PRECISIO CS 70 EBG - Serra FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PRECISIO CS 70 EBG FESTOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PRECISIO CS 70 EBG FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PRECISIO CS 70 EBG - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PRECISIO CS 70 EBG da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR PRECISIO CS 70 EBG FESTOOL
1 Simbolos 140
2 Dados技术和 140
3 Componentes da ferramenta 141
4 Utilização de acordo com as dispositions. 141
5 Indicações de seguranca 141
6 Instalacao, colocacao em funcaoamento. 146
7 Ajustes na ferramenta 147
8 Opçoes deutilização 147
9 Trabalhos com a ferramenta 151
10 Manutenção e conservação 153
11 Acessórios, ferramentas 153
12 Eliminação 153
As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.
1 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEELétrICO

Usar protecao auditiva!

Usar mascara contra pos!

Usar luvas de proteção!

Usar oculos de protecao!

Ler as instruções/indicações!

Classe de proteção II

Sistema eletronico MMC, controlo multi-material

Aspiração de pó

Não colocar no lixo dométrico

Área do punho

Sentido de rotação do disco de serra

Dimenso do disco de serra
a ... diametro
b ... profundidade de corte max.
c ... orificio de alojamento
d ... espessura da cunha de fendas

Travao de paragem eletrodinamico

Madeira

Placas de madeira laminadas

Placa de fibrocimento

Alúnínio
2 Dados技术和
| Altura de corte a 90°/45° 0-70 mm/ 0-48 mm | |
| Posicao inclinada | -2°-47° |
| Comprimento max. detração | 330 mm |
| Disco de serra | 225 x 30 x 2,6 mm |
| Orifacio de alojamento | 30 mm |
| Espessura da lâmina de base | < 2,2 mm |
| N° rotações/vazio: | |
| CS 70 EBG, CS 70 EG (GB 110 V) | |
| regulável | 2000-4200 min-1 |
| CS 70 EG (220 - 240 V) | 4200 min-1 |
| Consumo: | |
| CS 70 EBG, CS 70 EBG (GB 240 V), | |
| CS 70 EG (220 - 240 V) | 2100 W |
| CS 70 EBG CH | 2000 W |
| CS 70 EG (GB 110 V) | 1300 W |
| Dimensoes da bancada (C x L) | 690 x 500 mm |
| Altura da bancada aberta | 900 mm |
| Altura da bancada fechada | 375 mm |
| Peso de acordo com | |
| EPTA-Procedure 01:2014 | 38,0 kg |
Discos de serra a utiliser
Poderá encontrar as láminas de serra recomendedas para os differentes materiais no catálogo ou em www.festool.pt/servico.
3 Componentes da ferramenta
As imagens indicadas encontrar-se no inicialdestemanualdeinstruções.
[1-1] Pernas dobráveis
[1-2] Interruption de ativação/desativação
[1-3] Pés adhécionais
[1-4] Parafusos de aperto
[1-5] Marcacao da posicao Batente
[1-6] Marçação da posicao Regua
[1-7] Adaptador para bancada
[1-8] Cobertura de proteção
[1-9] Alavanca de retenção
[1-10] Ajuste da alta de corte
[1-11] Manipulos para ajuste da pernaogravel
[1-12] Tampa de extremidade
[1-13] Área do punho
4 Utilização de acordo com as dispositions
Como ferramenta elétrica transportevel, a PRECISIO destină-se a serrar madeira, plácicos, placas de madeira e materiais semelhantes àmadeira.
Com os discos de serra especials para alúnbio, disponiblezados pela Festool, as ferramentas podem tambem ser realizadas para serrar alúnbio. Não se pode efetuar lavoros em materiais com amIENTo.

Em caso de'utilisation incorreta, o utilizesrador é responsavel por danos e aciden
tes.
5 Indicações de segurarca
5.1 Indicações gerais de segurança

Advertência! Leia todas as indi-
cações de segurarça e instruções. A não observação das indicações de segurarça e instruções pode dar origem a umCHOque electrolyico, um incéndio e/ou a ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.
0 termo "ferramenta eletrica" realizado nas indentações de segurar a refere-se a ferramentas electrolyticas realizadas com ligation à rede eletrica (com cabo de rede) ou com bateria (sem cabo de rede).
5.2 Indicações de segurarça para serra circular de bancada
Indicações de segurança relativas às coberturas de proteção
a. Deixe as coberturas de protecao montadas. As coberturas de protecao devem encontrar- se em estado operacional e estar montadas corretamente. Coberturas de protecao soltas, danificadas ou que nao funcaoem correto- mente, devem ser reparadas ou substituidas.
b. Utilize sempre a cobertura de proteção do disco de serra e a cunha abridora para efetuar cortes. No caso de cortes, em que o disco de serra trespassa totalmente a peça a trava-har, a cobertura de proteção e outros equipamentos de proteção diminuem o risco de ferimentos.
c. Volte a aplicar oSYSTEMA de protecao imeditamente aps os conclusao dos travaños (p. ex.,Abrir ranhuras, rebaixar ou repassar), em que sera necessario remove a cobertura de protecao e/ou a cunha abridora.A cobertura de protecao e a cunha abridora diminuem o risco de ferimentos.
d. Antes de ligar a ferramenta eletrica, certifique-se de que o disco de serra não está em contacto com a cobertura de proteção, a cunha abridora ou a peça a trabalho. Ocontacto acidental destes componentes com o disco de serra pode originar situações perigosas.
e. Ajuste a cunha abridora de acordo com a descrição neste manual de instruções. Distâncias, posicionamentos e alinhamentos incorretos podem ser o motivo para a cunha abridora não impeder o contragolpe com eficácia.
f. Para que a cunha abridora possa funciona, deve促成 alcançar a peça a trabalho. Se uma peça a做工ar for demasiado curta para促成 alcançar a cunha abridora durante o corte, a cunha abridora é inefficaz. Nestas condições, não épossible impedir um contragolpe.
g. Utilize a lámina de serra adequada para a cunha abridora. Para que a cunha abridora funciona devidamente, é necessário que o diametro do disco de serra seja adequado à respetiva cunha abridora, a lámina primitiva do disco de serra sera mais boa do que a cunha
abridora e a largura dos dentes sera superior à espessura da cunha abridora.
Indicações de segurarça para processo de serragem
a. Perigo! Não aproxime os seu's dedos ou mãos do disco de serra ou da area de serragem. Ummomento de desatença ou o escorregar podeconduirasua ma para o disco de serra e originar ferimentos graves.
b. So conducir a peça a trabalho ao disco de serra contra o sentido de rotação. A conclusão da peça a trabalho no mesmo sentido de rotação do disco de serra por cima da bancada, pode originar que a peça a trabalho e a sua maior sejam colhidas pelo disco de serra.
c. Em cortes longitudinais nunca utilize o batente de meia-esquadria para conducir a pea a travaíhar e no caso de cortes transversais com o batente de meia-esquadria nunca usa adicondualmente o batente paralelo para o ajuste longitudinal. A condução da pea a travaíhar em simultâneo com o batente paralelo e o batente de meia-esquadria augmente a probabilité de encravamento do disco de serra e de ocurrencia de um contragolpe.
d. Em cortes longitudinais aplique a forca de conduccao sobre a peça a travaHar, sempre entre a guia de batente e o disco de serra. Utilize uma haste corredica se a distancia entre a guia de batente e o disco de serra for inferior a 150~mm e um bloco correido se a distancia for inferior a 50~mm . Instrumentos auxiliares de trabalho deste genero garantem uma distancia segura da sua mao em relaço ao disco de serra.
e. Utilize exclusivamente a fazer correira for necida pelo fabricante ou uma que está em conformidade com as espécificações. A haste correira garantar a distance sufficiente entre mão e disco de serra.
f. Nunca utilize uma haste correduça danificada ou fendida. Uma hace correduça danificada pode partir e originar que a sua não entre em contacto com o disco de serra.
g. Não travaque "à maior livre". Utilize sempre o batente paralelo ou o batente de meia-esquadria para posicaoar e conducir a peça a travahear. "A maior livre" significa que são realizadas as mês, em vez do batente paralelo ou batente de meia-esquadria, para apoiar e
conduzir a peça a trabalhar. A serragem à maior livre origina desalinhamento, encravamento e contragolpe.
h. Nunca coloque as mãos em volta ou sobre um disco de serra em rotação. O agarrar de uma coisa a travaçar original um contacto accidental com o disco de serra em rotação.
i. Apoie peças a trabalhar compridas e/ou largas atrás e/ou na lateral da bancada de serra, de forma a que permançam na horizontal. Peças a trabalhar compridas e/ou largas tendem a tombar na borda da bancada de serra; isto origina perda do controlo, encravamento do disco de serra e contragolpes.
j. Introduza a peça a trabalho de modo uniforme. Não dobre nem rode a peça a trabalho. Caso o disco de serra encrave, deslque de imediato a ferramentaétrica, retire a ficha de rede e elimine a causa do encravamento. O encravamento do disco de serra pela peça a做工ar para originar um contragolpe ou o bloqueio do motor.
k. Não remove material serrado com a serra em funciona. O material serrado pode depositar-se entre o disco de serra e a guía de batente ou na cobertura de proteção e, durante a sua remoção, puxar os seu's dedos para o disco de serra. Desligue a serra e aguarde até o disco de serra fazer imobilização antes de remover o material.
I. Para cortes longitudinais em peças a trabalhar, com espessura inferior a 2mm ,utilize um batente paralelo adicular que tenha contacto com a superficie da bancada.Peças a trabalhar finas poder encravar por baixo do batente paralelo e originar um contragolpe.
Causas de contragolpe e indications de segurarca correspondentes
Um contragolpe é a reação repentina da peça a travaíhar em consuaência de um disco de serra entgátado, preso ou de um corte enviesado da peça a travaíhar, relativamente ao disco de serra, ou se uma parte da peça a travaíhar ficar presa entre o disco de serra e o batente paralelo ou outras objeto fixo.
Na maior dos casos, se ocorrer um contragolpe, a peça a travaíhar é agarrada pela parte traseira do disco de serra, levantada da bancada de serra e projetada no sentido do operador.
Um contragolpe é a consuêência de uma utili-zão errada ou defeituosa da serra circular de
bancada. O contragolpe pode evaporar-se através de medidas de precação adequadas, como a seguir descrito.
a. Nunca se posicao em LINHA direta com o disco de serra. Posicao-se sempre do lado do disco de serra, no qual se encontra a guia de batente. Em caso de contragolpe, a pea a travaalhar pode ser projetada com elevada velocidade para pessoas, que estejam em(fronte e em LINHA com o disco de serra.
b. Nunca coloque as mãos por cima ou atrás do disco de serra para puxar ou apoiar a peça a travañalhar. Pode ocorrer um contacto acidental com o disco de serra ou um contragolpe pode originar que os seu's dedos sejam puxados para o disco de serra.
c. Nunca segure nem pressione a peça a trabalhar, a ser serrada, contra o disco de serra em rotação. O pressionamento da peça a trabalhar, a ser serrada, contra o disco de serra origina encravamento e contragolpe.
d. Alinne a guia de batente paralelamente em relacao ao disco de serra. Uma guia de batente nao alinhada pressiona a peça a trava-har contra o disco de serra e origina um contragolpe.
e. Em cortes de serra tapados (p. ex., encontrar ranhuras, rebaixar ou repassar), utilize um pente de segurar para conducir a peça a trabalho contra a bancada e a guía de batente. Um pente de segurar permitte-lhe controlar melhor a peça a trabalho em caso de contragolpe.
f. Tenha particular cuidado ao serrar em和地区 não visíveis de peças a trabalho compostas. Ao incidir, o disco de serra pode serrar objetivos passíveis de originar um contragolpe.
g. Apoie as placas grandes, por forma a diminuir o risco de contragolpe devido a um disco de serra encravado. As placas grandes podem fletir devido ao seu OWNIO peso. As placas devem ser apoiadas em todos os pontos em que sobressaiam da superficie da bancada.
h. Tenha especial cuidado ao serrar peças a travahabar, que estejam torcidas, presas, deformadas ou que nao possuem um bordo reto, na qual possam ser conducizidas com um batente de meia-esquadria ou ao longo de uma guia de batente. Um peça a travahabar
deformada, presa ou torcida é instável e origina o desalinhamento da fuga de corte com o disco de serra, encravamentos e contragolpes.
i. Nunca serre peças a travaHar sobrepostas ou empilhadas sucessivamente. O disco de serra podia agarrar uma ou varias peças e originar um contragolpe.
j. Casopretenda voltaracolocarmfuncionamentouma serra cujo disco se encontreintroduzido napea a travahabar,centre o discode serra na fenda de corte,de modo a que osdentes da serra nao fiquem presos napea trabalhar.Se o disco de corte estiver preso, pode levantarapecaatrabalhar e originar umcontragolpe quandoaserrafor novamentecolocada emfunacionamento.
k. Mantenha os discos de serra limpos, afiados e suficientemente enviesados. Nunca utilize discos de serra deformados ou com dentes fissurados ou partidos. Discos de serra afiados e devidamente enviesados minimizam encravamentos, bloqueiros e contragolpes.
Indicações de segurarça para a utilização de serras Circulares de bancada
a. Desligue a serra circular de bancada e retire a ficha da tomada, antes de remover o adaptador para a bancada, substituir o disco de serra, efetuar ajustes na cunha abridora ou cobertura de protecao do disco de serra e se a ferramenta for deixada sem supervolvimento. As medidas de prevencao servem para evaporar acidentes.
b. Nunca deixe a serra circular de bancada a travaíhar sem supervisão. Desligue a ferramentaétrica e não a abandoné antes de estar totalmente imobilizada. Uma serra a travaíhar sem supervisão representa um perigo descontrolado.
c. Posicao a serra circular de bancada num local plano e bem iluminado e onde possa ter uma posicao estavel e manter o equilibrio. O local de instalação deve ter espoo sufiente para manusear bem o tamanho das suas peças a travaHar.Desordem,locais de travaHo não iluminados,assim como pisos irregulares e escorregadios poder dar origem a acidentes.
d. Remova com regularidade as aparas e a serradura por baixo da bancada de serra e/
ou da respiração de po. Serradura acumulada é inflamável e pode autoinflamar-se.
e. Fixe a serra circular de bancada. Uma serra circular de bancada que não esteja devidamente fixa pode movimentar-se ou tombar.
f. Remova ferramentas de ajuste, resíduos demadeira, etc. da serra circular de bancada,antes de a ligar.Desvios ou posséis encra-vamentos poder ser perigosos.
g. Utilize sempre discos de serra com o tamanho duro e orificio de alojamento adequado (p. ex., em forma de losango ou redondo). Discos de serra que não se ajustem às peças de montagem da serra, funciona imregulamente e não tem origem à perda do controlo.
h. Nunca utilize material de montagem de discos de serra danificado ou incorreto como, p.ex., flanges, anilhas, parafusos ou porcas. Este material de montagem de discos de serra foi especialmente construido para a sua serra, garantindo um Functionamento seguro e o desempenho ideal.
i. Nunce se coloque em cima da serra circular de bancada e não a utilize comoancialo. Podem ocorrER ferimentos graves se a ferramenta elétrica tombar ou se entrada acidentalmente em contacto com o disco de serra.
j. Certifique-se de que o disco de serra está montado no sentido de rotação correto. Não utilize discos de lixar ou escovas de arame com a serra circular de bancada. A montagem incorreta do disco de serra ou a utilização de acessórios não recomendados pode originar ferimentos graves.
5.3 Indicações de segurarça espécicas da ferramenta
- Devem apenas utiliser-se ferramentas que correspondem à norma EN 847-1.
- -Estes são os discos de serra recomendados pelo fabricante neste manual de instruções.
- So devem ser realizados discos de serra com as seguintes caracteristicas: diametro do disco de serra 225mm ; largura de corte 2.5mm , orificio de alojamento 30mm ; espessura da lamina primitiva max. 2.2mm ; adequado para até 4200min^-1 .
- Não devem ser realizados discos de serra de aço rápido de alta liga (aço HSS).
- A largura de corte do disco de serra deve ser superior e a espessura da lamina primitiva deve
ser inferior à espessura de 2,2 mm da cunha abridora.
- A ferramenta deve ser adequada para o material a trabalho.
- Não devem ser realizados discos de serra deformados ou fissurados, assim como discos com láminas obtusas ou defeituosas.
- Na montagem das ferramentas deve ser assegurado que a fixação é efetuada no cubo da ferramenta ou superficie de fixação da ferramenta e que as lâminas não entraram em contacto entre si ou com outros elementos de fixação.
- Parafusos e porcas de fixação devem ser apertados com uma chave adequada, etc. e com o binário indicado pelo fabricante.
- Deve limpar-se sujidades, gordura, oleo e agua das superficies de fixação.
- Parafudos de aperto devem ser apertados segundo as indentações do fabricante.
- Não é permitida a extensão da chave nem o aperto com auxílio de martelo.
- As ferramentas devem ser transporte地下 guardadas num recetáculo adequado.
- A ferramenta está deviçar ser realizada se todos os dispositivos de proteção se encontrar em posicao prevista, se a ferramenta estiver em bom estado e a sua manutencao tiver sido efetuada corretramente.
- Substitua imeditamente um tempo de bancada gasto ou danificado [p. ex., fendido].
- O pessoal operador deve possuir formação suficiente para utilizes, fazer e operar a ferramenta.
- Defeitos na boa, incluindo nos dispositivos de proteção separadores ou na ferramenta, devem ser comunicados ao pessoal de manutençao assim que forem descobertos. A ferramenta so pode ser realizada de novo antes a eliminação dos defeitos.

centos de protecao individualaes:
protection auditiva para diminuir
o risco de se ficar surdo, oculos de protecao, mascara de protecao para reduzir o risco de
inalacao de poeiras nocivas a saude, luvas de protecao para manusear ferramentas e materiais asperos.
-
Para reduzir a correção de ríudos, a ferramenta deve estar afiada e todos os elementos que contribuem para a diminuição do rúido (coberturas, etc.) vem estar corretramente ajustados.
-
Ao serrar madeira, a ferramenta deve ser ligada a um aspirador de acordo com a norma EN 60335-2-69, classe de po M.
- Para diminuiar a libertação de poeiras, deve ligar-se a ferramenta a um aspirador adequado e todos os elementos para a recolha da poeira (coberturas de aspiração etc.) devem estar corretramente ajustados.
- Não efetue lavoros em material que contentamando.
- Garanta uma iluminação adequada do ambiente e local de trabalho.
-
Assuma uma posicao de trabalho correta para serrar:
-
à fremte, do lado do operador;
- de fremte para a serra;
-
ao lado do alinhamento do disco de serra.
-
Utilize a fazer correira fornecida para passar a peça a trabalho com segurar algo do disco de serra.
- Utilize sempre a cunha abridora e a cobertura de proteção fornecidas. Preste atençao ao seu ajuste correto, tal como descririto no manual de instruções. Uma cunha abridora ajustada incorretamente e a remoçao de componentes relevantes para a seguranca, como a cobertura de proteção, pode causar ferimentos graves.
- As peças a trabalhar compridas devem ser apoiadas num dispositivo adequado de modo a ficarem na horizontal.
- Antes de mudar de ferramenta, bem como antes da eliminação de perturbações como, p. ex., a remoção de lascas presas, a ficha deve ser retirada da tomada de corrente.
- Enquanto a ferramenta estiver em funciona-mentation e a unidade de serrar não estiver em posicao de repouso, não remove restos do corte ou outras partes das peças a travaHar da zona de corte.
- Se o disco de serra ficar bloqueado, desligue imeditamente a ferramenta e retire a ficha de rede da.tomada. So entao deve退市ar a peça a trava-har presa.
- Abrir ranhuras ou rebaixar so é permitido com um dispositalo de protecao adequado, p. ex., um dispositalo de protecao em tinel sobre a bancada de serra.
-
Imediamente après a conclusão de travaços que requireiram a remoção da cobertura de proteção, voltar a instalar obligatoriamente os dispositions de segurar, consulte o capítulo 6.2b
-
As serras circulares não podem ser realizadas para fender (ranhura conclusióna na peça a trabalhar).
- Durante o transporte da ferramenta, a cobertura de protecao superior deve cobrir a parte superior do disco de serra.
- A cobertura de proteção superior não pode ser realizada como punho para transporte a ferramenta!
- Em caso de não'utilização, guarde a fazer correira na suporte de acessórios previsto para oefeito na ferramenta.
- Utilize apenas acessórios originais e instrumentos auxiliares Festool.
- É proibido'utilizar instrumentos auxiliares proprios como, p. ex., haste corredça, réguals, etc.
- Antes do trabalho, verifique se a cobertura de proteção e o para-farpas se pode movimentar livremente e está apoiadas na bancada.
- Para fazer um sobreaqueamento da lamina de serra ou a fundação do plástico, regule o número de rotaçõesCERTO para o material de corte e, ao cortar, não exerça uma但对于e de encosto excessiva.
- Para o corte de metal, ligue a serra atraves do disjuntor de corrente de defeito.
- Verifique regularamente a ficha e o cabo e, em caso de danificacao,mande substitui-los numa oficina de Servico Apos-Venda autorizada.
5.4 Valores de emissao
Os valore de ruido determinados de acordo com a EN 62841 (consultar a Declariação de conformidade CE) são típically:
$$ \begin{array}{l} \text {N i v e l} \quad \text {p r e s s a o} \quad \text {a c u s t i c a} \quad L \quad_ {\mathrm {P A}} = 8 4 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) \ \text {N i v e l} \quad \text {p o t e n c i a} \quad \text {a c u s t i c a} \quad L \quad_ {\mathrm {W A}} = 9 8 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) \ \text {F a t o r d e i n s e g u r a n c a d e m i d i c a o} \quad K = 3 \mathrm {d B} \ \end{array} $$

CUIDADO
Os ruidos que surgem durante os trabalho prejudicam a audição.
Useuma protecaoauditiva!
- Os valore indicados das emissões de rúidos foram medidos em conformidade com o método de verificação padrão e podem ser realizados para a comparação entre ferramentas.
- As emissões de ruido indicadas podem也是非常 ser realizadas para uma avaliação prévia da poluição sonora.


CUIDADO
Dependendo do tipo de utilizes e, sobretudo, do tipo de peça a travañar, as emissões de ruido durante a利用率 real da ferramenta eletrica podem diferir dos values indicados
- Definir medidas de segurança para proteção do operador, com base numa estimativa da sobrecarga nas condições de utilizesçao reais. (Para tal, devem ser tomados em consideração todos os componentes do ciclo de operação, por exemplo, periços em que a ferramentaétrica se encontra desligada e periços em que funciona semoga apesar de ligada.)
5.5 Ricos residuais
Apesar do cumprimento de todos os regulamentos de construcao importantes, a utilização da ferramenta continua a comportar perigos, p. ex., devido a:
- projeção de partes das peças a trabalho,
- projeção de partes de ferramentas, no caso de ferramentas danificadas,
- emissao de ruidos,
- emissão de pó demadeira.
6 Instalação, colocação em funcao-namento

ADVERTÉNCIA
Perigo de acidente, se a ferramenta for operada com uma tensão ou frequência inadmissivel.
A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem coincir com os dados da placá de identificação da ferramenta.
- Na América do Norte, so pode ser realizadas ferramentas Festool com uma indicação de tensão de 120 Volt.
- Antes de cada uso, controle o estado do cabo de alimentação e da tomada. Eventualais danos deixe reparar por um service autorisado.
- Usando e processando fora ao ar livre, utilize semente cabos de extensão e connectores de cabos aprovados para tal.
6.1 Instalação da ferramenta
Certifique-se de que o chão em torno da ferramenta é plano, está em bom estado e não tem objetivos soltos espalhados (p. ex., aparas e restos do corte).
A ferramenta pode ser instalada com ou sen pernas desdobradas.
-
Para(desdobrar aspernas:Abrir os quatre botões giratórios [1-11] até ao batente.
-
Desdobrar as pernas [1-1] e apertar os botões giratórios [1-11].
Para um posicionamento estável da ferramenta, rodar a tampa de extremidade [1-12] para alterar o comprimento.
6.2 Antes da primeira colocação em funcao namento
- Rode o Manipulo [2-6] fornecido para a esquerda para o enroscar na barra detração.
6.2b Montar cobertura de protecao (figura 12)
Retirar o autocolante de segurarca amarelo [12-4].
- Ajustar a serra para a profundidade de corte maxima e a meia-esquadria para 0^ .
Agarrar a cobertura de proteção - [12-3] e desenroscar totalmente o parafuso -[12-2].
2 Colocar a cobertura de proteção [12-3] sobre a cunha de fendas [12-1]. Nessa ocasião, introduzir o espigão longitudinal, que se encontrar na cobertura de proteção [12-3], totalmente na ranhura [12-6] na cunha de fendas [12-1] e inserir o parafuso [12-2] atraves do furo [12-5] na cunha de fendas [12-1].
3 Apertar o parafuso [12-2].
6.2c Montagem do batente angular
- Empurre o punho do batente angular para a posicao zero (figura 15). Apertar o parafuso [3-6] (figura 3) e aplicar na bancada.
6.3 Transporte

Para efeitos de transporte, segure a ferramenta eletrica apenas na area do punho, dos lados [1-13]. Nunca agarrar ou transporte pela cobertura de protecao.
Fixe aunities de serrar na posicao zero.
Retire todas as peças de montagem da sua serra e enrole o cabo no respetivo suporte.
Se necessario,要做aspernas.
6.3a] Rodas de transporte
A ferramenta está equipada com rodas de transporte para o transporte em distâncias curtas.
- Agarre a ferramenta na area do punho [1-13] e puxe-a para o local pretendido.
6.4 Ligar/desligar
① Devido à elevada potência do motor, remendamos um fusivel de 16 A.
- Para ligar: prima o interruptor de ativação verde [1-2]. A tecla vermelha é o interruptor de desativação.
7 Ajustes na ferramenta


ADVERTÉNCIA
Perigo de acidente,CHOQUE eltrico
- Antes de efetuar qualquer trabajo na ferramenta, retire sempre a ficha de rede da to-mada.
7.1 Sistema eletronico
A ferramenta possui umsystema eletronicode onda completa com as seguintes caractéristicas:
Arranque suave
0 arranque suave com regulação eletrónica providencia um arranque da ferramenta isento de solavancos.
Regulação do número de rotações
Através da roda de ajuste [2-1], é possível ajustar progressivement o número de rotações (apenas CS 70 EBG, CS 70 EG (110 V)) entre 2000 e 4200 min ^-1 . Deste modo, pode ajustar a velocidade de corte na perfeicao ao respetivo material a trabalhar.
As rotações do motor pré-seLECTIONadas são mantidas constantes de modo eletrónico. Deste modo, alcança-se uma velocidade de corte constante, mesmo em caso de cargo.
Proteção de sobrecarga
Em caso de sobrecarga extrema da ferramenta, a alimentacao eletrica e diminuida. Se o motor for bloqueado durante algo um tempo, a alimentacao eletrica e cortada por completeness. Apos diminuiacao da corrente ou desativacao, a ferramenta fica de novo operacionl.
Proteção térmica
Em caso de temperatura demasiado elevada do motor, verifica-se uma diminuicao da alimentacao eletrica e do numero de rotações. A ferramenta so faralha com potencia reduzida, para viabilizar um arrefecimento rápido atraves da ventilacao do motor. Após o arrefecimento, a ferramenta volta a autmentar automaticamente o numero de rotações.
Travailo(sOCS70EBG)
Ao desligar, o disco de serra é travado eletronically em 3 segundos até a mobilização.
Proteção de rearranque
0 disjuntor de subtensão instalado impede que a ferramenta volta a arrancar automaticamente no regime de functimento continuo, après uma Interrupção da tensão.
Neste caso, é necessáriovoltar aligara ferramenta.
8 Opções de'utilisation
A ferramenta pode ser realizada como serra circular de bancada ou traçadeira circular.
8a Serra circular de bancada (figura 1)
Primeiro, solte o bloqueio da serra, rodando o botão giratório [2-6] para a esquerda.
- Em seguida, puxe a serra para a frente através desse mesmo botão giratório [2-6].
- Após algunos milímetros, pode pressionar a alavanca de retenção [1-9] para baixo.
Se a serra continuar a deslizar paraTRS, a alavanca de retencion engata na barra de tracao e fixa a serra no centro da bancada.
A unidade de serrar encontrar-se ahora na posicao central da bancada e a ferramenta pode serutilizada como serra circular de bancada.
8b Traçadeira circular (figura 3)
Solte o bloqueio da serra, rodando o botao giratorio [2-6] para a esquerda.
Agora, este permite avançar e recuar a unidade de sarrar para cortes de tracagem. O movimento de recuo é auxiliado por fora elastica.
8.1 Pés adiconais [1-3]
Utilizar sempre os pés adiconais em conjunto com um prolongamento de bancada, um alargamento de bancada ou uma bancada esquadrejadeira.
Desapertar o parafuso [1-4],(desdobrar a perna [1-3] até estar apoiada no chao e voltar aapertar o parafuso [1-4].
8.2 Montagem do suporte de acessórios
Ao jintar ambas as partes, certifique-se de que as patilhas dos fechos de engate encaixam na perfeicao uma na outra.
- Verifique也是非常 parteestraseira do suporte de acessórios a posicao correta dos fechos deENGate nos estribos de fixacao.
8.3 Cortes longitudinalis em meia esquadria
Para cortes longitudinais em meia esquadria, o batente angular delve estar do lado direito da bancada.
8.4 Ligar durante o corte de metal
Durante o corte de metal, ligue a serra através do disjuntor de corrente de defeito.
8.5 Estabelecer a posicao de ajuste
Para proceder a ajustes na ferramenta, a serra deve ser sempre colocada na posicao de ajuste: quando é entrega, a serra está bloqueada na posicao de repouso.
Solte o bloqueio rodando o botão giratório [2-6] para a esquerda e puxe a serra para arente.
Pressione a alavanca de retencion [1-9].
Conseque-se um corte de serra preciso, se alta de corte ajustada for 2-5 mm superior à espessura da peça a trabalho.
8.7 Ajustar o angulo de meia-esquadria
Na posicao de ajuste, o disco de serra pode ser inclinado entre 0^ e 45^ :
Abra o botao giratorio [2-4].
Ajuste o angulo de meia-esquadria com base na escala [2-5] do punho giratorio [2-3].
Feche o botao giratorio [2-4].
Para a realização de lavoros de ajuste precisos (cortes de rebaixo nos rebordos), o disco de serra pode ser inclinado respetivamente 2^ às das两大 posções finals.
- Para o efeito, mantenha premida a tecla [2-2] na posicao final.
O disco de serra pode ahora ser inclinado até -2^ ou 47^ atraves do punho giratorio [2-3]. Ao soltar a tecla [2-2], os batentes a 0^ e 45^ ficam novamente ativos.
8.8 Substituir a ferramenta
ADVERTÉNCIA
Perigo de acidente,CHOQUE elétrico
- Antes de efetuarrialquertrabalho na ferramenta,retire sempre a ficha de rede da tomada.
CUIDADO
Ferramenta quente eafiada
Perigo de ferimentos
Usar luvas de protecao.
Desmontar o disco de serra
Utilize luvas para substituir a ferramenta, mas não durante o corte.
Bloqueie a serra na posicao de ajuste.
- Ajuste a maior posicao inclinada e a alta a maior de corte.
Solte o bloqueio do adaptoratador atraves do botao giratorio [5-1].
- Empurre a chapa de fixação para arente.
Eleve o adaptador para bancada [1-7], agarrando-o por baixo na parte traseira e retireo da bancada, paraTRS.
Retire a cobertura de protecao (consulte o capitulo: Montar a cobertura de protecao).
Retire a chave de interior sextavada [5-3] do suporte na cobertura do disco de serra [5-10].
Solte os dispositivos de bloqueio [5-9] com o botão giratório e a chave de interior sextava da [5-3] e rode a cobertura da lâmina de serra [5-10] para baixo.
Insira a chave de interior sextavada [5-3] no parafuso de fixação do disco de serra.
- Mantenha a paragem do fuso [5-2] (atras do disco de serra) premida e rode o veio da serra com a chave de interior sextavada até que a paragem do fuso [5-2] engate e o veio da serra bloqueie.
O parafuso de fixação do disco de serra tem uma roscá à esquerda.
Solte o parafuso de fixacao do disco de serra, rodando-o com forca no sentido dos ponteiros do relógio, e retire o flange tensor e o disco de serra.
Montar o disco de serra

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
Observe o sentido de rotação na aplicação de um novo disco de serra: o sentido de rotação no disco de serra [5-4] deve coincir com o sentido de rotação na ferramenta, consulte a marca de seta na cobertura de proteção [5-10].
Insira o disco de serra.
Aperte o disco de serra e o flange no veio da serra com o parafuso de fixacao do disco de serra.
- Rodar o disco de serra das vezesmanualmente para verificar se roda livrente.
- Feche a cobertura do disco de serra [5-10] e monte a cobertura de proteção, consulte o capítulo 6.2b.
- Volte a encaixar a chave de interior sextava da [5-3] no suporte.
- Para introduzir o adaptor para banca da [1-7] na bancada, Coloque primeiro a chapa elástica [5-5] sobressaliente do adaptor na parte dianteira da estrutura da bancada. Assegure-se de que a superficie de apoio se encontra livre de poeiras.
Insira o adaptador e aperte-o com a pea de fixacao e o botao giratorio [5-1].
8.9 Ajustar a cunha abridora
A cunha abridora [6-1] delve ser ajustada de modo a que a distencia a coroa dentada do disco de serra sera de 3 a 5 mm.
Retire a chave de interior sextavada [5-3] do suporte na cobertura do disco de serra [5-10].
Desenrosque o parafuso [6-3] com a chave de sextavado interior e retire-o em Conjunto com a peça de fixação [6-2].
- Apart desapertar también os parafudos [7-3], é possível deslocar a peça guia [7-2] na vertical para fazer a distência entre cunha abridora e disco de serra.
- Após realização do ajuste, voltar a montar a cunha abridora e a peça de fixação e aperturebem todos os parafusos.
8.10 Batente
O batente fornecido pode ser fixado em todos os quatre lados da ferramenta, conforme ilustrado na figura 3.
0 batente oferece as segunte opcões de regulação:
0 batente pode ser utilizado como batente longitudinal (figura 1) ou como batente transversal ou batente angular (figura 3).
Desapertar o parafuso [3-3] e levantar o pino de fixacao [3-4], fazer o angulo para 0^ com auxilio da escal, engatar o pino de fixacao e apertar o parafuso [3-3].
Soltar o parafuso [3-2] e ajustar a ripa [3-1], de forma a que a seta triangular fique no interior da area do autocolante verde, consultar pormenores [1-6]. Em seguida, aperture o parafuso [3-2].
Inserir o batente angular na ranhura lateral da bancada (pormenor na figura 3). Empurrar, até que o punho do batente angular cubra o campo marcado a verde no lado da bancada, consultar pormenor [1-5]. Em seguida, apertar o parafuso [3-5].
Desapertar o parafuso [3-6], ajustar a largura de cortepretendida e voltar a aperture o parafuso.
O batente de retençao angular pode ser utilizado como batente longitudinal alto ou baixo. Para oefeito, a ripa [3-1] é aplicada ao alto ou deitada. O batente longitudinal baixo é utilizado para fazer uma colisao com a cobertura de protecao da laminar de serra, p. ex., em cortes em meia-esquadria com uma lamina de serra inclinada 45^
Batente transversale angular:
Inserir o batente angular na ranhura da ban-cada, consulte ao detalhe na figura 3, e reapertar o parafuso [3-5].
Desapertar o parafuso [3-3] e levantar o pino de fixação [3-4], fazer o ângulo pretendido na escala (o pino de fixação engata nos ajustes mais comuns de ângulo) e apertar o parafuso [3-3].
Desapertar o parafuso [3-2] eaabustar a barra [3-1]de modo a que nao entree no plano de corte e apertar o parafuso [3-2].

Antes de efetuar o trabalho, assegure-se de que todos os botões giratórios do batente angular está apertados. O batente angular está para ser realizado em posicao fixa e não para empurar a peça a trabalho.
Em caso de não'utilização, deve recolher-se o batente angular [11-3] para a posicao zero (figura 15) e guardar-se no suporte para acessórios [11-4] (figura 11).
8.11 Montar o para-farpas [10-3]
![FESTOOL PRECISIO CS 70 EBG - Montar o para-farpas [10-3] - 1](/content/2026/03/562670/images/c859a56d5639ae7c948ea770d5588a494ebd9db945242a1afd5b4822a769eba9.jpg)
ADVERTÉNCIA
Perigo de acidente,CHOQUE eltrico
- Antes de efetuar qualquer trabajo na ferramenta, retire sempre a ficha de rede da tomada.
INDICADAO
Não efetuar cortes obliquos com o para-farpas.
Apos utilizesçao, desmontar o para-farpas.
Abra o botão giratório [5-1].
Empurre a chapa de fixacao para arente.
Elevo adaptor para bancada [1-7] atras e retire-o.
- Ajuste o disco de serra para a alta de corte minima.
Articule a cobertura petite [10-1] para baixo.
- Empurre o para-farpas [10-3] lateramente para o disposicao de fixacao [10-4], atae a batente.
Coloque o adaptor para bancada [1-7] e feche o botao giratorio [5-1].
Ligue a ferramenta e mova lentamente o disco de serra para cima até à alta de corte Tmaxima.
Deste modo, o para-farpas é fendido. Para um等功能amento perfeito, a parte elevada [10-2] do para-farpas deve sobressair ligeiramente (aprox. 0,3 mm) em relação à superficie da banca.
- Paraaabstaringaaltura dodispositivo defixacao[10-4],abraamboosparafusos[10-5].
8.12 Aspiração


ADVERTÉNCIA
0 po respirado pode ser prejudicial para as vias respiratorias!
Ligue sempre a ferramenta a umsystema de aspiração.
- Use uma mascaça de proteção respiratória no caso de trabalho em que está producido para.
A PRECISIO possui das ligações de aspiração: a ligação de aspiração superior com acoplamento de baioneta [4-7] com 27 mm e a ligação de aspiração inferior [4-3] com 35 mm. Para conducir o tubo flexivel de aspiração superior, encaixe o porta-tubos [4-6] na regua de aperto da bança da serra.
0 kit de aspiracao CS 70 AB [4-4] (no caso do CS 70 EBG incluindo no ambito de fornecimento) junta as两大 ligacoes de aspiracao, de modo a que possa ser connectado um aspirador molev Festool com bocal de 50~mm
8.13 Ajustar a escala
Ajustar a escala com parafudos de fixação, se necessário, para diferentes larguras de lâmina de serra.
8.14 Ajuste da cobertura de proteção
Para fazer os batentes, a cobertura de proteção pode ser entatada na posicao superior.
- Engate o para-farpas lateral [8-3] com a pati-lha de fixaço [8-2] na posicao superior.
- Elev a cobertura de proteção para a posicao superior [8-4] e aperte o parafuso [8-1].
Apos o ajuste dos batentes, volta a desaper- tar o parafuso [8-1] e desengate o para-farpas lateral [8-3]. Observ.: a cobertura de protecao e o para-farpas devem estar pousados livre- mente no tempo da bancada (figura 9). - Em caso de não'utilisation, a cobertura de proteção deve ser colocada no suporte de acessórios [11-4].
9 Trabalhos com a ferramenta

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
Ao travaçar com a ferramenta, observas todas as指示os de segurarca!
- Antes de efetuar os trabalhos, assegure-se de que todos os botões giratórios do batente e da ferramenta está apertados.
- Não travaque com peças demasiado grandes espasadas, que possam danIFICAR a ferramenta.
- Por razões de segurar, NUNCA travaçando sem a cobertura de proteção superior [1-8] montada (exceto em caso de cortes encobertos).
- Ajustar as medidas com a ferramenta para da.
Ajuste a cobertura de proteção superior, de modo a que encoste na coisa a travaíhar.
9.1 Aplicação como serra circular de bancada
Nas serras de bancada, a serra encontrar-se fixe e a peça a trabalho é movida.
Puxe a serra para a fremte.
Deixe a serra deslizar lentamente paraTRS.
- Após algunos milímetros, pode pressionar a alavanca de retenção [1-9] para baixo.
Se a serra continuar a deslizar pararax, a alavanca de retencion engata na barra de tracao e fixa a serra no centro da bancada (posicao de serra de bancada).
9.1a Cortes longitudinalis
- Posizione o disco de serra no centro da banca, consulte o capitulo 9.1.
- Utilize o batente angular como regua longitudinal (imagem 1) para conducir a peça a trabalhar.
Com base nas escalas, pode ajustar a largura de corte.
Conduza a peça a travaíhar à mão, sem que os braços entrem no eixo do disco de serra. - Utilize a haste corredica [11-2] para passar a peça a trabalho com segurarça Polo disco de serra.
- Caso não seja utilizesa, a haste correduça deveser colocada no suporte de acessórios [11-4].
9.1b Cortes angulares
Para os cortes angulares deve ser ajustado o an-gulo de meia-esquadria do disco de serra, consulte o capitulo 8.7.
9.1c Cortes encoberos
Se a cobertura de proteção estiver desmontada, a cunha de fenda pode ser ajustada em两大 espécções de detenção, atraves de um puxão forte. Em todas as aplicações, à excedo dos cortes encobertos, a cunha de fenda é aplicada na posicao de detenção superior.
Antes do trabalho
Retire a cobertura de proteção superior [6-4].
Coloque a cunha de fenda [6-1] na posicao de detencion inferior, pressionando com forca para baixo.

Realização de cortes encobertos
Ao realizar cortes encobertos, é necessário ter particular atençao a uma boa conduccao da ferramenta. Pressione a pea a trabalho firmamente sobre a bancada. Selecione a sequencia de corte, de forma a que o lado ja recortado da pea a做工ar não sera o lado do batente (perigo de contragolpe).
Abrir fendas
-
Ajuste a profundidade de corte e o batente do primeiro lado da fenda.
Realize o primeiro corte da fenda, conducindo a peça a trabalho à maior. Os braços não devem estar no eixo da lamina de serra. -
Utilize a haste corredica [11-2] para passar a peça a trabalharPGA lâmina de serra.
Vire a peça a trabalho. - Ajuste a profundidade de corte e o batente do segundo lado da fenda.
Realize o segundo corte da fenda.
Utilize a haste corredica [11-2] para passar a peça a trabalhoear能找到 serra.
Abrir fendas em peças a travahabar ≤slant 12mm com traçadeira circular (com lamina de serra bloqueada)
fUtilize o batente como batente transversal (imagem 3).
fSiga as instruções para cortes transversais (consulte o capítilo 9.2a)

AoAbrirfendasno lado curto,NUNCAutilizeobatentecomobatente longitudinal.
Ranhuras
fAjuste a profundidade de corte na lamina de serra.
fUtilize o batente como guia.
fConduza a peça a travaíhar à mão; os braços não devem estar no eixo da lámina de serra.
fUtilize a haste corredica [11-2] para passar a peça a trabalho pela lâmina de serra.
fRepita o processo, até obter a profundidade da ranhura pretendida.
Apos o trabalho
fApós a execuçao de cortes encobertos, coloque novamente a cunha de fenda [6-1] na posicao superior e aplique a cobertura de protecao [6-4].

fp. ex., serrar por incisão, cortar no processo de desdobramento, goivar e fazer perfis ou estriar não são permitidos.
9.1d Pente de fixação
INDICACAO
Para os cortes encobertos, utilize um pente de fixação. Monte o pente de fixação no batente e na bancada, de forma a que pressionefirmamente a peça a travaíhar sobre o tempo da bancada durante o corte. O pente de fixação não está incluido no fornecimento.
9.1e Cortes longitudinais com inclinação
fAo realizar cortes longitudinais com inclinação de material com um comprimento da aresta ≤slant 150mm ,utilize exclusivamente o batente esquerdo. lsto proportiona mais espaço entre o batente e a lamina de serra.
9.2 Aplicacao como traçadeira circular
9.2a Cortes transversais
fPosicao o disco de serra na posicao traseira da bancada, consulte o capitulo 8b.
fUtilize o batente angular como regua transversal ou regua angular (imagem 3), para colocar e fixar a pea a travahabar. Para efeitos de fixacao da pea a travahabar, poder ser colocados sargentos (nao incluidos no ambito de fornecimento) na ranhura [3-8].
Efetue o corte de serra:
fPrimeiro, solte o bloqueio da serra rodando o botão giratório [2-6] para a esquerda.
fPuxe a serra para a frente atraves desse mesmo botao giratorio [2-6].
fApos o corte, mova novamente a unidade de serrar por completeness para这只是, para a posicao inicial, antes de retiring a peça a trabalho do batente angular.
Indicação: Para que está fácil aceder aos elementos de manuseamento para a realização de ajustes na serra, é possivel bloquear a serra na posicao central, pressionando a alavanca de retencion [1-9] para baixo. O dispositivo de bloqueio é novamente solto atraves da rotação do botão giratorio [2-6] para a esquerda.
9.2b Cortes angulares
Ao realizar cortes angulares, deve ajustar-se o ângulo de meia esquadria da lâmina de serra, consulhar o cap. 8.7; o batente angular encontrar-se doazo direito da bancada.
Ao realizar cortes em meia-esquadria, deve ajustar-se o batente angular, consultar o cap. 8.10.
9.3. Haste corredica
Caso não sera充分利用, a haste correduça [11-2] delve ser colocada no suporte de acessórios [11-4].
10 Manutenção e conservação


ADVERTÉNCIA
Perigo de acidente,CHOQUE eltrico
Retireafichaderedatomadaantesdequalquer的操作a deajuste,manutenao ou reparacao.
- Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da caixa do motor,so pode ser efetuados por una oficina de Servico ApoS-venda autorizada.
Dispositivos de proteção e peças que estejam danificados tem de ser reparados ou substituções, de acordo com as dispositions, por uma-oficina especializada credenciada, quando que não sera dada nenhuma outras indicação nas instruções de Utilização.

Servico Após-Venda e Reparaçao somen- teelo fabricante ou oficinas de service certificadas.Endereço maisproximo em: www.festool.pt/servico

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referencia em: www.festool.pt/servico
A ferramenta está equipada com carões especialis que se desativam automaticamente. Se estes estiverem gastos, correre um corte automatico da corrente e a ferramenta é imobilizada.
Efetue regularamente a manutencao da sua ferramenta, para garantir o seu perfeito funciona-mentationo:
- Remover acumulacoes de po atraves da aspiracao.
- Manter limpas e lubricar regularmente as barras guia.
- Manter as rodas dentadas atrás do punho giratório [2-3] limpas.
- Um adaptor para bancada [1-7] gasto ou danificado deve ser substituído.
- Se farpas de madeira soltas estiverem a obstruir o canal de aspiração, é possível Abrir uma fenda de aprox. 8 mm na tampa [5-6], soltando o botão giratório [5-8] para eliminar a obstruição.
-
Em caso de fortes obstruções ou encravamento dos cortes da serra, os fechos [5-7] podem ser soltos com a chave de interior sextavada, para que a tampa [5-6] possa ser aberta por completeness. Antes da colocação em funciona-mentation, fechar novamente a tampa.
-
Depois de conclusos os trabalhos, enrole o cabo de corrente [11-1] nos suporte de acessósios [11-4].
- Um amortecedor atua de forma a que a unida de serrar recue, de modo uniforme, ao longo de todo o comprimento detração. Caso este não sera o caso, o amortecedor pode ser reajustado atraves do furo [4-5]. Para um reforço do efeito de amortecimento, o parafuso de ajuste deve ser rodado para a direita.
Limpeza do filtro (só CS 70 EBG)
Se os ciclos de desativacao da monitorizacao da temperatura (consulte o capitulo 7.1) ficarem mais curtos sem uma sobrecarga extrema, devera limpar o FILTER de aspiracao do ar [4-2].
Solte o botao giratorio [4-1].
Retire o elemento de filtragem.
- Remova o po ou aspire a superficie de filtro.
Volte a inserir o filtro.
11 Acessórios, ferramentas
A Festool disponible uma vasta gama de acessosórios que lhe permite uma aplicação variada e efetiva da sua ferramenta, p. ex.: alargumento de bancada, prolongamento de bancada, bancada esquadrejadeira, batente angular, kit de aspiração.
Para um processamento rápido e limpo de发展目标. Para a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Cientológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Ciétrico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS, a Fundação de DESVENDOS DE FENIXOS,
12 Eliminação
Não deite as ferramentas eletricas no lixo domestico! Envie ferramentas, acessórios e embalagens para um a reciclagem que proteja o meio ambiente, observando as regulamenteçõesnationais em vigor.
Apenas páises da UE: de acordo com a Direita Europeia sobre resíduos de equipamentosétricos e eletrónicos e a sua transposão para a legisção nacional, as ferramentasétricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACH:
www.festool.com/reach.
RUS
MoHTaXHaI NsCKOBa IINla C npOToXKoN CS 70 EG,CS 70 EBG
1 CnmboJIbI 154
2 TexHHueckne daHhble 154
3 CoCTaBbIe yactn HcTpyMeHTa 155
4 PnpmeHHeNoHa3NaueHIO 155
5 Yka3aHnnoTexnke6e3oNaChocTn.155
6 YcTaHObKa,poIroTOBka Kpa6Ote 160
7 PerynipOBka HcTpymeHa 161
8 BapnantbI nCnoJIb3OBAHnI nJIbI. 161
9 BbInoJIHeHne pa6OT cHcTpymeHTom.... 164
10 06cnyxuBaanue n yxo.. 166
11 OchacTka,pa6oOHe nHCTpyMeHTbl. 167
12 Ytnn3aun 167
HJIIOCTpaun HaxoJrTcB Haayane pyKOBoDCTBa no 3KcNlyatau.
1 CnMBOJIbI

PpeynpejxdeHne 606ueonacnoctn

PpeynpeKdeneo6ydpetokom

IcnoJb3yIte 3aunTHbIe HauHnKn!

Pa6oTaIeBpeCnnpaTope!

Pa6oTaIe B 3aunTHbIX nepuataKax!

Pa6oTaIe B 3aunTHbIX ouKax!

BHHMaTeIbHo npOHTe pyKOBoDCTBO nO 3KcPnyatau/ya3aHnA!

Knacc 3aunTbI II


TR066

3neKtpoHnka MMC (MHOFOyHKUHOHaJIb-HbI KOHTpoJIb)

PiIeOTBoD
