WMD6O4TX - Micro-ondas WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WMD6O4TX WHIRLPOOL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WMD6O4TX - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WMD6O4TX da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR WMD6O4TX WHIRLPOOL
SCONGELAMENTO 6TH SENSE
GIRAROREMOVERELALIMENTO
Leia as instruções de segurarça com atençao antes de usar o aparecido.
PARAOBTER MAIS INFORMAÇOES,LEIA O CÓDIGO QR NO SEU APARELHO
DESCRÊÇÃO DO PRODUTO

- Paine de controlo
- Placa de identificacao (nao remover)
- Porta
- Resistência superior/grill
- Luz
- Prato rotativo
DESCRICA O DO PAINEL DE CONTROLO

1. BOTAO SELECTION
Para ligar o forno selecionando uma funcao. Para desligar o forno, rode o botao para a posicao "0".
2. RETROCEDER
Para regressar ao ecra anterior.
Permite mudar as configurações durante a cozedura.
3. STOP
Para parar, a qualquer alta, a funcão que está atualmente ativa
4. VISOR
5. INICIAR
Para inicia imeditamente umafuncao.
6. CONFIRMAR
Para confirmar a selecao de uma funcao ou de um valor definido.
7. BOTAO DE AJUSTE
Para percorrer os menus e aplicar ou alterar as definições.
Nota: Os botões são retráteis. Carregue no centro de cada botão seletor para que saiam para fora.
ACESSORIOS
PRATO ROTATIVO

Colocado no respetivo suporte, o prato rotativo de vidro pode ser realizado com todos os métodos de cozedura.
Deverá utilizar sempre o prato rotativo como base para todos os recipientes ou acessórios.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO

Utilizeapanosuporteparoprato rotativodvidro.
Não apoie outros acessórios no suporte.
PRATO CRISP

Apenas para utilizescom as funções designadas.
O prato Crisp deve ser sempre posicionado no centro do prato rotativo de vidro e pode ser
préquecido quando estiver vazio,utilizando a funcção especial para este efeito. Coloque os alimentos diretamente no prato Crisp.
MANIPULO PARA O PRATO CRISP

Util para retirar o prato Crisp quente doorno.
O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo com o Modelo adquirido.
Pode adquirir separamente no Servico de Assistencia
Existem various acessórios disponible no mercado. Antes de os comprar, certifique-se de que estas são adequados para serem realizados no micro-ondas e que são resistentes às temperatas doorno.
Os recipientes metalicos para alimentos ou bebidas nunca devem ser realizados na funcao de microondas.
GRELHA METÁLICA

Permite colocar os alimentos mais proxies do grelhador para obter um resulto final perfeitamente dourado.
Coloque a grelha metálica sobre o ficando-se de que está não entra em as superficies.
VAPORIZADOR

Para cozer alimentos a vapor, como peixe ou legumes, colocque-os no cesto (2) e deite agua potavel (100ml) na parte inferior do vaporizador (3) de forma a obter a quantidade certa de vapor. Para cozinhar alimentos,ais como batatas, massa, arroz ou cereais, colocque-os diretamente
na parte inferior do vaporizador (não é necessário o cesto) e junte a quantidade adequada de água potavel para a quantidade de alimentos que pretende cozhar. Para obter os melhores resultados, tape o vaporizador com a tampa (1) fornecida.
Coloque sempre o vaporizador no prato rotativo devidro e utilize-o apenas com as funcoes de cozedura adequadas ou com a funcao de micro-ondas.
A base do vaporizador foi concebida para ser realizada maisem em junto com a funcao Smart Clean especial.
Técnica quaisquer autres accesórios que não sejam fornecidos.
Certifique-se sempre de que os alimentos e os acessórios não entraram em contacto com as paredes interiores doorno.
Antes de ligar oorno certifique-se sempre de que o prato rotativo促成 rodar livrente. Tenha cuidado para nãoletalrarprato rotativodaposicao correta ao introduzir ouletalrourtosessorios.

MICRO-ONDAS
Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos, bidas.
POTÉNCIA (W) RECOMENDADA PARA
| 1000 | Aquecimento rápido de bebidas ou outros alimentos com elevado teor de água. |
| 800 Cozinhoar legumes. | |
| 650 Cozinhoar carne e peixe. | |
| 500 | Cozinhoar molhos para carne ou molhos que contenham queijo ou ovos. Terminar tartes de carne ou gratinados de massa. |
| 350 | Cozedura lenta. Perfeito para derreter manteiga ou chocolate. |
| 160 | Descongelar alimentos congelados ou amolecer manteiga e queijo. |
Para dar um tom dourado perfeito a um prato,
tantao na parte superior como na parte inferior dos alimentos.Esta funcao so pode ser'utilizada com o prato especial Crisp.
| ALIMENTO | DURAÇÃO (Min.) |
| Bolo levedado | 7 - 10 |
| Hambúrguer | 8 - 10* |
*Vire o alimento a meio da cozedura.
Acessórios necessários: Prato Crisp, Manipulo para o prato Crisp

GRILL
Para alourar, grelhar e gratinar. Recommendamos dire os alimentos durante a cozedura.
| ALIMENTO | DURAÇÃO (Min.) |
| Pão torrado | 10 - 12 |
| Gambas | 18 - 22 |
Acessórios recomendados: Grelha metálica

GRILL + MO
Para cozinhar rapidamente e para gratinar pratos,
combinando as funções de micro-ondas e de grelhador.
| ALIMENTO | POTÊNCIA (W) | DURAÇÃO (Min.) |
| Batatas gratinadas | 650 | 20 - 22 |
| Frago assado 650 | 40 - 45 | |
Acessórios recomendados: Grelha metálica

6TH SENSE DEFROST
Para a descogelação rápida de不同类型 típos de alimentos, bastardando para tal específico o seu peso. Os alimentos devem ser colocados diretamente no prato rotativo de vidro, exceto no caso da função Descongelação de pão estaladiço (Crisp Bread Defrost). Vire os alimentos quando Ihe for Solicatório
DESCONGELACAODE PAO CONGELADO
ESTA FUNCAO EXCLUSIVE A PERMITE DESCONGELAR PAO CONGELADO.Combinando technologias Defrost e Crisp, parecer-lhe-á que o seu pao foi acabado de cozer. Utilize esta funcao para discongelar e aquecer rapidamente bolas de pao, baguetes e croissants. O Crisp Plate deve serutilido em combinação com esta funcao, diretamente colocado na prateleira de arame.
| ALIMENTO | PESO (g) | |
| DESCONGELAÇÃO TEMPORIZADA | - | |
| CARNE | 100 - 2000 | |
| AVES | 100 - 2500 | |
| PEIXE | 100 - 1500 | |
| CRISP BREAD DEFROST | 50 - 500 |

AQUEC 6TH SENSE
Para aquecer refeições prontas congeladas ou à temperatura ambiente. Oorno calcula automaticamente os values necessários para obter os melhoros resultados no menor tempo possível. Coloque os alimentos numa travessa ou num prato resistente ao calor adequado para fornos micro-ondas.
| ALIMENTO | PESO (g) | |
| 1 | REFEÇÃO EMPRATADA | 250 - 500 |
| 2 | LASANHA CONGELADA | 250 - 500 |
| 3 | SOPA | 200 - 800 |
| 4 | ÁGUA | 100 - 500 |

MENUS6THSENSE
sensé Estas funções selecionam automaticamente a melhor temperatura e método de cozedura para todos os temas de alimentos.
CRISP
Para aquecer rapidamente e cozinar alimentos conglomerados, Obtendo um tom dourado e uma cobertura estaladiça. Utilize aspenas esta funcao com o prato Crisp fornecido. Vire os alimentos quando Ihe for solicitado.
| ALIMENTO PESO (g) |
| PIZZA [CONGELADA] 200 - 800 |
| HAMBÜRGUERES 200 - 600 |
| BATATAS FRITAS [CONGELADAS] 200 - 500 |
| NUGGETS DE FRANGO [CONGELADOS] 100 - 500 |
| DOURADINHOS DE PEIXE [CONGELADOS] 100 - 500 |
Acessórios necessários: Prato Crisp, Manipulo para o prato Crisp
COZEDURA
Para cozhar alimentos rapidamente e obter os melhores resultados. Utilize um prato resistente ao calor/recipient adequado para utilizeso no microondas.
| ALIMENTO PESO (g) | |
| FRANGO ASSADO 800 - 1500 | |
| BATATAS GRATINADAS 200 - 1000 | |
| LEGUMES RECHEADOS 200 - 800 | |
| COSTELETAS DE PORCO 200 - 800 | |
| OVOS MEXIDOS 100 - 500 | |
| PIPOCAS 90 |
VAPOR
Para cozinhoar alimentos a vapor, tais como legumes ou peixe, utilizingo o vaporizador fornecido. Distribua uniformemente a comida no cesto do vaporizador e verta agua potavel (100 ml) na parte inferior do vaporizador. Oorno determinina automaticamente as configurações necessarias para obter os melhores resultados de cozedura. Durante a parte inicial da cozedura, as micro-ondas geram vapor, levando a agua adicondada à parte inferior do vaporizador a ferver.
| ALIMENTO | PESO (g) | |
| 1 | RAÍZES DE LEGUMES COZIDAS A VAPOR | 150 - 500 |
| 2 | LEGUMES MACIOS COZIDOS A VAPOR | 150 - 500 |
| 3 | LEGUMES COZIDOS A VAPOR [CONGELADOS] | 150 - 500 |
| 4 | FILETES DE PEIXE COZIDOS A VAPOR | 150 - 500 |
| 5 | PEITO DE AVES COZIDO A VAPOR | 150 - 500 |
Acessórios necessários: Vaporizador
ARROZ E MASSAS
Para cozinho rapidamente arroz ou massas. Esta funcao deve ser utilizes unicamente em conjunto com o vaporizador.
Definir o tempo de cozedura recomendado para o arroz ou a massa em conformidade.
| ALIMENTO | PORÇOES | PESO (g) |
| ARROZ | ↑ | 100 |
| ↑↑ | 200 | |
| ↑↑↑ | 300 | |
| ↑↑↑↑ | 400 | |
| MASSA | ↑ | 70 |
| ↑↑ | 140 | |
| ↑↑↑ | 210 |
Acessórios necessários: Base e tampa do vaporizador

HYDRO SELF CLEAN
A ação do vapor libertado durante este ciclo de limpeza especial permitte a fácil remoçao de sujidade e residuos de alimentos. Verta um copo de água potavel na base do vaporizador fornecida (3) apenas ou num recipiente adequado para micro-ondas e ative a função.

DEFINIÇÖES
Paraajustarasdefiniçõesdoorno.
Quando o modo "ECO" está ativo, a luminosidade do visor é reduzida e as luzes desligam-se para poupar energia e a lampada desliga-se antes 1 minuto.
Quando o modo "DEMO" está "ON" (Ligado), todos os comandos está ativos e os menus disponíveis, mas o fornão não aquece. Para desativar this modo, procure "DEMO" no menu "DEFINIções" e selecione "Off" (Desligado).
Ao selecionar "RESET FABRICA" (reposicao das definições de fabrica), o produits desliga-se e volta a ligar-se como na primarya'utilização. Todas as definições são apagadas.

FAVORITOS
Para aceder à lista das 10 funções favoritas.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
1. SELECTIONAR O IDIOMA
Ao ligar o aparelho pada primaira vez, tera de definir o idioma e a hora: "Portugues" surgirá no visor.

Rode o botão de ajuste para percorrer a lista de idiomas disponíveis e selecionar aquele que pretende. Prima para confirmar a sua seleção.
Note: O idioma pode ser alterado posteriamente的选择lando "LANGUAGE" no menu " SETTINGS".
2. ACERTAR A HORA
Apos selecionar o consumo de potencia, tera de definir a hora atual: No visor piscam osinous digitos relativos à hora.

Rode o botao de ajuste para configurar a hora atual e
UTILIZACAO DIARIA
1. SELECTIONAR UMA FUNCAO
Rode o botao seletor para ligar oorno e visualizar a funcao que pretende seleccionar no visor.
Para seleccionar um item do menu (o visor irá aparecer o primeiro item disponible), rode o botão de ajuste até que o item que pretende seleccionar seraPRESENT.
O visor irá aparecer o nome correspondente à função e às suas definiçõesbasicas:Prima para confirmar.

2. DEFINIR UMA FUNCAO
Apos的选择ar uma funcao, é possivel alterar as suas definições. O visor irá aparecer as definições que podem ser alteradas em sequência. Ao premir podera repor novamente a definição anterior.
POTÊNCIA

Quando o valor fisca no visor, rode o botão de ajuste para alterá-lo e, em seguida, prima para confirmar e Continuing com as definições seguides (se possível).
prima:No visor piscam os dois digitos relativos ao小時.Rode o botao de ajuste para definir os instanto e prima para confirmar.
Note: Poderá ser necessário acertar novamente a hora après um longo corte de potência. SeLECTION "CLOCK" no menu "SETTINGS".
3. LIMPAR O FORNO
Umorno novo pode libertar odores residuais,
resultantes do processo de fabrico: isto é perfeitamente normal.Assim,antes de什麽 a cozinhar os alimentos,recomendamos que limpe oorno,vazio, para eliminar eventuales odores.
Remova doorno qualquer elemento de protecao em cartao ou pellicula transparente e retire quaisquer acessosios do respetivo interior.
A tive a funcao "Smart Clean". Siga as instruções para programar corretemente a funcao.
Nota: É aconselhável arejar a cozinha après a primeira'utilisation do aparelho.
DURAÇÃO

Quando o icone pisa no visor, utilize o botao de ajuste para definir o tempo de cozedura pretendido e, em seguida, prima para confirmar.
Note: Pode ajustar o tempo de cozedura definido durante a cozedura, premindo rode o botao de ajuste para altera-lo e, em seguida, prima para confirmar.
Para as funções que não utilizes micro-ondas, não é necessário definir o tempo de cozedura, caso pretenda gerir a cozedura manualmente (sem tempo): Prima ou para confirmar e.iniciar afunção.
Ao selecionar este modo, não pode programar um inico diferido.
.6 ^th SENSE
Estas funções selecionam automaticamente o melhor modo de cozedura, potência e duração da cozedura para todos os pratos disponíveis.
Quanto for necessario, indique apenas as caracteristicas dos alimentos para obter o resultado ideal.
PESO /PORCOES

Para configurar corretemente a funcao, siga as indicações no visor, quando tal he for solicitado, e rode
o botao de regulaçao para configurar o valor necessario e prima para confirmar.
PONTO COZEDURA
Nas funções 6^th Sense é possível fazer o grau de preparação.

Quando solicitado, rode o botão de ajuste para的选择ar o;nivel desejado entre Suave/Baixo (-1) e Extra/Alto (+1) . Prima ou para confirmar e.iniciar afuncao.
3. ATIVAR A FUNCAO
A qualquer momento, se os valore de predefinição foram os desejados ou quando tiver aplicado as configuraçõesrequireidas,prima > para ativar a funcao.Sempre que for premido novamente, o tempo de cozedura sera prolongado por mais 30 segundos (passos de 5 minutos em funções que não ativam as micro-ondas).
Durante a fase de inizio diferido, ao premir o forno irá perguntar se desejakatrarthisease, iniciando imeditamenteafuncao.
Nota: Em qualquer alta, podeRAR a funcao que foi ativada premindo
JET START
Quando o forno estiver desligado, prima para ativar a cozedura com a funcao de micro-ondas na potencia maxima (1000 W) durante 30 segundos.
4. PARAR COZEDURA / VIRAR OU MEXER ALIMENTOS
PAUSA
AoAbriraporta,acozeduraecolocada emesperatemporariamente,desativandooselementosdeaquecimento.
Para conclusir a cozedura, feche a porta e prima
Nota: Durante a execuçao das funções *Sense", apenas deveraAbriraporta do fornqquando talhe for solicitado.
VIRAR OU MEXER ALIMENTOS
Algumas receitas 6^th Sense Cook requerem que vire ou mexa os alimentos durante a cozedura.

Sera émitido um som e o visor indica que ação devaré realization.
Abra a porta, realiza a ação指示a no visor e feche a porta, deposito prima para continuar a cozinho.
Note: Sempre que for necessario virar ou mexer os alimentos e o'utilizar não o fazer no periodo de 2 horas, oorno irá terminar a cozedura.
5.FIM DA COZEDURA
Sera emitido um som e o visor indica que a cozedura está conclusida.

Prima para Continuing no modo manual, adcionando mais tempo em passos de 30 segundos (com as funções que utilizez micro-ondas) ou 5 minutos (sem micro-ondas) ou rode o botão de ajuste para prolongar o tempo de cozedura, definindo uma nova duração.
Em todos os casos, os parâmetros de cozedura são mantidos.
Premindo ou, a cozedura comea novamente.
.FAVORITO
Para faciar a utilizaçao doorno, é possivel guardar ate 10 das suas funcoes favoritas.
Quando a cozedura estiver completeness, o visor aparecerá uma mensagem Solicitando-lhe que guarde a função na sua lista de favoritos com um número entre 1 e 10.

Se quiser guardar a funcao como favorita e guardar as configurações atuais para uso futuro, prima , caso contrário, prima 心 para ignorar.
Umavzpremedo,rodeobotoadeguaao para selecionaraposicao do numero,deoisima para confirmar.
Note: Se a的记忆 estiver cheia ou o número que pretende não tiver sido atribuído, oorno Solicitar-lhe-á se deseja substituir a função anterior.
Para posteriorAcesto as funções que gravou, rode o botão seletor para a posicao "FAVORITO": O visor aparecerá a sua lista de funções favoritas.

Rode o botao de ajuste para selecionar a funcao, confirme premindo , e deposito prima para ativar.
SMART CLEAN
Remova todos os acessórios (à excêçao do prato rotativo de vidro) doorno micro-ondas antes de ativar esta função.
Rode o botão seletor para aceder a funcao "Smart clean".

Prima paraataravfuncionadelimpeza:ovisorirapresentar,emsequencia,asacoesarealizarantesdeiniciaralampeza.Prima emqualqueralturaquandoafuncao tiver terminado.
Quando requireido, verta um copo de agua potável
na base do vaporizador fornecida ou num recipiente adequado para fornos micro-ondas e, em seguida, feche a porta.
Apos a ultima confirmacao, prima para iniciar o ciclo de limpeza.
Uma vez terminada, conclusa a limpeza com a ajuda de um pano suave e, em seguida, seque o interior doorno com um pano de microfibras humido.
TEMPORIZADOR
Quando o forno é desligado, o visor pode serutilizzato como um temporizador. Para ativar esta funcao, assegure-se de que o forno está desligado e prima o botao de ajuste: O icone 已 começara a piscar no visor. Rode o botao de ajuste para definir a duração pretendida e, em seguida, prima novamente para ativar o temporizador.
Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro e esta informação sera aparecada no visor.

Uma vez ativado o temporizador, poderá también的选择ar e ativar uma função. Rode o botão seleciono para会选择ar a funçãopretendida.
DepoS de iniciada a funcao, o temporizador continua a sua contagem decrescente de forma independente, sem interferir com a funcao em si.
Durante esta fase, não é posível ver o temporizador (apenas o icone ⊙ estápresentado), que continuará a contagagem decrescente em segundo plano. Para voltar ao ecra do temporizador prima [ ] para parar a funcao que está atualmente ativa.
. BLOQUEAR TECLADO
Para bloquear o teclado, prima e mantenha premido.
<duratione, pelo menos, 5 segundos. Para desbloquear, repita o procedimento.

Assegure-se de que o aparecido arrefece antes de executar qualquer operacao de manutencao ou limpeza.
Nunca utilizes equipamento de limpeza a vapor.
ão utilize um acessório de palha de aço, esfregões abrasivos ou produits de limpeza abrasivos/ corrosivos, quando estes podem danificar as superficies do aparelho.
SUPERFICIES INTERIOR E EXTERIOR
- Limpe as superficies com um pano de microfibrha humido. Se estiverem muito susas, crescente algumas gotas de detergente com um pH neutro. Termine a limpeza com um pano seco.
- Limpe o vidro da porta com um detergente liquido adequado.
Periodicamente, ou quando houver derrames, retire o prato rotativo e o respetivo suporte para limpar o fundo doorno, retirando todos os restos de alimentos. - Ative a função "Smart Clean" para obter os melhores resultados de limpeza das superficies internas doorno.
- O grelhador não precise a ser limpo, uma vez que o calor intenso queima qualquer sujidade. Utilize esta funcao regularmente.
ACESSORIOS
Todo os acessórios podem ser lavados naquina de lavar louça, exceto o prato Crisp.
O prato Crisp deve ser lavado com agua e um detergente suave. Para sujidade dificil, esfregue muitoamente com um pano. Deixe sempre que o prato Crisp arrefeca antes de o limpar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa possivel Solutação | ||
| Oorno não está a functionar. | Corte de energia. | Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se oorno está ligado à tomada elétrica. |
| Desativação da rede elétrica. | Desígue e reinicie oorno, para verifiar se o problema ficou resolvido. | |
| Oorno emite ruidos, mesmo quando está desligado. | O ventilador de refrigeração está ativado. | Abra a porta ou aguarde até que o processo de arrefecimento está conclusão. |
| O visor apareça a letra apareça a letra "F", seguida de um número. | Falha de software. | Contactar o Call Center e indicator o número a seguir à letra "F". |
As politicas, a documentacao padr o as informacoes de produits adionais poderao ser consultadas:
Utilizando o QR no seu produits
- visitando oulosso situWeb docs.whirlpool.pt
- Emalternative,contactoosso ServicoPos-Venda (atravésdo numero de telephone contido no livrete da garantia).AocontactaronoossoServicoPos-Venda,indique oscódigos fornecidos naplaed identificacao do seu produits.

POPIS PRODUKTU

Notice-Facile