CECOTEC Conga 2090 Vision - Saugroboter

Conga 2090 Vision - Saugroboter CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Conga 2090 Vision CECOTEC als PDF.

📄 71 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Conga 2090 Vision - page 28

Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Conga 2090 Vision - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Conga 2090 Vision von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Conga 2090 Vision CECOTEC

  1. Sicherheitschinweise 54
  2. Teile und Komponenten 55
    3.Vor dem Gebrauch 57
    4.Installation 57
    5.Bedienung 59
    6.App und Win-Netzwerk 59
  3. Reinigung und Wartung 62
    B.Problembehbung 64
  4. Technische Spezifikationen 67
  5. Entsorgung von allen Elektrogeräten 67
    11.Garantie und Kundendienst 67

INDICE

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produktverwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum Nachschlagen gut auf.

Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, die durch unsachgemäß Handhabung entstehen.

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.

Das Produkt muss ausschließlich vom qualifizierten Personal montiert und demontiert werden.

Berühren Sie das Kabel, die Steckdose oder das Ladegerät nicht mit nassen Handen.

Halten Sie den Roboter immer fern von Kleidungsstücken, Gardinen o.Ä.

Sitzen Sie sichitte nichtoberauf dasGeratoderstellenSiekeinenGegenstanddarauf.

Betrieben Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

Verwenden Sie die Ladestation nicht, wenn das Kabel oder den Netzstecker zerstört sind oder wenn die Ladestation nicht richtig Funktioniert. Falls das Gerät zerstört ist,kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.

Verwenden Sie das Gerät nicht auf Tischen, Stühlen oder Oberflächen, auf denen Sturzgefahr besteht.

Stellen Sie das Gerät nicht in Orten, wo die Temperatur niedriger als 0^ oder hoher als 50^ ist.

Das Gerät Funktioniert nur mit dem mitgelieferten Akku und Ladegerät. Die Verwendung von anderen Komponenten oder Zubehöre könnte zu Brandgebung, Stromschlag oder Schäden führen.

Verwenden Sie das Gerät nicht, um entflammbare Gegenstände wie Zigarette, Streichhölzer oder Asche zu saugen.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht, entfernen Sie Kleidungsstücke, Papiere, Kabel oder andere Gegenstände, die es verstehen können.

Das Gerätarf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden. Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen.

Dieses Gerätarf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntrissen verwendet werden, vorausgesetzt, dass sie bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder ihren eine Einweisung im Ordnungsgemänen und sicheren Umgang gelegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen konnen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerätspielen.

Kinder sollen den beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Höhe von Kindern verwendet wird.

2. TEILE UND KOMPONENTEN

Hauptteil

Abb.

  1. Deckel des Behalters
  2. Ein- und Ausschalter / Automatische Reinigung

DEUTSCH DEUTSCH

  1. Back Home Taste
  2. Kamera
    Hauptgerat und Sensoren
    Abb. Z
  3. Obere Abdeckung
  4. Tasten
  5. Infrarotempfanger Sensor
  6. Stoßsensor
  7. Allseitiges Rad
  8. Ladekontakte
  9. Akku
  10. Seitliche Börster
  11. Abstrzssensor
  12. Abdeckung der Hauptbürste
  13. Hauptürste
  14. Linkes Rad
  15. Rechts Rad
  16. Optischer Sensor

Komponenten

Mischbehalter

Abb.3

  1. Wasserabteilung

  2. Staubbehälter

Ladestation

Abb.4

  1. Signalübertragung Bereich

  2. Ladekontakt

  3. Akkuanzeiger

  4. Schlitz fur das Kabel

  5. Ladekontakt

Wischluch

Abb.5

  1. Wischtuch
  2. Wischluchhalter
  3. Kletterverschluss
  4. Lasche

Hauptbürste

Abb.7

Bürste aus Silikon und Borsten, für jeder Bodenart geeignet.

Netzstecker

Abb.8

3. VOR DEM GEBRAUCH

Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmer Sie alle Verpackungsmaterial.

Prufen Sie, ob die Lieferung vollständig und In gutem Zustand Ist. Falls Sie sightbare Schaden

bemerken, kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecatec.

Hinwelle:

Entfern den sie Gegenstände um den Robother herum. z. B. Kleidung. Papiere, Kabel, Vorhange oder andere zerbrechliche Gegenstände.

Abb.9

Wenn das Zimmer, das Sie reiinlagen mochten. In der Nane von Balkonen oder Treppen befindet, stellen Sie ein physisches Hindernis, um Schaden zu vermeiden und eine sichere Verwendung zu sichern.

App.10

4. INSTALLATION

Installation des Roboters und der Ladestation

Schlieben Sie das Gerat an die Stromversorgung an und lagern Sie den restlichen Kabel. Es ist wichtig, den restlichen Kabel im Unterteil der Ladestation aufzubewahren, um Ausschalten zu vermeiden.

Abb.11

Stellen Sie die Ladestation an die Wand und lausen Sie den Sicherheitsabstand in der folgenden Abbildung angezeigt.

Abb.12

Hinwols: Lassen Sie einen Mindestabstand von 1 m auf beiden Seite und 2 m vor der Ladestation;

HINWEIS: Die Ladestationarf nicht auf direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.

DEUTSCH DEUTSCH

Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt; sobald die Lichtanzeige leuchtet, stellen Sie den Roboter auf die Ladestation.

Abb.13

Dauerhaftes, blaes Licht: ON/In BetrieB

Oszillierendes, oranges Licht: Aufladen

Blinkendes rotes Licht: Fehler

Hinwels:

Bringen Sie den Roboten zur Ladestation, wenn der Batteriestand niedrig ist. Der Roboter kann nicht eingeschottet werden, wenn der Akku zu niedrig ist.

Der Roboter wird sich automatisch einschalten, sobald sie Inn auf die Ladestation stellen.

Der Roboter kann beim Aufladen nicht ausgeschaltet werden.

Installation des Mischbehälter

Empfehlung: Es wird nicht empfinden, die Wischen-Funktion bei erster Verwendung zu benuten.

Öffnen Sie den Sulkondeckel des Behalters, fällen Sie ihn mit Wasser und schliefen Sie in wieder.

Abb. 74

Setzen Sie den Behälter in den Roboten ein, indem Sie die passende Richtung folgen (Siehe Abbildung), Beachten Sie, dass errichtig abgeschlossen Ist.

Abb.15

Verwenden Sie den Klottverschluss des Wischtuch im unteren Teil des Wischtuchhalters. Abb. 16

Drucken Sie die Lasche, die sich auf jeder Seite des Wischmops manuell und drucken Sie sie zum Einsetzen. Sie werden ein Klick horen. Der Behälter ist dann richtig eingesetzt. Zum

Entnehmen drucken Sie die Freigabataste des Mischbealters undziehen Sie den Behalter heraus.

Abb.17

Hinweis

Verwenden Sie nicht die Wisch-Funktion, wenn der Roboter nicht beaufsichtig ist.

Entnahmen Sie den Mischbehalter beim Aufdan oder, wenn Sio mein nicht über einen langen Zeitraum verwenden werden.

Fugen Sie Reinigungsmittel hinzu, wenn nolig.

Wartung: Überschüssiges Reinigungsmittel kann die Wasseröffnungenverstopfen.

Empfehlung: Es wird empfehlen, das Wischtuch vor Verwendung zu befoctten, um ein optimales Wischen zu sichern.

5.BEDIENUNG

Die Betriebsanzeige wechsel von gelb auf hlau, wenn der Akku vollständig geladen ist und der Robotber betriebssbereit ist.

Der Robot er kann nicht mit niedrigem Batteriestand betrieben werden.

Entnahmen Sie alle Kabel und Hinderlissne des Bodens, bevar Sie der Robotier in Betrieb gehen. um Unfälle und Schäden zu vermeiden.

Tasten des Roboters

Auto Modus

Im Standby-Modus, drucken Si am Roboter auf der Fernbiedingerung oder App., damit der Roboter automatisch zu reinlagen beginn. Der Roboter wird einen vollständigen Reinzahlungszulidis y

Zig-Zog und im Edge-Modus durchfuhren. Nach dem Reinigungsvorgang wird der Robot zur Ladestation zurückkehren.

Dies ist der hauftigste Reinigungsmodus Es wird verwandt, um die gesamte zureckgelegte Oberflüsse zu reinfirgen. Der Robotser saugt den Schmutz des Bodens automatisch und effizient dänk seines Speichers und seiner Gyroskop-Navigation mithilfe einer Kamera.

Außerdem weichseit der Roboter die Richtigung beim Bemerken von Gegenständen und kehrt zur Ladestation direkt nach der Reinigung zurrack. Total Surface Funktion, mit denen der Roboter

die ganze Oberfläche reinigt und zur Ladestation zurückkehrt, um die Batterie aufzuladen und die Reinigung fortzusetzen.

Back Home

Der Back-Home Modus kann jederzeit in jeder Reinigungszyklus aktiviert werden.

Beim Aktivieren wird der Robotot zur Ladestation automatisch zurückkehren

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Roboter nicht auflagen, wenn der Mischbehälter mit

Wasser im Roboter eingesetzt ist.

6. APP UND WIFI-NETZWERK

Um von überall auf alle Funktionen ihres Roboters zugroßten zu können, empflicht es sich die App Conga 2000 herunterzuladen. Sie können den Roboter auf die effiziente Ar und Weise steuem und eine hervorragende Reinigung genießen.

Vorteile der App:

Kontrollieren Sie ihren Roboter leicht und intuitiv.

Aktivieren Sie die Reinigung überall.

Fuhrn Sie die Einstellung und die tätigliche Programmierung durch

Genießen Sie verschiedene Reinigungsmodi: Auto, Edge, Random, Twice. Scrubbing, Manuell

Back-Home, Spirale, Punktuell und IntelligenTer Bereich

Schauen Sie die Erstellung einer interaktiven Karte an, während er reinigt.

DEUTSCH DEUTSCH

Überprüfen Sie die gereinigte Oberflüchte und die Zeit. Greifen Sie auf ihren Reinigungsvorläuf zu.

Abb.18

Einstellung:

  1. Laden Sie die App Conga 2000 aus dem App Store oder Google Play runter.
  2. Erstellen Sie ein Konto mit ihrer E-Mail-Adresse und einem Password.
  3. Bestätgen Sie ihre Anneldung.
  4. Fugen Sie ihren Conga Saugroboter hinzu.
  5. Verbinden Sie das Wi-Fi-Netzwerk.

Hinweis:

Dieser Robot Ist mit 2,4 GHz-Netzwerke kompatibel.

Der Name des Wi-Fi und des Passworts kann nicht 32 bits übersteigen.

Wenn die Netzwerkverbindung fehlgeschlagen ist, folgen Sie die{nachsten Schritte:

Drucken Sie die ON/OFF-Taste während 5 Sekunden und der Roboter wird in Schlafmodus umschalten. Die Wi-Fi-Seeluchtung blinking schneil, weil ein Fehler mit der Verbindung aufgetreten ist. Versuchen Sie, der Roboter wie im vorherigen Abschnitt beschrieben zu verbinden.

Falls die Verbindung erneut aufgetreten ist. überprüfen Sie, ob:

Der Roboter zu welt vom Router ist.

Das Wi-Fi-Password falsch ist.

^ Dieser Conga-Model list mit virtuellen Sprachassistenten Google Home und Alexa kompatibel.

Sie konnen die folgenden Betriebsarten mit der App benutzen.

Auto-Modus

Im Standby-Modus, drücken Sie das Auto Modus in der App, damit der Roboter automatisch zu reinigen beginnnt. Der Roboter wird einen vollständigen Reinigungszuklys im Zig-Zag und im Edge-Modus durchfahren. Nach dem Reinigungsvorgang wird der Roboter zur Ladestation zurückkehren.

Dies ist der hauftigste Reinigungsmodus. Es wird verwandt, um die gesamte zurückgelegte Oberfläche zu reinigen. Der Robotier saugt den Schmutz des Bodens automatisch und effizient clank seine Speichers und seiner Gyroskopos. Navigation mithilfe einer Kamera.

Außer dem Wechsel der Robotier die Richtung beim Bemerken von Gegenständen und keht zur Ladestation direkt nach der Reinigung zusammen.

Total Surface Funktion, mit denen der Roboter dieGPCe reingigt und zur Ladestation zuckkehrt, um die Batterie aufzuladen und die Reinigung fortzusieten.

Edge-Modus

Wahlen Sie diesen Modus in der Appoder auf der Fernbodienung aus. Der Robot er reinigt an

Wünden entlang und kehrt zur Ladestation nach der Reinigung automatisch zurück. Falls der Roboter keine Ladestation findet, wird er zur Ausgangspunkt zurückkehren.

Random Modus

Wähn Sie diesen Modus in der App aus. Der Roboter wird im Zufallsmodus reihen und zur Ladestation oder Ausgangspunkt zu ruckkehren, wenn die Batterie geleert wird. Der Roboter wird keine Karte mit dieser Modus erstellen.

Twice-Modus

Wahlen Sie diesen Modus in der App, der Roboter wird zwei volsändige Reinigungszyklus durchfuhren. Nach der Reinigung wird der Roboter zur Ladestation automatisch zurrückkehren.

Scrubbing-Modus

Wahlen Sie diesen Modus mit der App aus. Beim Aktivieren这点 Modus fuhrt der Roboten Wiegen-Bewegungen durch, um die Bewegung eines Wischmops zu simulieren. Er beginnnt die Reinigung im Zig-Zag Modus, dann führt einen Reinigungszkyklus im Edge-Modus und zum Schluss kehrt zur Ladestation direkt zurück, während er die Route speichert. Wenn er entländ wird, bevor er den Reinigungsvorgang beendet. wird er zur Ladestation zum Aufladen zurückkehren und die Reinigung fortsetzen, bis er die Reinigung komplet durch fucht. Zugreifen Sie in der App auf Wassermenge und wahren Sie die gewünschte Intensität aus niedrig, mittel oder honne Intensität.

Hinweis:

Verwenden Sie das Wischtuch nicht im Freien.

Entfern den Sie Teppiche, bevor Sie den Roboter mit dieser Modus in Betrieb besteht. Überwachen Sie die Wassermenge des Behäters. Wenn der Wassertank leer ist, fullen Sieihn.

Entnehmen Sie den Wassertank und das Wischtuch, um den Roboter aufzuladen.

Für ein perfektes Wischen, befeuchten Sie den Mopp. bevor Si mit dem Wischen starten.

Manuell-Modus

Benutzten Sie die Richtungstatesen auf der Fernbedienung oder in der App, um den Roboter zu bestimmten Punkte, die Sie reigen都会 den.

Back-Home Modus

Dieser Modus kann jederzeit in jedem Reinigungsmodus in dem Robot, auf der Fernbedienung oder Appaktiviert werden.

Beim Aktivieren wird der Roboter zur Ladestation automatisch zurückkehren.

DEUTSCH DEUTSCH

Spiral Modus

Spirale-Modus: Wahlen Sie diesen Modus aus, damit der Robotere eine Intensive Reinigung in einem bestimmten Punkt reinigt. Er wird vom bestimmten Punkt beginnen und danach wird er in einer Spirale sich bewogen. Dann kommt er zur Ausgangspunkt in spiraleformige Bewegungen und zur Ladestation zurück.

Intelligenter Bereich-Modus

Intelligenter Bereich Modus: Sobald die Karte der Wohnung gespeichert ist, wahlen Sie deren Modus aus, um einen Bereich mit Zig-Zag Bewegungen zu reinigen. Nach der Reinigung desies ausgewählten Bereich wird der Roboter zur Ladestation automatisch zugrückkehren. Er wird die Reinigung nur in dem ausgewählten Bereich aktivieren. Deswegen wird er zu dieserem Punkt und canach zur Ladestation ohne Saugen fahren.

Punktueller Modus

Wählen Sie diesen Modus aus, um einen bestimmten Bereich gründlich zu reinlagen und die maximale Leistung des Roboters ausnutzen. Der Roboter reinigt spiralenmassig den ausgewählten Punkt nach aufen und innen, bis er am Startpunkt endet. Nach der Reinigung wird der Roboter zur Ladestation automatisch zurückkehren. Der Roboter wird die Reinigung in dem ausgewählten Bereich. Deswogen wird er zu dieser Punkt und danach zur Ladestation ohne Saugen führen.

7. REINIGUNG UND WARTUNG

Hauptbürste

  1. Mit dem Roboter auf den Kopf gestellt drücken Sie die Freigabetaste der Hauptürste, um den Deckel zu entnahmen.

  2. Entnehmen Sie die Hauptürste und reinigen Sie die Bürstenlager.

  3. Reinigen Sie die Hauptürste wenn nicht mit den geleiferten Werkzeugen, Wasser und Seite.

  4. Setzen Sie die Hauptbürste ein und schlieben Sie die Lasche der Abdeckung.

Hinweis. Um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten, ersetzen Sie die Hauptbürste nach 6-12 Monate. (je nach Häufigkeit der Nutzung).

Abb.19

  1. Abdeckung der Hauptbürste
  2. Lasche
  3. Hauptbürste
  4. Fach

Mischbehalter

Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und ihrem sie den Mischbehalter heraus.
Abb. 20

Heben Sie den Griff, entnehmer Sie den Schmutzbehalter, öffnen Sie Ihr und entleeren Sieihn.
Abb. 21

Reinigen Sie den Schmutzbehlter mit der Reinigungsbürste und setzen Sie in der richtigen Lage bei der Wasserabteilung zurück.
Abb. 22

Stocken Sie den Mischbehter in den Robot erneut und schlieben Sie die obere Abdeckung.
Aab. 23

Hochleistungsfilter

Entnahmen Sie den Hochleistungsfilter, schreiben Sie Ihr, um den Schmutz zu entfernen, und reinigen Sie ihren mit der Reinigungsburste.

Abb.24

Hinweis

Ersetzen Sie den Hochleistungsfiltere 3 Monate (je nach Haufigkeit der Nutzung).

Zur Vermeidung von Verstopfungen reinigen Sie den Filter regelmäßig mit einer Sürste.

Seitliche Bürsten

Entnehmen und reinigen Sie die Seitenbürsten regelmäßig.

Abb.25

Hinweis: Um eine perfekte Reinigung zu versichern, wird es empfohlen, die seitlichen Bürstes jeder 3 Monate zu erszen.

Absturzensoren

Reinigen Sie regelmäßige die Absturzensoren mit einem weichen Tuch.

Abb.26

Empfehlung: Reinigen Sie die Kamera regelmäßig mit einen weichen Tuch

Hinweis: Transportieren bzw. bewegene Sie das Produkt, wenn er ausgeschelt ist oder sich in der originellen Verpackung befindet.

Akku aufladen und ersetzen

Verwenden Sie keine Akkus, Ladegerate oder Ladestationen, die nicht vom Cecotec mitgeliefert worden.

Benutzen Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien.

Entfernen demontieren oder reparieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht.

Platzieren Sie die Ladestation in der Nahe von Wärmequellen.

Verwenden Sie kein weiches Tuch, um das Produkt bzw. seine Teile zu reinigen.

DEUTSCH DEUTSCH

Entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie an einem trockenen und sicheren Ort auf, wenn sie den Robot der über längerangen Zeit nicht benutzten werden. Es wird empfohlen, den Akku monatlich aufzuladen, um Schäden zu vermeiden.

Entsorgen sie den Akku ordnungsgemaß. Es wird empfehlten, die Batterien an professionelle Organisationen zu liefern, um sie rechtig zu behälten.

  1. PROBLEMBEHEBUNG
Problem Lösung
Der Robot erfasst sich nicht einschalten oder beginnt nicht die Reinigung.Der Robot er kann nicht mit niedrigem Batteriestand betrieben werden. Lassen Sie den Robot vor der Verwendung zufladen. Die Raumtemperatur ist niedriger als 0 °C oderHigher als 50 °C. Betriebene Sie den Robot an Orten, an denen die Temperatur sich in dieser Temperaturbereich befindet.
Der Robot lddt sich nicht auf und kann nicht zur Ladestation zureckkehren.Es gibt zu weitere Gegenstände in der Höhe der Ladestation. Stellen Sie die Ladestation in einem Ort frei von Cegenständen. Reinigen Sie den Ladekontakte. Stellen Sie sicher, dass der ON-Schalter eingeschlossen ist. Der Robot ist zu welt von der Ladestation. Stellen Sieihn bisher und versuchen Sie es erneut. Es gibt zu weniger frei Platz um die Ladestation herum oder die Ladekontakte sind nicht sauber. Vergewissen Sie sich, dass die Ladekontakte sauber sind.
Der Roboter fakturiert nicht richtig. Schalten Sie den Roboter und den Schalter aus und schalten Sieihn ermut ein. Drücken Sie die Taste „zu Hause" am Roboter oder auf der Fernbedienung, um den Roboter an die Ladestation zu senden. Lassen Sie den Knopf dazu los und drucken Sieihn ermut, bis der Roboter pielt. Auf diese Weise wird sich der Roboter neu starten.
Der Roboter erzeugt einen ungewöhnlichen Signatoren während der Reinigung.Die Hauptbürste, Seitenbürste oder die unidirectional Laufrolle sind verhakt. Stappen Sie den Roboter und reingen Sie denihn.
Der Roboter reingibt nicht effizient bzw. hat Schmutzleckage.Der Staubbehälter ist voll. Entleeren Sieihn und reingen Sie den Hochleistungsfilter, wenn verstopft ist. Der Hochleistungsfilter ist verstopft, reigenen Sieihn. Die Hauptbürste ist mit etwas verstopft. Reinigen Sie sie.
Der Roboter kann sich nicht mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbinden.Das Wi-Fi-Signal ist schlecht. Überprüften Sie es. Die Wi-Fi-Verbingung ist instabil. Starten Sie Sie den Router ernout, überprüften Sie die App für Updates und versuchen Sie es erneut. Stellen Sie safer, dass das Mobile Datenverkehr Ihres Gerats ausgegeschättet sind. um den Kupplungsprozess zu verbessern.
Der Roboter hat keine programmierte Reinigung durchgeführt.Überprüften Sie, ob der Roboter sich im Nacht-Modus befindet und wechseln Sie den Modus. Der Roboter führt nicht die programmierte Reihungen beim Nacht-Modus. Vergewissen Sie sich, dass der Roboter mit de Netzwerk verbunden ist, andernfalls konnte er nicht die programmierte Reinigungen durchführten.

DEUTSCH DEUTSCH

Der Roboter kehrn nicht zur Ladestation nach der punktuelle Reinigung oder beim Wechseln der Ausgangsposition zurück.Der Roboter macht eine Karle der Wohngund und rechnet die neue Route nach Reinigung mit dem punktuellen Modus oder beim Wechseln der Ausgangposition. Wenn die Ladestation welt vom Roboter ist, kann der Roboter nicht automatisch zusückenkehren. Bringen Sie den Roboter zur Ladestation manuell.
Der Roboter setzen die Reinigung nicht fort.Vergewissem Sie sich, dass der Nacht-Modus des Roboters nicht aktiviert ist, da der Roboter in dieser Modus die Reinigung nicht fortsetzt. Der Roboter wird die Reinigung nicht fortsetzen, wenn Sieihn manuell auf die Ladestation stellen.
Der Roboter ist immer offline. VergewissernSie sich, dass der Robater ordnungsgemäß mit dem Netzwerk verbunden ist und er sich immer in Bereiche mit gutem Wi-Fi- Signal befindet.
Verbindungsfehlter zwischen Roboter und Handy.Vergewissem Sie sich, dass sich der Roboter und die Ladestation in Bereiche mit gutem Wi-Fi- Signal befinden. Starten Sie den Router erneut und versuchen Sie es wiccer zu verbinden.
Hauptürste-Fehler Beachten Sie, dass dieSürste nicht blockiert Ist. Wenn ja, reinigen Sie die Sürste.
Fehler mit dem Linken Rad Beachten Sie, dassDas linke Rad nicht blockiert Ist. Wenn ja, reinigen Sie das Rad.
Fehler mit dem rechten RadBeachten Sie, dass das rechte Rad nicht blockiert Ist. Wenn ja, reinigen Sie das Rad.
Fehler mit der SeitenbürsteBeachten Sie, dass die Seitenbürsten nicht mit Gegenstände blockiert sind. Wenn ja, reinigen Sie die Seitenbürsten.
Der Stößsensor ist blockiert. Drucken Sie die Stößstange mehrmals in miten und auf der Seite, um das zu befren.
Der Absturzsensor Funktioniert nicht richtig.Reinlagen sie den Sensor mit einem Tuch und stellen Sie den Robot er einem anderen Standort.

9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Produktreferenz:05429

Produkt: Conga 2090 Vision

100.240V-50/60Hz

Akku:1/8V.3200 mAh

Frequenzbander:2.412-2.472GHz

Maximale Emissionsleistung: 15 dBm

Made in China Entworten In Spanien

10.ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERATEN

CECOTEC Conga 2090 Vision - 10.ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERATEN - 1

Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektronik- und Elektronik-Algerate (WEEE) liegt fest, dass alle Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortingen Siedungsbastag entsorgt werden dürfen. Alle Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Vorwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umweit zu reduzieren.

Das durchgestrichene Symbol, durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgten.

Die Verbraucher mussen sich mit ihren ortlichen Behörden oder Einzelhändern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäß Entsorgung ihrer Altergtäte und/oder ihrer Batterien zu halten.

11. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Dieies Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginn mit dem Kaufdatum bzw. Lieferdatum, soweit der herfur vorhandene und sorffall aufbewahrte Kaufbeteg rechtzeitig eingereicht wird. und das Produkt unter angemessener und sachgemäß Behandlung, wie es in der Bedienungsanleitung beschlossen wurde, sich in einem hierfür entspruchenden,

optimalen Zustand befindet.

Die Garantiedecktkeine Schaden bei denen:

Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendungbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit atzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweillige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.

Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom officiierten Technischen Kundenensticht durch Cecotec autorisiert worden sind.

Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiber der Telle und des Zubehörns entstanden ist.

Die Garantieleistungdeckt alle Herstellungsbedingten Schaden und Fehler Ihres Produkttes für die Dauer von 2 Jahren, nach geitendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gitt nicht fängel, die sich aus Unfallen, Missbrauch, unsachgemäß Wartung oder normale Abnutzung ergeben.

Sollte unerwartet eine Storung auftroten oder haben sie Fragen über Ihr Hom Produkt, dann konnen Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

9. SPECIFICHE TECNICHE

Automatische schoonmaak

Automatische schoonmaak

9. TECHNISCHE SPECIFICATIES

11. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Conga 2090 Vision

Kategorie : Saugroboter