NT 0610 - Aspirador TOP CRAFT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT 0610 TOP CRAFT em formato PDF.
Perguntas frequentes - NT 0610 TOP CRAFT
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT 0610 - TOP CRAFT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT 0610 da marca TOP CRAFT.
MANUAL DE UTILIZADOR NT 0610 TOP CRAFT
Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina 13
Proteção do meio ambiente 13
Eliminação do filtró e do saco de filtró 13
Avisos de seguranca 14
Colocacao em funcaoamento 15
Descrição da boaquina 15
Montar os acessórios 16
Funcionamento 16
Aspirar a seco 16
Funcao de sobro 17
Aspirar a humido 17
Guardar aquina 18
Conservaço e manutenção 18
Localização de avarias 18
Dados技术和19
Servico de assistencia ao cliente / 19
servico de recolha
Garantia 20
Assistência 21
Estimado cliente,
Muito obligado por se ter decidido pela comprada de aspirador humido/seco.

Leia o manual de manual original antes de utilizes o seu aparelho.
Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vender o aparecido.
Além das indicações do manual de instruções devem ser respeitadas as regras geralis de segurança e de prevenção de acidentes em vigor.

Este*simbolo designa todas as instruções importantes para a segurança.
Respeite-as sempre, caso contrario pode ocorrER ferimentos ou danos no aparelho!
Utilização conforme as disposções
O aparecido foi acontecido, de acordo com as descrições constantes destas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurança, como aspirador de liquidos e de detritos secs.
- Utilize este aparelho somente em和地区 privadas, como p. ex., em casa, na ofici-na domestica ou na limpeza do carro.
Qualquer窗外utilização,paraalémdas aquiindicadas,econsiderada como não conformsecomasdisposiçõeslegais.Ofabricante nãopodesserresponsibilizado pordanos dairesultantes.Osriscos devidos aessautilizaçãoindeida sāo daexclusivaresponsabildadodutilidor.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recic-claveis. Não coloque as embalagens
Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis edeerao ser reutilizados. Por isso, elimine os apa
relos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Eliminação do filtró e do saco de filtro
Desde que estas nao containham substancias aspiradas que nao se destinem ao lixo domestico, estas poder ser eliminados jintamente com o lixo domestico.
Avisos de segurarca
- Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (incluindo crrias) com capacidades fisicas, sensorianas e psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimentos, excepto se estas foram supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segurança ou receberem as necessarias instruções sobre como utiliser o aparecido. As crrias devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brinquem com o aparecido.
- Manter aspellicas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfi-xia!
- Desligar o aparecido antes cada Utilização e antes de cada limpeza/manutenção.
- Perigo de incência. Não aspirar materiais em combustão nem em brasa.
- É proibido pôr o aparelho em funciona-mentation em和地区 com perigo de explos-são.
Ligação eletrica
Ligar o aparelho so à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placá de tipo do aparelho.
Perigo deCHOQUEELCtrico
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
Não puxar a ficha de rede pelo cabo para a retiring da tomada.
Antes de qualquer'utilização do aparecido, verificar se o cabo de ligação e a ficha de rede não aparecer quando quer danos. O cabo de ligação danificado tem que ser imeditamente substituído pela assistência和技术 ou por um electricista autorizzato.
Para evaporar acidentes relacionados com a electricidade, recomendamos'utilizar tomas com disjuntor de corrente de defeito intercalado (máx. 30 mA corrente deactivation nominal).
Atença
Determinadas substancias poder, com o ar aspirado, formar gases explosivos ou misturas por meio de turbulencias!
Nunca aspire as seguientes substancia:
- Gases, liquidos e pos (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis
- Pós reactivos de metal (p. ex. alúnio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e acidos
- Ácidos e soluções alcalinas fortes não diluidas
- Solventes organicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, oleo combustivel).
Além disso, estas materiais poder terefeitos negativos sobre os materiais realizados no aparelho.
Colocação em functiәnamento
Descrição daquina
Verifique o material fornecido!
Se faltarem peças ou detectar algo dano, contacte imeditamente (até, o mais tardar, 1mana antes a data de compra) a)nossa ASSISTÊNCIA por TELEFONE.
Os accesorios e os rolos de guia encontrar-se no recipiente e os rolosalreadydemser montados.
1 Caixa do motor
2 Punho de transporte
3 Interruptor Lig/Desl
Posicao I: aspirar ou SOPRAR.
Posicao 0: Aparelho desligado
4 DepoSito, cabo de ligaçao à rede
5 Armazenamento para tubos de aspiração e acessórios
6 Fecho do recipiente
7 Rolos de guia
8 Parafuso de purga
9 Ligação do tubo flexível de aspiração
10 RegULAÇÃO da potência de SOPRO
11 Ligação do SOPRO
12 Filtro em plástico expandido (utilizar para aspirar a humido)
13 Feacho do filtró de plástico expandido
14 Filtroertextil (utilizar para aspirar a seco)
15 Saco-filtro
16 Tubo flexivel de aspiracao
17 Tubo de aspiração telescópico
18 Bocal de solo, comutavel
19 Bocal de aspiração automóvel
20 Bocal para juntas
O aspirador está protegado contra o correamento electrostático do recipiente.

Montar os acessórios
Figura 1
Retirar a carcaça do motor, tirar os acessórios e os rolos de guia do recipiente.

Figura 2
Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no fundo do recipiente até encaixarem.

Figura 3
Utilizar o filtro deertextil para aspirar a seco e utiliser adicionalmente o saco de filtro no caso de poedo (ver capítulo "Aspirar a seco").
Utilizar o FILTER de plástico expandido para aspirar a humido. Não travalear com o FILTER téxtil e o saco de FILTER (ver capítulo "Aspirar a humido").
Colocar a caixa do motor em cima do recipient e fechar.

Figura 4
Inserir o tubo flexivel de aspiracao na respectiva conexao do tubo de aspiracao.
Ligue os acessosios.

Funcionamento
Trabalhar sempre com o filtro encaixa-do, tanto durante os lavorhos de aspirar a humido como na aspiração a seco!
Figura 5
Utilizar complementarmente o fazer TXTIL para os trabalho de aspiracao a seco.

Avisos importantes:
- Para a eliminacao do conteudo aspirado, sem a formacao de po, recomendamos a utilicao do saco de filtro. Assim tem a vantagem adiconal do filtrlo textil nao se sujar tao rapidamente.
- O;nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.
- Substituir o saco de FILTER atempadamente, para que este não rebente!
- Para póAGO, areia, etc. é necessário substituir o saco deoreacho com maior frequência.
Figura 7
Aspirar em superficies duras:
Pise o comutador do bocal de solo. As faixas da escova na parte inferior do bocal de solo foram extraidas.

Figura 8
Aspirar alcatifas:
Pise o comutador do bocal de solo. As faixas da escova na parte inferior do bocal de solo foram recolhidas.

Funcao de SOPRO
Limpeza de locais de dificil acesso ou onde nao é possivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).
Conectar a mangueira de aspiração na ligação de SOPRO, a funcao de SOPRO é activada.
Ajustar o aspirador na posicao I e iniciar os trabalhos.
Aspirar a humido
Nãoutilizarum sacode filtro!
Naoutilizarofiltrotextill
Desligue imeditamente o aparecido se verificar a formação de espuma, em caso de saída de liquido ou se o recipienté estiver cheio!
Figura 9
Inserir o filtro de plástico expandido e fixar com ofeito.

Figura 10
A respiração de liquidos é possível com os acessórios completeness.
Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparecido função com uma rotação mais elevada. Desligue imeditamente o aparecido e esvazie o recipiente.

Terminar o funciona
Apos a respiração a humido
Limpar os acessórios sujos.
Aviso: Aspirar cerca de 5 l de agua limpapelos accesóriosutilizados.
Desligue o aparelho e retire a ficha de rede.
Utilizar o parafuso de descarga para es- vaziar liquidos.
Esvaziar a sujidade seca através do recipienthe.
Lavar o recipiente com agua limpa e secar.
Figura m
→ Abrir o dato removeochio deplasticocompando.

Figura 12
Limpar o filtro de plástico expandido sob agua corrente e deixar secar antes devoltar a montar.

Aviso: Deixar o aparecido e o recipiente abertos durante algo tempo, de modo a assegurar uma secagem completeness.
Apos a respiração a seco
Verificar o grau de enchimento do saco de filtro e substituir se necessario.
Verificar o estado do filtróertexte proceder à limpeza do mesmo em caso de forte sujida de. Deixar secar antes de voltar a utiliser.
Guardar aquina
Coloque a caixa do motor no recipiente e feche o mesmo.
Arrume os acessórios no aparecido eguardarde o mesmo num local seco.
Conservaçao e manutencao
Perigo de lesao
Antes de efectuar lavoros de conservacao e manutencao, desligar o aparelho e tirar a ficha de rede.
Limpar o aparelho e os acessórios
Atença
Não utilizeiros abrasivos, produits para a limpeza de vidros ou universais! Nunca vergulhe o aparelho em agua.
Limpe o aparelho e os acessosios de plástico com um produit para limpeza de plásticos corrente.
Caso necessario, lave o recipiente de susidades e os acessórios com água e seque-os antes da Utilização subsequente.
Localização de avarias
Reducao da potencia de aspiracao
Acessórios, tubo flexível de aspiração ou tubos de aspiração está entupidos
Remove entupimento com um pau.
Saco de filtro cheio
Inserir um novo saco de filtro.
Desligar o aparelho e esvaziar o recipi-ente.
Aviso: Durante a reactivação pode sair temporariamente gotas de água com o ar de fazer, o que é perfeitamente normal.
O aparecido não aspiraágua
Recipiente está cheio
Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Dados技术和
| Tensão da rede 200 - 240 V | |
| Protecção por fusível, min. 10 | A |
| Volume do recipiente 20 l | |
| Potência Pnom | 1200 W |
| Potência Pmax | 1400 W |
| Peso (semcessórios) 6,3 kg | |
| Nível de pressão acústica (EN 60704-2-1) | 76 dB(A) |
| Diâmetro nominal,cessórios 35 mm | |
| Reservados os direitos a alterações tec- nicas! | |
Servico de assistencia ao cliente / service de recolha
Sede Lisboa
Edificio Neoparts
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
Tel: 21 855 83 00
Fax 21 855 83 20
E-Mail:neoparts@neoparts.pt
Filial Porto
Edificio Neoparts
Zona Ind. da Maia - Sector I
R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde
4470-028 Maia
Tel.22 9436370
Fax 22 942 97 16
E-Mail:filial.porto@neoparts.pt
Filial Coimbra
Edificio Neoparts
Rua das Ceramicas, Armazem 1
Canedo
3050-401 Pampilhosa
Tel. 231 94 81 50
Fax 231 94 81 52
E-Mail:filial.coimbra@neoparts.pt
Filial Ribatejo
Edificio Neoparts
Zona de Actividades Economicas
2140-011 Chamusca
Tel.249769400
Fax 249 769 409
E-Mail:filial.ribatejo@neoparts.pt
Filial Algarve
Edificio Neoparts
Parque Industrial da Tavagueira Guia
8200-425 Albufeira
Tel.289561580
Fax 289561723
E-Mail: filial.algarve@neoparts.pt
Filial Madeira
Edificio Neoparts
Pezo, Lote N.° 1 - R
9300-020 Camara de Lobos
Tel. 291 910 030
Fax 291 910 039
E-Mail:filial.madeira@neoparts.pt
Garantia
Exmo.cliente,
Os{nossos produits estao sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Lamentamos profundamente que este aparelho possanão funcionar na perfeicao apesararethesto controlo e, nesse caso, Solicamos-lhe que se dirija aos@micos servicos de assistencia的技术ica,indicadosnestecertificatede garantia.Tambemestamos ao seu dispor atraves daLINHADetendimentotelefonico.Sem prejuizo de quaisquer direitos que lhe assistam por forca da lei,devera observar os seguintes pontos ao actionar a sua garantia:
1 Os direitos decorrentes da garantia são poder ser actionados, em Portugal, dentro do prazo máximo de 3 anos, a conta da data da compra do produits. Esta garantia é limitada à eliminação de defeitos de material ou de fabrico, designada quando atraves de troca do produits. Os serviços inerentes à garantia são gratuitos para o Cliente.
2 As reclamasses devem ser efectuadas sem demora, antes o conhecimiento do defeito do produits. Ficam excluídos os direitos decorrentes da garantia antes o decurso do respectivo prazo, a menos que a reclamação sera aparecada ou mais tardar 2 semanas antes o decurso de tal prazo.
3 O produit defeitouso devera ser devolvido aos serviços de assistencia的技术ica, estando isento de franquia,acompanhado do certificado de garantia e do talao de compra.Caso o defeito esteja a coberto da)nossa garantia,recebero equipamento devidamente reparado ou um novo equipamento,a.nossa escolha. Com tal reparacao ou troca nao se inicia a contagem de um novo prazo de garantia.Determinante continuara a ser o prazo de 3 anos,aatar da data da compra.O mesmo vale no caso de,segundo onoxo criterio,optarmos pela assistencia的技术ica ao domicilio.
Tenha, por favor, em consideração que a)nossa garantia caducará em caso de uso indevido ou utilizesçao do equipamento emcondicoes inadequadas, inobservancia das instruções sobre uma utilização segura do equipamento,utilização da forca ou ainda em caso de intervenção efectuada por serviços Tecnicos não autorizados por nos. Os direitos resultantes esta garantia não se transmitem para um除外 e eventual adqui-rente do produits.
Defeitos do equipamento que não estejam (ou já não estejam) a coberto da)nossa garantia, bem como danos verificados no equipamento e que tenham originado acaducidade da garantia, poderao ainda assim ser eliminados por nos,contra pagemento. Para oefeito,queira por favor remeter o equipamento aos@micos servicos de assistencia的技术ica.
Data de acção: 06/2010
Assistência
Zona Ind. da Maia - Sector I
R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde
4470-028 Maia
Tel. 22 943 63 70 Fax 22 942 97 16
E-Mail: filial.porto@neoparts.pt
Coimbra: Edificio Neoparts
Rua das Ceramicas, Armazém 1 Canedo
3050-401 Pampilhosa
Tel. 231 94 81 50 Fax 231 94 81 52
E-Mail: filial.coimbra@neoparts.pt
Parque Industrial da Tavagueira Guia
8200-425 Albufeira
Tel. 289 56 15 80 Fax 289 56 17 23
E-Mail: filial.algarve@neoparts.pt
Madeira: Edificio Neoparts
Pezo, Lote N.° 1 - R
9300-020 Camara de Lobos
Tel. 291 910 030 Fax 291 910 039
E-Mail: filial.madeira@neoparts.pt
Endereço de fornecimento Endereço da faktura
(sedifferente)
Telephone: Telefax:
Reclamação (motivo da reclamação)
Desejamos:
Reparação
Orcamento a partir de
Garantia (3 anos a partir da data de compra)
Parte-se do princípio que o cliente está de acordo com os controlos e reparacoes efectuados segundo as nossas condições commerciais em vigor, assim como, com as determinacoes de segurarva VDE, UVV, entre outras.
Local, data Assinatura do comitente ou autorizzato
GARANTIA
os nosotros Produkção são sujeitos a um rígido controlo de qualidade. Se, todavia, este aparecido não funciona correctamente, pedimos desde ja as{nossas desculpas e Solic它们 que contacte o endereço do service de assistência mentionado no cartão de garantia. Adiconvalmente estamos Telefonically ao Vosso dispar, a partir do número de assistência (Hotline) impresso no cartão de garantia. Para a validade dos direitos da prestação dos serviços de garantia são validos os seguients pontos:
- Os direitos de garantia são validos durante um periodo de no max. 3 anos, a partir da data de compra do meuho produits. Os outros serviços de garantia limitam-se à reparacao de defeitos de fabrico ou de materiais ou a substituicao do aparelho. O这是我 de garantia e completenessamento,.补水ito.
- A requisicao dos direitos de garantia deve ser efectuada imeditamente apsoa identificacao de uma avaria ou defeito.A prestacao dos direitos de garantia termina apsox exigao do periodo da garantia, excepto se a requisicao dos direitos de garantia for efectuada dentro de um prazo de das semanas apsoa exigao do prazo da garantia.
- Um aparecido defeituoso/avariado deve ser recolhido gratuitoamente por um dos outros parceliros do service de assistência.
A recolha do seu produit é efectuada dentro de um periodo de 24 horas, se requisitar a recolha até às 15 horas junto de um dos nossois parceiros do服务于 assistência. Contacte para tal o服务于 de assistência. Se o defeito ou avaria forbrangido pelas prestações de garantia estipuladas, receberá em returno o aparelho reparado ou um novoaporelho. Com a reparação ou substituição doaporelho não é iniciado um novo periodo de garantia. O periodo de garantia é valido é de 3 anos après a compra do produits. O mesmo é valido no caso de um服务于 no local.
Tenha em atençao que a garantia é anulada sempre que o aparelho for sujeito a um manuseamento inadequado ou Incorrecto, em caso de desrespeito pelas medidas de seguranca validas para o aparelho, em caso do uso da forca sobre o aparelho ou em caso de alteracoes/modificacoes ou intervenções no aparelho que não sejam efectuadas pelo service de assistencia por nos autorizzato.
Todo os defeitos não abrangidos (ou não mais abrangidos) pela garantia, ou avarias que motivaram a anulação da garantia, são reparados em troca de uma compensação monetária. Envie, para tal, o aparecido para o endereço do meu service de assistência.
Índice de Contents
Uso previsto 23
Protection medioambient 23
Produto Nstreamo de series (
ManualFácil