Bolero Squad I 5600 FullFlex90 - Fogão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Squad I 5600 FullFlex90 CECOTEC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Squad I 5600 FullFlex90 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Squad I 5600 FullFlex90 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Squad I 5600 FullFlex90 CECOTEC
1. Peças e componentes 124
5. Limpeza e manutenção 133
6. Resolução de problemas 135
7. Especicações técnicas 135
8. Reciclagem de produtos elétricos
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - A instalação e ligação do aparelho tem de ser efetuada por pessoal qualicado. O fabricante não se responsabiliza dos danos causados por erros de instalação ou conexão. - O aparelho deve ser devidamente equipado e instalado numa26
unidade de cozinha e bancada adequada e homologada. - Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. - ADVERTÊNCIA: se a superfície está danicada, desconecte o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. - Durante a utilização, o aparelho aquece. Evite tocar nos elementos de aquecimento no interior. - ADVERTÊNCIA: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade têm de ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas. - Não realize a limpeza de este aparelho a vapor. - Objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da bancada, uma vez que podem car quentes. - Após a utilização, detenha o funcionamento da bancada utilizando o painel de controlo e não utilizando o detetor de recipientes. - Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. - ADVERTÊNCIA: cozinhar sem supervisão numa bancada gordurosa ou oleosa pode ser perigoso e provocar um incêndio. NUNCA tente apagar o fogo com água, deve desligar o aparelho e cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio. - CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura tem de ser continuamente supervisionado. - ADVERTÊNCIA: perigo de incêndio. Não coloque objetos sobre as zonas de cozedura.27
- ADVERTÊNCIA: utilize apenas os protetores de placas concebidos pelo fabricante do aparelho ou os indicados como adequados pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização ou protetores de placas incorporados no aparelho. A utilização de proteções inadequadas pode causar acidentes. - O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. - Remova todas as etiquetas e autoadesivos do vidro cerâmico. - Não modique o aparelho de modo algum. - A placa de indução não pode ser utilizada como superfície de suporte ou de trabalho. - O aparelho deve ser ligado à terra em conformidade com os regulamentos locais. - Não coloque o aparelho acima de um secador de roupa ou máquina de lavar louça para evitar que o vapor o danique. - Desligue as zonas de cozedura após o uso. - Vigie a cozedura de alimentos muito gordurosos ou oleosos para evitar incêndios. - Tenha cuidado para não se queimar enquanto ou após a utilização do aparelho. - Certique-se de que nenhum cabo de qualquer aparelho xo ou móvel toque no vidro ou nos utensílios de cozinha quentes.28
- Os objetos magnéticos (cartões de crédito, disquetes, calculadoras, etc.) não devem ser colocados perto do aparelho ligado. - Nunca cobra o aparelho com um pano ou película protetora para evitar sobreaquecimento e incêndios. - Os utensílios de cozinha com fundos desgastados ou danicados podem danicar o vidro cerâmico. - A areia ou outros materiais abrasivos podem danicar o vidro cerâmico. - Evite que objetos de qualquer tamanho caiam sobre o painel vitrocerâmico. - Não bata nas bordas da placa com utensílios de cozinha. - Certique-se de que o aparelho tem ventilação suciente de acordo com estas instruções. - Não coloque ou deixe utensílios de cozinha vazios sobre a placa de indução. - O açúcar, os materiais sintéticos ou as folhas de alumínio não devem entrar em contacto com as zonas de aquecimento. Estes podem causar ruturas ou outros danos no painel vitrocerâmico devido ao arrefecimento: ligue o aparelho e retire-o imediatamente da zona de cozedura (tenha cuidado para não se queimar). - Não coloque nunca recipientes quentes sobre o painel de controlo. - Se houver uma gaveta debaixo do aparelho encastrado, certique-se de que o espaço entre o conteúdo da gaveta e a parte inferior do aparelho é sucientemente grande (2 cm). Isto é essencial para assegurar uma ventilação adequada. - Não armazene nunca objetos inamáveis (ex. aerossóis) na gaveta que esteja debaixo da placa de indução. As gavetas e o seu conteúdo têm de ser termorresistentes. - Precauções em caso de falha: se detetar uma falha, desligue29
o aparelho e desligue a fonte de alimentação. - O aparelho tem de ser reparado por prossionais qualicados. Não tente reparar o aparelho por conta própria. - Certique-se sempre que os utensílios de cozinha estão bem centrados na zona de cozedura. A parte inferior dos utensílios de cozinha deve cobrir a zona de cozedura o máximo possível. - O campo magnético do aparelho pode alterar o funcionamento dos pacemakers cardíacos. Para mais informações, contacte a loja onde adquiriu o produto ou consulte um médico. Estes dispositivos devem cumprir a Diretiva 90/385/CEE do Conselho da UE de 20 de Junho de 1990 e as normas EN 45502-2-1, EN 45502-2-2. - Não utilize recipientes de alumínio ou sintéticos para os impedir de derreter devido ao calor residual das zonas de cozedura. - Nunca tente apagar um incêndio com água, desligar o aparelho e cobra a chama, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio. - A UTILIZAÇÃO DE UM UNTESÍLIO DE COZINHA DE MÁ QUALIDADE OU QUALQUER ADAPTADOR DE INDUÇÃO PARA UTENSÍLIOS DE COZINHA NÃO MAGNÉTICOS CONSTITUI UMA IMCUMPRIMENTO DA GARANTIA. A CECOTEC NÃO SE
1. Zona de indução 1: 2000 W Booster 2400 W
2. Zona de indução 2: 1600 W Booster 2000 W
3. Zona de indução 3: 2000 W Booster 2400 W
4. Zona de indução 4: 1600 W Booster 2000 W
5. Zona de indução 5: 3000 W Booster 3600 W
6. Zona exível à esquerda: 2600 W Booster 3000 W
7. Zona exível direita: 2600 W Booster 3000 W
11. Ícone tátil de bloqueio
12. Ícone tátil da função Manter quente
13. Ícone tátil da zona exível
14. Ícone tátil de seleção da zona de cozedura
15. Ícones tácteis de seleção de potência/tempo
16. Ícone tátil da função Booster
17. Ícone tátil do temporizador
18. Ícone tátil de início/pausa
NOTA: Os grácos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
- Este aparelho é embalado numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certique-se de reciclar todos os itens corretamente. - Certique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de necessidade de assistência.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
PORTUGUÊS Conteúdo da caixa - Placa de indução - Manual de instruções
1. Certique-se de que a bancada é plana, estável e nivelada e de que nenhum elemento
estrutural infringe os requisitos de espaço.
2. Certique-se de que o material da bancada é resistente ao calor.
3. Se instalar a placa de indução em cima de um forno, o forno deve ser equipado com uma
ventoinha de arrefecimento.
4. Certique-se de que a instalação cumpre todos os requisitos de segurança.
5. Certique-se de que a placa incorpora um interruptor de segurança que lhe permite ser
completamente desligado da rede, o qual foi instalado e posicionado de acordo com as regras e regulamentos eléctricos locais.
6. Certique-se de que o modelo de interrutor de segurança utilizado é aprovado e que
existe uma separação de contacto de 3 mm em todos os pólos (ou em todos os condutores activos [de fase], se os regulamentos locais relativos à cablagem permitirem esta variação de requisitos).
7. Certique-se de que o utilizador pode aceder facilmente ao interrutor de isolamento com
8. Utilize acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos cerâmicos)
nas paredes que rodeiam a placa. Advertências: - A instalação da placa de indução deve ser efectuada por técnicos qualicados. Nunca efetue a operação sozinho. - Não instale a placa diretamente sobre uma máquina de lavar loiça, frigoríco, congelador, máquina de lavar roupa ou secadora de roupa, uma vez que a humidade pode danicar a eletrónica da placa. - A placa deve ser instalada de modo a assegurar uma melhor radiação térmica para melhores resultados. - A parede e a zona por cima da bancada devem ser resistentes ao calor. - Para evitar qualquer dano, o adesivo utilizado para a instalação da placa deve ser resistente ao calor. - A Cecotec não assume a responsabilidade por acidentes resultantes de uma ligação à terra incorrecta.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
3.2 Preparação da bancada
1. Faça um furo na bancada com as medidas indicadas na gura 3.
Nota: Para a instalação e utilização, deve ser mantida um espaço mínimo de 5 cm em redor do buraco. Longitude (mm) Largura (mm) Altura (mm) Profundidade (mm)
2. Certique-se de que a espessura da bancada é de pelo menos 30 mm.
Aviso: Escolha uma bancada resistente ao calor para evitar deformações devido ao calor gerado pela placa de indução. Em qualquer caso, certique-se de que a placa de indução é bem ventilada e que a entrada e a saída de ar não estão bloqueadas. Certique-se de que a placa de indução está a funcionar corretamente.
Em qualquer caso, certique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Nota: A distância de segurança entre a placa e o armário por cima da placa deve ser de pelo menos de 760 mm. Observe a gura 4 para assegurar uma ventilação correta da placa. A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 Mínimo 50 30 min Entrada de ar Saída de ar 10 mm
3.4 Depois de instalar a placa de indução, certique-se de que:
- O cabo de alimentação eléctrica não é acessível através de portas ou gavetas de móveis. - Há um uxo adequado de ar do exterior do armário até à base da placa de indução. - Se a placa de indução for instalada por cima de uma gaveta ou de um armário, é necessário instalar uma barreira de proteção térmica por baixo da base da placa. - O utilizador deve ter acesso fácil ao interrutor de segurança.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
Antes de ligar a placa à fonte de alimentação, verique que:
1. A instalação eléctrica à qual o painel está ligado é adequada à potência consumida pelo
2. A tensão corresponde ao valor nominal especicado nas caraterísticas descritas neste
manual. Advertências: - Para ligar a placa de indução à tomada eléctrica, não se deve utilizar adaptadores, redutores ou dispositivos semelhantes, pois podem aquecer e provocar um incêndio. - O cabo de alimentação da placa de indução não deve tocar em nenhuma peça que possa car quente nem ser colocado numa zona que possa ultrapassar os 75°C. - Consulte um eletricista licenciado e qualicado para instalar a placa. - Qualquer modicação da instalação eléctrica só pode ser efectuada por um eletricista autorizado. - A ligação eléctrica da placa de indução deve respeitar as normas em vigor e ser protegida por um disjuntor unipolar ou automático. - Se o aparelho estiver danicado, ponha-se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - A pessoa responsável pela instalação deve assegurar-se de que foi efetuada uma ligação elétrica correta e que esta está em conformidade com as normas de segurança. - Não dobre nem pressione o cabo. - O cabo deve ser controlado periodicamente por um técnico autorizado. - A Cecotec não assume a responsabilidade por acidentes resultantes de uma ligação à terra incorrecta.
4.1 Utilização dos ícones táteis
- Os ícones tácteis respondem ao toque, não é necessária qualquer pressão. Fig. 5. - Ouvirá um sinal sonoro cada vez que a placa detectar o seu dedo. - Certique-se de que os controlos estão sempre limpos, secos e que nenhum objeto (por exemplo, utensílios ou panos) os cobre. Mesmo uma película na de água pode dicultar o seu funcionamento.
4.2 Recipientes adequados para a placa de indução
Recipientes ferromagnéticos - Os recipientes adequados para cozinhar com uma placa de indução são feitos de material ferromagnético. Podem ser fabricados em aço esmaltado, ferro fundido ou aço inoxidável.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
PORTUGUÊS - Para saber se uma panela é adequada para ser utilizada com uma placa de indução, verique se é atraída por um íman. Recipientes especiais - Existem outros tipos de recipientes adequados cuja base não é totalmente ferromagnética. - Antes de os utilizar, verique o diâmetro da base e certique-se de que a placa de indução os detecta. Escolher os recipientes de cozedura adequados - Não utilize recipientes com arestas dentadas ou bases curvas. Fig. 6 - Certique-se de que utiliza recipientes de fundo plano que correspondam ao tamanho da zona de cozedura. Utilize utensílios de cozinha com um diâmetro igual ao diâmetro da zona selecionada. A utilização de um utensílio ligeiramente mais largo aumentará a eciência da energia utilizada. Se for utilizado um recipiente mais pequeno, a eciência pode ser afetada. - Coloque sempre o utensílio no centro da zona de cozedura. A base do recipiente utilizado pode inuenciar a distribuição do calor e, consequentemente, o resultado da cozedura. A escolha de um recipiente com uma base de qualidade superior permite poupar tempo e energia. Proteger a superfície do vidro - Se quiser deslocar um recipiente colocado no prato, levante-o. Não o faça deslizar, pois pode danicar o vidro. Fig. 7 Recipiente vazio ou base muito na - Nunca coloque um recipiente vazio sobre a placa de cozedura quente, pois pode danicar a placa. Além disso, não utilize recipientes com uma base muito na.
4.3 Deteção de recipientes
- Não utilize recipientes cuja base seja inferior ao diâmetro especicado, uma vez que não serão detectados pela placa. - Se não tiver colocado um recipiente na placa, se tiver colocado um recipiente com um fundo de diâmetro demasiado pequeno ou se o recipiente utilizado não for adequado para a cozedura por indução, a placa de cozedura não funcionará e o visor mostrará - As zonas de cozedura não funcionarão se o diâmetro do fundo do recipiente for demasiado grande ou demasiado pequeno. Em qualquer outro caso, as zonas de cozedura adaptar- se-ão automaticamente ao seu diâmetro. No entanto, o diâmetro do fundo da panela deve ser o mais próximo possível do diâmetro da zona de cozedura em que vai ser colocada. Para obter o máximo desempenho da placa de indução, coloque o utensílio de cozinha no centro da zona de cozedura.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
1. Será emitido um sinal sonoro e serão visualizados “0” e “- -”, o que signica que está no
2. Coloque um utensílio adequado na zona de cozedura que pretende utilizar. Certique-se
de que o fundo dos utensílios de cozinha e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos.
3. Toque no ícone tátil da zona de cozedura que deseja utilizar. O “0” cará intermitente.
4. Ajuste o nível de potência com os ícones tácteis “-” e “+”.
5. É possível ajustar a potência da zona de cozedura em qualquer altura. Para tal, selecione
a zona de cozedura desejada e, quando os dígitos começarem a piscar, ajuste a potência através dos ícones táteis correspondentes. Se for apresentada , isso signica que: - Não colocou os utensílios de cozinha na zona de cozedura correta. - O recipiente não é adequado para a placa de indução. - O recipiente é demasiado pequeno ou não se encontra no centro da zona de cozedura. Se alguma das situações anteriores tiver ocorrido: - A placa não aquecerá se não for colocado um recipiente adequado na zona de cozedura. - O ecrã desligar-se-á automaticamente após 2 minutos se não tiver sido colocado nenhum recipiente. Terminada a cozedura
1. Toque no ícone tátil da zona de cozedura que deseja desligar.
2. Ajuste o nível de potência com os ícones tácteis “-” e “+”. Certique-se de que aparece “0”
4. A indicação “H” signica que a temperatura da superfície da zona de cozedura é superior
a 60 °C. Este símbolo desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido e tiver atingido uma temperatura de toque segura. Se quiser aquecer outros recipientes, utilize a área que ainda está quente para poupar energia.
4.5 Bloquear os ícones tácteis:
- Pode bloquear os ícones para evitar uma utilização involuntária (por exemplo, se as crianças ligarem acidentalmente as zonas de cozedura). - Quando o painel de controlo está bloqueado, todos os ícones tácteis (exceto ligar/desligar) são desactivados. Para os bloquear, prima o ícone tátil de bloqueio.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
1. Certique-se de que a placa de indução esteja ligada.
2. Prima e mantenha premido o ícone tátil de bloqueio para crianças durante 3 segundos.
Quando a placa está bloqueada, todos os ícones tácteis são desactivados, exceto o ícone de ligar/desligar, para o caso de uma emergência e de ser necessário desligar a placa. Se utilizar esta opção, terá de desbloquear os ícones tácteis da próxima vez que ligar a placa.
4.6 Proteção contra sobreaquecimento
Esta placa está equipada com um sensor para controlar a temperatura. A placa desligar-se-á automaticamente se o sensor detetar uma temperatura excessiva.
4.7 Desligamento automático de segurança
Esta placa tem um sistema de proteção que a desliga automaticamente se passarem 120 minutos sem qualquer operação. Quando o recipiente é retirado, a placa pára automaticamente de aquecer.
Na base da placa existe um ventilador para regular a temperatura interna. Quando se liga a placa e se regula a potência ou a temperatura, o ventilador começa a funcionar. Mesmo que a placa esteja desligada, a ventoinha permanecerá ligada até ter arrefecido o suciente. Não bloqueie as aberturas do ventilador com panos de cozinha, toalhas ou quaisquer outros objectos, pois isso impedirá a ventilação adequada e provocará o sobreaquecimento dos circuitos. Nota: Lembre-se que, mesmo que tenha desligado a placa, o ventilador continuará a funcionar até arrefecer. Isto é habitual, não indica um mau funcionamento.
- Pode selecionar se pretende que o temporizador funcione simplesmente como uma contagem decrescente ou se prefere que a(s) zona(s) de cozedura selecionada(s) seja(m) desligada(s) quando a contagem decrescente chegar a zero. - O temporizador pode ser programado até 99 minutos. Denir o temporizador como contagem decrescente
1. Prima o ícone tátil do temporizador. “30” é apresentado.
2. Ajuste o tempo com os ícones tácteis ‘-’ e ‘+’.
3. Quando o temporizador estiver denido, a contagem decrescente começa imediatamente
e o tempo restante é apresentado.
4. Pode cancelar o temporizador ao premir novamente o ícone do temporizador. Se for o
PORTUGUÊS Denir o temporizador para desligar uma zona de cozedura
1. Toque no ícone da zona de cozedura que deseja utilizar.
2. A seguir, prima o ícone tátil do temporizador. “30” é apresentado.
3. Ajuste o tempo com os ícones tácteis ‘-’ e ‘+’.
4. Para cancelar o temporizador, prima a zona de cozedura para a qual foi programado e, em
seguida, prima o ícone do temporizador. Ao fazê-lo, aparece “- -”.
5. Quando o temporizador estiver denido, a contagem decrescente começará imediatamente
e o tempo restante é apresentado. Nota: Um ponto vermelho aparece ao lado da potência da zona de cozedura selecionada para indicar que o temporizador está ativado. Denir o temporizador para desligar mais de uma zona de cozedura
1. Se utilizar esta função em mais do que uma área de cozedura, o indicador do temporizador
mostrará o tempo mais baixo. Por exemplo, se o temporizador da zona de cozedura 3 estiver regulado para 3 minutos e o temporizador da zona de cozedura 1 estiver regulado para 6 minutos, a indicação correspondente será “3”. Nota: O ponto vermelho ao lado da potência da zona de cozedura correspondente cará intermitente.
2. Quando a contagem decrescente terminar, a zona de cozedura correspondente será
automaticamente desligada. Nota: Se pretender alterar o tempo, uma vez programado o temporizador, deve repetir todos os passos.
A função Booster é utilizada para aumentar temporariamente a potência da zona de cozedura selecionada para um aquecimento mais rápido e mais potente. Recomendamos que utilize a função Booster com cuidado e apenas durante um curto período de tempo, uma vez que uma potência excessiva pode queimar ou sobreaquecer os alimentos.
1. Toque no ícone da zona de cozedura que deseja utilizar.
2. Em seguida, prima o ícone tátil para selecionar o nível de potência “b” (Booster).
3. Para anular esta função, prima o ícone tátil da zona de cozedura correspondente e
selecione o nível de potência desejado. Nota: A função Booster aumenta consideravelmente a potência, pelo que recomendamos a sua utilização com precaução para não queimar os alimentos.
- Esta zona de cozedura exível está situada no lado esquerdo da placa de indução. - Pode ser utilizada como uma única zona de cozedura ou como duas zonas diferentes,BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
PORTUGUÊS consoante as suas necessidades. - A zona está formada por dois indutores independentes que podem se controlar separadamente.
1. Toque no ícone da zona de cozedura que deseja utilizar.
2. A continuação, toque no ícone tátil da zona exível. O nível de potência das zonas de
cozedura superior e inferior será o predenido (“5”).
3. Ajuste o nível de potência com os ícones tácteis “-” e “+”.
4. Se desejar alterar o nível de potência mais tarde, prima um dos ícones tácteis das zonas de
cozedura que compõem a zona exível. Quando os dígitos do nível de potência começarem a piscar, poderá alterar esta denição.
4.12 Função Manter quente
1. Toque no ícone da zona de cozedura que deseja utilizar.
2. Em seguida, prima o ícone da funçāo Manter quente:
3. Se premir uma vez, ativa o nível 1. é apresentado.
4. Se premir uma segunda vez, o nível 2 é ativado. é apresentado.
5. Se premir uma terceira vez, ativa o nível 3. é apresentado.
6. É possível desativar esta função através dos ícones tácteis “-” e “+”.
4.13 Função Iniciar/Pausa
1. Quando a placa estiver em funcionamento, prima o ícone de início/pausa para interromper
2. Nesta altura, os valores nos ecrãs piscarão.
3. Para retomar a cozedura, prima duas vezes o ícone de início/pausa.
4. Os valores dos ecrãs voltarão ao seu estado normal.
Advertência Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente (especialmente se utilizar a Função Booster). A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura podem inamar-se espontaneamente, o que representa um sério risco de incêndio.
4.14 Cozedura em lume brando
- A cozedura em lume brando ocorre abaixo do ponto de ebulição, a cerca de 85˚C. É adequada para preparar algumas sopas e guisados, uma vez que realça os sabores sem cozer demasiado os alimentos. Também deve ser utilizado para cozinhar molhos à base de ovos e engrossados com farinha. - Algumas receitas podem exigir uma regulação mais elevada do que a mínima para que os alimentos cozinhem corretamente no tempo recomendado.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
4.15 Dicas para poupar energia
- Quando os alimentos começam a ferver, reduza a potência. - Se utilizar uma tampa, o tempo de cozedura será reduzido, o que permitirá poupar energia. - Reduza a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura. - Comece a cozinhar com um nível de potência elevado e reduza o nível quando os alimentos tiverem aquecido.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Tipo de sujidade Limpeza Observações Sujidade comum da superfície do vidro (impressões digitais, marcas, manchas de alimentos ou derrames de alimentos não açucarados).
1. Desligue a alimentação
eléctrica da placa por meio do disjuntor ou do diferencial habilitado para o efeito.
2. Utilize um produto de
limpeza para placas de indução enquanto a superfície ainda estiver ligeiramente quente (mas certique-se de que não queima).
3. Enxague a placa e seque o
vidro com um pano limpo ou papel de cozinha.
1. Quando a placa está
desligada, não há qualquer aviso de que a superfície está quente, mas isso não signica que não esteja quente.
2. Utilize esfregões especiais
para placas de indução.
3. Não utilize produtos de
limpeza agressivos, corrosivos ou abrasivos que possam danicar a placa. Leia sempre o rótulo para vericar a adequação do produto de limpeza ou do esfregão que está a utilizar.
4. Nunca deixe resíduos na
PORTUGUÊS Derrame de alimentos açucarados Retire imediatamente os derrames com um raspador adequado para placas de indução, e tenha cuidado com as superfícies quentes.
1. Desligue a alimentação
eléctrica da placa por meio do disjuntor ou do diferencial habilitado para o efeito.
2. Segure o raspador num
ângulo de 30° e raspe a sujidade até uma área completamente fria.
3. Limpe qualquer sujidade ou
derramamento com um pano ou papel de cozinha. Remova manchas de comida derretidas e açucaradas o mais depressa possível. Se os deixar arrefecer no vidro, podem ser difíceis de remover ou podem mesmo danicar permanentemente a superfície do vidro. Risco de corte: quando a cobertura de segurança é retraída, a lâmina do raspador pode ser aada como uma lâmina de barbear. Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças. Manchas e derrames no painel de controlo
1. Desligue a alimentação
eléctrica da placa por meio do disjuntor ou do diferencial habilitado para o efeito.
2. Limpe a zona de controlos
táteis com uma esponja ou pano limpo e húmido.
elétrica. Se o painel de controlo estiver sujo, os ícones tácteis podem não funcionar corretamente. Certique-se de que limpa e seca bem a área do painel de controlo antes de voltar a ligar a placa à fonte de alimentação.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Códigos de erro Se ocorrer uma anomalia, a placa de indução entrará automaticamente no estado de proteção e exibirá os códigos de erro correspondentes: Erro Possível causa Solução E 1 / E 2 Proteção contra subtensão (< 85
V) ou sobretensão (> 285 V)
Se a tensão na tomada for inferior ou superior à especicada, consulte um eletricista qualicado. E 3 O sensor sofreu um curto- circuito ou existe um circuito aberto. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. E 4 O IGBT sofreu um curto-circuito ou existe um circuito aberto. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. E 5 A temperatura do sensor da bobina de indução é superior a 280 °C. Desligue a placa de indução e espere que arrefeça. E 6 A temperatura do sensor do transístor IGBT é demasiado elevada. Verique se a ventilação é correta e se os ventiladores não estão obstruídos. Er Falha interna dos circuitos de controlo. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Et Existe algum líquido nos ícones tácteis do painel de controlo. Limpe o painel de controlo e seque-o bem. U Não instalou nenhuma panela ou a que instalou não é adequada para cozinhar por indução. Utilize outro recipiente.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referências: EU01_100144 / EU01_104164 Modelos: Bolero Squad I 5600 FullFlex90 / Bolero Squad I 5600 FullFlex90 White Potência nominal: 10200 W Tensão nominal: 220-240V~.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
PORTUGUÊS Frequência nominal: 50-60Hz A: 1600W/2000W B: 2600W/3000W C: 2000W/2400W D: 3000/3600W E: 2000W/2400W F: 2600W/3000W G: 1600W/2000W Símbolo Valor Unidade Identicação do modelo EU01_100144 Bolero Squad I 5600 FullFlex90 EU01_104164 Bolero Squad I 5600 FullFlex90 White Tipo de placa de indução Placas elétricas domésticas Número de seletores das zonas de cozedura
Tecnologia de aquecimento (zonas de cozedura por indução, por radiação,…) Zonas de cozedura por indução e zonas de cozedura Símbolo Valor Unidade Para as zonas de cozedura cirulares: diâmetro da superfície útil de cada zona de cozedura, arredondado aos 5 mm mais próximos. Ø 28cm cm Para as zonas de cozedura não cirulares: largura e comprimento da superfície utilizável de cada zona de cozedura, arredondados aos 5 mm mais próximos.
placa elétrica 179,28 Wh/kgBOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
PORTUGUÊS As especicações técnicas podem ser alteradas sem noticação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o m da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
A Cecotec será responsável perante o utilizador nal ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis. Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualicado. Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica ocial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.BOLERO SQUAD I 5600 FULLFLEX90
Notice-Facile