ELECTROLUX KOCDP77X - Forno elétrico

KOCDP77X - Forno elétrico ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KOCDP77X ELECTROLUX em formato PDF.

📄 576 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX KOCDP77X - page 400
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KOCDP77X ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KOCDP77X - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KOCDP77X da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR KOCDP77X ELECTROLUX

PT Manual de instruções 400

RO Manual de utilizare 445

10. FUNCIONES ADICIONALES....74

10.1 Bloqueo....74

• Carriles telescópicos

10. FUNCIONES ADICIONALES

10.1 Bloqueo

OK - mantenga pulsado para apagarla.

Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados.

Bem-vindo(a) à Electrolux.

Visite o nosso site para:

ELECTROLUX KOCDP77X - Bloqueo - 1

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:

www.electrolux.com/support

Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX KOCDP77X - Bloqueo - 2

ELECTROLUX KOCDP77X - Bloqueo - 3

ELECTROLUX KOCDP77X - Bloqueo - 4

Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:

www.electrolux.com/shop

Para mais receitas, sugestões e resolução de problemas, transfira a aplicação My Electrolux Kitchen.

ELECTROLUX KOCDP77X - Bloqueo - 5

ELECTROLUX KOCDP77X - Bloqueo - 6

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem.

Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.

Esta informação encontra-se na placa de identificação.

⚠ Aviso/Cuidado – Informações de segurança

i Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

ÍNDICE

  1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..... 401

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis....401

1.2 Segurança geral.... 402

  1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......403

2.1 Instalação.... 403

2.2 Ligação elétrica ....404

2.3 Utilização.... 405

2.4 Manutenção e limpeza....406

2.7 Iluminação interna.... 407

2.8 Assistência técnica.... 408

2.9 Eliminação...... 408

  1. INSTALAÇÃO....408

3.1 Encastre......408

3.2 Fixação do forno no armário.....409

  1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO......410

4.1 Visão geral....410

4.2 Acessórios.... 410

5. COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO. 411

5.1 Botões retráteis....411

5.2 Painel de commandos.... 411

6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.....412

6.1 Limpeza inicial.... 412

6.2 Pré-aquecimento inicial.... 412

7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...... 413

7.1 Como definir: Tipos de aquecimento.... 413

7.2 Funções de aquecimento...... 414

7.3 Notas sobre: Ventilado com Resistência.... 415

7.4 Reservatório de água...... 415

7.5 Como definir: Cozedura assistida416

7.6 Cozedura assistida.... 417

8. FUNÇÕES DE RELÓGIO...... 422

8.1 Funções do relógio.... 422

8.2 Como definir: Funções do relógio423

9. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS.....424

9.1 Inserir acessórios....424

9.2 Sonda térmica....425

10. FUNÇÕES ADICIONAIS......427

10.1 Bloquear.... 427

10.2 Desligar automático....427

10.3 Ventoinha de arrefecimento.....428

11. SUGESTÕES E DICAS......428

11.1 Ventilado com Resistência...... 428

11.2 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados......430

11.3 Tabelas de cozedura para testes.... 430

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...... 432

12.1 Notas sobre a limpeza......433

12.2 Como remover: Apoios para prateleiras ....433

12.5 Como limpar: Depósito de água 435

12.6 Como remover e instalar: Porta.436

12.7 Como substituir: Lâmpada.....438

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......439

13.1 O que fazer se....439

13.2 Dados de assistência técnica.... 440

14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA......441

14.1 Informação do produto e ficha informativa do produto*......441

14.2 Poupança de energia....442

15. ESTRUTURA DO MENU.... 443

15.1 Menu....443

16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS......444

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou

instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurança geral

  • Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
  • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
  • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
  • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.

  • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.

  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de núcleo) recomendada para este aparelho.
  • Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
  • Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.
  • Antes da limpeza pirolítica, retire todos os acessórios e depósitos/derrames excessivos da cavidade do forno.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ELECTROLUX KOCDP77X - Instalação - 1

AVISO!

A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
  • Não puxe o aparelho pela pega.

  • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.

  • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações.
  • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.
Altura mínima do armário (altura mínima do armá- rio debaixo do balcão)590 (600) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do armário 550 (550) mm
Altura da parte da frente do aparelho 594 mm
Altura da parte de trás do aparelho 576 mm
Largura da parte da frente do aparelho 595 mm
Largura da parte de trás do aparelho 559 mm
Profundidade do aparelho 569 mm
Profundidade de encastre do aparelho 548 mm
Profundidade com a porta aberta 1022 mm
Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira560x20 mm
Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito1500 mm
Parafusos de montagem 4x25 mm

2.2 Ligação elétrica

ELECTROLUX KOCDP77X - Ligação elétrica - 1

AVISO!

Risco de incêndio e choque elétrico.

  • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.

  • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
  • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
  • Feche totalmente a porta do aparelho antes de ligar a ficha na tomada elétrica.
  • Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição para a Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a tabela:

Potência total (W) Secção do cabo ( mm^2 )
máximo 1380 3 x 0.75
máximo 2300 3 x 1
máximo 3680 3 x 1.5

O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho).

2.3 Utilização

ELECTROLUX KOCDP77X - Utilização - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Desative o aparelho após cada utilização.
  • Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.

  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.

  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

ELECTROLUX KOCDP77X - AVISO! - 1

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

- Para evitar danos ou descoloração no esmalte:

  • não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo do aparelho.
    – não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
  • não coloque água diretamente no aparelho quente.
    – não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
  • tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.

  • Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.
  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

ELECTROLUX KOCDP77X - Manutenção e limpeza - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
  • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico.

- Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno:

  • todos os excessos de resíduos de alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura;
    – todos os objetos amovíveis (incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos anti-aderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc.

  • Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.

  • Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais.
  • A limpeza pirolítica é uma operação efetuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte:

– providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
– providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.

- Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.

– Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima.

  • Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica.
  • As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objetos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau.
  • Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas.

2.6 Cozinhar a vapor

ELECTROLUX KOCDP77X - Cozinhar a vapor - 1

AVISO!

Risco de queimaduras e danos no aparelho.

- O vapor libertado pode causar queimaduras:

  • Não abra a porta do aparelho durante uma cozedura a vapor.
  • Após uma cozedura a vapor, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho.

2.7 Iluminação interna

ELECTROLUX KOCDP77X - Iluminação interna - 1

AVISO!

Risco de choque elétrico.

  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
  • Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
  • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.8 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Utilize apenas peças sobressalentes originais.

2.9 Eliminação

ELECTROLUX KOCDP77X - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

3. INSTALAÇÃO

ELECTROLUX KOCDP77X - INSTALAÇÃO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

3.1 Encastre

ELECTROLUX KOCDP77X - Encastre - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux

www.youtube.com/aeg

3.2 Fixação do forno no armário

ELECTROLUX KOCDP77X - Fixação do forno no armário - 1

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4.1 Visão geral

ELECTROLUX KOCDP77X - Visão geral - 1

text_image 32 4 14 5 6 7 8 9 13 ⑤ ④ ③ ② ① 12 11 10

1 Painel de commandos
2 Botão para os tipos de aquecimento
3 Visor
4 Botão de controlo
5 Gaveta da água
6 Elemento de aquecimento
7 Tomada para a sonda térmica
8 Lâmpada
9 Ventilador
10 Apoio para prateleira, amovível
11 Tubo de escoamento
12 Válvula de saída da água
13 Nível das prateleiras
14 Entrada de vapor

4.2 Acessórios

  • Prateleira em grelha
    Para tachos, formas de bolos, assados.

• Tabuleiro para assar

Para bolos e biscoitos.

• Tabuleiro para grelhar/assar

Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.

- Sonda térmica

Para medir o grau de cozedura dos alimentos.

• Calhas telescópicas

Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as grelhas mais facilmente.

5. COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO

5.1 Botões retráteis

Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.

5.2 Painel de commandos

Campos do sensor do painel de controloPrima o botãoRodar o botão
[02C5]ELECTROLUX KOCDP77X - Painel de commandos - 1[02C5]ELECTROLUX KOCDP77X - Painel de commandos - 2OKELECTROLUX KOCDP77X - Painel de commandos - 3ELECTROLUX KOCDP77X - Painel de commandos - 4
Tempo-rizadorAqueci-mento rápidoLuzSonda tér-micaConfirmar a definição
Selecione um tipo de aquecimento para ligar o forno.
Rode o botão para as funções de aquecimento para a posição de desligado para desligar o forno.

ELECTROLUX KOCDP77X - Painel de commandos - 5

text_image 12:34

ELECTROLUX KOCDP77X - Painel de commandos - 6

BloquearCozedura assistidaLimpezaDefiniçõesAquecimento rápido
Indicadores do temporizador:STOP
Barra de progresso - para temperatura ou tempo.A barra fica totalmente vermelha quando o forno atinge a temperatura definida.
Indicadores do depósito de água

6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ELECTROLUX KOCDP77X - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Limpeza inicial

Antes da primeira utilização, limpe o forno vazio e defina o tempo:
ELECTROLUX KOCDP77X - Limpeza inicial - 1ELECTROLUX KOCDP77X - Limpeza inicial - 2ELECTROLUX KOCDP77X - Limpeza inicial - 3ELECTROLUX KOCDP77X - Limpeza inicial - 400:00Acertar as horas. Premir OK

6.2 Pré-aquecimento inicial

Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização.
Passo 1Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
Passo 2Regule a temperatura máxima para a função.☐Deixe o forno funcionar durante 1 hora.
Passo 3Regule a temperatura máxima para a função.☐Deixe o forno funcionar durante 15 min.
i O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.

7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ELECTROLUX KOCDP77X - UTILIZAÇÃO DIÁRIA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

7.1 Como definir: Tipos de aquecimento

Começar a cozinhar
Passo 1 Passo 2
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 1ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 2
°C
Selecione uma função de aquecimento.Defina a temperatura.Premir OK
Cozinhar a vapor
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 3ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 4ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 5ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 6ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Tipos de aquecimento - 7
°C
Premir a tampa da gaveta da água para a abrir.Encher a gaveta da água com 900 ml de água.Empurrar a gaveta da água para a posição inicial.Selecione a função de aquecimento a vapor.Defina a temperatura.

7.2 Funções de aquecimento

Tipos de aquecimento normal

Tipo de aquecimentoAplicação
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 1Ventilado + Resistência CircPara cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor superior/inferior.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 2Calor superior/inferiorPara cozer e assar alimentos numa posição de prateleira.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 3Humidade poucaEsta função é adequada para carne, aves, pratos de forno e caçarolas. Graças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica com uma tex-tura suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 4Função PizzaPara cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 5Aquecimento inferiorPara cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 6CongeladosPara deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 7Ventilado com ResistênciaEsta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado.Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. É utilizado o calor residual. A potência do aquecimento pode ser reduzida. Para mais informações consulte o capítulo “Utilização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 8GrelhadorPara grelhar alimentos finos e tostar pão.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 9Grelhador ventiladoPara assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar.
ELECTROLUX KOCDP77X - Funções de aquecimento - 10MenuPara entrar no menu: Cozedura assistida, Limpeza, Definições.

7.3 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014. Testes de acordo com a norma EN 60350-1.

A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione com a mais alta eficiência energética possível.

Quando utiliza esta função, a lâmpada é automaticamente desativada após 30 seg.

Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Energética", Poupança de Energia.

7.4 Reservatório de água

Indicador do depósito de água
ELECTROLUX KOCDP77X - Reservatório de água - 1O depósito está cheio.
ELECTROLUX KOCDP77X - Reservatório de água - 2O depósito de água está meio cheio.
ELECTROLUX KOCDP77X - Reservatório de água - 3O depósito está vazio. Volte a encher o depósito.
Se colocar demasiada água no depósito, a saída de segurança escoa o excesso de água para a parte inferior da cavidade. Remova a água com uma esponja.
Esvaziar o reservatório de água
Passo 1Desligue o forno, deixe-o com a porta aberta e aguarde até o forno arrefecer.ELECTROLUX KOCDP77X - Reservatório de água - 4
Passo 2Ligue o tubo de escoamento (C) à válvula de saída (A) através do conetor (B).
Passo 3Mantenha a extremidade do tubo abaixo do nível de A e prima repetidamente B para recolher a água restante.
Passo 4Retire C e B e seque o forno com uma esponja macia.

7.5 Como definir: Cozedura assistida

Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura recomendadas. Pode ajustar o tempo e a temperatura durante a cozedura.

Para alguns dos pratos, também pode cozinhar com:A temperatura a que um prato é cozinhado:
• Sonda térmica • Mal passado• Médio• Bem passado
Cozedura assistida - utilize-o para preparar rapidamente um prato com as definições padrão:
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Cozedura assistida - 1ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Cozedura assistida - 2ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Cozedura assistida - 3I5ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Cozedura assistida - 4
Entre no menu. Seleção Cozedura assistida. Prima OKSeleção o prato.Premir OKColoque o prato no forno. Confirme a definição.

7.6 Cozedura assistida

Legenda
ELECTROLUX KOCDP77X - Cozedura assistida - 1Sonda térmica disponível. Coloque o Sonda térmica na parte mais espes- sa do prato. O forno desliga-se quando a temperatura definida Sonda térmica é atingi- da.
ELECTROLUX KOCDP77X - Cozedura assistida - 2Adicione água ao depósito.
ELECTROLUX KOCDP77X - Cozedura assistida - 3Pré-aqueça o forno antes de começar a cozinhar.
ELECTROLUX KOCDP77X - Cozedura assistida - 4Nível da prateleira.

Quando a função terminar, verifique se os alimentos estão prontos.

Prato Peso Nível de prateleira/ acessório Tempo deduração
Carne de vaca
P1 Carne assada, mal passada1 - 1,5 kg; pedaços com 4 - 5 cm de es-pessura~ 40 min
P2 Carne assada, média~ 50 min
P3 Carne assada, bem passada~ 60 min
P4 Bife, médio 180 - 220 g por peça; fa-tias com 3 cm de es-pessura~ 15 min
P5 Carne assada/ estufada (cos-teleta de pri-meira, redondo superior, flan-co espesso)1,5 – 2 kg~ 120 min
PratoPeso Nível de prateleira/acsessório Tempo deduração
P6 Carne assada, mal passada (aquecimento a baixa temperatura)1 - 1,5 kg; pedaços com 4 - 5 cm de espessura2; tabuleiro para assarUtilize as suas especiarias favoritas ou simplesmente sal e pimenta moída fresca. Frite a carne durante alguns minutos numa frigideira quente. Insira no forno.~ 75 min
P7 Carne assada, média (aquecimento a baixa temperatura)~ 85 min
P8 Carne assada, bem passada (aquecimento a baixa temperatura)~ 130 min
P9 Filete, mal passado (aquecimento a baixa temperatura)0,5 - 1,5 kg; pedaços com 5 - 6 cm de espessura3; tabuleiro para assarUtilize as suas especiarias favoritas ou simplesmente sal e pimenta moída fresca. Frite a carne durante alguns minutos numa frigideira quente. Insira no forno.~ 75 min
P10 Filete, médio (aquecimento a baixa temperatura)~ 90 min
P11 Filete, concluído (aquecimento a baixa temperatura)~ 120 min
Vitela [3A3B]
P12 Vitela assada (p. ex., pá)0,8 - 1,5 kg; pedaços com 4 cm de espessura4; assadeira numa prateleira em grelhaUtilize as suas especiarias favoritas. Adicione líquido. Assado coberto.~ 80 min
Porco [0000C]
P13Cachaço ou pá de porco assada1,5 – 2 kg~ 165 min
assadeira numa prateleira em grelhaApós metade do tempo de cozedura, vire a carne.
P14Porco assado(aquecimento a baixa tempe-ratura)1,5 – 2 kg~ 215 min
P15Lombo, fres-co1 - 1,5 kg; peças com 5 - 6 cm de espessura~ 55 min
assadeira numa prateleira em grelhaUtilize as suas especiarias favoritas.
P16Entrecosto 2 - 3 kg; uti-lizar entre-costo com 2 - 3 cm de espessura90 min
Borrego
P17Perna de bor-rego com os-sos1,5 - 2 kg; peças com 7 - 9 cm de espessura~ 130 min
assadeira no tabuleiro para assarAdicione líquido. Após metade do tempo de cozedura, vire a carne.
Aves
P18Frango inteiro 1 - 1,5 kg; fresco~ 60 min
caçarola no tabuleiro para assarUtilize as suas especiarias favoritas. Vire o frango após metade do tempo de coze-dura para obter um tostado uniforme.
P19Meio frango 0,5 - 08 kg~ 40 min
PratoPeso Nível de prateleira/ acessório Tempo deduração
P20Peito de fran-go180 - 200 g por peça~ 25 min
daçarola na prateleira em grelhaUtilize as suas especiarias favoritas. Fri-te a carne durante alguns minutos numa frigideira quente.
P21Pernas de frango, fres-cas-~ 30 min
P22Pato inteiro 2 - 3 kg~ 100 min
assadeira numa prateleira em grelhaUtilize as suas especiarias favoritas. Co-loque a carne numa assadeira. Vire o pato após metade do tempo de cozedu-ra.
P23Ganso, inteiro 4 - 5 kg~ 110 min
Outro
P24Rolo de Carne 1 kg~ 60 min
Peixe
P25Peixe inteiro, grelhado0,5 - 1 kg por peixe~ 30 min
tabuleiro para assarEncha o peixe com manteiga e utilize as suas especiarias e ervas favoritas.
P26Filete de pei-xe-35 min.
caçarola na prateleira em grelhaUtilize as suas especiarias favoritas.
Assados doces / sobremesas
P27Cheesecake -☐ 2; forma de mola ☑ de 28 cm na prateleira em grelha90 min
P28Bolo de maçã -☐ 3; tabuleiro para assar45 min
P29Tarte de maçã coberta-☐ 2; forma circular na prateleira em grelha40 min
P30Tarte de maçã -☐ 1; forma de tarte ☑ de 22 cm na prateleira em grelha60 min
P31Brownies 2 kg☐ 3; tabuleiro para grelhar30 min.
P32Queques de chocolate-☐ 3; tabuleiro de queques na prateleira em grelha25 min
P33Bolo em forma de pão-☐ 2; tabuleiro de pão na prateleira em grelha50 min
Vegetais / acompanhamentos
P34Batatas assa-das1 kg☐ 2; tabuleiro para assarColoque as batatas inteiras com a pele no tabuleiro para assar.50 min
P35Batatas em forma de cu-nha1 kg☐ 3; tabuleiro para assar forrado com papel vegetalUtilize as suas especiarias favoritas.Corte as batatas em pedaços.35 min.
P36Legumes mis-turados1 – 1,5 kg☐ 3; tabuleiro para assar forrado com papel vegetalUtilize as suas especiarias favoritas.Corte os legumes em pedaços.30 min.
P37Crequetes congelados0,5 kg☐ 3; tabuleiro para assar25 min
P38Batatas con-geladas0,75 kg☐ 3; tabuleiro para assar25 min
PratoPeso Nível de prateleira/acsessório Tempo deduração
Gratinados, pão e pizza → 📄→
P39Lasanha de carne/vege-tais com pra-tos de massa seca1 – 1,5 kg2; caçarola na prateleira em gre-lha55 min
P40Batatas grati-nadas (batatas cruas)1 – 1,5 kg1; caçarola na prateleira em gre-lhaRode o prato após metade do tempo de cozedura.60 min
P41Pizza fresca, fina-2; tabuleiro para assar forra-do com papel vegetal35 min.
P42Pizza fresca, grossa-2; tabuleiro para assar forrado com papel vegetal25 min
P43Quiche -2; forma de assar na prateleira em grelha45 min
P44Baguete/Ciabatta/Pão branco0,8 kg2; tabuleiro para assar forra-do com papel vegetalMais tempo necessário para o pão bran-co.50 min
P45Pão integral/centeio/escu-ro integral em forma de pão1 kg2; tabuleiro para assar forrado com papel vegetal / prateleira em gre-lha60 min

8. FUNÇÕES DE RELÓGIO

8.1 Funções do relógio

Função de relógio Aplicação
[0462]Conta-minutos. É emitido um sinal sonoro quando o tempo terminar.
[SA68]Tempo para cozinhar. Quando o temporizador termina é emitido um sinal sonoro e a função de aquecimento pára.
[K802]Atraso do temporizador. Para adiar o início e/ou final do cozinhado.
[HBKH]Temporizador crescente. O máximo é de 23 h 59 min. Esta função não afeta o funcionamento do forno.Para ligar e desligar a Temporizador crescente selecione: Menu, Definições.

8.2 Como definir: Funções do relógio

Como definir: Hora
Passo 1 Passo 2 Passo 3
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 1ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 2ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 3
para alterar a hora do dia, entre no menu e selecione Definições, Hora do dia.Acertar o relógio.Premir: OK
Como definir: Conta-minutos
Passo 1O visor mos-tra:0:00Passo 2 Passo 3
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 4ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 5ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 6
Premir:Definir a Conta-minutosPremir: OK
i O temporizador inicia a contagem decrescente imediatamente.
Como definir: Tempo para cozinhar
Passo 1 Passo 2O visor mos-tra:0:00ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 7Passo 3 Passo 4
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 8ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 9ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 10ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 11
Escolha uma fun-ção de aqueci-mento e defina a temperatura.Prima repetida-mente:Defina o tempo da cozedura.Premir:OK
i O temporizador inicia a contagem decrescente imediatamente.
Como definir: Atraso do temporizador
Passo 1Passo 2O visor apresenta: hora do dia. INI-CIARPasso 3 Passo 4O visor mostra: --:-- PA-RARPasso 5 Passo 6
ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 12ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 13ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 14ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 15ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 16ELECTROLUX KOCDP77X - Como definir: Funções do relógio - 17
Selecione a função de aquecimento.Prima repetida-mente:Defina a hora de início.Premir: OK.Defina a hora de fim.Premir: OK.
i O temporizador inicia a contagem decrescente a uma hora de início definida.

9. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS

9.1 Inserir acessórios

Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.

Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.ELECTROLUX KOCDP77X - Inserir acessórios - 1
Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras.ELECTROLUX KOCDP77X - Inserir acessórios - 2
Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima.ELECTROLUX KOCDP77X - Inserir acessórios - 3

9.2 Sonda térmica

Devem ser definidas duas temperaturas:
ELECTROLUX KOCDP77X - Sonda térmica - 1A temperatura do forno.ELECTROLUX KOCDP77X - Sonda térmica - 2A temperatura de núcleo.
Para cozinhar com os melhores resultados:
Os ingredientes devem estar à temperatura ambiente.Não a utilize para pratos líquidos.Durante a cozedura, deve permanecer no prato.
Passo 1 Ligar o forno.
Passo 2 Seleção um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.
Passo 3 Introduzir: Sonda térmica.
Carne, aves e peixe Caçarola
Introduza a extremidade da Sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da Sonda térmica no interior do prato.Introduza a extremidade da Sonda térmica exata-mente no centro da caçarola. Sonda térmica de-ve ficar estável no mesmo sítio durante a coze-dura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone do Sonda térmica. A ponta do Sonda térmica não deve tocar no fundo da assa-deira.
ELECTROLUX KOCDP77X - Sonda térmica - 3ELECTROLUX KOCDP77X - Sonda térmica - 4
Passo 4 Ligue o Sonda térmica na tomada da parte da frente do forno.O visor apresenta a temperatura atual de: Sonda térmica.
Passo 5 - prima para regular a temperatura de núcleo da sonda.
Passo 6 OK - prima para confirmar.Quando os alimentos atingem a temperatura selecionada, é emitido um sinal sonoro.Pode escolher parar ou continuar o cozinhado para se certificar que os alimentos es-tão bem cozinhados.

Passo 7 Retire a Sonda térmica ficha da tomada e retire o prato do forno.

ELECTROLUX KOCDP77X - Sonda térmica - 5

AVISO!

Existe o perigo de queimaduras porque o Sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento.

10. FUNÇÕES ADICIONAIS

10.1 Bloquear

Esta função evita uma alteração acidental da função do forno.
Ligá-la com o forno a funcionar – a cozedura definida continua, o painel de controlo fica bloqueado.Ligá-la com o forno desligado – não é possível ligar o forno, o painel de controlo está bloqueado.
ELECTROLUX KOCDP77X - Bloquear - 1OK - mantenha premido para ligar a função.É emitido um sinal sonoro.OK - mantenha premido para desligar.
3 x fica intermitente quando o bloqueio está ativo.

10.2 Desligar automático

Por questões de segurança, o forno desativa-se ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer configurações.

ELECTROLUX KOCDP77X - Desligar automático - 1 (°C) (h)ELECTROLUX KOCDP77X - Desligar automático - 2
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - máximo 3

A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica, Atraso do temporizador.

10.3 Ventoinha de arrefecimento

Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer.

11. SUGESTÕES E DICAS

11.1 Ventilado com Resistência

Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.

ELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - 1ELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - 2ELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - 3(°C) (min.)ELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - 4ELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - 5
Pastéis doces, 16 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 20 - 30
Pastéis, 9 unidas-destabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 30 - 40
Pizza, congelada, 0,35 kgprateleira em grelha 220 210 - 15
Torta Suíça tabuleiropara assar ou tabuleiro para recolha de gorduras170 2 25 - 35
Brownie tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras175 3 25 - 30
Soufflé, 6 unidas-desformas pequenas de ce-râmica na prateleira em grelha200 3 25 - 30
Base flan massa lev.forma de base de flan na prateleira em grelha180 2 15 - 25
Bolo Victoria assadeira na prateleira em grelha170 2 40 - 50
Peixe escalfado, 0,3 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 3 20 - 25
Peixe inteiro, 0,2 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 3 25 - 35
Filete de peixe, 0,3 kgforma de piza na prate-leira em grelha180 3 25 - 30
Carne escalfada, 0,25 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras200 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kg tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras200 3 25 - 30
Biscoitos, 16 uni-dadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 20 - 30
Macarons, 24 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 25 - 35
Queques, 12 uni-dadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras170 2 30 - 40
Pastelaria salga-da, 20 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 25 - 30
Biscoitos de mas-sa fina, 20 unida-destabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras150 2 25 - 35
Tarteletes, 8 uni-dadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras170 2 20 - 30
Legumes, escal-fados, 0,4 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 3 35 - 45
Omeleta de legu-mesforma de piza na prate-leira em grelha200 3 25 - 30
Legumes medi-terrânicos, 0,7 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 4 25 - 30

11.2 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados

Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora.

ELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 1Forma para pizzaELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 2AssadeiraELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 3Formas individuaisELECTROLUX KOCDP77X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 4Forma com base para flan
Escuro, não refletor28 cm de diâmetroEscuro, não refletor26 cm de diâmetroVitrocerâmica8 cm de diâmetro, 5 cm de alturaEscuro, não refletor28 cm de diâmetro

11.3 Tabelas de cozedura para testes

Informação para institutos de teste

Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.

ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 1ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 2ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 3ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 4ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 5(°C) (min)ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 6ELECTROLUX KOCDP77X - Informação para institutos de teste - 7
Bolos peque-nos, 20 por ta-buleiroCalor su-perior/infe-riorTabuleiro para as-sar3 170 20 - 30 -
Bolos peque-nos, 20 por ta-buleiroVentilado + Resistên-cia CircTabuleiro para as-sar3 150 -16020 - 35 -
Bolos peque-nos, 20 por ta-buleiroVentilado + Resistên-cia CircTabuleiro para as-sar2 e 4 150 -16020 - 35 -
Tarte de maçã, 2 formas, ∅ 20 cmCalor su-perior/infe-riorPrateleira em grelha2 180 70 - 90 -
Tarte de maçã, 2 formas, ∅ 20 cmVentilado + Resistên-cia CircPrateleira em grelha2 160 70 - 90 -
Pão-de-ló, for-ma de bolo de ∅26 cmCalor su-perior/infe-riorPrateleira em grelha2 170 40 - 50Pré-aqueça o for-no durante 10 mi-nutos.
Pão-de-ló, for-ma de bolo de ∅26 cmVentilado + Resistên-cia CircPrateleira em grelha2 160 40 - 50Pré-aqueça o for-no durante 10 mi-nutos.
Pão-de-ló, for-ma de bolo de ∅26 cmVentilado + Resistên-cia CircPrateleira em grelha2 e 4 160 40- 60 Pré-aqueça o for-no durante 10 mi-nutos.
Pão pe-quenoVentilado + Resistên-cia CircTabuleiro para as-sar3 140 -15020 - 40 -
Pão pequenoVentilado + Resistência CircTabuleiro para assar2 e 4 140 -15025 - 45 -
Pão pequenoCalor superior/inferiorTabuleiro para assar3 140 -15025 - 45 -
Tosta, 4 - 6 unidadesGrelhador Prateleira em grelha4 máx. 2 - 3 mi-nutos para o primeiro lado; 2 - 3 minutos para o segundo ladoPré-aqueça o forno durante 3 minutos.
Hambúrguer de vaca, 6 unidades, 0,6 kgGrelhador Prateleira em grelha e tabuleiro de recolha de gorduras4 máx. 20 -30 Coloque a prate-leira em grelha no quarto nível e o tabuleiro de recolha de gorduras no terceiro nível do forno. Vire os alimentos a meio do tempo de co-zedura.Pré-aqueça o forno durante 3 minutos.

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ELECTROLUX KOCDP77X - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave.

Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.

Limpe manchas com um detergente suave.

ELECTROLUX KOCDP77X - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 2
Utilização di- ária

Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.

Pode ocorrer condensação de humidade no forno ou nos painéis de vidro da porta. Para diminuir a condensação, deixe o forno funcionar durante 10 minutos antes da cozedura. Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.

ELECTROLUX KOCDP77X - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 3
Acessórios

Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça

Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

12.2 Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno.

Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio.

Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.

Passo 3 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.

Passo 4 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a frente.

ELECTROLUX KOCDP77X - Como remover: Apoios para prateleiras - 1

Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto estiver a utilizar esta função. Isso pode danificar o forno.

Antes da Limpeza pirolítica:
Desligue o forno e aguar-de até estar frio.Remova todos os acessórios. Limpe a base do forno e a porta interna de vidro com água mor-na, um pano macio e detergente suave.
Limpeza pirolítica
Passo 1Aceda ao menu: Limpeza
Opção Duração
C1 - Limpeza ligeira 1 h
C2 - Limpeza normal 1 h 30 min
C3 - Limpeza completa 2 h 30 min
Passo 2OK – prima para selecionar o programa de limpeza.
Passo 3OK – prima para iniciar a limpeza.
Passo 4 Após a limpeza, rode o botão das funções de aquecimento para a posição de desligado.
i Durante a limpeza, a luz do forno está apagada.
Quando o forno atinge a temperatura definida, a porta é bloqueada. Até a porta desbloquear, o visor apresenta:
Quando a limpeza termina:
Desligue o forno e aguar-de até estar frio.Limpe a cavidade com um pa-no macio.Retire os resíduos do fundo da cavidade.
O forno avisa quando for necessário limpá-lo com a limpeza pirolítica.
pisca no visor durante 5 segundos após ca-da sessão de cozedura.Para desligar o aviso, introduza o Menu e seleccione Definições, Aviso de limpeza.

12.5 Como limpar: Depósito de água

Passo 1Desligue o forno.
Passo 2Coloque um tabuleiro por baixo da entrada de vapor.
Passo 3Verta água para a gaveta da água: 850 ml. Adicione ácido cítrico: 5 colheres de chá. Aguarde durante 60 min.
Passo 4Ligue o forno e selecione a função: Pouca humidade. Defina a temperatura para 230°C. Desligue o forno após 25 minutos e aguarde até que esteja frio.
Passo 5Ligue o forno e selecione a função: Pouca humidade. Defina a temperatura entre 130 e 230°C. Desligue o forno após 10 minutos e aguarde até que esteja frio.
i Para prevenir resíduos de calcário, esvazie o depósito da água depois de cada cozinhado a vapor.
Quando a limpeza termina:
Desligue o forno. Esvazie o depósito da água. Consulte em "Utilização diária" o capítulo “Esvaziar o depósito de água”.Lave o depósito da água e limpe o resíduo de calcário remanescente com um pa-no macio.Limpe o tubo de es-coamento com água quente e detergente suave.

A tabela abaixo apresenta o índice de dureza da água (dH) com o correspondente nível de depósito de cálcio e a qualidade da água. Quando a dureza da água exceder o nível 4, encha a gaveta da água com água engarrafada.

Dureza da água Tira de teste Depósito decálcio (mg/l)Classificação da águaLimpe o depósito de água a cada
Nível dH
1 0 - 7 0 - 50 macia 75 ciclosELECTROLUX KOCDP77X - Como limpar: Depósito de água - 1meses
2 8 - 14 51 - 100 moderada-ELECTROLUX KOCDP77X - Como limpar: Depósito de água - 2mente dura50 ciclos - 2 meses
3 15 - 21 101 - 150 dura 40 ciELECTROLUX KOCDP77X - Como limpar: Depósito de água - 3meses
4 22 - 28 superior a 151 muitoELECTROLUX KOCDP77X - Como limpar: Depósito de água - 4 os - 1mês

12.6 Como remover e instalar: Porta

A porta do forno tem três painéis de vidro. Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para os limpar. Leia todas as instruções sobre "Remoção e instalação da porta" antes de remover os painéis de vidro.

ELECTROLUX KOCDP77X - Como remover e instalar: Porta - 1

CUIDADO!

Não utilize o forno sem os painéis de vidro.

Passo 1 Abra totalmente a porta e localize a dobradiça no lado direito da porta.ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 1
Passo 2 Utilize uma chave de fendas para le- vantar e rodar totalmente a alavanca da dobradiça do lado direito.
Passo 3 Localize a dobradiça no lado esquer- do da porta.ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 2
Passo 4 Levante e rode totalmente a alavanca na dobradiça esquerda.
Passo 5Fecha a porta do forno até meio, parando na primeira posição de abertura. Em seguida, levante e puxe a porta e remova-a dos encaixes.ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 3
Passo 6Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio.
Passo 7Segure no friso da porta (B) no rebor-do superior da porta, nos dois lados,e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 4
Passo 8Puxe o friso da porta para a frente para o remover.
Passo 9Segure nas extremidades superiores dos painéis de vidro da porta e puxe-os para fora, um de cada vez, com cuidado. Comece pelo painel superi-or. Certifique-se de que o vidro desli-za totalmente para fora dos suportes.ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 5
Passo 10Limpe os painéis de vidro com água e sabão Seque cuidadosamente os pai-neis de vidro. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 6
Passo 11Após a limpeza, instale os painéis de vidro e a porta do forno.

Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correcta. Verifique o símbolo/impressão no lado do painel de vidro, cada um dos painéis de vidro parece diferente para facilitar a desmontagem e a montagem.

Quando instalado corretamente, o friso para porta emite um clique.

Certifique-se de que instala o painel de vidro do meio corretamente nos respetivos encaixes.

ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 7

text_image A B

ELECTROLUX KOCDP77X - CUIDADO! - 8

text_image A B

12.7 Como substituir: Lâmpada

ELECTROLUX KOCDP77X - Como substituir: Lâmpada - 1

AVISO!

Risco de choque elétrico.

A lâmpada pode estar quente.

Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar a queima de resíduos de gordura na lâmpada.

Antes de substituir a lâmpada:
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio.Desligue o forno da corrente elétrica.Coloque um pano no fundo da cavidade.

Lâmpada posterior

Passo 1Rode a proteção de vidro para a retirar.
Passo 2Limpe a cobertura de vidro.
Passo 3Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Passo 4Instale a cobertura de vidro.

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ELECTROLUX KOCDP77X - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

13.1 O que fazer se...

Em quaisquer casos não incluídos nesta tabela, contacte um centro de assistência autorizado.

O forno não liga ou não aquece
Problema Verificar se...
Não consegue ativar ou utilizar o forno. O forno está ligado corretamente à corrente elétrica.
O forno não aquece. O desligar automático foi de sativado.
O forno não aquece. A porta do forno está fechada.
O forno não aquece. O fusível não está fundido.
O forno não aquece. O Bloqueio está desativado.
Componentes
Problema Verificar se...
A lâmpada está desligada. Ventilado com Resistência - está ativada.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está fundida.
A Sonda térmica não funciona. A ficha Sonda térmica está completamente inserida na tomada.
Códigos de erro
O visor mostra... Verificar se...
Err C2 Retirou a ficha da Sonda térmica da tomada.
Err C3 A porta do forno está fechada ou o bloqueio da porta não está partido.
Err F102 A porta do forno está fechada.
Err F102 O bloqueio da porta não está partido.
00:00 Houve um corte de energia. Definir a hora do dia.
Se o visor apresentar um código de erro que não esteja presente nesta tabela, desligue e volte a ligar o quadro elétrico de casa para reiniciar o forno. Se o código de erro recorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Limpeza
Problema Verificar se...
Existe água na cavidade do forno. Não existe demasiada água no depósito de água.
- o indicador está desligado.Existe água suficiente no depósito de água. Se a água começar a escapar no forno e o indicador continuar apagado, contacte uma centro de assistência autorizado.
- o indicador está ligado.Existe água suficiente no depósito. Se o depósito estiver cheio e o indicador continuar ace-so, contacte uma centro de assistência autorizado.
A cozedura a vapor não funciona. Não existe resíduo de calcário na abertura de entrada de vapor.
A cozedura a vapor não funciona. Existe água no depósito de água.
Esvaziar o depósito de água demora mais de três minutos ou há fuga de água na abertura de entrada de vapor.Não existe resíduo de calcário na abertura de entrada de vapor. Limpe o depósito de água.

13.2 Dados de assistência técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno.

Recomendamos que escreva os dados aqui:
Modelo (MOD.)
Número do produto (PNC)
Número de série (S.N.)

14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

14.1 Informação do produto e ficha informativa do produto\*

Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modeloEOC6P77V 949494801EOC6P77X 949494813KOCDP77X 949494820
Índice de Eficiência Energética 81.2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional0.93 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 72 l
Tipo de forno Forno encastrado
MassaEOC6P77V 33.7 kg
EOC6P77X 33.4 kg
KOCDP77X 34.2 kg

* Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE. Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB 2477-2017, Anexos A e B. Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020.

A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.

EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos domésticos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos para medir o desempenho.

14.2 Poupança de energia

ELECTROLUX KOCDP77X - Poupança de energia - 1

O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.

Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções.

Cozinhar com a ventoinha

Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.

Aquecimento residual

O ventilador e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes.

Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do forno para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do forno continuará a cozinhar.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Manter os alimentos quentes

Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura.

Cozinhar com a lâmpada desligada

Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.

Ventilado com Resistência

Função concebida para poupar energia durante a cozedura.

Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 seg. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada.

15. ESTRUTURA DO MENU

15.1 Menu

ELECTROLUX KOCDP77X - Menu - 1

Menu estrutura.
Cozedura assistida ✗Limpeza √Definições ⚙️
Passo 1 Passo2 Passo 3 Passo4 Passo 5
ELECTROLUX KOCDP77X - Menu - 2[WHSD]ELECTROLUX KOCDP77X - Menu - 3ELECTROLUX KOCDP77X - Menu - 4ELECTROLUX KOCDP77X - Menu - 5
Selecione o Me-nu, Definições.Confirme a defi-nição.Selecione a defi-nição.Confirme a defi-nição.Ajuste o valor e prima OK
Definições
O1 Hora Alterar O2 Brilho do visor 1 - 5
O3 Sons “teclado” 1 - Sinal so-noro2 - Clique3 - Som des-ligadoO4 Volume do alarme 1 - 4
O5 Sonda térmica Ação 1 - Alarme e paragem2 - AlarmeO6 Temporizador cres-centeLigado/Desli-gado
O7 Luz Ligado/O8 Aquecimento rápido Ligado/Desli-gado
O9 Aviso de limpeza Ligado/O10 Modo Demo Código de ati-vação: 2468
O11 Versão do software VerificarO12 Restaurarconfigura-çõesSim / Não

16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

NE GÂNDIM LA DVS

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : KOCDP77X

Categoria : Forno elétrico