CECOTEC Conga 2090 Vision - Aspirador robô

Conga 2090 Vision - Aspirador robô CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Conga 2090 Vision CECOTEC em formato PDF.

📄 71 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Conga 2090 Vision - page 43

Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Conga 2090 Vision - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Conga 2090 Vision da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Conga 2090 Vision CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

INDICE

Luz azul fija:ON/En funcionamento

Luz naranja oscilante: Cargar

Luz roja parpadeante: Error

Aviso:

Deo e o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o 0

Bateria:14,8V,3200mAh

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produits. Guarde este manual para referências futuras ou novos sistemas.

Este produit deve ser uso conforme indicam as instruções de este manual. Cecotec não se responsabiliza de nenhum dano ou acidente que sera consécutiva do uso inappropriado do produits.

Certifique-se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especificada na etiqueta de classificacao do produits e de que a tomada tenha ligacao a terra.

O produits so poderá ser desmontado por pessoas relacionadas. Não toque no cabo, na ficha nem no carregarador com as vezes molhadas.

Mantenha o robot longe de roupa, cortinas e outros objetos e materiais similares.

Não se sente nem coloque objetos pesados ou afiados em cima do produits.

Não utilize o produto perto de fontes de calor, substancias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair ou ser atirado à agua, nem permitta que entre em contacto com agua ou outros liquidos. Não utilize em exterioriores.

Não utilize a base de energia se tiver o cabo ou a fichte estragados ou se não funciona corretamente. Em caso de avaria, contacte com o Serviço de Assistência Tecnica de Cecotec.

Não utilize o disposítivo em mesas, cadeiras ou superficies em alta onde tenha o risco de cair.

Não ponha o produit em functimento em Lugares onde a temperatura sera inferior a 0^ ou superior a 40^

O disponivo unicamente funcciona com a bateria e o carregarao proportionados. O uso de outros componentes ou acessarios

PORTUGUES PORTUGUES

podarélevarao risco de incência,eletrucussao ou danificar o produits.

Não utilize o disposicao para aspirar objetos inflamaveis ou beatas de cigarros,brasas ou cinzas.

Antes de pôr o robot em functiәnamento, retire do chão peças de roupa, papeis, cabos ou outros elementos que possam obstruir o dispos-itvo.

0 aparelho não deve ser uso por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser uso por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão.

Este produit pode ser uso por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheicao se está supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparecido de uma forma segura e entendem os riscos que este implica.

Supervisione as crianças de que não brinquem com o produits. É necessário dar supervisão estrita se o produit estiver a ser usado perto ou por crianças.

2. PEÇAS E COMPONENTES

Corpo principal

Fig. 1
1. Tampa do deposito
2. Botão de ligar/Limpeza automatica
3. Botão de regresso à base
4. Camara

Corpo principal e sensores

Fig.2
1. Tampa superior
2. Botoes
3. Sensor receptor de infravermelhos
4. Sensor anti coliso

  1. Roda omnidireclonal
  2. Bornes de carga
  3. Bateria
  4. Escovas lateralis
  5. Sensores anti queda
  6. Tampa da escova central
  7. Escova central
  8. Roda esquerda
    13.Roda direita
  9. Sensor otico

Components:

Deposito misto
Fig. 3
1. Compartimento de agua
2. Deposito de sullidade

Base de cargo

Escova de silicone e cerras, desenhada para limpar todo tipo de superficies.

Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem.

Certifiche-se de que todas as peças e componentes estao incluidas e em bom estado. Se observar algoa dano visivel, entre em contacto imeditamente com o Servico de Assistencia Tecnica oficial de Cecotec.

Advertencias:

Retire os objetivos que tenho ao redor do robot, como pecas de rouga, papéis, cabos, cortinas ou outros objetivos fragens.

Fig.9

Se o espaço a limpar se encontrar perto de uma varia ou escalados, colocque uma barreira fisca para prevenir que o produits se danilique e para garantir umFUNcionamento seguro. Fig 10

4. INSTALLACAO

Instalacao do robot e da base de cargo

Connecta a base de cargo à corrente élettrica e enrole o que restà do cabo É importante guardar o que restà do cabo na parte inferior da base de cargo para evitar que se desconceit ou que se arraste.

Fig. 11

Coque a base de carga contra a parede deixando a distencia de segurarca indica no segunte deseno. Fig.12

Aviso: melhorá uma distência deleo menosIm de cada lado da base de cargae de 2 m à fronte.

Advertência: não exponha a base de energia à luz solar direta.

Mantenha presionado oBOTAO de inico durante 3 segundos; quando o indicator luminoso acender, coloco o robot na base de cargo.

Fig.13

Luz vermelha a piscar: Erro

Aviso:

Leve o robot a base de cargo sa bateria estiver fraca. O robot pode nao ligar se a bateria estiver muito fraca.

O robot ligara automaticamente ao colocao-Lo na base de cargo.
O robot nao se pode desligar durante a energia.

Instalaro deposto misto

Notao: nao se aconsehlautilizarafuncao deesfregardurantea primeirautilizacao

Abra a tampa de silicone azul do deposito, encha o de agua e volta a fechar.

Fig. 14

Instale o deposito no robot seguido a direção indicada na imagem. Certificado-se de que está bem fechado.

Fig. 15

Utilize o velcro da mopa para colocá la na parte inferior do suporte da mopa.

Fig. 16

Pressione manualmente as linguetas situadas en ambos拉着 do suporte da mopa e empurre ate encaixa-lo na posicao correira. Escutarun "clic"indicando que está bem colocado.Para retirar-a, pressione a botao de desbaloque do deposito msta e puxe para fora.

Fig. 17

Aviso:

Não utilize a funcao de esfregar quando o robot estiver sem supervisao.

Retire o deposto misto quando o robot estiver a carregar ou quando nao vai ser usado. Adicione o produits limpeza se for necessario.

Advertência: a excesso de produits de limpeza pode bloquear as saidas deágua.

Recomendação: para um resulto eficiente, é recomendavel humedecar a mopa antes de usar.

5. FUNCIONAMENTO

O indicator luminoso mudar a laranja a piscar e azul fixo quando a bateria estiver totalmente carregada e o robot prente para funircon.

D robot não pode funcional com bateria fragra.

Retireiros cabos e obstaculos do chao antes de por o robot a funcionar para evitar acidentes e danos.

PORTUGUES PORTUGUES

Botoes do robot

Mado auto

De sdo mode standby, presione o botio de ligar no robot, no commande a distancia ou desde a App para que o robot comece a limpar de forma automática. Inclara um cico de limpeza completeness in ziguezague e depois em mode Bordas. Uma vez finalizzato, voltar a base de cargo.

Eo mode de limpeza mais frequente e es Usedo para limpar o total da superficie da casa. O robot aspira a sujidade do chao de forma automatica, orginizada e eficiente graas a memoria e a nageacao gliroscopia assistida pel camara.

Além do mais, muda de direção ao encontrar obstáculos durante a rota e volta à base de cargo de forma inteligente e direta uma vez tema terminado à limpeza. Eu incluça Total Surface, na qual o robot limpa toda a superficie por completeness, voltando à base de cargo se for的需求相邻的,para carregar a bateira e valor para finalizar à limpeza.

Modo de regressao base

O modo regresso a base pode ser ativado em qualquer momento de qualquer ciclo de limpeza.

Ao ativar, o robot voltarà à base de carga de forma automática.

Advertência: certificou-se de não carregar o robot com o depessoito MSTo instalado quando tiver aigua.

Para acceder a todas as funções do seu robot desde qualquer lugar, é recomendóvel descarregar a App Conga 2000. Poderá controlar o robot da forma mais eficaz e desfrutar da exeléncia na limpeza.

Vantagens da App:

Controle o seu robot de forma fácil e intuitiva.

Ativar a limpeza desde qualquer lugar.

Realizar a configuração e a programação diária.

Desfrute de@clementes moDs oLimeza,AutoBordas,AlacatioroTwice,Crubbing,Manual. Regresso a base, Espiral,Pontual,e Aerea integlente.

Visualize como o robotcria um mapa interativo a medida que vale limpando.

Verifique a superficie limpa e o tempo demorado

Aceda ao seu historico de limpeza.

Fig.18

Configuração:

  1. Descarregue a App Conga 2000 desde a App Store ou Play Store.
  2. Crie uma conta com o seu e-mail e palavra passe.
  3. Confirm o seu registo.

  4. Adicione o seu robot Conga

  5. Conecte o Wi-Fi

Aviso:

Este robot e compativel com redes 2,4GHz.

Onome da rede Wi-Fie a palavra-passne nao podem exceder os 32 bits.

Se a conexao a rede falhar, sigas passos seguintes:

Pressione o botao On/Off durante 5 segundos, o robot entra rá em modo de suspensão e o

Indicador luminoso WI-FI piscara rapidamente, indicando quehouve uma falha na conexão.

Tente conectar o robot seguldno os passos do apartdo anterior.

Em caso de que a conexao falhar outra vez, verifie o segunte:

O robot está demasiado longe do router.

A senha da rede Wi-Fi incorrente.

*Este Modelo é compatível com os assistentes virtuales por fazer Google Home e Alexa.

PodeutilizaroseguintemodesdesaApp:

Eo mode de limpeza mais frequente e esudo para limpar o total da superficie da casa O

robot aspira a sujidade do chão de forma automatística, organizada e eficiente gratas à memória e à navigação grosópcíba assistida para camera.

Além do mais, muda de direção ao encontrar obstrúculos durante a rota e voltá à base de cargo de forma intelegente e direita uma vez tenha terminado à limpeza.

Inclui função Total Surface, na在哪或 robot limpa toda a superficie para complete, voltando à base de cargo se forne necessario pararegarar a bateria e voltar para finalizar o limpeza.

Modobordas

Selezione este modo da App ou deso o comando a distancia, o robot limpar ao longo

do rodapé da casa e voltará a base de cargo de forma inteligente ao finalizar. Em caso de não haver base de cargo, voltará ao ponto de IPO.

Modo aleatorio

Selecione este modo desde a App, o robot limpar em modo aleatorio e voltar à base de carga ou ao punto de inicio com a sua的技术ologia integlente ao fazer sem bateria. O robot não criar nenhum mape como este modo.

Modo Twice

Selezione this mode during a App, o robot realizzare daols clicos de limpeza completos. Ao completing a limpeza, o robot volta de forma intellegante a base de cargo.

PORTUGUES PORTUGUES

Mado de lavagem Intensiva

Selezione este modo desde a App. Ao ativar este modo, o robot realiza movimentos valvem, simulando os movimentos reais de una esfregona. Comea por limpar em ziguezague e deposite em modo Bordas e finalmente regressa a base de cargo de forma direta quando memoriza a rota. Se fecar sem bateria antes de acabar de limpar, regressa a base de cargo e volta a salir para acabar de limpar.
Descar App, entro no mofo de intensidade da agua e selecione a intensidade que desja: balika, media ou ata.

Advertencias:

Nao use a mopa em exteriores.

Retire os tapetes antes de por o robot em funcaoamento com this mode.
Enquanto estolver a functor, controle a quantidade de agua do depesso. Se ficar vazo, encha-o paraContinuar a esfregar.
Retire o deposto misto e a mopa do robot antes de o por a carregar.
Aviso: para garantir uma lavagem perfeta, molhe a mopa antes de começar a esregar.

Modo manual

Utilize os botões de direcion do commando a远处 ou está à App para dirigir o robot ao pontos que deseja limpar.

Modo de regressao a base

Este modo podse ser ativado desde o robot.喙o o commande a distancia e desde a App em qualquer momento e durante quando mote de limpeza.
Ao ativar, o robot voltara a base de carga de forma automática.

Moyo Espiral

Selezione这是我 modo para que o robot comee una limpeza intensiva de um ponto en concreto. Começará a limpar num ponto e limpará realizando movimento em espiral para fora. Depois,voltar ao ponto de inico em movimento em espiral e voltar à base de cargo.

Moyo Area Inteligente

Uma vez tenha guarded o mapa da casa, selecione este modo para limpar uma area concreta em movimentos ziguzague. Ao finalizar a limpeza da area的选择acion, o robot voltar a base de carga de forma direla. O robotsolepderalivar a limpeza na zona selectiona,poelqira ao ponto e voltar a base sem aspirar.

Moto portual

Selecione this mode para limpar en profundidade uma zona do mapa,aproveiatar a potencia maxima do robot. O robot limpar o punto的选择ado en espiral para fora e para Dentro até que termine no punto de inception. Ao finalizar a limpeza, voitar a base de carga directamente. O

robot so poder atvir a limpeza na zona selecionada,elo que irao ponto e voltar a base sem aspirar.

7. LIMPEZA E MANUTENÇAO

Escovacentral

  1. De a volta ao robot e pressione o botao de desbloqueo da escova central para retirar a tampa.
  2. Tire a escova central e limpe o compartimento.
  3. Limpe a escova central com as ferramentas proportionadas e lave com agua e fazer se forne necessario.
  4. Colque a escova central na sua posicao e feche a aba da tampa.

Note: para garantir umFUNICIONamento eficiente, mude a escova central a cada 6-12 meses (dependendo da frequencia e do tipo de uso).

Fig. 19

  1. Tampa da escova central
  2. Lingueta
  3. Escova central
  4. Compartmento

Deposito misto

Abra a tampa do robot e tire o deposito misto.

Fig. 20

Levante aasa, retire o compartimento de suidida, abra e esvacze.

Fig. 21

Limpe o compartmento de sujido com a esca o limpea e colque otherva na sua posicao,Jointao compartimento de agua

Fig. 22

Volte a introduzir o deposito misto no robot e feche a tampa superior.

Fig. 23

Filtro de alta eficiência

Retire o filto de aita eficiencia, sacuda-o para eliminar toda a sujtdade e limpe-o com escova de limpeza.

Fig. 24

PORTUGUES PORTUGUES

Aviso:

Troque o filtro de alta eficência a cada 3 meses, dependendo da frequência e o tipo de uso.

Limpe o filtrlo periodicamente com uma escova para evaporar obstruções.

Escovas lateralis

Retiree limpe as escovas laterais regularmente.

Fig.25

Aviso: para garantir una limpeza eficiente, é recomendavel mudar as escovas laterais a cada

3 meses.

Sensores anti queda

Limpe regularto me os sensores anti qued com um pano suave.

Fig.26

Recomendação: Limpe a-camera de forma periodica com um pano suave.

Advertência: transporte ou mova sempre o robot desigado e na sua caixa original.

Carga e troca da bateria

Nao utilize baterias, carregadores ou bases de cargo differentes as proportionadas por Cecotec.

Naoutilizebateriasnana recorregaveis

Nao retire, desmonte ou trate de reparar a baterla hem a base de carga.

Nao coloque a base de carga perto de fontes de calor.

Não utilize um pano humido para limpar nenhumas das partes deste produits.

Retire a bateria e guarde num lugar seco e seguro se nao usar o robot por um longo periodo de

tempo. É recomendável carregar a bateriairos os mezes para fazer que se danifque

Não descarte as baterias de qualquer maneira. É recommendével entregar a organizações professionis para que sejam tratadas de forma adequada.

8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Solutão
O robot não liga ou não"Inicia a limpeza. O ro bot não funciona com bateria baixa. Deixe que carregue por completeo antes de pôr a funciona. A temperatura do espoço é inferior à 0 °C ou superior à 50 °C. Utilize o robot em lugarares ond e a temperatura ambiente está entre as temperaturas espécificadas.Deixe que carregue porcompleteo antes de pôr a funciona. A temperatura do espoço é inferior à 0 °C ou superior à 50 °C. Utilize o robot em lugarares ond e a temperatura ambiente está entre as temperaturas espécificadas.
O robot não canrega ou não pode regressar à base de cargo.Há demasiados obstáculos perto da base de cargo, mova a base para um lugar arrumado. Limpe os bomnes de cargo. Certificque-se de que o interruptor de ligar está ligado. O robot está demasiado longe da base de cargo, coloque mals perto e vale a tentar. Hó meito pouço espaço ao redor da base de cargo ou os bomnes de cargo não está limpos. Certificque-se de que os bomnes de cargo estuem limpos.
O robot não funciona corretamente. Desliguem o robot, desconecte o interruptor e vale a ligar. quando o robot estiver ligado e fora da cargo de base, mantinha pressionado o botão de regresso à base até o robot emitir um bip. Immediamente, deixe o botão e pressione-o novamente até o robot emitir um(other bip. Deste modo, o robot reiniciara.
O robot emite um ruido estranho durante a限时ce.A escova central, as escobvas laterais ou a roda omnidirectional podem estar enredados, pare o robot e limpe-as.
O robot não limpa eficientemente ou perde a suidade.O depessoo de sujidade está cheio. Esvazie-o e Limpe o filtro de alta eficiência se estiver sujo ou bloqueado. O filtro de alta eficiência está sujo, limpe-o. A escova central está enredada com及其他 objeto estranho, limpe-a.
O robot não conseguiu conectar à rede Wi-Fi.O sinal da rede Wi-Fi é frac. verifique. A conexão Wi-Fi é instalv. Reinicão o router, verifique se há alguma atuação da aplicação e vale a tentar. Certificque-se de que os dados MQeis do seu dispositivo está desativados para melhorar oprocesso de associação.

PORTUGUES PORTUGUES

O robot não realizou a limpeza programada.Verifique se o robot está em modo Noite e mude o modo. O robot não realiza as limpezas programadas quando está em modo Noite. Certificado-se de que o robot está connectado à rede, não pode realizar limpezas programadas sem conexão.
O robot não regressou à base de cargo depuis de finalizar a limpeza pontual ou de ter mudo à sua posção inicial.O robot fará um meapeamento e calcular a uma nova rota de limpeza em modo pontual ou deposos de ter mudo de posção de IPO. Se a base de cargo está muito longe do robot, não podevoltar automaticamente. Leve o robot à base de cargo de forma manual.
O robot não retoma a limpeza. Certificado-se de que o robot não está em modo Noite, ja que não retomara a limpeza neste modo. Ao colocçô lo na base manually, también não retomarà a limpeza.
O robot está sempre offline. Certificado-se de que o robot está connectado corretoamente à rede ou sempre em zones com bom sinal Wi-Fi.
Falha na网通ão entre o telemóvel e o robot.Certificado-se de que o robot e a base de cargo estáuma zona com bom sinal Wi-Fi, Reinícle o router e tente conectá-lo novamente.
Erro na escova central Certificado-se de que escaça o não estábraqueada por objetivos estranhos. Se estiver limpe.
Erro da roda esquerda Certificado-se de que não éhooderos enrolados ou blocqueando a roda esquecido. Se não houver, Limpe a roda.
Erro da roda direitaCertificado-se de que não há objetivos estranhos enrolados ou blocqueando a roda direita. Se não houver, Limpe a roda.
Erro na estova central Certificque-se de queas esocvas centrais não esteelam bloqueadas por objetos estranhos. Se estvelem, limpe-as.
O sensor anti coisão estábloqueado. Presesa o para-choques varías vezes no meio e nos lateros para desbloquear.
O sensor anti queda não funciona corretoamente.Passe um pano pelo sensor antiquea e leve o robot a uma nova posicao.

9. ESPECIFICAÇESE TECNicas

Referencia:05429

Modelo: Congo 2090 Vision

100-240V~50/60Hz

Bateria:14.8V,3200 mAn

Bandas de Frequencia 2.412-2.472 GHz

Potencia maxima de Emissione: 16 dBm

Made in China | Desenhado em Espanha

10. RECICLAGEM DE ELETRODOMESTICOS

CECOTEC Conga 2090 Vision - RECICLAGEM DE ELETRODOMESTICOS - 1

A direta Europea 2012/19/UE sobre Resíduos de Apareiros Eletétricos e Eletrónicos (RAEE) ),specifica que os eletrodomesticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos Municipais. Ditos eletrodomesticos terão de ser eliminados de forma separada, para melhorar a recuperação e recicagem de materiais e, esta maneira, reduzir o impacto que possam ter na Saúde humana e no meio ambiente.

O suspiso do contentor riscado recorda a sua obligation de eliminar este produits de forma corrente.

Para obter informacao detaihada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu esedrodometicos e/ou as correspondentes bacterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.

11. GARANTIA E SAT

Este documento tem uma garantia de 2 anos antes da data de compra , quando se conserve e envie a fatura de compra , o documento esta em perfeito estado fisico e se lhe与发展

uso adequado tal e como se indica;neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrira:
Se o produto tiver sido uso da sua capacidade ou utility, maltrato, batido, exposto
à humidáce, submergido em algo liquido ou substência corrosivo, assim como qualiquem另一a falte afluível ao consumidor.
- Se o produit fois desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.
Se a correncia fol originada pelo desgaste normal das peças devida ao uso.
O service de garantia cobre todos os defeitos de fabricacao durante 2 anos com base alegislação vigente, exceto peças consumfeis. Em caso de mal uso por parte do 用户, o service de garantia não se fara responsavel para reparacao.
Se em uma vez asio detetua a ocorriencia com o produits ou tem algoa consulta, entre em contacto com o Servico de Assistencia Tecnica oficial de Cecotec atraves ao numero de telephone+34 96 32107 28.

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Bateria:14,8V,3200mAh

Pasma czestotwosci:2.412-2.472GHz

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Conga 2090 Vision

Categoria : Aspirador robô