BLACK & DECKER BDCDD18N - Furadeira

BDCDD18N - Furadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDCDD18N BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BDCDD18N - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Furadeira/parafusadeira sem fio
Marca Black & Decker
Modelo BDCDD18N
Tensão nominal 18 V CC
Velocidade sem carga 0 – 650 rpm
Torque máximo 15/28 Nm
Capacidade do mandril 10 mm
Capacidade máxima de perfuração (aço/madeira) 10 mm / 25 mm
Peso 1,0 kg
Carregador compatível Modelos 905902** (Tipo 2) ou 905998** (Tipo 1)
Baterias compatíveis BL1518 (1,5 Ah), BL2018 (2,0 Ah), BL4018 (4,0 Ah) – Li-Íon
Nível de pressão sonora 64,5 dB(A) (incerteza 3 dB(A))
Nível de potência sonora 75,5 dB(A) (incerteza 3 dB(A))
Vibrações (perfuração em metal) 0,8 m/s² (incerteza 1,5 m/s²)
Vibrações (aperto sem impacto) 0,3 m/s² (incerteza 1,5 m/s²)
Alimentação Bateria Li-Íon recarregável (não incluída)
Uso previsto Aperto e perfuração de madeira, metal e plástico (doméstico)
Temperatura de carga 10 °C a 40 °C
Tempo de carga aproximado 1 a 5 horas (conforme bateria e carregador)
Manutenção Limpar as aberturas de ventilação com uma escova macia e um pano seco; limpar o compartimento do motor com um pano úmido; abrir e remover o pó do mandril regularmente
Segurança Isolamento duplo (carregador); parada de segurança (botão avante/trás na posição central); travamento da bateria
Garantia 24 meses (uso doméstico)
Peças de reposição e reparabilidade Reparo por um reparador credenciado Black & Decker; usar peças de reposição originais

Perguntas frequentes - BDCDD18N BLACK & DECKER

Como carregar a bateria da furadeira BDCDD18N ?
Insira a bateria no carregador até encaixar, depois conecte o carregador na tomada. O indicador pisca durante a carga e permanece aceso quando terminar. A carga dura de 1 a 5 horas conforme a bateria e o carregador.
Quais baterias são compatíveis com o modelo BDCDD18N ?
As baterias Li-Íon compatíveis são os modelos BL1518 (1,5 Ah), BL2018 (2,0 Ah) e BL4018 (4,0 Ah). Use exclusivamente os carregadores fornecidos pela Black & Decker.
Como instalar ou remover uma broca no mandril ?
Segure a metade traseira do mandril e gire a metade dianteira no sentido anti-horário para abrir. Insira a broca, depois aperte girando a metade dianteira no sentido horário. O mandril aperta automaticamente.
Como selecionar a velocidade de rotação ?
A velocidade é variável conforme a pressão no gatilho (seletor). Nenhum seletor de velocidade fixa está presente; a velocidade aumenta progressivamente com a pressão.
Como ajustar o torque de aperto ?
Gire o colar de aperto (anel numerado) localizado atrás do mandril. As posições 1 a 15 correspondem a torques crescentes. O símbolo de perfuração (broca) desativa a limitação de torque para perfuração.
Como inverter o sentido de rotação (avante/trás) ?
Use o botão avante/trás localizado acima do gatilho. Empurre para a esquerda para rotação avante (sentido horário), para a direita para rotação trás (sentido anti-horário). Coloque no centro para travar a ferramenta.
Quais dicas para uma perfuração ideal ?
Use uma pressão leve e reta. Reduza a pressão pouco antes de atravessar a peça. Para metal, lubrifique com óleo. Para madeira, use um bloco de madeira anti-lascas. Marque o ponto de perfuração para maior precisão.
Como trocar a ponta de aperto ?
Abra o mandril girando o anel dianteiro no sentido anti-horário, remova a ponta, insira a nova ponta e aperte o mandril girando no sentido horário.
Como fazer a manutenção da furadeira BDCDD18N ?
Antes de qualquer manutenção, remova a bateria. Limpe as aberturas de ventilação com uma escova macia e um pano seco. Limpe o compartimento do motor com um pano úmido. Abra regularmente o mandril e bata levemente para remover a poeira.
Quais são as instruções de segurança importantes ?
Use óculos de proteção e um protetor auricular se necessário. Segure a ferramenta pelas superfícies de aperto isoladas para evitar choques elétricos em caso de contato com fios ocultos. Não toque na broca quente após a perfuração. Guarde a ferramenta fora do alcance das crianças.

Perguntas dos utilizadores sobre BDCDD18N BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDCDD18N - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDCDD18N da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDCDD18N BLACK & DECKER

Utilização a que se destina

O seu berbequim/aparafusadora BLACK+DECKER BDCDD18 foi concebido para aparafusar e para perfurar madeira, metal e plástico.Esta ferramenta destina-se apenas a utilizesao domestica.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDCDD18N - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia com atençao todos os avisos de segança e instruções. O não cumprimento dos seguiços visios e instruções pode resultar emCHOque elctrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde todos os avis e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).

  1. Segurarca na area de trabajo
    a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
    b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem fáças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
    c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Distracções podem provocar perda de controlo do aparecido.

  2. Segurarca electrica

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques eletricos.

b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado deCHOQUES elÉCTRICOS SE O CORPO ESTIVER ligado à terra.
c. As ferramentas electricas não podem ser exposadas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrica augente o risco de Choques electricos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partes moveris. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques electricos.
e. Quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadopara esse fim. Autilização de um cabo apropriadopara和地区 ao ar livre reduz o risco de choqueselétricos.
f. Se for inevitavel travaalhar com una ferramenta eletrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A uso de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.

  1. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de falta de atençao quando工作的a com ferramentas eletricas poderá resultar em lesoes graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mascar a anti-poeiras, sapatos de segurar na anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.

c. Evite arranques involuntarios. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta.
Transportar ferramentas electrolyicas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electrolyicas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave fixa ou qualquer窗外 chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta electrica pode provocar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Assim, controlar a melhor a ferramenta eletrica em situações imprevistas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cableo comprido podem ser apanhados por partes moveris.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi Concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta electrica.

d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica soit utilizesa por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas quando realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Effectue a manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外 situação que possa afectar o funciona dos ferramentas electricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta electrica. Muito acidentes sãoprovocados por falta de manutenção das ferramentas electricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais antes de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização e manutençao da bateria
a. Carregue apenas com o carregador especialicoelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendio quando utilizescomouto tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias especialicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. Quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por exemple, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligaçao de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.

PORTUGUES

d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter liquido - evite o contacto. Se ocorrer um contacto accidental, lave em abundência com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

6. Reparação

a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Isso garante a manutenção da seguranca da ferramenta eletrica.

Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDCDD18N - Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segurança adiconais para berbequins e berbequins de percussão

Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposicao a ruidos pode causar perdas auditivas.
Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos.
Secure a ferramenta eletrica pelas areas isoladas quando executar uma operacao em que o acessario de corte possa entra r em contacto com a cablagem oculta. Se o acessario de corte entra r em contacto com um cabo "comarga", podera transmitir corrente eletrica as peças metalicas expostas da ferramenta eletrica, dando umCHOque ao operador.
Secure a ferramenta eletrica pelas areas isoladas quando executar uma operatione em que o fixador possa entra em contacto com a cabagem oculta. Os fixadores em contacto com um cabo "electrificado" poderao expor peças metalicas doSYSTEMAeletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
Utilize grampos ou autre meio para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instavel e pode dar origem à perda de controlo.

  • Antes de perfurar paredes, tectos ou chaos, verifique a localização de cabagem e tubos.
    Evite tocar na ponta de uma broca logo après a perfuração, uma vez que esta poderá estar quente.
    Autilizaçãoprevista para este aparelho está descripto no manual de instruções. Autilizaçãode qualquer acessório ou a realização de qualquer operacao com esta ferramenta que não se inclua no presentemanual de instruções poderárepresentar um risco deferimentos e/ou danos materiais.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os acontecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas einstruidas acerca da sua utilização por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca.
    As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adiconais durante a utilizaçao da ferramenta que poderao nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarca relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarca, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

  • ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
  • ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
  • ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
    Diminuição da audiência.
    Os problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travaicos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser realizado numa avaliacao preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilizaçao real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O;nível de vibração podeLER augmentar acima do nivel indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Direcva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibração, as condições reais de utilizesao e o modo deutilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo deestruturao, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lemdo tempo deestruturao.

Etiquetas na ferramenta

Aviso! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Instruções de segurarça adiconais para baterias e carregadores (não fornecidos com a ferramenta)

Baterias

Nunca tenteAbrir as baterias por motivo algum.
- Não exponha a bateria à água.
- Não as armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 40^ .

Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10 ^ C e 40^
Carregue apenas com o carregaror fornecido com a ferramenta.
quando eliminar as baterias, siga as instruções da sequção "Proteção do ambiente".

BLACK & DECKER BDCDD18N - Baterias - 1

Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores

Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas pararegarar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos edanos.
Nunca tente corregar baterias nao recarregaveis.
Substitua os cabos defeituuos imeditamente.
- Não exponha o carregarao a agua.
Nao abra o carregaror.
- Não manipule o interior do carregarador.

BLACK & DECKER BDCDD18N - Carregadores - 1

O carregaradordeera serutilizzatoapanesa em espaciosinteriores.

BLACK & DECKER BDCDD18N - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes dautilização.

Segurarca electrolytica

BLACK & DECKER BDCDD18N - Segurarca electrolytica - 1

O carregarador tem um isolamento duplo,elo que nao é necessario um fio de terra. Verifique sempre se a tension do alimentacao corresponde a tension indica na placar de especificações. Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normal de alimentacao.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizo BLACK+DECKER, de modo a evacitar lesoes.

PORTUGUES

Characteristicas

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.

  1. Interruptor de velocidade variavel
  2. Corredica de avanco/recuo
  3. Mandril
  4. Botão de ajuste do binário
  5. Bateria (não incluído, vendido separadamente)
  6. Suporte da broca

Fig. A (Não incluído, vendido separadamente)

Aviso! Antes de montar, remove a bateria da ferramenta.

Colocacao e remoção da bateria (fig. B)

Para colocar a bateria (5), alinne-a como receptaculo na ferramenta. Deslize a bateria para dentro do recep-taculo e empurre-a até que se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione o botao de desbloqueio (9) quando retira a bateria do receptacao.

Colocacao e remoção de uma broca ou ponta de aparafusadora (fig. C)

Esta ferramenta inclui um mandril sem chave para faciliar a troca de pontas.

Secure a parte posterior do mandril (3) com uma maior e utilize a outras para rodar a parte darente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio,uma perspectiva da extremidade do mandril.
Coloque o veio de pontas (10) no mandril.
- Apertefirmamente o mandril segurando a sua parte posterior e rodando a parte da ante no sentido dos ponteiros do relógio, numa perspectiva da extremidade do mandril.

Utilização

Atença! Deixe a ferramenta funcional ao seu OWNr Rio. Nao a sobrecarregue.

Carregar a bateria (fig. A)

A bateria precise de ser carregada antes da primeira'utilisation e sempre que não consiga produzir energia suficiente em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade.

A bateria pode aquecer durante o corregamento; isto é normal e não indica um problema.

Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de corregamento recomendada: aprox. 24^ .

Note: O carregaror não irá pagar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ . A bateria não deve ser retirada do pagar para que este comece a pagar automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

  • Pararegar a bateria (5), insira-a no carregaror (7). A bateria apenas pode ser colocada no carregaror de uma forma. Não force. Certifique-se de que a bateria está completeness introduzida no carregaror.
    Ligue a ficha do carregador e ligne-o a corrente.

O indicator de cargo (8) está intermitente.

O corregamento está conclusivo quando a luz do indicator de cargo (8) ficar acesa de forma continua. O corregador e a bateria pode ficar ligados indefinidamente. O LED acende-se quando o corregador occasionalmente preenche a cargo da bateria.

As baterias descarregadas devem ser carregadas no espo de 1 semana. A vidautildeuma bateria diminuira mucho se for guardada semarga.

Deixar a bateria no carregador

O carregarador e a bateria podem permanecer ligados como LED aceso indefinidamente. O carregarador irá manter a bateria completenesse carregada.

Selecao do sentido de rotação (fig. D)

Para perfuração e para aperturear parafusos, utilize a rotação para arente (no sentido dos ponteiros do relógio). Para soltar parafusos ou remove uma broca encravada, utilize a rotação paraTRS (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).

  • Para selecionar a rotação para arente, empure a patilha para arente/paraTRS (2) para a posicao da esquerda.
    Para selecionar a rotação paraTRS, pressione a patilha para arente/paraTRS para a direita.
    Para bloquear a ferramenta, coloque a patilha paraTRS/para arente na posicao central.

Selección o binário

Esta ferramenta possui um mandril para definir o binário para as diversas aplicações de perfuração e aparafusamento. Parafudos grandes e materiaisurosrequirem uma definição de binário mais elevada do que parafudos poucoços e materiais mais macios. Para a definição do symbolo, consulte a lista a abaixo.

Para perfurar madeira, metal e plácicos, coloque o botão de ajuste de binário (4) na 2 sintolo.
Para aperture parasusos, colque o mandril de ajuste na posicao pretendida. Se ainda nao souber qual a posicao apropriad, proceda da segunte forma:

Defina o botao de ajuste de binario (4) na posicao de binario mais baixa.
Aperte o primeiro parafuso.
Se o mecanismo forçar antes de atingir o resulto desejado,;aunte a posicao do botao e continue a apertar o parafuso. Repita ate atingir a definicao correcta. Utilize esta definiacao para os restantes parafusos.

Perfurar/aparafusar

Seleciona a rotação de avanço ou recuo utilizing a correduça de avanço/recuo (2).
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor para ligar/ desligar (1). A velocidade da ferramenta depende da intensidade da pressao no botao.
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor.

Suggestoes para uma utilização ideal

Perfurar

Aplitude sempre uma pressao ligeira em LINHA recta com a broca.

Pouco antes de a ponta da broca alcantar o lado oposto do material, reduza a pressao exercida na ferramenta.
Utilize um Bloco de madeira para proteger materiais que possam lascar.
Utilize brocas espada para perforar orificios de grande diametro emmadeira.
Utilize brocas HSS para perfurar metal.
Utilize brocas para pedra para perfurar pedra macia.
Utilize um lubricante para perfurar metais differsentes de ferro fundido e latao.
Para melhor precisão, efetue um pouco furo no centro do orificio a perfurar.

Aparafusar

Utilize sempre o tipo e&tamanho de pontas para aparafusadora correctos.
Se os parafudos forem de dificil aperto, aplicque uma pequena quantidade de liquido de lavagem ou sabão como lubrificante.
Secure sempre a ferramenta e a ponta da aparafusadora em LINHA recta com o parafuso

Manutenção

A sua ferramenta BLACK+DECKER foi Concebida para funcionar durante muito tempo com um-minimo de manutenção. Um Functionamento continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

O seu carregaro não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.

Atença! Antes de ser realizada qualquer operação de manutençao na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Deslgue o carregarador antes de o limpar.

Limpe regularamente as saidas de ventilacao da ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize nenhum produit de limpeza abrasivo ou a base de solvente.

PORTUGUES

Abra o mandril regularamente e sacuda para remover qualquer vestigio de p do seu interior.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BDCDD18N - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não devarase liminado com o lixo domestico.

Se, em algoq umimento, for necessario substitir este produit BLACK+DECKER ou se este deixar de ter utilitydade, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produits poder ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER BDCDD18N - Proteção do ambiente - 2

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam recicados e reutilizados.

A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos, sera em lixeiras municipais ou através do revendedor quando acquire um produit novo.

A BLACK+DECKER dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits BLACK+DECKER quando these atingem o fim da vidautil. Para usufrir deste service, devolve o produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da BLACK+DECKER atraves do endereço indicado nestshe manual. Em alternativa, encontrar-se disponivel na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados BLACK+DECKER, bem como os contactos e detalhes completeness do service pos-venda, em: www.2helpU.com

Baterias

BLACK & DECKER BDCDD18N - Baterias - 1

Não existem peças para manutençao peloutilizar no interior.

No final da vida éutid do produits, entrega a unidade completenessao seu agente ou a uma estancade de recic-clagem local para que a bateria sera reciclada. Nao elimine a unidade juntamente com o lixo domestico.

Dados技术和

BDCDD18 (H1)
Tensão VDC18
Velocidade semarga Min.-10-650
Binário máximo. Nm 15/28
Capacidade do mandril mm 10
Capacidade máximo. deperfuracao
Aço/madeira mm 10/25
Peso kg 1.0
Carregador 905902** Tipo 2 905998** Tipo 1
Tensão de entrada VAC100-240 230
Tensão de saída VDC8-20 18
CorrentemA400
Tempo de carrega-mentation aprox.Horas3 - 5 1 - 5

Bateria BL1518 BL2018 BL4018

Tensao V AC 181818

Capacidade Ah 1.5 2.0 4.0

Tiplo Ioes de litio Ioes de litio Ioes de litio

Nivel de pressao acustica, de accordo com a norma EN 60745:

Pressao acustica (L_pA) 64.5 dB(A), imprecisao (K) 3 dB(A)

Potência acústica (LwA) 75.5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)

Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745:

Perfurar em metal (a_h,D) 0.8m / s^2 , imprecisao (K) 1.5m / s^2

Apertar parafusos sem percussao (a_h) 0.3m / s^2 , imprecisao (K) 1.5m / s^2

DECLARATION DE conformidade CE

"dados&Técnicos" está em conformidade com:

2006/42/CE, EN 60745-1 e EN 60745-2-1

Estes produits estaothers em conformidade com as Directivas 2004/108/CE (ate 19/04/2016), 2014/30/UE (a partir de 20/04/2016) e 2011/65/UE. Para mais informacoes, contacte a Black & Decker no endereço indicado

em seguida ou consulte a parte posterior do manual.

O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro técnico, fazendo esta declaração em nome da Black &

Decker.

BLACK & DECKER BDCDD18N - DECLARATION DE conformidade CE - 1

R. Laverick

(Tradução das instruções originais)

Garantia

A Black & Decker config na qualidae dos seuis produits e oferece um garantia impar. esta declara tion de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Libre.

Se um produit Black & Deckeravariar devido a defeitos de material, fabrio ou não conformidade, num periodo de 24 meses après a data da compra, a Black & Decker garantar a substituicao das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dosleasedos para garantir o minimo de inconvenientes ao cliente, excepto se:

o produits tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização indevida ou negligência;
o produits tiver sido danificado por objectos ou subestancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou&Tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcompro- vativosde compraovendedorouamagente de reparacao autorizzato.Podevericaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizzato mais perto de si,contactando os escritórios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual. Se preferir,poderascollutar na Internetuma lista de agentes de manutençao autorizados Black&Decker,bem como os detalles completos e contactos do servicepos-venda, no endereço: www.2helpU.com

Visite o website www.blackanddecker.pt para registrar o seu novo produit BLACK+DECKER e para se manteractualizzato sobre novos produits e offertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marcaBLACK+DECKER e a)nossa gama de produits em www. blackanddecker.pt

Användningsområde

Denna borr/skruvdragare BDCDD18 fran

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDCDD18N

Categoria : Furadeira