NT 0111 - Aspirador TOP CRAFT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT 0111 TOP CRAFT em formato PDF.
Perguntas frequentes - NT 0111 TOP CRAFT
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT 0111 - TOP CRAFT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT 0111 da marca TOP CRAFT.
MANUAL DE UTILIZADOR NT 0111 TOP CRAFT
Utilização conforme o fim a que se desti- 13 na a boaina
Proteção do meio ambiente 13
Eliminação do filtró e do saco de filtró 13
Avisos de seguranca 14
Colocacao em funcaoamento 15
Descrição do aparecido 15
Montar os acessórios 16
Funcionamento 16
Aspirar a seco 16
Funcao de sobro 17
Aspirar a humido 17
Guardar aquina 18
Conservaço e manutenção 18
Resolucao de avarias 18
Dados技术和19
Servico de assistencia ao cliente / 19
servico de recolha
Garantia 20
Assistência 21
Estimado cliente,
Muito obligado por se ter decidido pela compra deste aspirador humido/seco.

Leia o manual de manual original antes de utiliser o seu aparelho.
Procede conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vender o aparecido.
Além das indicações do manual de instruções devem ser respeitadas as regras geralis de segurança e de prevenção de acidentes em vigor.

Este*simbolo designa todas as instruções importantes para a segurança.
Respeite-as sempre, caso contrario podem ocorrerr ferimentos ou danos no aparelho!
Utilização conforme as disponções
O aparecido foi acontecido, de acordo com as descrições constantes destas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurança, como aspirador de liquidos e de detritos secs.
- Utilize este aparelho somente em和地区 privadas, como p. ex., em casa, na oficina domestica ou na limpeza do carro.
Qualquer窗外utilização,paraalémdas aquiindicadas,éconsiderada como não conforme com as disposções legais.O fabricante não pode ser responsabilizzato por danos dairesultantes.Osriscos devidos aessautilizaçãoindevida sāo da exclusiva responsabilitédoutilizador.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recic-claveis. Não colque as embalagens
Os apareiros velhos content materiais preciosos e reciclaveis e deverao ser reutilizados. Por isso, elimine os apa
relos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Eliminação do filtró e do saco de filtró
Desde que estas nao containham substancias aspiradas que nao se destinem ao lixo domestico, estas poder ser eliminados jintamente com o lixo domestico.
Avisos de segurarca
- Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensorianas e psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiencia ou acontecimentos, excepto se estas foram supervisionadas por uma pessoa responsavelPGA sua seguranca ou receberem as necessarias instruções sobre como utiliser o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.
- Manter aspellicas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfi-xia!
- Desligar o aparecido antes de cada utilização e antes de cada limpeza/manutenção.
- Perigo de incência. Não aspirar materiais em combustão nem em brasa.
- É proibido por o aparelho em funciona-mentation em和地区 com perigo de explos-são.
Ligaçao eletrica
Ligar o aparelho so à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placá de tipo do aparelho.
Perigo deCHOQUEelctrico
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
Não puxar a ficha de rede pelo cabo para a退市 da tomada.
Antes de qualquer'utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligaçao e a ficha de rede não aparem quando quer danos. O cabo de ligaçao danificado tem que ser imeditamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado.
Para evaporar acidentes relacionados com a electricidade, recomendamos'utilizar tomas com disjuntor de corrente de defeito intercalado (max. 30 mA corrente deactivation nominal).
Atença
Determinadas substancias podem, como ar aspirado, formar gases explosivos ou misturas por meio de turbulencias!
Nunca aspire as seguientes substancia:
- Gases, liquidos e pos (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis
- Pós reactivos de metal (p. ex. alúnio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e acidos
- Acidos e soluções alcalinas fortes não diluidas
- Solventes organicos (p. ex. gasolina, dluente de tintas, acetona, oleo combustivel).
Além disso, estas materiais poder ter efeitos negativos sobre os materiais realizados no aparecido.
Colocação em functiәnamento
Descrição daquina
Verifique o material fornecido!
Se faltarem peças ou detectar algo dano, contacte imeditamente (até, o mais tardar, 1mana antes a data de compra) a minha ASSISTÊNCIA por TELEFONE.
Os accesorios e os rolos de guia encontrar-se no recipiente e os rolosalreadydemser montados.
1 Caixa do motor
2 Punho de transporte
3 Interruptor Lig/Desl
Posicao I: aspirar ou soprar.
Posicao 0: Aparelho desligado
4 DepoSito, cabo de ligaçao à rede
5 Armazenamento para tubos de aspiração e acessórios
6 Fecho do recipiente
7 Rolos de guia
8 Parafuso de purga
9 Ligação do tubo flexível de aspiração
10 RegULAÇÃO da potência de sopro
11 Ligação do SOPRO
12 Filtro em plástico expandido (utilizar para aspirar a humido)
13 Fecho do filtró de plástico expandido
14 Filtroertextil (utilizar para aspirar a seco)
15 Saco-filtro
16 Tubo flexivel de aspiracao
17 Tubo de aspiração telescópico
18 Bocal de solo, comutavel
19 Bocal de aspiração automóvel
20 Bocal para juntas
O aspirador está protegado contra o correamento electrostático do recipiente.

Montar os acessórios
Figura 1
Retirar a carcaça do motor, tirar os acessórios e os rolos de guia do recipiente.

Figura 2
Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no dato do recipiente até encaixarem.

Figura 3
Utilizar o filtro deertextil para aspirar a seco e utiliser adicionalmente o saco de filtrno no caso de po fino (ver capitulo "Aspirar a seco").
Utilizar o filtro de plástico expandido para aspirar a humido. Não travalear com o filtro téxtil e o saco de filtro (ver capítulo "Aspirar a humido").
Colocar a caixa do motor em cima do recipiente e fechar.

Figura 4
Inserir o tubo flexivel de aspiracao na respectiva conexao do tubo de aspiracao.
Ligue os acessosios.

Funcimiento
Trabalhar sempre com o filtro encaixa-do, tanto durante os lavorhos de aspirar a humido como na aspiracao a seco!
Figura 5
Utilizar complementarmente o FILTER éxtil para os trabalho de aspiração a seco.

Avisos importantes:
- Para a eliminação do conteudo aspirado, sem a formação de po, recomendamos a utilização do saco de FILTER. Assim tem avantagem adicional do FILTER tível não se fazer tão rapidamente.
- O;nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.
- Substituir o saco de FILTER atempadamente, para que este não rebente!
- Para poAGO, areia, etc. é necessario substituir o saco de贫困人口 com maior frequencia.
Figura 7
Aspirar em superficies duras:
Pise o comutador do bocal de solo. As faixas da escova na parte inferior do bocal de solo foram extraidas.

Figura 8
Aspirar alcatifas:
Pise o comutador do bocal de solo. As faixas da escova na parte inferior do bocal de solo foram recolhidas.

Funcao de sopro
Limpeza de locais de dificil acesso ou onde nao é possivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).
Conectar a mangueira de aspiração na ligação de SOPRO, a funcao de SOPRO é activada.
Ajustar o aspirador na posicao I e iniciar os trabalhoos.
Aspirar a humido
Naoutilizarum saco de filtrlo!
Naoutilizarofiltoxtext!
△Desligue imeditamente o aparecido se verificar a formação de espuma, em caso de saída de liquido ou se o recipienté estiver cheio!
Figura 9
Inserir o filtro de plástico expandido e fixar com ofeito.

Figura 10
A aspiração de liquidos é possível com os acessórios completeness.
Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparecido função com uma rotação mais elevada. Desligue imeditamente o aparecido e esvazie o recipiente.

Terminar o funciona
Apos a respiração a humido
Limpar os acessórios sujos.
Aviso: Aspirar cerca de 5 l de agua limpapelos accesóriosutilizados.
Desligue o aparelho e retire a ficha de rede.
Utilizar o parafuso de descarga para esvaziar liquidos.
Esvaziar a sujidade seca através do recipiente.
Lavar o recipiente com agua limpa e secar.
Figura 11
→ Abrir o dato removeo过滤o plastico expandido.

Figura 12
Limpar o bajo de plástico expandido sob agua corrente e deixar secar antes devoltar a montar.

Aviso: Deixar o aparelho e o recipiente abertos durante algo um tempo, de modo a assegurar uma secagem completeness.
Apos a respiração a seco
Verificar o grau de enchimento do saco deoreach e substituir se necessario.
Vericar o estado do filtroertextileproceder a limpeza do mesmo em caso de forte sujida de.Deixar secar antes de voltar autilizar.
Guardar aquina
Coloque a caixa do motor no recipiente e feche o mesmo.
Arrume os acessórios no aparecido eguardarde o mesmo num local seco.
Conservaçao e manutencao
Perigo de lesao
Antes de efectuar trabalhos de conservacao e manutencao, desligar o aparelho e tirar a ficha de rede.
Limpar o aparelho e os acessórios
Atençao
Não utilizeiros abrasivos, produits para a limpeza de vidros ou universais! Nunca vergulhe o aparelho em agua.
Limpe o aparelho e os acessosios de plastico com um produit para limpeza de plasticos corrente.
Caso necessario, lave o recipiente de sujidades e os acessórios com água e seque-os antes da Utilização subsequente.
Localização de avarias
Reducao da potencia de aspiracao
Acessórios, tubo flexível de aspiração ou tubos de aspiração está entupidos
Remove entupimento com um pau.
Saco de filtro cheio
Inserir um novo saco devio.
Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Aviso: Durante a reactivação pode sair temporariamente gotas de água com o ar de saída, o que é perfeitamente normal.
O aparecido não aspiraágua
Recipiente está cheio
Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Dados技术和
| Tensão da rede 220 - 240 V | |
| Protecção por fusível, min. 10 | A |
| Volume do recipiente 20 l | |
| Potência Pnom | 1200 W |
| Potência Pmax | 1400 W |
| Peso (semcessórios) 6,3 kg | |
| Nível de pressão acústica (EN 60704-2-1) | 76 dB(A) |
| Diâmetro nominal,cessórios | 35 mm |
| Reservados os direitos a alterações专业技术! | |
Servico de assistencia ao cliente / service de recolha
Sede Lisboa
Edificio Neoparts
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
Tel: 21 855 83 00
Fax 21 855 83 20
E-Mail:neoparts@neoparts.pt
Filial Porto
Edificio Neoparts
Zona Ind. da Maia - Sector I
R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde
4470-028 Maia
Tel.22 9436370
Fax 22 942 97 16
E-Mail: filial.porto@neoparts.pt
Filial Coimbra
Edificio Neoparts
Rua das Ceramicas, Armazém 1
Canedo
3050-401 Pampilhosa
Tel. 231 94 81 50
Fax 231 94 81 52
E-Mail: filial.coimbra@neoparts.pt
Filial Ribatejo
Edificio Neoparts
Zona de Actividades Economicas
2140-011 Chamusca
Tel. 249 769 400
Fax 249769409
E-Mail: filial.ribatejo@neoparts.pt
Filial Algarve
Edificio Neoparts
Parque Industrial da Tavagueira Guia
8200-425 Albufeira
Tel. 289 56 15 80
Fax 289561723
E-Mail: filial.algarve@neoparts.pt
Filial Madeira
Edificio Neoparts
Pezo, Lote N.° 1 - R
9300-020 Camara de Lobos
Tel. 291 910 030
Fax 291 910 039
E-Mail:filial.madeira@neoparts.pt
Garantia
Exmo.cliente,
Os{nossos produits estao sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Lamentamos profundamente que este aparelho possanão funciona na perfeicao apesarmente controlo e, nesse caso, solicitamos-lhe que se dirija aos@micos serviceos de assistencia的技术ica,indicadosnestecertificatede garantia.Tambemestamos ao seu dispor atraves da红线 de atendimento telefonico.Sem prejuizo de quaisquer direitos que lhe assistam por forca da lei,devera observar os seguintes pontos ao actionar a sua garantia:
1 Os direitos decorrentes da garantia são poder ser actionados, em Portugal, dentro do prazo máximo de 3 anos, a conta da data da compra do produits. Esta garantia é limitada à eliminação de defeitos de material ou de fabrico, designada quando atraves de troca do produits. Os serviços inerentes à garantia são gratuitos para o Cliente.
2 As reclamasses devem ser efectuadas sem demora, antes o conhecimiento do defeito do produits. Ficam excluídos os direitos decorrentes da garantia antes o decurso do respectivo prazo, a menos que a reclamação sera aparecada ou mais tardar 2 semanas antes o decurso de tal prazo.
3 O produit defeitouso devera ser devolvido aos serviços de assistencia的技术ica, estando isento de franquia,acompanhado do certificado de garantia e do talao de compra.Caso o defeito esteja a coberto da)nossa garantia,recebero equipamento devidamente reparado ou um novo equipamento,a.nossa escolha. Com tal reparacao ou troca nao se inicia a contagem de um novo prazo de garantia.Determinante continuara a ser o prazo de 3 anos,aatar da data da compra.O mesmo vale no caso de,segundo onoxoscritério,optarmosela assistencia的技术ica ao domicilio.
Tenha, por favor, em consideração que a)nossa garantia caducará em caso de uso indevido ou utilizesçao do equipamento emcondicoes inadequadas, inobservancia das instruções sobre uma utilização segura do equipamento,utilização da forca ou ainda em caso de intervenção efectuada por serviçostechnicos não autorizados por nos. Os direitosresultantes esta garantia não se transmitem para um other e eventual adqui-rente do produits.
Defeitos do equipamento que não estejam (ou já não estejam) a coberto da)nossa garantia, bem como danos verificados no equipamento e que tenham originado acaducidade da garantia, poderao ainda assim ser eliminados por nos,contra pagemento. Para oefeito,queira por favor remeter o equipamento aos)nossos serviços de assistencia的技术ica.
Assistência
Zona Ind. da Maia - Sector I
R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde
4470-028 Maia
Tel. 22 943 63 70 Fax 22 942 97 16
E-Mail: filial.porto@neoparts.pt
Coimbra: Edificio Neoparts
Rua das Ceramicas, Armazém 1 Canedo
3050-401 Pampilhosa
Tel. 231 94 81 50 Fax 231 94 81 52
E-Mail: filial.coimbra@neoparts.pt
Parque Industrial da Tavagueira Guia
8200-425 Albufeira
Tel. 289 56 15 80 Fax 289 56 17 23
E-Mail: filial.algarve@neoparts.pt
Madeira: Edificio Neoparts
Pezo, Lote N.° 1 - R
9300-020 Camara de Lobos
Tel. 291 910 030 Fax 291 910 039
E-Mail: filial.madeira@neoparts.pt
Endereço de fornecimento Endereço da faktura
(sedifferente)
Telephone: Telefax:
Reclamação (motivo da reclamação)
Desejamos:
Reparação
Orcamento a partir de
Garantia (3 anos a partir da data de compra)
Parte-se do princípio que o cliente está de acordo com os controlos e reparacoes efectuados segundo as nossas condições commerciais em vigor, assim como, com as determinacoes de segurarva VDE, UVV, entre outras.
Local, data Assinatura do comitente ou autorizzato
GARANTIA
os nosotros Produkção são sujeitos a um rígido controlo de qualidade. Se, todavia, este aparecido não funciona correctamente, pedimos desde ja as{nossas desculpas e Solic它们 que contacte o endereço do service de assistência mentionado no cartão de garantia. Adiconvalmente estamos Telefonically ao Vosso dispar, a partir do número de assistência (Hotline) impresso no cartao de garantia. Para a validade dos direitos da prestação dos serviços de garantia são validos os seguients pontos:
- Os direitos de garantia são validos durante um periodo de no max. 3 anos, a partir da data de compra do meuho produits. Os outros serviços de garantia limitam-se à reparacao de defeitos de fabrico ou de materiais ou a substituicao do aparelho. O这是我 de garantia e completenessamento,.补水ito.
- A requisicao dos direitos de garantia deve ser efectuada imeditamente apsoa identificacao de uma avaria ou defeito.A prestacao dos direitos de garantia termina apsox exigao do periodo da garantia, excepto se a requisicao dos direitos de garantia for efectuada dentro de um prazo de das semanas apsoa exigao do prazo da garantia.
- Um aparecido defeituoso/avariado deve ser recolhido gratuitoamente por um dos outros parceliros do service de assistência.
A recolha do seu produit é efectuada dentro de um periodo de 24 horas, se requisitar a recolha até às 15 horas junto de um dos nossois parceiros do服务于 de assistência. Contacte para tal o服务于 de assistência. Se o defeito ou avaria forbrangido pelas prestações de garantia estipuladas, receberá em returno o aparelho reparado ou um novoaporelho. Com a reparação ou substituição doaporelho não é iniciado um novo periodo de garantia. O periodo de garantia é de 3 anos antes a compra do produits. O mesmo é valido no caso de um服务于 no local.
Tenha em atençao que a garantia é anulada sempre que o aparelho for sujeito a um manuseamento inadequado ou Incorrecto, em caso de desrespeito pelas medidas de segurarva validas para o aparelho, em caso do uso da forca sobre o aparelho ou em caso de alteracoes/modificacoes ou intervenções no aparelho que não sejam efectuadas pelo service de assistencia por nos autorizzato.
Todo os defeitos não abrangidos (ou não mais abrangidos) pela garantia, ou avarias que motivaram a anulação da garantia, são reparados em troca de uma compensação monetária. Envie, para tal, o aparecido para o endereço do meu service de assistência.
Índice de Contents
Uso previsto 23
Protection medioambient 23
Produto Nstreamo de series (
ManualFácil