LAICA BM2006 - Tensiomètre

BM2006 - Tensiomètre LAICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM2006 LAICA au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LAICA BM2006 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tensiomètre automatique bras
Marque Laica
Modèle BM2006
Méthode de mesure Oscillométrique
Étendue de pression 0 à 300 mmHg
Étendue de fréquence du pouls 30 à 190 pulsations/min
Précision pression ±3 mmHg
Précision pouls ±5% de la valeur lue
Gonflage Automatique (pression initiale 190 mmHg, repressurisation jusqu'à 250 mmHg)
Alimentation 4 piles alcalines 1,5 V AA (LR6)
Mémoire 120 mesures
Conditions d'utilisation 10°C à 40°C, humidité ≤85% HR
Poids Environ 330 g (sans piles)
Classification Appareil de type BF
Indice de protection IP22
Brassard Circonférence bras 22-36 cm
Composants principaux Viseur LCD, touche Marche/Arrêt, touche Mémoire, brassard, connecteur air, tuyau, compartiment piles
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas laver le brassard en machine
Sécurité Ne pas utiliser près de champs magnétiques forts, IRM, rayons X ; consulter un médecin en cas de troubles cardiaques
Garantie 2 ans
Fonctions supplémentaires Repressurisation automatique, indicateur de pile faible, arrêt automatique

FOIRE AUX QUESTIONS - BM2006 LAICA

Comment prendre une mesure correcte de la tension ?
Asseyez-vous sur une chaise, détendez-vous 5 à 10 minutes. Placez le bras sur une table de sorte que le brassard soit au niveau du cœur. Enroulez le brassard autour du bras gauche, à 1-2 cm au-dessus du coude, en laissant un espace d'un doigt. Ne parlez pas et ne bougez pas pendant la mesure. Effectuez plusieurs relevés à 10-15 minutes d'intervalle.
Que faire si l'appareil affiche 'Err' ?
Le message 'Err' indique que la mesure n'a pas pu être détectée. Cela peut être dû à des mouvements du bras, une position incorrecte, un brassard mal ajusté ou des piles usées. Vérifiez votre position et le brassard, puis réessayez. Si le problème persiste, remplacez les piles.
Comment remplacer les piles ?
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche. Insérez 4 piles alcalines 1,5 V AA en respectant la polarité. Refermez le couvercle. Le symbole de batterie sur l'écran indique que les piles sont faibles ; remplacez-les dès son apparition.
Comment effacer les données mémorisées ?
Avec l'appareil éteint, maintenez enfoncée la touche 'M' pour rappeler les mesures. Puis, tout en maintenant 'M', appuyez sur la touche 'O/I' jusqu'à ce que l'écran affiche '- -'. Un signal sonore confirme l'effacement. Notez que retirer les piles efface également toutes les données.
Que signifie le symbole de batterie sur l'écran ?
Le symbole de batterie (×) indique que les piles sont déchargées. L'appareil émet quatre signaux sonores et ne gonfle pas le brassard. Remplacez les piles par des neuves de type alcaline AA.
Puis-je utiliser cet appareil sur un enfant ?
Cet appareil est conçu pour les adultes de plus de 18 ans (circonférence du bras de 22 à 36 cm). La mesure peut être imprécise sur un enfant. Consultez votre médecin pour la tension artérielle d'un enfant.
Comment nettoyer le brassard ?
Ne lavez pas le brassard en machine ni ne le frottez énergiquement. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement la surface. Évitez de faire pénétrer des liquides dans le tuyau d'air.
Cet appareil est-il compatible avec un pacemaker ?
En cas d'arythmie ou de port d'un pacemaker, les relevés doivent être interprétés par un médecin. L'écran n'est pas adapté pour contrôler la fréquence des pacemakers. Consultez votre médecin avant utilisation.
Pourquoi mes mesures sont-elles incohérentes (trop hautes ou trop basses) ?
Les variations peuvent être dues à une position incorrecte, des mouvements pendant la mesure, un brassard trop serré ou trop lâche, ou à des facteurs comme le stress, l'activité physique ou la consommation d'alcool. Suivez scrupuleusement les instructions de mesure et effectuez plusieurs relevés.
Comment conserver et entretenir l'appareil ?
Rangez l'appareil dans son sac de transport à l'abri de la poussière, de l'humidité, des chocs et de la lumière directe du soleil. Évitez les températures extrêmes. Ne pliez pas le tuyau et ne placez pas d'objets lourds dessus. Si l'appareil a été stocké au froid, laissez-le 1 heure à température ambiante avant utilisation.

Questions des utilisateurs sur BM2006 LAICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM2006 - LAICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM2006 de la marque LAICA.

MODE D'EMPLOI BM2006 LAICA

Instructions et garantie

TENSOME RE-BRASSARD AUTOMATCUE

• Le gallerie son scariche

Cet aparatil acterna, comptelment automatique, sont à recover età contoler la valeur de la transaction antéritale (systolique et diastolicique) et la fréquence du ballement carotaque. La pressur sanguine est la force que le sang exerce sur les artères. Ceito force varie constamen selon les battenments du cour. Quand le cœur se contracte, la pressur de sang aitérent ses valeurs les plus heures (veuer de la pressur sanguine systolicique) alors qui la fin de la période de rêques du cœur, a valeur est minième à l'aleur de la pressur sanguine diasticique. Ces circuits se trouven dans le brassard percavient les légères occipital lors de la pressur contre le caissare, produzés en la oblation et les déancesurs des modérations de la pressur. Le pressur de la pressur de la renture, la campille de chacune des pièces de pressur est mesurée, convertie en miles latrêmes (cartimelines) de merque et alliichées sous forme de valeur numérique sur le LCD (allichage à cristaux iticoises).

La pression du sang varie selon différents facteurs: le tabac, le stress, l'activité physique, l'alimentation, le temps atmosphérique durant la journée... Grâce à son utilisation précise et très simple, cet appareil donne la pressitilé aux personnes âgée et à celles peu espaires de sa grande tous les jours la tension de manière rapide en fiable, en toute tranquillité avec soi.

- Prendre sa tension signifie contrôle, et non diagnostic ou traitement. Des valeurs inscrilles doivent toujours être contrôlées par son médecin. En aucun cas, les dosages pharmaceutiques prescrites par le médecin ne doivent être modifiés.

- L'écran du taillermand n'est pas approprié pour contrôler la fréquence des pacemaker cardiaques!

- En cas d'inegularité cand'aque (anythmie) ou d'autres problèmes cardiaques, pour ceux qui portent un pacemaker, pour ceux qui prànent des anti-coagulants, des anti-agrégants et des sléroides, pour les personnes en dialyse, pour les lèmmes enceintes, les relevés effectués avec par acoue doivent être pris en considération seulement après vis du médecin.

Dans ces cas-le, comparez avec son médecin traitant les relatives effectués pour en vérifier l'exactitude.

- Ne pas utiliser cet appareil sans consulter votre médecin traitant si vous êtes en dia ysa ou sous antenaquants, anti-plaquette ou stéraides. L'utilisation de cet appareil dans certaines conditions physiques peut provoquer une hémorragie interna.

- En cas d'artérisciérésa, de spasmes musculaires des membres supérieurs et d'autres problèmes de circulation sanguine. Les relevés effectués avec cet appareil pourraient ne pas être corrects.

- Can appareil ne peut pas être utilisé à proximité de zones de radiations du Scanner, de Rayons X et d'Imagorie par Résonance Magnétique (IRM).

- L'utilisation de cet appareil devra être exclusivement celle pour lequel à été conçu, et selon les indications données dans le livet d'instruction. Toute autre utilisation sera considéré impropre et donc dangereuse. Le constructeur ne pourra être considéré responsable en cas de dommage

Instructions et garantie

taisant suite à une utilisation imercore au emponé.

- Cet appare l ne remplace pas de produits fournis par votre médecin ou autres professionnels.

INSTRUCTIONS

1) En cas de réduction de la circulation sanguine à un bras à cause de problèmes vasculaires aigus ou chroniques (même dans le cas de réductions du diamètre des vaisseaux), la précision de la prise peut en être conformise.

2) En présence de maladies de l'appareil cardiocirculatoire les prises de tension peuvent être laussées; De même qu'en cas de tension très basse, de troubles de la circulation, d'arthritis et d'autres états pathologiques.

3) Ne pas utiliser près de champs magnétiques forts et donc ne pas laisser en proximité d'installations ratio ou de téléphones portables.

4) La tension vane suivant le sujet, elle augmente ou diminue suivant la personne chaque jour, en fonction du travail fourni par le cœur. Normalement, elle est basse pendant la nuit, pendant le sommeil et quand l'individu est plus calme alors qu'elle est plus élevée pendant la journée, si on tuna, si on bail de l'exercice physique, si on a une activité sporilvé, si on bail des efforts au quand on est arceurs et tendu.

A tension artériel le tend à monter avec l'âge et c'la dépond en autre du s vle de vie de l'individu.

Tout le monde sait que l'estress, l'obésité, une consommation excessive de sol et ou de boissons alcooliques contribuent à une augmentation de la tension artériel.

La valeur de la pression sanguine mesurée à domicile tend à être intérieure par rapport à celle mesurée à l'hôpital, à la

Français

clinique ou chez le cabinet médical.

Cela arrive car on est souvent anxieux à l'hôpital et relaxés chez nous. 5) Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.

UNE CLASSIFICATION DES VALEURS

DE LA PRESSION SANGUINE

GAMME SYSTOLIQUE DIASTOLIQUE DISPOSITIONS

Optimale 105-120 60-80 auto-mesurage

Normal 121 - 130 67 - 85 auto-mesurance

Champs limite 131 - 140 85 - 90 consulter e medecin

Hyperens on 1" niveau 141 - 160 91 - 100 consulier le medecin

Hypertens on (2° niveau) 161-180 101-110 consulier le médecin Hyperlens on (3° niveau) au delà de 180 au-delà de 110 consulier le médecin Des valeurs délectées intérieures à 135 mmHg (systolique) et à 60 mmHg (diastolique) inquent un état d'hypotensant. Un conseille de consulier un médecin

UNE METHODE CORRECTE DE CONTROLE

Différents facteurs sont à l'origine des variations de la pression artérielle: exercice physique, alimentation, nervosité, changement de température et stress émotionnels.

Des fluctuations journalières de 25 à 50 mmHg sont normales. Pour obtenir un contrôle de la pression du sang correct, suivant les indications suivantes:

1) Assayez-vous sur une chaise, détendez-vous et essayez de restar les yeux formés pendant au moins 5 à 10 minutes avant prendre la tension. 2) Enlever la marche de la chemise ou du puil et les bijcux avant d'appliquer

FR

Français

TENSIOMETRE-BRASSARD AUTOMATIQUE

le bracelet.
3) Évitez de manger, fumer et boire (surtout boissons alcoolisées), pratiquez de l'activité physique et prenez un bain avant de réaliser le mesurage. Tous ces facteurs affectent le résultat du mesurage.
4) Poser le bras sur la table afin que le bracelet soit au même niveau que le cœur. Tendre le bras de laçon naturelle Oet le maintenir immobile. 5) Posez les deux pieds au sol
6) N'oubliez pas que la tension artérielle varie au cours de la journée. Essayez d'effectuer plusieurs relevés au cours de la journée pour mieux comprendre les réactions de votre organisme en fonction des différents moments (après une activité physique, pendant le travail, après les repas...).
7) Ne vous fiez pas à un seul relevé. Il est conseillé d'effectuer au moins 2 relevés à 10/15 minutes d'intervalle l'un de l'autre. Il convient d'observer une période de repos de 10/15 minutes entre les relevés parce que le bras se gorge de sang ce qui provoque des variations dans les résultats.
Plusieurs relevés effectués sur une longue période de temps, vous donneront une indication plus liable de votre tension artérielle.
8) En cas de sensations désagréables pendant une mesure, étaignez immédiatement l'appareil en appuyant sur la touche "OYI".

IMPORTANT!

  • Le bracelet doit toujours être au même niveau que le cœur sinon il est impossible d'avoir une mesure précise.
  • Ne pas laisser l'apparell à la portée des enfants et éviter

d'enrouler le bracelet autour du cou pour éviter tout risque d'étranglement accidentel.

- Cet appareil sert à prendre la tension d'un adulte a partir de 18 ans (circonférence du bras de 22 à 36 cm environ).

La mesure peut ne pas être précise si l'appareil est appliqué au bras d'un enfant. Consulter le médecin traitant pour prendre la tension artérielle d'un enfant.

L'appareil pourrait vous donner des mesures non précises si la température ou l'humidité dépassaient les limites indiquées au paragranche "Caractéristiques techniques".

Ne pas utiliser l'appareil en cas de blessures ou lésions au bras.

METTRE / REMPLACER LES PILES

1) Faire glisser le couvercle des batteries dans la direction de la flèche. 2) Pour installer ou remplacer les piles, faire attention à la polarité, sur indiqué.
3) Remettre le couvercle. Lorsque sur l'afficheur apparaît le symbole de la batterie (×) du l'apparaill émet 4 courts signaux acoustiques et ne gonfie pas le brassard, il faut remplacer les batteries car elles sont épuisées.
Enlever les batteries déchargées en soulevant le couvercle du casier des batteries placé sur le fond de l'appareil. Enlever les batteries et éliminées comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués pour le recyclage.
Pour plus d'informations concernant l'élimination des batteries déchargées, il faut contacler le magasin ou vous avez acheté l'appareil qui contenait

Instructions et garantie

les batteries, la Municipalité ou bien le service local d'élimination des déchets.
Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des enfants de moins de 12 ans enlèvent les batteries.

COMMENT ENROULER LE BRACELET

1) Poser le bracelet sur une surlape plate avec la fermeture velcro tournée vers le bas. Veiller à ce que le velcro soit à gauche et le tube du bracelet à droile.

2) Introduire l'extrémité du bracelet dans l'anneau qui se trouve au début de celui-ci sur environ 5 cm.

3) Enrouler le bracelet autour du bras gauche et le bloquer avec la fermeture veicro. Le bord du bracelet doit se trouver à environ 1-2 cm au-dessus de l'articulation du coude et la paume de la main doit être journée vers la haut.

Le bracelet doit bien adhérer au bras sans trop serrer (laisser l'espace de un doigl entre le bracelet et le bras). Les valeurs pourraient ne pas être précises si le bracalet ast trop serré ou s'il ne l'ast pas assez. Ne pas remonter la manche en haut du bras pour ne pas bloquer la circulation du sang, ce qui ne permettrait pas d'avoir une mesure précise.

COMMENT PRENDRE LA TENSION

1) Intracuira le bout ou tube dans le connecteur de l'air
2) Maintenir apuyée la touche "Oy" jusqu'à entendre un signal acoustique. Tous les symboles de fonction s'allument pendant quelques secondes sur l'unité d'affichage. La spectacle indique que l'appareil est prêt pour le mesurage. Le brassard se gonfle automatiquement et il s'interrompt

Français

FR

une fois qu'on rejoint la valeur optimale. Attention: Si de l'air du mesurage antérieur est resté dans le brassard, sur l'allicheur clignote le symbole jusqu'à ce que l'appareil stabilise la pression. La personne intéressée doit essayer d'être détendue et ne pas parler ni bouger.

3) Le brassard se dégonille automatiquement et sur l'alficheur apparaissent en séquence les suivantes valeurs: systolique, diastolique et pulsations. Repressurisation automatique

a valeur initiale de pression prééglée est de 190 mmHg. Si la pression prééglée est insuffisante pendant la phase préliminaire des relevés ou si vous bougez la main ou le poignet, l'unité effectuera à nouveau le gonflage jusqu'à rejoindre les 250 mmHg. La repressuration automatique est répêlée jusqu'à ce qu'un mesurage valacte soit effectué. Toutefois il ne s'agit pas d'une panne.

4) Élaindre l'appareil en appuyant sur la touche "O/I". Si pour n'importe quelle raison vous désirez interrompre un mesurage, il suffil d'appuyer sur la touche "O/I" et enlever le brassard.

S'assurer que les piles sont chargées : les piles déchargées ou peu chargées réduisent l'efficacité de la pompe qui ne parvient pas à donner au pèse-personne la pression de gonillage sull isante dans l'intervalle de temps préétabli. C'est pour celle raison que le pèse personne indiquera ERR. Dans ce cas, remplacer les piles.

FONCTION MEMOIRE

Cet appareil à la capacité de mémoriser jusqu'à 120 mesurages. Après chaque mesurage, on mémorise automatiquement les suivantes valeurs: diastalique, systalique et pulsations.

FR

Français

TENSIOMETRE-BRASSARD AUTOMATIQUE

Pour rappeler les mesurages mémorisés il faut maintenir appuyée la touche "M" avec l'appareil éleint.

Sur l'allicheur, apparaît dans le coin en bas à droite le numéro du dernier mesurage mémorisé et par la suite les données enregistrées.

Chaque pression de la louche "M" fait parcourir les données en mémoire. Le numéro "120" correspond au dernier mesurage mémorisé effectué, alors que le numéro "1" indique les valeurs les plus anciennes.

Les données les plus anciennes seront automatiquement annulées au-delà de 120 mesurages. Eleindre l'appareil en appuyant sur la touche "O/I".

EFFACEMENT DES DONNEES MEMORISEES

Pour ellacer toutes les données enregistrées il laut rappeler les mesurages enregistrés en maintenant appuyée la touche "M" avec l'appareil élemt. Maintenant mainenez appuyée la touche "O/I" jusqu'à ce que l'afficheur affiche * - - * .

L'appareil émet un court signal acoustique. Les données mémorisées ont été effectées. Éleindre l'appareil en apouvant sur la touche "O/I".

En outra, quand les piles sont rempliées, tous les mesurages sont effacés automatiquement.

INDICATEURS

Sur l'aficheur peuvent apparaître ces symboles:

Err.: ce n'est pas possible de détecter le mesurage, à cause des mouvements du bras, position incorrecte, autres raisons...voir paragraphe "Une méthode correcte de contrôle"

: bettarias déchargées. Remplacer.

♥ : indicateur de fréquence du poignet pendant le masurage

ENTRETIEN

- Cet appareil contient des composants de précision. Il faut donc éviter de l'expérer à de trop gros écarts de température, à l'humidité, aux chocs, à la poussière et à la lumière directe du soleil. Ne pas cogner l'appareil ou le laisser tombar.

- Ne nettoyer l'appareil qu'avoc un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser des produits chimiques ou abrasifs.

Contrôler soigneusement la brassard après chaque utilisation pour voir s'il est sale ou décoloré car il peut absorber la transpiration et d'autres fluides.

Ne pas nettoyer le brassard dans la machine à laver, ni le frotter énergiquement. Utiliser un chiffon sec et frotter délicatement la surface. Il faut faire attention à ne jamais faire pénétrer des liquides dans le tuyau de l'air. Si cela arrive, sécher complètement le tuyau avec de l'air.

• Cet appareil n'est pas imperméable

- Ne pas appuyer sur la louche "C/I" quand le brassard n'est pas enroulé autour du bras.

- Quand vous rangez l'appareil, ne comprimez pas le tuyau en caculchouc et ne le mellez pas sous des objets lourds. Garder l'appareil dans le sac en dotation.

- Si l'appareil a été conservé à une température au-dessous du niveau de congélation, gardez-le au moins 1 heure dans un endroit chaud avant de utiliser.

Instructions et garantie

- Ne démontez ni ne modifiez l'appareil.

SITUATIONS PARTICULIERES

Si les situations suivantes se vérifient.

1) Après avoir appuyé sur la touche "0/1" le mesurage ne commence pas.

- Controlez les piles; changez-les s'il le laut.

- Nettoyer les contacts des piles avec un chiffon sec.

2) Quand vous appuyez sur la touche "M" rien ne s'affliche sur l'afficheur • Les piles sont usées.

3) Les piles ont peu d'autonomie de marche.

• Utilisez des piles alcalines pour augmenter l'autonomie de marche. Si

Il menezes ples broumée pour augmenter relationnelle de l'Aré et le vous utilisez des piles zinc carbone, vous serez obligé de les remplacer plus souvent.

4) Vous n'arrivez pas à effelcluer une mesure jusqu'au bout

- Contrôlez les piles, changez-les s'il la faut.

5) Les valeurs de la tension artérielle sont difficèrenles à chaque relevé. Les mesures sont extrêmement basses ou élevées.

- La position pour la mesure n'est pas correcte.

Belire le paragraphe "Mélhote correcte de contrôle"

- Les valeurs de la pression artérielle varient constamment durant la

Jeuropé et sont affectées par les conditions perçues de su effet

Balirg les paragraphes "Précautirros" et "Irroyclant"

6) Les valeurs des pulsations cardiaques sont trop basses au trop élevées. - Vous avez bougé en cours de mesure.

- Vous avez effectué la mesure après un effort physique. Reline les paragraphes "Une méthode correcte de contrôle" "Instructions" et "Important".

Français

FR

COMPOSANTS

1) VISEUR LCD

2) TOUCHE "0/1

3) TOUCHE "M"

4) 86CCORD TUBE

5) BRASSARD

(i) PASSAND

6) CONNECTEUR AIR

7) TUYAU DE LAIR

(9) PILES

91 COMPARTIMENT FILES

10) BOITE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

- Ménodo de mesure: ascillometriq

- Etendue de l'indication de 0 à 300 mmHg (pression du brassant)

de pression: de 30 à 190 pulsations-minute

fréquence du peuls)

- Precision:

[Non-Text]

+3 mmHg (pression du brassare)

• Grotflange

+5% de la valeur relevée (fréquence du couls)

• Alimentation

4 piles alcalines 1.5 V AA tene | BC6

• Mémoires :

120 mémoires

• Conditions d

do: 10°C, 40°C, -85% UP

environ 330 g (sans les batteries alcalines)

FR Français

TENSIOMETRE-BRASSARD AUTOMATIQUE

LAICA BM2006 - TENSIOMETRE-BRASSARD AUTOMATIQUE - 1

Attention! Lire attentivement le mode d'emploi

Classification de l'appareil type BF

IP22:

Degré de protection des enveloppes pour appareils électriques, où le premier chiffre indique le degré de protection contre la pénétration de corps soldes étrangers (de 0 à 6) et le deuxième chiffre le degré de protection contre la pénétration de liquides (de 0 à 5).

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Le présent dispositif est conforme aux nomes en vigueur relatives à la compatibilité électronagnétique (CEM) et a été réalisé pour être utilisé dans les milleux tamillaux ses émissions sont en effet extrêmement réduites et il est improbaole qu'elles puissent produire des interférances avec d'autres apparels.

Au cas où il devrait être utilisé à proximité d'autres apparels, nous recommandons de suivre les indications figurant dans les tableaux présants à la fin des instructions pour l'utilisation.

Des dispositifs mobiles spéciaux pour les communications et des systèmes radio peuvent en effet avoir des affets sur le fonctionnement de cet article. Si d'autres énormalles devraîten se manifester durant la fonctionnement, nous conseillons d'éaigner le dispositif d'éventuels autres appareils suscapibles de causer une interférence électromagnique et de combérer la reprise des prestations.

Dans tous les cas, si vous avez d'autres doutes, contacter l'Assistance clients ou bien consulter les tabloaux relatifs aux émissions

électromagnétiques indiquées à la fin des présentes instructions

PROCÉDURE D'ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

Le symbole placé sur le fond de l'apparel incique la récelle séparée des appareils électriques et électroniques.

A la fin de la vie utile de l'appareil, il ne faut pas l'éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut l'éliminer chez un centre de récorte scéorique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l'achat d'un nouveau

appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions.

Dans le cas où l'apacré à éliminer serait de dimensions intérieures à 25 cm, on peut le rendra à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l'obligation d'acheter un nouveau dispositif similaire. Cette procédure de récote séparée des apparels électriques et électroniques sa réalisa dans une vision d'une politique da sauvegarie, protection et amélioration de la qualité de l'environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substancees dangensuses dans ces appareils ou bien à un amplo non autorisé d'elles ou de leurs parties.

Attraction! Una élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.

GARANTIE

Cet appareil osi garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d'achal nu droit apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin. Celle période

Instructions et garantie

est conforme à la législation en vigueur et s'aprique seulement au cas où la consommalour soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un empor à la maison et on ne permet ses son empor dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement des détails de production et n'est pas vaicate si les démérages sont causes par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, sur négrigerance ou par utilisation impropre du produit.

Utiliser uniquement les accessoires fourns l'utilisation d'accessoires divers peut entraîner l'annulation de la garante. N'ouvrir en aucun cas l'apparell, en cas d'ouverture ou d'endommagement, la garante sera annulée déinitivement.

La garantie n'est pas voille pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu'elles sont fourmes en botation. Une plus éduzés 21 ans dès la date d'achat, la garantie s'échait; dans ce cas les interventions d'assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d'assistance technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à Info@alaca.com. Aucune forme de contribution est due pour les riparations et les remplacements inclus dans les tannes de la garantie. En cas de paines, s'adresser sur ne revendeur. NE PAS expédiér directement à l'AÇA.

Toutes les interventions en garantie incuses cas de remplacement du produit ou bien à une de ses parties ne prolongent pas la durée de la période de garantie originale au produit remplacé. La raison constructrice decline toute responsabilité en cas d'eventuels dominages causés, directement ou indecrement, aux personnes, censes et animaux domaisques suite au manque d'attention à toutes les prescriptions

Français FR

Indiquées sur le livet d'instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à l'installation, l'utilisation et l'entrelian de l'apparel. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l'amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou tartellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implicale aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses verdeurs.

LAICA BM2006 - Français FR - 1

English

AUTOMATIC ARM BLOOD PRESSURE MONITOR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAICA

Modèle : BM2006

Catégorie : Tensiomètre