NT 0611 - Aspirador TOP CRAFT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT 0611 TOP CRAFT em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador de água e pó |
| Marca | TOP CRAFT |
| Modelo | NT 0611 |
| Volume do tanque | 20 litros |
| Potência nominal | 1200 W |
| Potência máxima | 1400 W |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ |
| Peso (sem acessório) | 6,3 kg |
| Nível de pressão sonora | 76 dB(A) |
| Largura nominal dos acessórios | 35 mm |
| Funções | Aspiração a seco, aspiração úmida, sopro |
| Filtros | Filtro de espuma (úmido), filtro têxtil (seco), saco filtrante (poeiras finas) |
| Acessórios incluídos | Mangueira de aspiração, tubo telescópico, escova de piso com inversor, bocal para carro, bocal para frestas |
| Manutenção dos filtros | Filtro de espuma: limpeza com água e secagem; filtro têxtil: lavável em máquina a 30°C; saco filtrante: descartável |
| Segurança | Proteção contra umidade, parada automática em caso de tanque cheio (flutuador), proteção eletrostática do tanque |
| Garantia | 3 anos (exceto defeitos de uso) |
| Serviço pós-venda | APF - 01 48 43 97 84, de segunda a sexta, 8h-12h e 13h-16h30 |
Perguntas frequentes - NT 0611 TOP CRAFT
Perguntas dos utilizadores sobre NT 0611 TOP CRAFT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT 0611 - TOP CRAFT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT 0611 da marca TOP CRAFT.
MANUAL DE UTILIZADOR NT 0611 TOP CRAFT
Instruções gerais 13
Utilização conforme as disposições 13
Proteção do meio-ambiente. 13
Eliminao do filtroe e do saco de
filtr. 13
Avisos de seguranca 14
Colocacao em funcaoamento.15
Descrição da boaquina. . 15
Montar os acessórios. 16
Funci冗amento 16
Aspirar a seco. 16
Funcao de sobro. 17
Aspirarahumido 17
Terminar o funciona. 18
Apos a respiração a humido. 18
Apos a aspiração a seco . 18
Guardar aquina. 18
Conservaço e manutenção . 18
Limpar o aparelho e os acessos. rios 18
Localização de avarias. 18
Reducao da potencia de aspiracao. 18
Saia de agua 19
O aparelho não aspira agua . 19
Dados techniques. 19
Servico de assistencia ao cliente / service de recolha 19
Garantia 20
Assistência 21
Instruções gerais
Estimado cliente,
Muito obligado por se ter decidido pela compra deste aspirador humido/seco.

Leia o manual de manual original antes de utiliser o seu apare-
Iho. Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparecido.
Além das indicações do manual de instruções devem ser respeitadas as regras geralis de segurança e de prevenção de acidentes em vigor.
Este*simbolo designa todas as instruções importantes para a segurança. Respeite-as sempre, caso contrário poder ocorro ferimentos ou danos no aparelho!
Utilização conforme as disponções
O aparecido foi acontecido, de acordo com as descrições constantes destas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurança, como aspirador de liquidos e de detritos secs.
- Utilize este aparecido semente em和地区 privadas, como p. ex., em casa, naOficina domestica ou na limpeza do carro. Qualquer窗外 aplicacao, para lem das aqui indicadas, é considerada como não conforme com as dispositions legais. O fabricante não pode ser responsibilizado por danos dai resultantes. Os ricos devidos aessa aplicacao indevida são da exclusiva responsabilitadodeutilizador.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recic-claveis. Não colque as embalagens o dométrico, envie-as para uma uni-de reciclagem.

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e deviarao ser reutilizados. Por isso, elimine ospareiros velhos atraves de sistemas colha de lixo adequados.
Eliminação do FILTER e do saco de过滤
Desde que estas não contenham substancias aspiradas que não se destinem ao lixo dométrico, estas podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico.
Avisos de segurarca
- Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais e psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiencia ou acontecimentos, excepto se estas foram supervisionadas por uma pessoa responsavelPGA sua seguranca ou recerem as necessarias instruções sobre como utiliser o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.
- Manter aspellicas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de as-fixia!
- Desligar o aparelho après cadautilização e antes de cada limpeza/manutenção.
- Perigo de incério. Não"Aspirar materiais em combustão nem em brasa.
- É proibido por o aparelho em funciona-mentation em和地区 com perigo de explos-são.
△Ligaçao electrolytica
Ligar o aparelho so à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placá de tipo do aparelho.
Perigo deCHOque elcctrico
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
Não puxar a ficha de rede pelo cabo para autar da tomada.
Antes de qualquer utilizesdo aparelho,verificar se o cabo de ligaço e a ficha derede não aparem quando quer danos. O cabo de ligaço danificado tem que ser imeditamente substituido pela assistencia的技术ica ou por um electricista autorizzato Para evaporar acidentes relacionados com a electricidade, recomendamos'utilizar tomas com disjuntor de corrente de defeito intercalado (max. 30mA corrente deactivation nominal).
Atençao
Determinadas substancia podem, com o ar aspirado, formar gases explosivos ou misturas por meio de turbulencias!
Nunca aspire as seguientes substancia:
- Gases, liquidos e pos (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis
- Pós reactivos de metal (p. ex. alúnio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e acidos
- Acidos e soluções alcalinas fortes não diluidas
- Solventes orgânicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, oleo combustivel).
Além disso, estas materiais poder ter efeitos negativos sobre os materiais realizados no aparecido.
Colocação em functiәnamento
Descrição daquina
Verifique o material fornecido!
Se faltarem peças ou detectar algo dano, contacte imeditamente (até, o mais tardar, 1 semana après a data de compra) a{nossa ASSISTÊNCIA por TELEFONE.
Os acessos e os rolos de guia encontram-se no recipiente e os rolos quando devem ser montados.
1 Caixa do motor
2 Punho de transporte
3 Interruptor Lig/Desl
Posicao I: aspirar ou SOPRAR.
Posicao 0: Aparelho desligado
4 Deposto, cabo de ligaço à rede
5 Armazenamento para tubos de aspiração e acessórios
6 Fecho do recipiente
7 Rolos de guia
8 Parafuso de purga
9 Ligação do tubo flexível de aspiração
10 RegULAÇÃO da potência de sopro
11 Ligação do sopro
12 Filtro em plástico expandido (utilizar para aspirar a humido)
13 Feacho do filtró de plástico expandido
14 Filtroertextil (utilizar para aspirar a seco)
15 Saco-filtro
16 Tubo flexivel de aspiracao
17 Tubo de aspiração telescópico
18 Bocal de solo, comutavel
19 Bocal de aspiração automóvel
20 Bocal para juntas
O aspirador está protegado contra o carregamento electrostático do recipiente.

Montar os acessórios
Figura 1
Retirar a carcaça do motor, tirar os acessós e os rolos de guia do recipiente.

Figura 2
Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as abertas no dato do recipiente até encaixarem.

Figura 3
Utilizar o filtro deertextil para aspirar a seco e utiliser adicionalmente o saco de filtro no caso de poedo (ver capitulo "Aspirar a seco").
Utilizar o filtro de plástico expandido para aspirar a humido. Não travalear com o filtro tétil e o saco de filtro (ver capítulo "Aspirar a humido").
Colocar a caixa do motor em cima do recipient e fechar.

Figura 4
Inserir o tubo flexivel de aspiracao na respeciva conexao do tubo de aspiracao.
Ligue os acessórios.

Funcionamento
Trabalhar sempre com o filtro encaixa-do, tanto durante os lavoros de aspirar a humido como na aspiração a seco!
Figura 5
Utilizar complementarmente o FILTER para os trabalho de aspiração a seco.

Avisos importantes:
- Para a eliminacao do conteudo aspirado, sem a formacao de po, recomendamos a utilicao do saco de贫困人口. Assim tem avantagem adiconal do贫困人口 textil não se sujar tao rapidamente.
- O;nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.
- Substituir o saco de FILTER atempadamente, para que este nãorebente!
- Para poAGO, areia, etc. é necessario substituir o saco de filtro com maior frequencia.
Figura 7
Aspirar em superficies duras:
Pise o comutador do bocal de solo. As faixas da escova na parte inferior do bocal de solo foram extraidas.

Figura 8
Aspirar alcatifas:
Pise o comutador do bocal de solo. As faixas da escova na parte inferior do bocal de solo foram recolhidas.

Função de SOPRO
Limpeza de locais de dificil acesso ou onde nao é possivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).
Conectar a mangueira de aspiração na ligação de SOPRO, a funcao de SOPRO é activada.
Ajustar o aspirador na posicao I e iniciar os trabalhos.
Aspirar a humido
Não utilizes um saco de fazer!
Não utilizes o filtró tíxtil!
△Desligue imeditamente o aparecido se verificar a formação de espuma, em caso de saída de liquido ou se o recipienté estiver cheio!
Figura 9
Inserir o filtro de plástico expandido e fixar com ofeito.

Figura 10
→ A aspiração de liquidos é possível com os acessórios completeness.
Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparecido funciona com uma rotação mais elevada. Desligue imeditamente o aparecido e esvazie o recipiente.

Terminar o funciona
Apos a respiração a humido
Limpar os acessórios sujos.
Aviso: Aspirar cerca de 5 l de agua limpapelos accesóriosutilizados.
Desligue o aparelho e retire a ficha de rede.
Utilizar o parafuso de descarga para esvaziar liquidos.
Esvaziar a sujidade seca através do recipientente.
Lavar o recipiente com agua limpa e secar.
Figura 11
- Abrir o dato removeochio plastico expandido.

Figura 12
Limpar o filtro de plástico expandido sob agua corrente e deleixar secar antes de voltar a montar.

Aviso: Deixar o aparecido e o recipiente abertos durante algo tempo, de modo a assegurar uma secagem completeness.
Apos a respiração a seco
Verificar o grau de enchimento do saco de filtro e substituir se necessario.
Verificar o estado do FILTER e proceder à limpeza do mesmo em caso de forte suji-dade. Deixar secar antes de voltar autilizar.
Guardar aquina
Coloque a caixa do motor no recipiente e feche o mesmo.
Arrume os acessórios no aparelho e guarde o mesmo num local seco.
Conservação e manutenção
Perigo de lesao
Antes de efectuar lavoros de conservacao e manutencao, desligar o aparelho e tirar a ficha de rede.
Limpar o aparelho e os acessórios
Atenção
Não utilizeiros abrasivos,produkos para a limpeza de vidros ou universais! Nunca mergerluhe o aparelho em agua.
Limpe o aparelho e os acessórios de plástico com um produit para limpeza de plásticos corrente.
[1] Caso necessário, lave o recipiente de sujidades e os acessórios com água e seque-os antes da Utilização subsequente.
Localização de avarias
Redução da potência de aspiração
Acessórios, tubo flexível de aspiração ou tubos de aspiração está entupidos
Remover entupimento com um pau.
Saco de filtro cheio
Inserir um novo saco devio.
O filtrotextil está sujo
Lavar o filtro textil na maquina de lavar roupa a 30^ .
Aviso:contacte a ASSISTENCIA por TELEFONE para encomendar um novo贫困人口 textil.
Saía de agua
Flutuador encravado
Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Aviso: Durante a reactivação pode sair temporariamente gotas de água com o ar de fazer, o que é perfeitamente normal.
O aparelho não aspira água
Recipiente está cheio
Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Dados技术和
| Tensão da rede 220 - 240 V | |
| Protection por fusível, min. 10 | A |
| Volume do recipiente 20 l | |
| Potência Pnom | 1200 W |
| Potência Pmax | 1400 W |
| Peso (sem acessórios) 6,3 kg | |
| Nível de pressão acústica (EN 60704-2-1) | 76 dB(A) |
| Diámetro nominal, acessórios | 35 mm |
| Reservados os direitos a alterações tínicas! | |
Serviço de assistência ao cliente /Serviço de recolha
Sede Lisboa
Edificio Neoparts
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
Tel: 21 855 83 00
Fax 21 855 83 20
E-Mail:neoparts@neoparts.pt
Filial Porto
Edificio Neoparts
Zona Ind. da Maia - Sector I
R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde
4470-028 Maia
Tel. 22 943 63 70
Fax 22 942 97 16
E-Mail: filial.porto@neoparts.pt
Filial Coimbra
Edificio Neoparts
Rua das Ceramicas, Armazém 1
Canedo
3050-401 Pampilhosa
Tel. 231 94 81 50
Fax 231 94 81 52
E-Mail: filial.coimbra@neoparts.pt
Filial Ribatejo
Edificio Neoparts
Zona de Actividades Economicas
2140-011 Chamusca
Tel. 249 769 400
Fax 249769409
E-Mail: filial.ribatejo@neoparts.pt
Filial Algarve
Edificio Neoparts
Parque Industrial da Tavagueira Guia
8200-425 Albufeira
Tel. 289 56 15 80
Fax 289561723
E-Mail: filial.algarve@neoparts.pt
Filial Madeira
Edificio Neoparts
Pezo, Lote N.° 1 - R
9300-020 Camara de Lobos
Tel. 291 910 030
Fax 291 910 039
E-Mail:filial.madeira@neoparts.pt
Garantia
Exmo.cliente,
Os)nossos produits estao sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Lamentamos profundamente que este aparecido possa nao funciona na perfeicao apesarmente controlo e, nesse caso, Solicamoslhe que se dirija aos outros serviços de assistencia的技术ica,indicados neste certificado de garantia.Tambem these ao seu dispor atraves da红线 de atendimento telefonico.Sem prejuizo de quaisquer direitos que lhe assistam por forca da lei,deerva observar os segunte指点 ao actionar a sua garantia:
1 Os direitos decorrentes da garantia são poder ser actionados, em Portugal, dentro do prazo máximo de 3 anos, a conta da data da compra do produits. Esta garantia é limitada à eliminação de defeitos de material ou de fabrico, designadaunte atraves da troca do produits.Os serviços inerentes à garantia são Gratisos para o Cliente.
2 As reclamasses devem ser efectuadas sem demora, antes o conhecimiento do defeito do produits. Ficam excluídos os direitos decorrentes da garantia antes o decurso do respectivo prazo, a menos que a reclamação sera aparecada ou mais tardar 2 semanas antes o decurso de tal prazo.
3 O produit defeitouso deben ser devolvido aos serviços de assistencia的技术ica, estando isento de franquia, acompanhado do certificado de garantia e do talao de compra. Caso o defeito esteja a coberto da)nossa garantia,recebera o equipamento devidamente reparado ou um novo equipamento, a.nossa escolha. Com tal reparacao ou troca nao se inicia a contagem de um novo prazo de garantia. Determinante continua a ser o prazo de 3 anos, aatar da data da compra. O mesmo vale no caso de, segundo onoxo crité
rio, optarmosPGA assistencia的技术ica ao domicilio.
Tenha, por favor, em consideração que a)nossa garantia caducará em caso de uso indevido ouutilização do equipamento emcondicoes inadequadas,inobservança das instruções sobre umautilização segura do equipamento,utilização daforcouavela em caso de intervençãoeffectuada por servicos先进技术 não autorizados por nos.Os direitos resultantes esta garantia não se transmits para um other e eventual adquirente do produits.
Defeitos do equipamento que não estejam (ou ja não estejam) a coberto da)nossa garantia, bem como danos verificados no equipamento e que tenham originado a caducidade da garantia, poderao也只有 assim ser eliminados por nos,contra pagamento. Para oefeito,queira por favor remeter o equipamento aos@micos service de assistencia的技术ica.
Assistência
Zona Ind. da Maia - Sector I
R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde
4470-028 Maia
Tel. 22 943 63 70 Fax 22 942 97 16
E-Mail: filial.porto@neoparts.pt
Coimbra: Edificio Neoparts
Rua das Ceramicas, Armazém 1 Canedo
3050-401 Pampilhosa
Tel. 231 94 81 50 Fax 231 94 81 52
E-Mail: filial.coimbra@neoparts.pt
Parque Industrial da Tavagueira Guia
8200-425 Albefeira
Tel. 289 56 15 80 Fax 289 56 17 23
E-Mail: filial.algarve@neoparts.pt
Madeira: Edificio Neoparts
Pezo, Lote N.° 1 - R
9300-020 Camara de Lobos
Tel. 291 910 030 Fax 291 910 039
E-Mail: filial.madeira@neoparts.pt
Endereço de fornecimento Endereço da factura
(se diferente)
Telephone: Telefax:
Reclamação (motivo da reclamação)
Desejamos:
Reparação
Orcamento a partir de
Garantia (3 anos a partir da data de compra)
Parte-se do princípio que o cliente está de acordo com os controlos e reparacoes efectuados segundo as nossas condições commerciais em vigor, assim como, com as determinacoes de segurarva VDE, UVV, entre outras.
Local, data Assinatura do comitente ou autorizzato
GARANTIA
os elesiros são sujeitos a um rigido controlo de qualidade. Se, todavia, este aparecido não funciona correctamente, pedimos desde ja as{nossas desculpas e Solicamos que contacte o endereço do service de assistencia mentionado no cartao de garantia. Adiconvalmente estamos Telefonically ao Vosso dispar, a partir do numero de assistencia (Hotline) impresso no cartao de garantia. Para a validade dos direitos da prestação dos serviços de garantia são validos os seguintes pontos:
- Os direitos de garantia são validos durante um periodo de no max. 3 anos, a partir da data de compra do meuho produit. Os outros serviços de garantia limitam-se à reparacao de defeitos de fabricio ou de materiais ou a substituicao do aparelho. O这是我 de garantia e completenessamento muito gratuito.
- A requisicao dos direitos de garantia deve ser efectuada imeditamente apsoa identificacao de uma avaria ou defeito.A prestacao dos direitos de garantia termina apso expiraao do periodo da garantia, excepto se a requisicao dos direitos de garantia for efectuada dentro de um prazo de dasas semanas apsoa expiryacao do prazo da garantia.
- Um aparecido defeituoso/avariado deve ser recolhido gratuitoamente por um dos outros pessoas do service de assistência.
A recolha do seu produit é efectuada dentro de um periodo de 24 horas, se requisitar a recolha até às 15 horas junto de um dos nossois parceiros do服务于 assistência. Contacte para tal o的服务 de assistência. Se o defeito ou avaria for abrangido pelas prestações de garantia estipuladas, receberá em returno o aparecido reparado ou um novo aparecido. Com a reparação ou substituição do aparecido não é iniciado um novo periodo de garantia. O期内o de garantia é de 3 anos antes a compra do produits. O mesmo é valido no caso de um service no local.
Tenha em atençao que a garantia é anulada sempre que o aparelho for sujeito a um manuseamento inadequado ou Incorrecto, em caso de desrespeito pelas medidas de segurarva validas para o aparelho, em caso do uso da forca sobre o aparelho ou em caso de alteracoes/modificacoes ou intervenções no aparelho que não sejam efectuadas pelo service de assistencia por nos autorizzato.
Todos os defeitos não abrangidos (ou não mais abrangidos) pela garantia, ou avarias que motivaram a anulação da garantia, são reparados em troca de uma compensação monetária. Envie, para tal, o aparecido para o endereço do meu servico de assistência.