BLACK & DECKER BDCDD18N - Bohrmaschine

BDCDD18N - Bohrmaschine BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDCDD18N BLACK & DECKER als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BLACK & DECKER BDCDD18N - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Bohrschrauber
Marke Black & Decker
Modell BDCDD18N
Nennspannung 18 V DC
Leerlaufdrehzahl 0 – 650 U/min
Max. Drehmoment 15/28 Nm
Spannfutterkapazität 10 mm
Max. Bohrfähigkeit (Stahl/Holz) 10 mm / 25 mm
Gewicht 1,0 kg
Kompatibles Ladegerät Modelle 905902** (Typ 2) oder 905998** (Typ 1)
Kompatible Akkus BL1518 (1,5 Ah), BL2018 (2,0 Ah), BL4018 (4,0 Ah) – Li-Ion
Schalldruckpegel 64,5 dB(A) (Unsicherheit 3 dB(A))
Schallleistungspegel 75,5 dB(A) (Unsicherheit 3 dB(A))
Vibrationen (Metallbohren) 0,8 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²)
Vibrationen (schlagfreies Schrauben) 0,3 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²)
Stromversorgung Wiederaufladbarer Li-Ion-Akku (nicht enthalten)
Vorgesehene Verwendung Schrauben und Bohren in Holz, Metall und Kunststoff (Haushalt)
Ladetemperatur 10 °C bis 40 °C
Ungefähre Ladedauer 1 bis 5 Stunden (abhängig von Akku und Ladegerät)
Wartung Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste und einem trockenen Tuch; reinigen Sie das Motorabteil mit einem feuchten Tuch; öffnen und entstauben Sie das Spannfutter regelmäßig
Sicherheit Doppelte Isolierung (Ladegerät); Sicherheitsstopp (Vor-/Rücklaufschalter in Mittelstellung); Akkuverriegelung
Garantie 24 Monate (Haushaltsgebrauch)
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Reparatur durch eine autorisierte Black & Decker-Werkstatt; verwenden Sie Originalersatzteile

Häufig gestellte Fragen - BDCDD18N BLACK & DECKER

Wie lade ich den Akku des Bohrschraubers BDCDD18N?
Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein, bis er einrastet, und schließen Sie dann das Ladegerät an das Stromnetz an. Die Anzeige blinkt während des Ladens und leuchtet dauerhaft, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Die Ladedauer beträgt je nach Akku und Ladegerät 1 bis 5 Stunden.
Welche Akkus sind mit dem Modell BDCDD18N kompatibel?
Die kompatiblen Li-Ion-Akkus sind die Modelle BL1518 (1,5 Ah), BL2018 (2,0 Ah) und BL4018 (4,0 Ah). Verwenden Sie ausschließlich die von Black & Decker bereitgestellten Ladegeräte.
Wie setze ich einen Bohrer ein oder entferne ihn?
Halten Sie die hintere Hälfte des Spannfutters fest und drehen Sie die vordere Hälfte gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen. Setzen Sie den Bohrer ein und ziehen Sie das Spannfutter durch Drehen der vorderen Hälfte im Uhrzeigersinn fest. Das Spannfutter spannt automatisch.
Wie wähle ich die Drehzahl?
Die Geschwindigkeit ist abhängig vom Druck auf den Auslöser (Drehzahlregler). Es gibt keinen festen Geschwindigkeitsschalter; die Geschwindigkeit erhöht sich allmählich mit dem Druck.
Wie stelle ich das Drehmoment ein?
Drehen Sie den Drehmomentring (nummerierter Ring) hinter dem Spannfutter. Die Positionen 1 bis 15 entsprechen steigenden Drehmomenten. Das Bohrersymbol (Bohrer) deaktiviert die Drehmomentbegrenzung für das Bohren.
Wie kehre ich die Drehrichtung um (Vorwärts/Rückwärts)?
Verwenden Sie den Vor-/Rücklaufschalter oberhalb des Auslösers. Schieben Sie ihn nach links für Vorwärtslauf (im Uhrzeigersinn), nach rechts für Rückwärtslauf (gegen den Uhrzeigersinn). Stellen Sie ihn in die Mitte, um das Werkzeug zu arretieren.
Welche Tipps für optimales Bohren?
Üben Sie leichten und geraden Druck aus. Reduzieren Sie den Druck kurz vor dem Durchbohren des Werkstücks. Für Metall mit Öl schmieren. Für Holz einen Splitterblock verwenden. Markieren Sie die Bohrstelle für mehr Genauigkeit.
Wie wechsle ich einen Schraubendreher-Bit?
Öffnen Sie das Spannfutter durch Drehen des vorderen Rings gegen den Uhrzeigersinn, entfernen Sie den Bit, setzen Sie den neuen Bit ein und ziehen Sie das Spannfutter durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.
Wie warte ich den Bohrschrauber BDCDD18N?
Entfernen Sie vor der Wartung den Akku. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste und einem trockenen Tuch. Reinigen Sie das Motorabteil mit einem feuchten Tuch. Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und klopfen Sie es aus, um Staub zu entfernen.
Welche wichtigen Sicherheitshinweise gibt es?
Tragen Sie eine Schutzbrille und ggf. einen Gehörschutz. Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffflächen, um elektrische Schläge bei Kontakt mit versteckten Leitungen zu vermeiden. Berühren Sie den heißen Bohrer nach dem Bohren nicht. Bewahren Sie das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Benutzerfragen zu BDCDD18N BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDCDD18N - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDCDD18N von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BDCDD18N BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäß Verwendung

Ihr BLACK+DECKER BDCDD18 Akku-Bohrschrauber ist für Schraub- und Bohrarbeiten in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

BLACK & DECKER BDCDD18N - Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät - 1

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswannungen und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a: Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b: Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr, z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c: Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a: Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b: Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.
c: Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d: Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e: Verwenden Sie für Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f: Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.

3. Persönliche Sicherheit

a: Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b: Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringert das Risiko von Verletzungen.

c: Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder/TRagen.Durch das Tragen des Gerats mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschlieben eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d: Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e: Beugen Sie sich nicht zu welt nach vorne über.
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f: Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g: Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubaffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a: Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeits in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschaltenlässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/ oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d: Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e: Halten Sie Geräte in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f: Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
g: Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Gebrauch und Pflege von akkubetriebenen Geräten
a: Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Die Verwendung von Ladegeräten, die für eine andere Art von Akku bestimmt sind, kann dazu führen, dass sich der Akku beim Laden entzündet.
b: Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.

c: Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können. Bei einem Kurzschluss der Akkuanschlüsse besteht Verbrennungs- oder Feuergefahr.
d: Durch unsachgemäßigen Gebrauch konnen Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Berühren Sie diese nicht! Sollten Sie davon unbeabsichtigt mit diesen Flüssigkeiten in Berührung kommt, spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit ihren Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus Akkus konnen Hautreizungen oder Verbrennungen hervorrufen.

6. Service

a: Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

BLACK & DECKER BDCDD18N - Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät - 1

Achtung! Zusätzliche Sicherheitswannungen für Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen

Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Ein hoher Gerauschpegel kann Gehorschaden verursachen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Zusammengriffe. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann dies zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grünflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel durch Werkzeuge beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen verdeckte Kabel beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Ein Werkstück, das mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, ist unzureichend befestigt und kann leicht außer Kontrolle geraten.
Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinterliegende Kabel oder Rohre.
Berühren Sie die Spitze des Bohreinsatzes nicht unmittelbar nach dem Bohren, da diese heißt sein kann.
In dieser Anleitung ist die bestimmungsgemäß Verwendung beschreiben. Die Verwendung von Zubehör- oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Restrisiken

Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnings genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

DEUTSCH

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführ:

Das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Der langere Gebrauch eines Geräts kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispelsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Presssspan).

Vibration

Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EU-Konformitätserklärung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außendem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.

Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hangt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.

Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden bereits 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können.

Warnsymbole am Gerät

Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole inkl. Datum-score angebracht:

BLACK & DECKER BDCDD18N - Warnsymbole am Gerät - 1

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Zusätzliche Sicherheitschinweise für Akkus und Ladegeräte (nicht im Lieferumfang enthalten)

Akkus

Auf keinen Fall öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umweltschutz".

BLACK & DECKER BDCDD18N - Akkus - 1

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.

Ladegeräte

Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es gefelwert wurde. Andere Akkus konnten platzen und Sachschaden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

BLACK & DECKER BDCDD18N - Ladegeräte - 1

Das Ladegerätarf nur im Innenbereich verwendet werden.

BLACK & DECKER BDCDD18N - Ladegeräte - 2

Vor Gebrauch die Anleitung lesen

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER BDCDD18N - Elektrische Sicherheit - 1

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss diese durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.

Merkmale

Dieses Gerät verfügt über eine oder alle der folgenden Merkmale:

  1. Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregler
  2. Vor-/Zurückwahlschalter
  3. Bohrfutter
  4. Drehmomentvorwahl
  5. Akku (nicht im Lieferumfang enthalten, separat erhaltlich)
  6. Einsatzhalter

Abb. A (Nicht im Lieferumfang enthalten, separat erhältlich)

  1. Akku
  2. Ladegerät
  3. Ladeanzeige

Montage

Achtung! Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät.

Einsetzen und Entnehmen des Akkus (Abb. B)

Um den Akku (5) einzusetzen, richten Sieihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet.

Um den Akku zu entnahmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (9), und schiben gleichzeitig den Akku aus der Aufnahme.

Einsetzen und Entfernen eines Bohr- oder Schraubendrehereinsatzes (Abb. C)

Das Gerät verfügbar über ein Schnellspannbohrfutter zum einfahren Wechseln der Einsatz.

Halten Sie die wichtere Hälfte des Bohrfutters (3) mit einer Hand. Verwenden Sie die andere Hand, um die vordere Hälfte im Uhrzeugersinn zu drehen (vom Ende des Bohrfutters aus gesehen).
Setzen Sie einen Einsatz (10) in das Bohrfutter ein.
Ziehen Sie das Bohrfutter fest an, indem Sie die hinterere Hälfte des Bohrfutters mit einer Hand festhalten und die vordere Hälfte im Uhrzeigersinn drehen (von der Seite mit dem Bohrfutter aus gesehen).

Gebrauch

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.

Laden der Batterie (Abb. A)

Der Akku muss vor der erstmaligen Benutzung sowie immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Wahrend des Ladevorgangs kann der Akku warm werden. Das ist normal.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Empfohlene Ladetemperatur: etwa 24^ .

Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Batteriezellen unter ca. 10^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerät nicht geladen. Lassen Sie in thisem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.

  • Setzen Sie den Akku (5) in das Ladegerät (7) ein, um diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Austrichtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Gehen Sie nicht mit Gewalt vor. Achten Sie darauf, dass der Akku ordnungsgemäß in das Ladegerät eingesetzt ist.
    Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, und schalten Sie die Stromversorgung ein.

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Die Ladeanzeige (8) blinkt.

Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Ladeanzeige (8) dauerhaft leuchtet. Der Akku kann beliebig lange im Ladegerät eingesetzt bleiben. Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird.

Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.

Belassen des Akkus im Ladegerät

Sie können den Akku auf im Ladegerät belassen. In thisem Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.

Auswahlen der Drehrrichtung (Abb. D)

Verwenden Sie zum Bohren und Anziehen von Schrauben die Vorwärtsdrehung (im Uhrzeigersinn). Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben und verklemmten Bohreinsatzen die Rückwärtsdrehung (gegen den Uhrzeigersinn).

Drücken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter (2) nach links, um die Vorwartsdrehung einzustellen.
Drucken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter nach rechts, um die Rückwartsdrehung einzustellen.
Bewegen Sie den Vor-/Zurückwahlschalter in die mittlere Stellung, um das Gerät zu sperren.

Auswahlen des Drehmoments

Dieses Gerät ist mit einem Einstellung zum Festlegendes Drehmomete für entsprechliche Schraub- und Boharbeiten ausgestattet. Für große Schrauben und härtere Werkstücke muss ein größeres Drehmoment eingestellt werden als für keine Schrauben und weiche Werkstücke. Die Definition der Symbole finds Sie in der folgenden Ende.

Stellen Sie die Drehmomentvorwahl (4) zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff auf das Symbol ein.
Stellen Sie zum Ausführren von Schraubarbeiten an der Drehmomentvorwah die gewünschte Position ein. Sollten Ihnen die jeweils erforderlichen Einstellungen noch nicht besteht sein, gehen Sie wie folgt vor:

Stellen Sie die Drehmomentvorwahl (4) auf die niedrigste Drehmomenteinstellung ein.
Ziehen Sie mit dieser Einstellung die erste Schraube fest.
Wenn die Einstellung nicht zum gewünschten Ergebnis führt, erhöhen Sie die Drehm对象instellung, und fahren Sie fort. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis Sie die richtige Einstellung gefunden haben. Verwenden Sie die Einstellung auch für die übrigen Schrauben.

Bohren/Schrauben

Wahlen Sie mithilfe des Vor-/Zurückwahlschalters (2) die Vorwarts- bzw. Rückwartsdrehung aus.
Drucken Sie zum Einsatz den Geräts den Schalter (1). Die Leistung des Geräts ist davon abhängig, wie tief Sie den Schalter eindrücken.
Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Schalter los.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Bohrarbeiten

Stets mit leichtem Druck in gerader Linie mit dem Bohreinsatz arbeiten.
Verringern Sie den Druck kurz bevor der Bohreinsatz das Werkstück durchbricht.
Verwenden Sie einen Holzklotz als Unterlage unter Werkstücken, die möglicherweise splittern.
Verwenden Sie Spitzbohrer, wenn Sie LÖcher mit großem Durchmesser in Holz bohren.
Verwenden Sie HSS-Bohreinsätze zum Bohren im Metall.
Verwenden Sie zum Bohren in Mauerwerk einen geeigneten Bohreinsatz.
Verwenden Sie ein Schmiermittel, wenn Sie in Metall bohren (ausgenommen Gusseisen und Messing).
Erzeugen Sie mithilfe eines Körners eine Vertiefung in der Mitte des zu bohrenden Lochs, um die Genaigung der Bohrung zu erhöhen.

Schraubarbeiten

Verwenden Sie stets Schraubendereinsätze der richtigen Art und Groß.
Sollten beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten auftreten, verwenden Sie etwas Spülmittel oder Seite als Schmiermittel.
Halten Sie das Gerät und den Schraubendrehereinsatz stets in gerader Linie zur Schraube.

Wartung

Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen Wortungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzen eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.

Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jederoch regelmäßig gereinigt werden.

Achtung! Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.

Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschlitze des Gerats und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mithilfe eines feuchten Tuchs. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Offnen Sie regelmäßig das Bohrfutter, und entfernen Sie durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts.

Umweltschutz

BLACK & DECKER BDCDD18N - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt dar feinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.

Sollten Sie Ihr BLACK+DECKER Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

BLACK & DECKER BDCDD18N - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Sammlung von ausgedi- enten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recyclelt und wiederverwendet werden.

Die Wiederverwendung aufbereiter Materialien tragt zur Vermeidung von Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.

Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmull gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.

BLACK+DECKER nimmt ihre ausgedienten
BLACK+DECKER Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.

Die Adresse der zuständigen Niederlassung von BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnenigeria die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendiestellen von BLACK+DECKER sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com

Akkus

BLACK & DECKER BDCDD18N - Akkus - 1

Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.

Geben Sie defekte Produkte beim Handler oder einer Sammelstelle ab, damit der Akku recyceilt werden kann. Entsorgen Sie das Geräte keinesfalls mit dem Hausmüll.

Technische Daten

BDCDD18 (H1)
Spannung VDC18
Leerlaufdrehzahl Min-10-650
Max. Drehmoment Nm 15/28
Größe des Bohrfutters mm 10
Maximale Bohrtiefe
Stahl/Holz mm 10/25
Gewicht kg 1.0
Ladegerät 905902** Typ 2 905998** Typ 1
Eingangsspannung VAC100-240 230
Ausgangsspannung VDC8-20 18
Stromstärke mA 400 1
Ungefährte LadezeitStunden3-5 1 -5
BatterieBL1518BL2018BL4018
SpannungVAC181818
KapazitätAh1.52.04.0
TypLithium-lonenLithium-lonenLithium-lonen
Schaldruckpegel gemäß EN 60745:
Schaldruck (LpA) 64.5 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (LwA) 75.5 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Metallbohren (ah, D) 0.8 m/s2, UNSicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2Schraubarbeiten ohne Belastung (ah) = 0.3 m/s2, UNSicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2

EG-Konformitätserklarung

MASCHINENRICHTLINIE

BLACK & DECKER BDCDD18N - EG-Konformitätserklarung - 1

BDCDD18 - Akku-Bohrschrauber

Black & Decker erklärt, dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:

2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1

These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.4.2016), 2014/30/EU (ab 20.4.2016) und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befin-

det sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung

im Namen von Black & Decker ab.

BLACK & DECKER BDCDD18N - EG-Konformitätserklarung - 2

R. Laverick

Engineering Manager

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie. These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichenMitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleih-geschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufe bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnen,Gere die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie untere Websites www.blackand-decker.de, um Ihr neuen BLACK+DECKER Produkt zu registrierten und über neue Produkte und Sonderangebote informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke BLACK+DECKER und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.

Usage prévu

Elektrische veiligkeit

BLACK & DECKER BDCDD18N - Elektrische veiligkeit - 1

  1. Batteri
  2. Lader
  3. Ladeindikator

Montering

  1. Batteri
  2. Lader
  3. Ladeindikator

Samling

Ladeindikatoren (8) begynder at blinke.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : BDCDD18N

Kategorie : Bohrmaschine