en la pantalla (5) mostrará "REC". La codificación está funcionando ahora;
-
Pulse la tecla [STOP] (14) para interrumpir la grabación;
Nota: Una vez finalizada la codificación, la unidad detendrá la reproducción de forma automática.
ELIMINAR PISTAS DESDE USB
- Reproduzca según el procedimiento normal la pista que desea eliminar;
- Durante la reproducción presione el botón [DELETE] (13);
-
Presione repetidamente los botónes [SKIP - / +] (10/11) durante la reproducción para seleccionar la opción:
• DEL-ONE: Seleccione para eliminar solo la pista actual;
• DEL-FOLDER: Seleccione para eliminar la carpeta completa;
• DEL-ALL: Seleccione para eliminar todas las pistas del dispositivo USB. -
Pulse el botón [DELETE] (13) para confirmar.
MODO REPETICIÓN
Durante la reproducción, presione repetidamente [REPEAT] (8) para seleccionar:
- Repeat-One: La pista actual se reproducirá repetidamente.
- Repeat-Folder: La carpeta actual se reproducirá continuamente.
- Repeat-All: Todas las pistas se reproducirán continuamente.
- Random: Las pistas se reproducen aleatoriamente.
ECUALIZADOR
En cualquier modo de reproducción, prensa el botón [EQ] (20), después presione el mismo botón varias veces para seleccionar entre FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentacion: CA 230V \~ 50Hz.
Consumo de energía en modo de espera: 0.33W
Tiempo en espera 15 min
Cobertura de radiofrecuencia
DAB+/DAB:
BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz.
FM: 87.5 - 108 MHz.
Altavoz
Potencia de salida: 2 x 15 Watt RMS.
General
Entrada Aux-In:
RCA (L+R).
Salida Auriculares: 3.5mm jack.
Potencia máxima radiada (Bluetooth): < 4 dBm (2.5 mW).
Versión Toma USB: USB 2.0.
Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.
ATTENTIÓN


CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
230v\~




El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.
Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
AJUSTE DO TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR DO SONO
Saída de auscultadores: jack de 3,5mm.
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HRA-1782ND+BT, HRA-1782ND+BK cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/HRA-1782ND+BT.pdf o escaneando el siguiente código QR.
Condiciones generales de garantía Roadstar
Por medio de su organización con las modalidades precisadas a continuación, Roadstar garantiza el buen funcionamiento y la ausencia de defectos de fabricación en los productos con marca Roadstar durante el periodo de garantía. En caso de malfuncionamiento o defecto de fabricación del producto, Roadstar procederá a su reparación y cuando esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su organización de venta o de su distribuidores. El período de garantía es el establecido en la Ley9 9/44/CEde la Unión Europea. Para todos los miembros no pertenecientes a la Unión Europea, por favor seguir las indicaciones marcadas por cada país. No están cubiertas porla garantía las partes sujetas a desgaste, las partes estéticas, los productos con sello de garantía dañado o número de serie ilegible, además que los daños provocados por casos fortuitos, negligencias, usos incorrectos, uso de piezas de recambio no originales, embalajes no adecuados, o cualquier otra causa no atribuíble a defectos del producto Roadstar. La presente garantía no perjudica los derechos del consumidor según la directiva 99/44/ CE. Para mayores informaciones consulte el sitio www.roadstar.com o solicite informaciones a la dirección email aftersales@roadstar.com