GTMM11 - Detetor TOP CRAFT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GTMM11 TOP CRAFT em formato PDF.
| Marca | TOP CRAFT |
| Modelo | GTMM11 |
| Categoria | Detetor |
| Tipo de produto | Detetor de parede multi-uso (madeira, metal, cabos sob tensão) |
| Dimensões (aprox.) | 200 x 80 x 30 mm |
| Peso (aprox.) | 200 g (com pilha) |
| Alimentação | 1 pilha bloco 9V (tipo 6F22/6LR61) |
| Consumo elétrico | 15 mA |
| Temperatura ambiente | -20 °C a 40 °C |
| Modos de deteção | STUD (madeira/vigas até 19 mm), METAL (metal até 30 mm), DEEP (madeira e metal até 38 mm), AC (cabos sob tensão até 50 mm) |
| Funções principais | Deteção de objetos ocultos, calibragem automática, indicador de pilha fraca, desligamento automático após 60 segundos, sinal sonoro e visual |
| Exibição | Ecrã LCD com barra de distância, ícones de modo, símbolo de tensão e de pilha |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco ou ligeiramente húmido. Nenhuma manutenção especial. |
| Segurança | Não expor à chuva ou humidade. Manter fora do alcance das crianças. Não usar em cabos nus. Respeitar as instruções de segurança do manual. |
| Armazenamento | Local seco, ao abrigo do gelo, fora do alcance das crianças. Retirar a pilha se não for usado por muito tempo. |
| Peças sobresselentes e reparabilidade | Reparações apenas por técnico especializado. Usar peças originais. Linha de apoio pós-venda disponível. |
| Garantia | 3 anos a partir da data de compra |
| Conteúdo da embalagem | Detetor, pilha bloco 9V, manual de instruções com cartão de garantia |
| Informações gerais | Uso privado apenas. Declaração de conformidade disponível em www.gt-support.de. Fabricante: Globaltronics GmbH & Co. KG. |
Perguntas frequentes - GTMM11 TOP CRAFT
Perguntas dos utilizadores sobre GTMM11 TOP CRAFT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GTMM11 - TOP CRAFT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GTMM11 da marca TOP CRAFT.
MANUAL DE UTILIZADOR GTMM11 TOP CRAFT
Manual de instruções (50-64)

Identificação do produto 56
Introdução da pilha 57
Utilização 57
- Ligar e desligar o aparelho 57
- Descobrir objetos escondidos 58
- Seleção do modo 59
- Calibração do aparelho 59
- Procurar ou localizar o objeto escondido 60
Limpeza 63
Guardar 63
Eliminação 64
Declaração de conformidade 65
Condições de garantia 69
Cartão da garantia
Se o aparelho não for usado de acordo com este manual de instruções não podemos garantir a protecção pretendida. Guarde este manual e entregue-o aos outros utilizadores.
Dados técnicos
Modelo:
GT-MM-11
Pilha:
9 ---/ 6F22/6LR61 V
Consumo de corrente: 15 mA
Temperaturas ambiente: -20 a 40 °C
Uma vez que os nossos produtos são constantemente atualizados e melhorados são possíveis alterações técnicas e de design.
Este manual de instruções também pode ser descarregado como fi cheiro PDF na nossa página da Internet www.gt-support.de.
Conteúdo
Detetor
1 Pilha quadrada de 9 V / 6F22/6LR61
Manual de instruções
Segurança

Ler atentamente as seguintes indicações e guardar estas instruções de serviço para futura referência.
Se o artigo for passado adiante para outra pessoa, envie as instruções de serviço junto.
Aviso! Durante a utilização de aparelhos que funcionam a pilhas, devem ser tomadas medidas de protecção fundamentais contra o perigo de incêndio, bem como contra danos materiais e corporais, devendo ser tidas em consideração as seguintes instruções.
Mantenha a sua área de trabalho em ordem!
- A desorganização da área de trabalho leva a um maior perigo de acidentes.
Tenha em consideração as infuências do meio que o cerca!
- Não exponha o aparelho à chuva. Não utilize o aparelho em locais húmidos ou molhados.
- Este aparelho não se adequa à utilização por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas limitadas, ou por pessoas com falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou a não ser que tenham recebido dessa mesma pessoa instruções relativamente à forma de utilização do aparelho.
- As crianças devem ser controladas de forma a garantirse que não brincam com o aparelho.
PT
- Guarde o material de embalagem longe do alcance das crianças. Perigo de sufocamento.
Aviso! Use o aparelho de medição apenas para a execução de tarefas que correspondam a uma utilização adequada, conforme se descreve no manual de instruções.
Verifi que se o seu aparelho apresenta danos!
- Antes da execução da tarefa verifique se o aparelho está danificado. Certifique-se de que o aparelho irá funcionar adequadamente. Não o utilize se algumas das suas peças estiver danifi cada.
Guarde os seus aparelhos em segurança!
- As pilhas e os aparelhos não utilizados devem ser guardados em locais secos, de difícil acesso para as crianças.
Reparações
- Este aparelho encontra-se em conformidade com as disposições de segurança apropriadas. As reparações apenas devem ser executadas por técnicos especializados e com peças de substituição originais; de outra forma poderá haver perigo de acidentes para o utilizador.
Advertências adicionais relativas às pilhas
- Ao colocar as pilhas tenha em atenção a polaridade. As pilhas não podem ser curto-circuitadas. Poderá haver uma fuga de líquido das pilhas.
- Não tente carregar pilhas que não sejam adequadas para tal. As pilhas poderão explodir.
PT
- As pilhas nunca devem ser expostas a condições extremas, como por exemplo ser colocadas sobre aquecedores ou serem expostas a radiação solar direta! Grande perigo de fuga de líquido!
- Manter as pilhas longe do alcance de crianças, não as atirar para o fogo, curto-circuitar ou tentar desmontar.
- Não desmonte as pilhas. O contacto com os seus componentes poderá provocar danos pessoais ou queimaduras.
- Não aqueça as pilhas nem as coloque no lume. O calor poderá levar a uma explosão.
- Remova imediatamente as pilhas gastas.
- As pilhas poderão vazar. Antes da colocação de novas pilhas limpe os contactos do aparelho e das pilhas.
- Caso a pilha tenha vestígios de líquido limpe-o cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
- No caso de não utilizar o aparelho de medição durante muito tempo, retire as pilhas do seu interior.
- O vazamento de electrólitos poderá levar a danos materiais ou pessoais.
- Guarde as pilhas em locais frios e secos, que não tenham exposição direta ao sol.
Instruções de segurança adicionais para detetores de tubos e de corrente elétrica
- Não utilize o aparelho para detetar corrente alternada em ligações não isoladas ou expostas.
PT
- Não utilize este aparelho como substituto de um voltímetro.
- Tenha consciência de que o aparelho nem sempre reconhece corretamente todos os tubos e ligações.
- As situações seguintes poderão resultar em conclusões imprecisas:
– Pilhas fracas
- Paredes grossas com tubos ou ligações elétricas fi nas
– Paredes muito grossas
– Ligações elétricas ou tubos muitos profundos
– Paredes revestidas com metal
- Muita humidade
- Cabos blindados
- Cargas eletrostáticas
- Teste sempre o aparelho primeiro, começando por ten-tar identifi car um tubo ou ligação elétrica que já conheça.
- Em caso de dúvidas pergunte sempre a um construtor qualifi cado.
ATENÇÃO! O detetor foi concebido para uma utilização privada, não sendo adequado para uma utilização comercial/industrial, como em ofi casas, etc.
Identifi cação do produto

text_image
a b c e d STUD METAL DEEP AC 1 STUD METAL DEEP AC 5 2 2 3 4 TOPCRAFT 6- Visor
a Indica a existência de uma linha elétrica sob tensão
b Indica necessidade de troca de bateria
c Símbolo do sinal
d Indicação do Modo
e Indicador de barras de distância relativamente ao objeto
- Botão MODUS
- Botão ON/OFF
- Compartimento para a pilha (parte traseira)
- Botão de calibração
- Marcador integrado
Introdução da pilha
Necessita de uma pilha quadrada de 9 Volt de tamanho 6F22 (incluída no conteúdo).
- Introdução da pilha: abra o compartimento da pilha na parte inferior do aparelho, retire um pouco para fora a ligação da pilha e pressione a pilha na ligação (com os pólos corretos).
- Volte a fechar o compartimento da pilha.
NOTA: Quando tiver de ser substituída a pilha irá aparecer no ecrã uma indicação de estado da pilha.
Utilização
Ligar e desligar o aparelho
- Carregue no botão ON/OFF para ligar ou desligar o aparelho.
Após 60 segundos sem introdução o aparelho desliga-se automaticamente.
Descobrir objetos escondidos
- Nas construções, as vigas e os suportes são colocados em intervalos regulares. Calcule a distância das vigas ou dos suportes antes de realizar os trabalhos na construção.
- As irregularidades nos intervalos poderão ser indicativas, por exemplo, da presença de circuitos elétricos ou de canalizações.
- Poderão dar-se erros de medição dependendo do estado da superfície do objeto oposto.
- Caso detete alguma coisa, verifi que sempre se eventualmente se trata de uma ligação elétrica.
- Se aparecer no visor o símbolo de um raio, trata-se de uma ligação elétrica condutora de corrente.
- As cargas estáticas poderão ampliar o campo de abrangência de uma ligação elétrica até 30 cm.
– Nesta zona, não efetue trabalhos na construção. - Apenas é permitida a realização de trabalhos numa zona de ligações elétricas no caso de se verifi car, antes do início dos trabalhos, que toda a corrente elétrica se encontra interrompida.
- O objeto capturado poderá ser mais largo ou mais estreito do que o apresentado no visor, dependendo da sua profundidade.
- Marque sempre o princípio e o fi m do objeto. O ponto intermédio das duas marcações será então o meio do objeto.
Este objeto serve para procurar os seguintes objetos (materiais):
- Madeira/vigas (STUD), profundidade máxima de localização: 19 mm
- Metal (METAL), profundidade máxima de localização: 30 mm
- No modo DEEP poderão localizar-se, especialmente, vigas/madeiras e peças de metal mais profundas (profundidade máxima de localização: 38 mm)
- Ligações elétricas (AC), profundidade máxima de localização: 50 mm
Seleção do modo
- Carregue no botão MODE para selecionar o modo desejado STUD > METAL > DEEP > AC
Calibração do aparelho
O aparelho deve ser calibrado de acordo com as caraterísticas do corpo (parede, chão, teto):
- antes do início de cada procura
- frequentemente durante um processo de procura (após 60 segundos)
NOTA: É necessária uma nova calibração após 60 de forma a haver uma redução na ocorrência de possíveis erros de medição.
- Pressionar o aparelho contra a superfície (seleccionar um local onde haja pouca probabilidade de se encontrar um objeto procurado).
PT
- Manter premido o botão de calibração e não mexer o aparelho, 3 sinais de tom curtos irão confi rmar uma calibração bem-sucedida.
- Voltar a manter pressionado o botão e iniciar a procura.
Nota:
- Durante a calibração deverá manter o aparelho parado, não podendo o mesmo ser movimentado.
- Se proceder à calibração muito perto do objeto ou direta- mente sobre a madeira, a calibração pode não ser bem- sucedida. Se a calibração falhar irá aparecer o símbolo „ “ no visor ou irá ouvir um longo sinal sonoro.
Aí terá de voltar a ligar o aparelho e iniciar a calibração.
Desta vez tente manter o aparelho alguns centímetros mais para a direita ou esquerda da superfície anterior.
Procurar ou localizar o objeto escondido
O processo de procura e de detecção é idêntico para os 4 modos e encontra-se clarifi cado nas ilustrações.
O objeto encontrado deverá ser atravessado duas vezes com o aparelho. A travessia é realizada em direções opostas.
Depois da calibração, deslize lenta- mente o aparelho na parede, na dire- ção horizontal (ver fi gura).
Não levantar ou tombar o aparelho.

a) O visor apresenta o modo = não existem objetos nas proximidades.
Ao aproximar-se do objeto procurado irão começar a encher-se as primeiras barras do visor. Quando o diagrama das barras estiver cheio, coloque uma marcação nesse ponto (ver fi gura).

text_image
Marca este pontob) Indicação de barras crescente no visor = o aparelho aproxima-se do objeto
c) Indicação de barras cheia no visor + sinal sonoro permanente = o aparelho encontra-se no início do objeto
Continue a mover o aparelho na mesma direção até que desapareçam as barras do visor.
De seguida, mova o aparelho na direção oposta de forma a assinalar o outro canto do objeto. Coloque a marcação no sítio onde o diagrama estiver completamente cheio (ver fi guras.).
PT

text_image
Marca este pontoO objeto procurado encontra-se entre ambas as marca- ções assinaladas.
NOTA: Se procura objetos metálicos no modo METAL, pode ser necessário repetir o procedimento de procura com uma rotação de 90°. Braçadeiras de metal paralelas ao aparelho poderão ser um impedimento ao sensor.
Uma indicação permanente com apenas 1 barra não signi-fi ca que foi encontrado um objeto.
Apenas quando no aparelho aparecem as barras todas e se ouve um sinal permanente poderá ter a certeza de que foi encontrado um objeto.

Se, além do modo AC e do indicador de barras ainda for apresentado o símbolo de um raio, isso signifi ca que o objeto detetado se trata de uma ligação elétrica condutora de corrente.
Caso saiba que por um determinado local passam ligações e não as consegue encontrar com o aparelho no modo AC, coloque o aparelho no modo METAL. As ligações elétricas poderão estar cobertas por revestimentos de metal. Vigas muito próximas de ligações elétricas condutoras de corrente poderão impedir a clara deteção dos objetos.
O aparelho também efetua a medição de postes escondidos, barras e metal em paredes até uma profundidade de 38 mm no modo,,DEEP. Neste é reconhecida a presença de postes, barras e metal. Não conseguirá, no entanto, distinguir-se entre madeira e metal.
Limpeza
O detetor não precisa de manutenção. Limpe o aparelho com um pano seco ou ligeiramente húmido.
Guardar
- Guarde o aparelho num local seco, sem gelo, fora do alcance das crianças.
- Caso não utilize o detetor durante muito tempo, remova a pilha do seu interior.
Eliminação
O aparelho não deve ser colocado no líquido do- méstico. Se o aparelho deixar de poder ser usado retire as pilhas do seu interior. Informe-se junta das dades responsáveis pela recolha de lixo acerca das las necessárias para a reciclagem.

As pilhas e baterias não devem ser colocadas no lixo doméstico.
Cada consumidor é legalmente responsável por entregar as pilhas e baterias junto de um local de recolha do seu município, vila ou numa loja. Desta forma é possível reciclar de forma adequada todas as pilhas e baterias.
As pilhas e baterias que contenham substâncias nocivas são identifi cadas com este sinal e com símbolos químicos (Cd para Cádmio, Hg para mercúrio e Pb para chumbo).
Declaração de conformidade
A conformidade do produto com os padrões legais é garantida. A completa declaração de conformidade encontra-se na internet em www.gt-support.de.
Importado por
(sem endereço do Serviço de Assistência!):
O produto adquirido por si foi fabricado com o maior cuidado e submetido a um controlo permanente durante a sua produção.
O período de garantia é de 3 anos e tem início na data de aquisição.
Se, apesar dos processos cuidados de produção e de verifi cação, existir uma anomalia no aparelho, a reparação deve ser efetuada por especialistas.
No caso de qualquer pedido de informação ou de peças de substituição, indique sempre o modelo conforme a placa de indicação do modelo do aparelho.
O serviço de garantia é prestado de acordo com as disposições legais/específis cas de cada país (comprovação mediante fatura). Ficam excluídos do serviço de garantia, os danos que sejam provocados por desgaste natural, sobrecarga ou manuseamento inadequado.
No caso de reclamação, contate primeiro o serviço de apoio ao cliente. Este serviço terá todo o prazer de o informar relativamente aos procedimentos a seguir. Por favor, NÃO envie o seu artigo sem que lhe seja requerido!
Deve guardar o talão de compra como comprovativo da mesma.
A presente garantia não se aplica no caso de danos causados por acidente, manuseamento inadequado e/ou força maior.
O direito à garantia será anulado se pessoas não autorizadas tiverem realizado qualquer tipo de manipulação no aparelho.
No caso de envio do aparelho ao nosso serviço, certifi que-se que o mesmo seja feito numa embalagem adequada. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos devidos ao transporte.
No caso de necessitar o nosso serviço de garantia, dirija-se por favor ao nosso serviço de apoio ao cliente:
Código postal e cidade:
Telefone com indicativo local:
E-mail:
(Para mensagens de estado para reparação)
Assinatura do cliente:
3 anos de garantia a partir da data de compra.
No caso de utilização do serviço de garantia, o aparelho defeituoso deverá ser acompanhado do cartão da garantia e do comprovativo de compra. Os cartões de garantia não poderão ser considerados se forem enviados posteriormente.