LAICA BM2006 - Esfigmomanômetro

BM2006 - Esfigmomanômetro LAICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BM2006 LAICA em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice LAICA BM2006 - page 19

Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BM2006 - LAICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BM2006 da marca LAICA.

MANUAL DE UTILIZADOR BM2006 LAICA

Español38 39 MEDIDOR DE TENSÃO ARTERIAL DE BRAÇO Este aparelho, totalmente automático, serve para medir e controlar, de modo não invasivo, o valor da tensão arterial (sistólica e diastólica) e a frequência do batimento cardíaco. A pressão sanguínea é a força que o sangue exerce sobre as artérias. Esta força varia constantemente em função dos batimentos do coração. Quando o coração se contrai, a pressão sanguínea atinge os valores mais elevados (valor da pressão sanguínea sistólica), enquanto que no final do “período de descanso” do coração o valor é mínimo (valor da pressão sanguínea diastólica). Os circuitos no interior da braçadeira detectam as pequenas oscilações da pressão exercida sobre a braçadeira pela dilatação e contracção das artérias do braço, como resposta a cada batimento do coração. Assim, o aparelho mede a amplitude de cada onda de pressão, converte-a em milímetros de mercúrio e apresenta-a no visor LCD sob a forma de um valor digital. A pressão sanguínea é influenciada por muitos factores: tabagismo, stress, actividade física, alimentação, condições climatéricas… Preciso e extremamente fácil de usar, este aparelho permite, quer às pessoas mais idosas, quer àquelas com menos conhecimentos, efectuar com tranquilidade e em sua própria casa uma medição rápida e fiável, e obter diariamente os valores da tensão arterial. Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY Made in China ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, É IMPORTANTE LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NO PRESENTE MANUAL E CONSERVÁ-LAS COM CUIDADO. Atenção: Para a sua segurança!!!

  • Auto-medição significa controlo e não diagnóstico ou tratamento, pelo que os valores anormais deverão ser sempre analisados com o seu médico. Não altere em circunstância alguma a prescrição do seu médico.
  • A frequência cardíaca visualizada não é apropriada para controlar a frequência do pacemaker!!
  • Em caso de irregularidade cardíaca (arritmia) ou outros problemas cardíacos, para portadores de pacemaker ou mulheres grávidas, as medições efectuadas com este aparelho só deverão ser avaliadas depois de consultar o médico. Nesses casos, analise com o seu médico as medições efectuadas para verificar a sua exactidão.
  • Se estiver a receber tratamento de diálise ou se estiver a tomar anticoagulantes, antiagregantes ou esteróides, não utilize este aparelho sem primeiro consultar o seu médico. A utilização do aparelho nas condições acima mencionadas poderia causar hemorragias internas.
  • Em casos de arteriosclerose, espasmos musculares nos membros superiores e outros problemas de circulação sanguínea, as medições efectuadas com este aparelho poderão gerar resultados incorrectos.
  • Este aparelho não pode ser utilizado na área exposta às radiações emitidas pela Tomografia Axial Computorizada (TAC), Raios X e Ressonância Magnética (RMN).
  • Este aparelho deverá ser destinado exclusivamente para a utilização conforme foi concebido e da forma indicada nas instruções de utilização. Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e, portanto, perigosa. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados pela utilização imprópria ou errada.
  • Este aparelho não substitui os produtos fornecidos pelo seu médico ou por outros profissionais de saúde. ADVERTÊNCIAS

1) Em caso de diminuição da circulação sanguínea num braço devido a

patologias vasculares agudas ou crónicas (incluindo a redução do diâmetro dos vasos sanguíneos), a precisão da medição pode ser afectada.

2) Poderão registar-se medições erradas no caso de patologias do sistema

cardiovascular, tensão arterial muito baixa, distúrbios circulatórios, arritmias e outros antecedentes médicos.

3) Não utilize o aparelho próximo de campos magnéticos fortes, por isso

mantenha-o afastado de sistemas de rádio ou de telemóveis.

4) A tensão arterial varia de pessoa para pessoa e em cada indivíduo aumenta

e diminui todos os dias, em função da carga de trabalho do coração. Normalmente, esta é baixa à noite, durante o sono e quando se está relaxado, sendo mais elevada durante o dia, quando se fuma, enquanto se faz exercício físico, ao fazer-se esforços e quando se está ansioso e tenso. A pressão sanguínea tende a subir com a idade e também depende do estilo de vida do indivíduo. É sabido que o stress, a obesidade, o consumo excessivo de sal e/ou de bebidas alcoólicas contribuem para um aumento da pressão sanguínea. O valor da pressão sanguínea medido em casa tende a ser inferior ao medido no hospital, na clínica ou no consultório médico. Isto acontece porque é normal sentir-se ansioso no hospital e relaxado na sua própria casa.

5) Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

CLASSIFICAÇÃO DOS VALORES

DA PRESSÃO SANGUÍNEA

ESCALA SISTÓLICA DIASTÓLICA PROVVEDIMENTI: Óptima 105 - 120 60 - 80 auto-medição Normal 121 - 130 81 - 85 auto-medição Campo limite 131 - 140 86 - 90 consultar o médico Hipertensão (Nível 1°) 141 - 160 91 - 100 consultar o médico Hipertensão (Nível 2°) 161 - 180 101 - 110 consultar o médico Hipertensão (Nível 3°) superior a 180 superior a110 consultar o médico Valores medidos inferiores a 105 mmHg (sistólica) e a 60 mmHg (diastólica) indicam um estado de hipotensão. Recomenda-se que consulte o médico.

MÉTODO CORRECTO DE MEDIÇÃO

Existem muitos factores que determinam variações da tensão arterial: exercício físico, alimentação, nervosismo, alterações de temperatura e stress emocional. Oscilações diárias de 25 / 50 mmHg são comuns. Para obter uma medição precisa da pressão sanguínea, siga estas indicações: Instruções e garantia

1) Sente-se numa cadeira, relaxe e procure permanecer parado durante, pelo

menos, 5/10 minutos antes da medição.

2) Remova camisolas e jóias do braço e do pulso antes de colocar a braçadeira.

3) Evite comer, fumar e beber (sobretudo bebidas alcoólicas), praticar

actividade física e tomar banho antes da medição. Todos estes factores influenciam o resultado da medição.

4) Apoie o braço sobre a mesa, de forma a que a braçadeira fique à mesma

altura do coração. O braço deve estar estendido de forma natural e deve permanecer imóvel.

5) Coloque ambos os pés no chão.

6) Lembre-se que a pressão sanguínea varia ao longo do dia.

Procure efectuar mais medições ao longo do dia para melhor compreender as reacções do seu organismo aos diversos momentos do seu dia (após uma actividade física, durante o trabalho, após as refeições…).

7) Não se baseie numa única medição. Recomenda-se que efectue,

pelo menos, 2 medições com um intervalo mínimo de 10/15 minutos entre cada uma. É necessário deixar repousar o braço durante, pelo menos, 10/15 minutos uma vez que a congestão de sangue poderá originar medições erradas. Um maior número de medições, recolhidas durante um longo período de tempo, dar-lhe-ão uma melhor indicação da sua pressão sanguínea. Em qualquer caso, é importante comparar as medições sempre nas mesmas condições físicas.

8) Caso sinta sensações desagradáveis durante uma medição, desligue

imediatamente o aparelho, utilizando a tecla “O/I”. IMPORTANTE!

  • A braçadeira deve estar sempre à mesma altura do coração, caso contrário não é possível obter medições precisas.
  • Para evitar qualquer possibilidade de estrangulamento acidental, mantenha esta unidade fora do alcance das crianças e evite enrolar a braçadeira à volta do pescoço.
  • Este aparelho pode medir os valores da tensão arterial de uma pessoa adulta, com idade superior a 18 anos (circunferência do braço de cerca de 22 a 36 cm). Se o aparelho for aplicado ao braço de uma criança, o valor da medição pode ser impreciso. Para medir a tensão arterial de uma criança, consulte o seu médico.
  • Utilize sempre o mesmo braço (de preferência, o esquerdo) para efectuar as medições.
  • O aparelho pode fornecer medições imprecisas, se utilizado em condições de temperatura ou humidade fora dos limites indicados no parágrafo “Características técnicas”.
  • Não utilize o aparelho em caso de feridas ou lesões no braço.

INSERIR/SUBSTITUIR AS PILHAS

1) Deslize a tampa das pilhas no sentido da seta.

2) Para instalar ou substituir as pilhas, tenha em atenção a polaridade indicada.

Quando no visor aparecer o símbolo da pilha ( ), o aparelho emite 4 breves sinais sonoros e não insufla a braçadeira, sendo necessário substituir as pilhas.

4) Remova as pilhas gastas, levantando a tampa do compartimento das

pilhas. Remova as pilhas e elimine-as como resíduos especiais nos pontos de recolha indicados para a reciclagem. Para mais informações sobre a eliminação das pilhas gastas, contacte a loja onde adquiriu o aparelho que continha as pilhas, a Câmara Municipal ou o serviço local de eliminação de resíduos. Atenção: Para uma maior segurança, desaconselha-se a remoção das pilhas por crianças com idade inferior a 12 anos.

COLOCAR A BRAÇADEIRA

1) Apoie a braçadeira sobre uma superfície plana com a fita de fixação (velcro)

virada para baixo. Certifique-se de que o velcro está à sua esquerda e o tubo da braçadeira à sua direita.

3) Enrole a braçadeira à volta do braço esquerdo e feche-a com o fecho de

velcro. A margem da braçadeira deve estar cerca de 1-2 cm acima da dobra do cotovelo e a palma da mão deve estar virada para cima. A braçadeira deve ficar justa ao braço (deve-se deixar espaço suficiente para inserir um dedo entre a braçadeira e o braço), mas não deve ficar excessivamente apertada. Se a braçadeira ficar demasiado apertada ou demasiado larga, os valores da pressão sanguínea poderão ser imprecisos. Não arregace demasiado as mangas, caso contrário o fluxo de sangue ficará obstruído, o que não permitirá obter uma medição precisa.

EFECTUAR UMA MEDIÇÃO

1) Insira a extremidade do tubo no conector de ar

2) Mantenha premida a tecla “O/I” até ouvir um sinal sonoro. No visor,

apenas durante alguns segundos, acender-se-ão todos os símbolos de função. O símbolo “ ” indica que o aparelho está pronto para a medição. A braçadeira irá insuflar automaticamente até ser atingido o nível óptimo, altura em que a insuflação será interrompida. Atenção: Se restar algum ar da medição anterior na braçadeira, no visor o símbolo “ ” aparecerá a piscar até que o aparelho estabilize a pressão. Procure permanecer relaxado, sem falar e sem se mexer.

3) A braçadeira irá esvaziar-se automaticamente e no visor aparecerão em

sequência os seguintes valores: sistólica, diastólica e pulsações. Repressurização automática A pressão inicial predefinida é de 190 mmHg. Se a pressão predefinida for considerada insuficiente na fase preliminar da medição, ou se houver um movimento da mão ou do pulso, a unidade executará novamente a insuflação até atingir os 250 mmHg. A repressurização automática é repetida até ser efectuada uma medição válida. Contudo, isto não indica uma avaria.

4) Desligue o aparelho, premindo a tecla “O/I”.

Se, por alguma razão, deseje interromper um medição, basta premir a tecla “O/I” e remover a braçadeira. MEDIDOR DE TENSÃO ARTERIAL DE BRAÇO Português Instruções e garantia Português PT PT42 43 Assegurar-se de que as pilhas estejam carregadas; as pilhas descarregadas ou com pouca carga diminuem a eficiência da bomba, que não consegue dar ao medidor pressão de enchimento suficiente durante o intervalo de tempo pré-configurado. Por este motivo, o medidor indicará ERR. Substituir as pilhas.

O presente aparelho tem capacidade para memorizar até 120 medições. Após cada medição, são automaticamente memorizados os seguintes valores: diastólica, sistólica e pulsações. Para aceder às medições memorizadas, é necessário manter premida a tecla “M” com o aparelho desligado. No canto inferior direito do visor aparecerá o número da última medição memorizada e a seguir os dados memorizados. A cada pressão da tecla “M”, os dados em memória vão passando no visor. O número “120” corresponde à medição mais antiga, enquanto o número “1” indica o valor mais recente. Depois de atingidas as 120 medições, os dados mais antigos serão automaticamente apagados. Desligue o aparelho, premindo a tecla “O/I”.

APAGAR OS DADOS MEMORIZADOS

Para eliminar todos os dados memorizados, é necessário aceder às medições memorizadas, mantendo premida a tecla “M” com o aparelho desligado. Nessa altura, mantenha premida a tecla “O/I” até aparecer “- - -” no visor. O aparelho emite um breve sinal sonoro. De seguida, são apagados todos os dados memorizados. Desligue o aparelho, premindo a tecla “O/I”. Para além disso, quando as pilhas são substituídas, são automaticamente apagadas todas as medições. INDICADORES No visor poderão aparecer os seguintes símbolos: Err: não foi possível registar a medição devido a movimentos do braço, uma posição incorrecta ou outras razões….. veja o parágrafo “MÉTODO CORRECTO DE MEDIÇÃO”. : pilhas gastas. Proceder à sua substituição. : indicador de frequência do pulso durante a medição

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

  • Esta unidade contém componentes de precisão. Portanto, evite expor o aparelho a variações de temperatura extremas, humidade, choques, pó e à luz solar directa. Não deixe cair a unidade e evite impactos ou choques.
  • Limpe a unidade unicamente com um pano suave e seco. Nunca utilize produtos químicos ou abrasivos. Uma vez que a braçadeira pode absorver suor e outros fluidos, verifique-a cuidadosamente para identificar a presença de sujidades ou descolorações após cada utilização. Não lave a braçadeira na máquina de lavar roupa e não a esfregue com demasiada força. Use um pano seco e esfregue delicadamente a superfície. Não permita que qualquer líquido penetre no tubo de ar. Se isso ocorrer, seque completamente o tubo com ar.
  • Este aparelho não é impermeável.
  • Não prima a tecla “O/I” quando a braçadeira não estiver enrolada à volta do braço.
  • Ao guardar o aparelho, não dobre demasiado o tubo de borracha, nem o coloque debaixo de objectos pesados. Guarde o aparelho na embalagem fornecida.
  • Se o aparelho tiver sido guardado a uma temperatura abaixo do ponto de congelação, mantenha-o durante, pelo menos, 1 hora num local quente antes de utilizá-lo.
  • Não desmonte ou altere o aparelho.

SITUAÇÕES PARTICULARES

Sempre que se verificarem as seguintes situações:

1) Depois de premir a tecla “O/I” a medição não é iniciada.

  • Verifique as pilhas; substitua-as se necessário.
  • Limpe os contactos das pilhas com um pano húmido.

2) Quando se prime a tecla “M” não aparece nada no visor.

  • As pilhas estão gastas

3) As pilhas têm pouca autonomia de funcionamento

  • Use pilhas alcalinas para aumentar a autonomia de funcionamento. Se se usarem pilhas normais de zinco-carbono, será necessário substitui-las com maior frequência.

4) Não é possível concluir uma medição.

  • Verifique as pilhas; substitua-as se necessário.

5) Os valores da pressão sanguínea são diferentes em cada medição. As

medições são extremamente baixas ou elevadas.

  • A posição de medição está incorrecta. Volte a ler o parágrafo “Método Correcto de Medição”.
  • Os valores da pressão sanguínea variam constantemente em função da hora do dia e das condições nervosas em que a pessoa se encontra. Volte a ler os parágrafos “Advertências” e “Importante”.

6) Os valores das pulsações cardíacas são demasiado baixos ou demasiado

  • Você mexeu-se durante a medição.
  • A medição foi efectuada após um esforço físico. Volte a ler os parágrafos “Método Correcto de Medição”, “Advertências” e “Importante”. COMPONENTES

MEDIDOR DE TENSÃO ARTERIAL DE BRAÇO Português Instruções e garantia Português PT PT44 45

  • Alcance de medição de 0 a 300 mmHg (tensão arterial) de 30 a 180 pulsações/min.(frequência do pulso)
  • Precisão: ± 3 mmHg (tensão arterial) ± 5 % do valor medido (frequência do pulso)
  • Insuflação: automática
  • Alimentação: 4x pilhas alcalinas 1,5V tipo AA (LR06)
  • Memórias: 120 memórias
  • Condições ambientais de funcionamento: de +10° C a + 40°C; 85% HR ou inferior
  • Condições ambientais de armazenamento: de +10°C a + 60°C; 95% HR ou inferior
  • Circunferência da braçadeira: entre 220 e 360 mm
  • Dimensões: 132x100x63 mm
  • Peso: cerca de 330 g (sem as pilhas alcalinas) Atenção! Leia atentamente as instruções de utilização Aparelho do tipo BF IP22: Grau de protecção dos invólucros dos equipamentos eléctricos, sendo que o primeiro dígito indica o grau de protecção contra a penetração de corpos sólidos estranhos (de 0 a 6), e o segundo, o grau de protecção contra a penetração de líquidos (de 0 a 8).

COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA

Este aparelho está em conformidade com as normas vigentes para a Compatibilidade Electromagnética (CEM) e foi concebido para uso doméstico: a potência de emissão é, de facto, extremamente reduzida pelo que é improvável que interfira com outros aparelhos. No caso de ser utilizado próximo de outros equipamentos, recomenda-se seguir as indicações constantes das tabelas que se encontram no fim das Instruções de Utilização.Na verdade, os equipamentos que utilizam sistemas de comunicações móveis e sistemas de rádio podem interferir no funcionamento deste aparelho. Assim, no caso de surgirem anomalias durante o funcionamento, recomenda-se afastar os equipamentos que eventualmente possam estar na origem das interferências electromagnéticas e verificar se o desempenho funcional foi restabelecido. Em caso de dúvidas, contactar o Serviço de Apoio ao Cliente ou consultar as tabelas referentes às emissões electromagnéticas que se encontram a seguir às presentes instruções. PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos urbanos sólidos, mas para eliminar um centro de recolha colocados especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha dimensões inferiores a 25 cm, é possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho superior a 400 mq sem a obrigação de comprar um novo dispositivo similar. Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo algumas de suas partes. Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode levar a sanções. GARANTIA O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem ser certificadas pelo carimbo e assinatura do revendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período é nos termos da legislação em vigor e só se aplica se o consumidor for um sujeito passivo e particular. Os produtos são projectados para uso doméstica e o seu emprego não é permitido em local público. A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência ou uso impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde a validade da GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é definitivamente anulada. A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas. Após dois anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão feitas por orçamento e consequente sujeitas a pagamento. Para Informações sobre as intervenções para reparações ou substituição de produtos, contacte info@laica.com.. ou o seu fornecedor. Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto ou parte dele) não prorrogam a duração da garantia do produto original substituído. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais. Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados neste manual. Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos. A LAICA, sociedade secular, procura constantemente melhorar os seus produtos. Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o pode fazer livremente, não havendo lugar a reclamações. Para qualquer dúvida ou esclarecimento contacte:

  • Tel. 966961040 • Fax 966961046 E-mail: comercial@laicaspain.com • C.I.F. B-53613030 MEDIDOR DE TENSÃO ARTERIAL DE BRAÇO Português Instruções e garantia Português PT PT46 47
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LAICA

Modelo : BM2006

Categoria : Esfigmomanômetro