BA2240E - Bateria EGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BA2240E EGO em formato PDF.
| Tipo de produto | Bateria de lítio recarregável |
| Marca | EGO |
| Modelo | BA2240E |
| Tensão nominal | 56 V |
| Capacidade | 4,0 Ah |
| Tecnologia | Lítio |
| Peso | 2,2 kg |
| Temperatura de recarga ideal | 0 °C a 40 °C |
| Indicador de carga | Luz de alimentação: verde (carga >15 %), vermelho (baixo), vermelho piscante (descarregada) |
| Proteção integrada | Contra sobrecarga, descarga excessiva e superaquecimento (parada automática a 70 °C) |
| Função de manutenção automática | Sim: mantém 30 % de carga após 1 mês de armazenamento |
| Carregadores compatíveis | CH5500E, CH2100E |
| Uso previsto | Ferramentas EGO POWER+ para gramado e jardim sem fio |
| Manutenção | Limpar com pano seco; não usar solventes |
| Armazenamento prolongado (>30 dias) | Local seco, <26 °C, carga entre 30 % e 50 %; recarga completa a cada 6 meses |
| Reciclagem | Não descartar com lixo doméstico; seguir a regulamentação local (diretiva 2006/66/CE) |
| Símbolos de segurança | Alerta de segurança, usar proteção ocular, ler o manual, reciclagem, remover a bateria, não expor ao fogo ou à água |
| Garantia | Consultar egopowerplus.com para os termos |
Perguntas frequentes - BA2240E EGO
Perguntas dos utilizadores sobre BA2240E EGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BA2240E - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BA2240E da marca EGO.
MANUAL DE UTILIZADOR BA2240E EGO
FUNCTIONAMENTO A TEMPERATURAS MUY BAJAS
Risco residual! As pessoas com dispositivos eletronicos, como pacemakers,deerao consultar o seu medico antes deutilizarremesteproduito.Autilizaçãode equipamentoétrico perto de umpacemaker pode causar interferências ou falhas no pacemaker.
AVISO: Para asseguir a segurar e bom funcimento, todas as reparacoesdeerao ser efetuadas por um专业技术o de reparacao qualificado.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
0 intuito destes sintoblos de seguraré chamar a sua atença para possíveis perigos. Os sintoblos de seguraré as respetivas explicações aparecidas requiremá a sua atença e comprehensão. Os avisos de seguraré,sole por si, não eliminam o perigo. As instruções e avisosagemnosão substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes.
AVISO: Certifique-se de que Ie e comprete todas as instruções de segurar naquemanualdoutilizar, incluindo todos os sinabos de alerta de segurar, como "PERIGO", "AVISO", e "CUIDADO"antesdeutilizar esta ferramenta.0 nao cumprimento de todas as instruções aparecadas abaixo pode resultar emchoque eletrico, incendio /ou lesoes pessoas graves.
AVISO: Para asseguir a segurar e bom funcimento, todas as reparacoesdeerao ser efetuadas por um专业技术o de reparacao qualificado.

AVISO: O funciona de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que poder atingir os olhos, podendo dar origem a sérias lesões oculeares. Antes de quando可以使 a ferramenta elétrica, utilize sempre óculos de segança com proteções laterais e uma proteção completenessa para o rosto, quando necessário. Recomendamos a utilizesão de mascaras de segança com visão panoramicá por cima dos óculos ou óculos de segança padrão com proteção lateral.
AVISO: Risco de incendio e queimaduras. Não desmonte, não aqueça acima dos 100^ , nem incinere. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças e na caixa original até estar pronta a ser usada. Elimine as baterias usadas, de acordo com as normas locais relativas aos residuos e reciclagem.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Esta páginaretratae descreve ossimpolos de seguranca quepodemaparecernestedepto.Leia,compreenda e sigaalas instruçõesnaquinaanste da tentar montar eutilizar.
| Alerta de segança | Precauções que involvam a sua segança. | |
| Use proteção ocular | Use sempre óculos de segança com proteção lateral e, se necessário, uma proteção completeness do rosto, quando utilizezear este produits. | |
| Leia o manual do'utilizar | Para reduzir o risco de lesões, ou utiliser tem de ler e compreender omanual do utilizesdor antes de utilizesc this product. | |
| Li-ion | Símbolos de reciclagem | Não elimine as baterias no lixo dométrico comum,água ou fogo. As baterias devem ser recolhidas,recicladas ou eliminadas de forma ecologicamente correta. |
| Retire a bateria | Retire sempre a bateria do produit quando estiver a montar peças, fazer ajustes, limpar ou quando não utilizear o produits. | |
| Não exponha a bateria/células da bateria ao fogo | Contra luz solar intensa, fogo,água e humidade. Perigo de explosão. | |
| Não exponha abateria/células da bateria à água | ||
| ≤400≥06 | Temperatura ambiente daAwaya bateria | Para melhores resultados, a sua bateria deverá ser carregada num local onda atemperatura sera superior a 0 °C e inferior a 40 °C. |
| V Volts Voltagem | ||
| A Amperes Corrente | ||
| Hz Hertz | Frequência (ciclos por segundo) | |
| W Watt | Potência | |
| min Minutos Tempo | ||
| ~ | Corrente alternada | Tipo de corrente |
| = | Corrente direta | Tipo ou caractéristica da corrente |
AVISO: Leia e compreenda todas as instruções.
Não seguir todas as instruções pode resultar em什麽 eletrico, incência e/ou lesões pessoas graves. O termo "ferramenta eletrica" em todos os avisos listedos refere-se às MQinaas de jardinagem que functionam a bateria (sem fios) da EGO Power+.
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
- Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desarrumadas ou escuras convidam acidentes.
- Não ligue ferramentas electricas em ambientes explosivos, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentas electricas criam faiscas que podem incendiar po ou fimos.
SEGURANÇA ELETRICA
- Não exponha a ferramenta eletrica à chuva ou a condições humidas. A entrada de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
Useapanascomoscarregadoreslistados embaixo:
Recarregue apenas com os correlogadores especialicos pelo fabricante. Um carregarao que sera adequado para um tipo de bateria pode Criar um risco de incendio quando uso com另一a bateria.
- Utilize as ferramentas eletricas apenas com as baterias especialmente designadas. A'utilização de outras baterias pode Criar um risco de ferimentos e incério.
- Quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metalicos, como clipes
de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ouculospequenos objetode metal que possam fazer a ligatione entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode provocar queimaduras ou um incendio.
- Sob condições abusivas, pode ser ejetado liquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrore contacto acidental, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
- Não desmonte, abra nem destrua celulas ou baterias
- Não exponha as celulas ou baterias ao fogo nem ao calor. Evite guardar à luz directa do sol.
- Não coloque uma CELLa ou bateria em curto-circuito. Não armazene celulas ou baterias numa caixa ou gaveta ao acaso onde possam entrada em curto-circuito umas com as outras ou entrada em curto-circuito com outros objetivos metalicos.
- Não retire umaCELULA ou bateria da respetiva caixa até que sera necessária para uso.
- Não exponha as celulas ou baterias a umCHOque mecâncico.
- Caso a bateria verta, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou com os olhos.
Se for estabelecido tem contacto, lave a area afetada com montantes abundantes de agua e consulte imeditamente um medico.
- Não utilize qualquer carregaror que não o especificamente fornecido para ser uso com este equipamento.
- Não utilize qualquer CSLula ou bateria que não tenha sido criada para ser usada com este equipamento.
- Não misture celulas de发展目标es fabricantes, capacidade, tamanho ou tipo dentro de um aparheiro.
- Mantenha as celulas e baterias fora do alcance das crianças.
- Consulte imeditamente um medico se uma CELLa ou bateria for engolida.
- Adquira sempre a CELLA ou bateria correta para o equipamento.
- Mantenha as celulas e baterias limpas e secas.
- Limpe os terminais da celula ou da bateria com um pano limpo e seco, caso estas fiquem sujos.
-
Celulas e baterias secundarias tem de ser carregadas antes da utilização. Utilize sempre o carregaror correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento quando às devidas instruções de cargo.
-
Não mantenha a bateria no corregador quando não a usar.
- Após um longo periodo de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descreargar as celulas ou baterias varias vezes para obter o desempinho máximo.
As celulas e baterias secundarias tem um melhor desempenho quando são utilizadas à temperatura ambiente normal (20^ ± 5^) . - Guarde a literatura do produit original para futura referencia.
- Utilize apenas a CELLa ou bateria na aplicacao para que foi criada.
- Sempre que possível, retire a bateria do equipamento quando não em uso.
Proceda a uma eliminação correcta.
MANUTENÇAO
- Siga as instruções da secção Manutenção deste manual. Autilização de peças não autorizadas ou o não cumprimento das instruções de Manutenção pode Criar um risco deCHOque ou ferimentos.
REGRAS DE SEGURANCA ESPECIFICAS
-
Conheça a sua ferramenta eletrica. Leia cuidadosamente o manual do operador. Aprendas as suas aplicações e limitações, bem como os perigos potenciais especifirelations com esta ferramenta. Seguir esta regra reduzirá o risco de何时que eletrico, incendio ou lesoes graves.
-
As ferramentas que funciona a bateria não tem de ser ligadas a uma tomada eletrica; assim, está sempre em estado de funcionaamento. Tenha cuidado com os possíveis perigos quando não utilizes a sua ferramenta a bateria. Retire sempre a bateria antes de mudar quaisquer acessórios. Se seguir esta regra reduzirá o risco de何时que eletrico, incendio ou lesões pessoas sérias.
-
Não coloque as ferramentas a bateria, nem a bateria perto do fogo ou calor. Isto reduz o risco de explosão ou possível lesões.
-
Não atire as baterias para o fogo. As celulas podem explodir. Verifique as normas locais quando a possível instruções especialis de eliminacao.
-
Não abra, nem altere a bateria. O eletrólico libertado é corrosivo e podecausearlesoesnosolhosoupele.Pode ser tóxico se engoldo.
-
Não bata, não deixe cair, nem danifique a bateria.
Não utilize uma bateria nem um carregarador que tenha
caido no chão ou tenha sofrido uma pancada forte. Uma bateria danificada pode explodir. Elimine immediata e corretramente uma bateria que tenha caido ou esteja danificada.
As baterias libertam gás de hidrogenio e podem explodir na presence de uma fonte de ignião, como uma luz piloto. Para reduzir o risco de lesões pessoas sérias, nunca utilize um produto sem fios na presence de uma chama sem proteção. Ao explodir, uma bateria pode libertar resíduos e químicos. Se for exposto a把这些 produits, lave imeditamente com água.
- Não correque a bateria em locais humidos ou molhados. Se seguir esta regra reduzirá o risco de quando eletrico.
Para melhores resultados, a sua bateria devarasear carregada num localondea temperaturesejasuperiora 0^ e inferiora 40^ .Nao armazene noexterior,nem dentro de veiculos.
- Usada em condições ou temperatas extremas, a bateria pode causar derrames. Se o liquido entra r em contacto com a sua pele, lave imeditamente com agua e sabão,(before neutralize com sumo de limão ou vinagre. Se o liquido entra nos seu olhos, passe com agua limpa e abundante durante,leo menos,10 instantos,before consulte imeditamente um medico. Se seguir esta regra reduzirá o risco de ferimentos pessoas graves.
- Não permita que gasolina, oleos, produits à base de petróleo, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Estas substancias contém químicos que podem danificar, entraquecer ou destruir os plasticos.
A sua bateriadeavera ser reparadora por pessoas qualificadas,utilizandoapenas peças sobressalentesidenticas.Tal irasseguurar que a segunacda bateriaemantida.
Guarde estas instruções. Consulte com frequência e utilize estas instruções para instruir outras pessoas sobre a forma de'utilizar este equipamento. Se empressar a(ALGEM)esta ferramenta, entrega)?em?as instalções para evaporar a mautilização do produits o possíveis lesões.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS!
ESPECIFICAÇÉS
| Bateria | BA1120E: 56V 2,0Ah de ião e litigation BA2240E: 56V 4,0Ah de ião e litigation BA2800: 56V 5,0Ah de ião e litigation BA3360: 56V 6,0Ah de ião e litigation BA4200: 56V 7,5Ah de ião e litigation |
| Temperatura de entrega ideal | 0°C-40°C |
| Peso da bateria | BA1120E: 1,2 kg BA2240E: 2,2 kg BA2800: 2,2 kg BA3360: 2,8 kg BA4200: 2,8 kg |
DESCRÊção
CONHECA A SUA BATERIA DE IAO E LITIO (Fig. A)
- Entrada de ar de arrefecimento
- Indicador de potência
- Contactos da bateria
FUNCIAMENTO
INDICADOR DE ENERGIA NA BATERIA
Esta bateria de iao e litio vem equipada com um indicator de energia, que indica a capacidade da energia da bateria. Prima o indicator de energia para visualizar o nivel da carga. O indicator LED brilha durante 10 segundos.
A luz verde indica que a bateria está acima dos 15% da sua capacidade de carga.
A luz vermelha indica que a bateria tem pouca energia.
A luz vermelha a piscar indica que a bateria está quase gasta e que tem de ser recarregada imeditamente.
PROTEÇÃO DA BATERIA
O circuito da bateria protege a bateria de temperatas extremas, descarga excessiva e sobrecarga. Para proteger a bateria de danos e aumento o seu tempo de vidautil, os circuitos da bateria desligam a bateria se esta ficar sobrecarregada ou se a temperatura ficar demasiado elevada durante a utilizaçao. Isto pode acontecer em situacoes de binario extremamente elevado, se o aparecido ficar preso ou paralisado. A bateria deslga-se com o indicator de energia a piscar a cor-de-laranja durante 10 segundos quando a sua temperatura de functonamento exceeder os 70^, e começa a funcionar normalmente quando voltar ao 67^.
Aviso: Um tempo deestrucção significativamente reduzido après uma energia completa da bateria indica que as baterias estao proximo do fim da sua vidautil e devem ser substituivas.
FUNCTIONAMENTO EM CONDIÇões FRIAS
Esta bateria de ião e litio fornece um desempenho otimo em temperatas entre 0^ e 40^ . quando a bateria estiver muito fria, pode "pulsar" durante o primeiro minuto deutilização, para aquecer. Coloque a bateria de novo na ferramenta e utilize a ferramenta numa aplicação leve. Após circa de um minuto, a bateria aquece e funciona na normalmente.
QUANDO CARREGAR A BATERIA
AVISO: As baterias de ião e lítio são enviadas parcialmente carregadas. Antes de utilizespela primeira vez,carregue completeness a bateria.
AVISO:Esta bateria vem equipada com uma funcao avançada de manutenção automática, paraLERar o seu tempo de vidautil.Dependendo da carga da bateria, ela efetua automaticamenteuma descarga automatica apos um mês de armazenamento. Após esta manutenção automatística, a bateria entra no modo de espera e mantém 30% da sua capacidade de carga. Se for armazenada durante mais de um mês,carregue por completeo a bateria antes daproximautilização.
Não é necessário esgotar a entrega da bateria antes de voltar aregarar. A bateria de ião e litio pode ser carregada a qualquer altea e não desenvolve uma "memória" quando for carregada après uma descarga parcial. Utilize o indicator de energia para determinar quando é que a bateria tem de ser recarregada.
COMO CARREGAR A BATERIA
Siga as instruções no manual do'utilizar para o Carregador Rápido EGO CH5500E ou Carregador CH2100E.
PARAFIXARERETIRARABATERIA
Siga as instruções no manual do'utilizar do respetivo produits EGO.
MANUTENÇA
AVISO: Para fazer lesões pessoas sérias, retire sempre a bateria da ferramenta quando mudar de acessórios, limpar ou efetuar qualquer manutenção.
AVISO: quando fazer reparacoes, utilize aspenas peças sobressalentes identicas da EGO. A'utilização de outras peças pode Criar um perigo ou provocar danos no produits.
AVISO: Não recomendamos a utilização de ar comprimido seco como método de limpeza para a bateria. Se a limpeza com ar comprimido for o Alone método que pode usar, utilize sempre ácules de segurarca com proteções laterais. Se o Functionamento fazer muito po, utilize也是非常 uma mascara para o po.
MANUTENÇAO GERAL
Evite utilizar solventes quando limpa peças plácicas. Grande parte dos plácicos pode ficar danificada devido a various problemas de solventes commerciais e pode danIFICAR-se com o uso. Utilize panos de limpeza limpos para retirar sujidades, pó, oleo, gordura, etc.
AVISO: Nunca permita que o liquido dos travões, gasolina, produits à base de petróleo, oleos penetrantes, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Os químicos podem danIFICAR, entraquecer ou destruir o plástico, o que pode dar origem a lesões pessoas sérias.
BATERIAS
A bateria vem equipada com celulas recarregaveis de iao e litio. A duração de utilização de cada cargo depende do tipo de trabalho efetuado.
As baterias esta ferramenta foram criadas para fornecer um tempo máximo de vidautilsemproblemas.Tal como todasas baterias,estasacadam porse desgastar.
Não desmonte a bateria nem tente substituir as baterias.
Manusear as baterias, especialmente quando usar anéis e jóias pode dar origem a queimaduras sérias.
Para obter o mais longo tempo de vidautil da bateria, leia e compreenda o manual do'utilizar.
- Deve desligar o carregador e退市ir a bateria de iao-litio quando nao a uso
Para baterias de iao-litio que sejam guardadas durante mais de 30 dias:
Guarde a bateria de iao-litio em locais com uma temperatura abaixo dos 26^ e sem humidade.
- Guarde a bateria de ião-lítio com 30%-50% da sua energia.
- Carregue por completeness a bateria a cadaarethes de armazenamento.
0 exterior pode ser limpo com um pano ou uma escova suave que não sera de aço
AVISO:Esta bateria vem equipada com uma funcao avançada de manutenção automatica. Ela pode manter automaticamente 30% da sua capacidade de cargo(before de armazenada mais de um mês.
REMOÇÃO DA BATERIA E PREPARACÇÃO PARA RECICLAGEM

Não elimine o carregarador da bateria e baterias/baterias recarregáveis juntamente com o lixo dométrico comum!
De accordo com a norma europeia 2012/19/UE, o equipamento eletrico e eletronico que deixe de ser uso, e de accordo com a norma europeia 2006/66/CE, as baterias gastas ou defeituosas tem de ser recolhidas em separado e eliminadas de um modo amigo do ambiente.
Consulte as autoridades locais quanto ao modo como recicular e eliminar.
AVISO: Ao retiring a bateria para ser eliminada ou reciclada, cubra os terminais da bateria com uma fita adesiva resistente. Não tente destruir ou desmontar a bateria, nem retirear algo um dos seuas componentes. As baterias de ião e litio tem de ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Além disso, nunca toque em qualquer dos terminais com objetos de metal e/ou com o corpo, poi也是如此 pode fazer um curto-circuito. Mantenha afastado das crianças. Se não seguir"These食欲o de segurarca, pode originar um incendio e/ou lesoes sérias.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUÇÃO |
| A entrega da bateria diminuiu passado mais de um mês sem ser realizada. | A bateria efetuou a manutenção automatística paraLERar o seu tempo de vidautil. | Recarregue porcompletea bateria antes dautilização. |
| O indicator de energia piscac acor-de-laranja. | A bateria está muito quente. | Deixe a bateria arrefecer atéque a temperatura atinja menos de 67 °C. |
| A tampa da bateria fica quente durante o armazenamento. Oindicator de potência piscac a verde a cada dossegundos. | A bateria efetuou a manutenção automatística paraLERar o seu tempo de vidautil. | Não é necessária qualquer ação;iso é normal. Se premir o indicator de potência oprocesso de manutenção automatística é interrompido. |
GARANTIA
POLITICA DE GARANTIA EGO
Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completeness do politica de garantia da EGO.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!

LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI