RB360GLL - Apontador laser RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RB360GLL RYOBI em formato PDF.
| Tipo de produto | Ponteiro laser linhas 360° |
| Marca | RYOBI |
| Modelo | RB360GLL |
| Cor do feixe | Verde (520 nm ± 10 nm) |
| Precisão | ±0,5 mm/m |
| Alcance de trabalho | 25 m |
| Classe laser | 2 (< 1 mW) |
| Projeção | Linhas horizontal 360° e vertical |
| Nivelamento automático | Sim, ângulo ±4°, tempo de nivelamento 2 a 4 s |
| Alimentação | 4 pilhas alcalinas AA LR6 (4 x 1,5 V) |
| Autonomia | Aproximadamente 5 horas |
| Dimensões (C x L x A) | 86 x 70 x 110 mm |
| Temperatura de funcionamento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 70 °C |
| Utilização prevista | Apenas em interiores |
| Garantia | 24 meses (extensão possível através do registo online) |
| Manutenção | Limpar com um pano limpo, evitar solventes |
| Segurança | Laser classe 2 – não olhar diretamente para o feixe |
| Reparabilidade | Reparações exclusivamente por um serviço pós-venda autorizado |
Perguntas frequentes - RB360GLL RYOBI
Perguntas dos utilizadores sobre RB360GLL RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RB360GLL - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RB360GLL da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR RB360GLL RYOBI
Atença! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparelho.
ambiente antes de utilizeslro.
Marca de conformidade europea
Marca de conformidadbritanica

No design do seu laser de alinhamento de 360^ , demos prioridade a segurance, ao desempenho e a fiabilitad.
UTILIZACAO PREVISTA
O laser de alinhamento de 360^ destina-se a ser utilizado apenas por adultos que tenham lido e comprehendidao as instruções e os avisos;neste Manual e que possam ser considerados responsaveis pelas suas ações.
O produits destinas-se a determinacao e verificacao de linhas horizontalis e verticais.
O produits destinas-se apenas a uma utilização no interior.
Utilize o produits exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. O uso da ferramenta electrica para as operações differsentes daquelas a que se destina poder causar uma situacao perigosa.
AVISOS DE SEGURANÇA DO LASER
Radiação do laser. Não olhe direcção para o feixe. Produto laser de Classe 2
Risco de ferimentos graves nos olhos se o raio laser for apontado a pessoas ou animais. Evite a exposicao directa dos olhos.
- Não direcionar o feixe e laser para outras pessoas.
- Não utilizes o produit perto de crianças nem permitir que as crianças utilizem o laser.
Evitar utiliser o produits em superficies refletoras. O feixe de laser pode refletir para o operador ou outras pessoas.
- Quando trovXR o produits de um ambiente muito frio para um ambiente quente ou vice-versa, deixe-o atingir a temperatura ambiente antes de o'utilizar.
Guardar o produit em espaços
interiores e evaporar embates substanciais, vibracao continua ou temperatas extremas.
Mantenha sempre o produit afastado de poeiras, liquidos e humididade elevada. Estas condições podem danificar os componentes internos ou afectar a realização.
Se o feixe de laser atingir os olhos, delve fechar os olhos e afastar a casa imeditamente do feixe de laser.
- Não positional o feixe de laser modo a cegar a si ou eles outros intencionalmente.
Não olhar para um feixe de las utilizesndo dispositivos oticos de ampliação, tais como binóculos ou um telescópio. Desta forma, aumenta o;nivel de lesão ocular.
Seutilizaróculos delaserpa augmentaravisididade do feixe de laser,note que nao protegem os seulos halos da radiação laser.
- Não retire nen rasure etiquetas de avis no produits.
- São desmonte o produits.
Evite submeter o produit de las a impactos pesados ou quidas. Se o laser tiver sido deixado cair ou se tiver estado sujeito a outros esforços mecânicos,deerverificar a sua precisão.
- Não utilizes o produto em are explosivas ou em ambientes extremos.
- Quando não estiver emutilização certificque-se de que desliga a alimentação e coloque o laser na sua posicao de transporte. Certificque-se de que o interruptor geral se encontra na posicao desligada antes de transporte o laser.
NOTA: Se o interruptor
geral não se encontrar na
posicao desligada antes do
transporte, poderao ocorrdenanos mecancicos internos.
Se o produit não for正常使用 durante um periodo de tempo prolongado, retire as pilhas do respetivo compartmento. Desta forma, evita fugas das pilhas e correso.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
- Janela do feixe de laser vertical
- Angela do feixe de laser horizontal a 360^
- Indicador LED de nivelamento automatico
- Seletor de modo
- Porta da bateria
- Interruptor desligado/ligado
- Orificio do parafuso de montagem (1/4")
- Bateria
- Bolsa de transporte
- Manual do operador
INDICADOR LED DE NIVELAMENTO AUTOMÁTICO
| Indica-dor LED | Explicaçao |
| Verde | O nivelamento automático está conclusão. |
| Verme-Iho | Alinhamento automático conclusão sem exito; a LINHA de laser pisca. Coloque o produto numa posicao horizontal de +/4°. |
MANUTENÇAO
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maior dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover
Para una mayor segurarca e fiabilidad, todas as reparacoes devem ser realizadas por um centro de assistencia autorizzato.
SIMBOLOS NO PRODUTO

Alerta de segurarca

Corrente directa Marca europeia de conformidade
Marcu ccraniana de conformidade

Marca de conformidade EurAsian
Leia atentamente as instruções antes de utilizes o produits.


Raio laser da Classe 2. Não olhe directemente para o feixe laser.

Os apareiros electricos
antigos nao devem ser
eliminados juntamente
com o lixo domestico.
Recicle onde existem
instalacoes para oefeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informacoes sobre reciclagem.
SIMBOLOS NESTE MANUAL

Nota

As peças ou acessórios vendem-se separadamente

Não olhe directemente para o feixe laser.
ESPECIFICAÇÉS DO PRODUTO
Laser de alimento 360^
Precisão ±0.5 mm/m ±0.5 mm/m
Comprimento de onda do Laser
520nm ± 10nm
635nm ± 5nm
Cor Verde Vermelho
Divergência da viga 1.5 mrad 1.5 mrad
Projeção
Linha plana e vertical
Linha plana e vertical
Tempo do nivelamento automatico
2s~4s 2s~4s
Angulo do nivelamento automatico
± 4^± 4^
Tecnologia da bateria
4 x pilhas AA LR6 alcalinas
4 x pilhas AA LR6 alcalinas
Tensão de alimentação
4 × 1.5 ~V 4 × 1.5 ~V
Intervalo da temperature de funciona
0^ 40^
0^ 40^
Intervalo da temperature de armazenamento
-20^ 70^
-20^ 70^
Dimensoes
L86 x W70 x H110 mm
L86 x W70 x H110 mm
Para algo de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produits está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.
- O periodo da garantia é de 24 vezes para consumidoses particulares e inicia-se na data de compra do produits. Essa data tem de ser documentada por uma faktura ou por outras provas de compra. O produits foram concebido para e destina-se apenas a consumidoses particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de'utilisation por professionais ou uso comercial.
- Para uma parte da gama de ferramentas eletricas (AC/DC) existe a possiblidade de prolongamento do periodo da garantia para algo do periodo descrito acima, mediate registo no Web site www.rybitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visivel nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentacao do produits. Outilizar final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recem-adquiridas no prazo de 30 dias antes a data de compra. Outilizar final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu pais de residencia, desde que esteja listedo no formulario de registo online e para os casos em que esta opcao sera valida. Para algo disso, os Utilizadores finalis tem de autorizar o armazenamento dos dadosculos preenchimento lhes for solicitado online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmacao do registo éenviado por e-mail e, em Conjunto com a faktura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.
-
A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparacao e/ou substituicao e não inclui quaisquer outras obrigacoes, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se o produit tiver sido usado incorrectly,utilizando de forma contraria ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectly.Esta garantia não se aplica ao segunte:
-
quaisquer danos ao produit que sejam resultado de manutenção Incorrecta
- qualquer produits que tenha sido alterado ou modificado
- qualquer produits cujas marcações de identificacao de origem (marca comercial, numero de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
- quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
- qualquer produit que não está da Comunidade Europeia
- qualquer produit ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outra pessoa que nao um profissional habilido ou sem autorização preceda da Techtronic Industries.
- qualquer produto ligado a uma fonte de alimentacao eletrica Incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequencia)
- qualquer dano causado por influencias externas (quimicas, fisicas, impactos) ou substancias estranhas
- desgaste e degradacao normal de sobresseleentes
-utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
-utilização de acessórios ou peças não aprovados - acessos para ferramentas eletricas fornecidos com a ferramenta ou comprados em分开ado. Estas exclusoes incluem mas nao se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e laminas, guia lateral
-
Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutenção,ESCOs de carvalo,rolamentos,bucha,cessórios ou receções de brocas SDS, cabos eletricos, pegas auxiliares, estojos de transporte, placas de liagem, sacos de poeiras, tubos de saida de poeiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto,etc.
-
Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedao para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionario RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organizeacao de assistencia RYOBI. quando enviar um produits para um posto de assistencia RYOBI, o produits deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteudos perigosos (por exemple, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descricao da avaria.
-
Uma reparacao/substituacao ao abrigo esta garantia e gratuita. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituidas tornam-se propriedade russa. Nalguns paises, o remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
6.Esta garantia é valida na Comunidade Europeia, Suica, Islandria, Noruega, Liechtenstein, Turquia, Russia e Rino Unido. Fora destas areas, entre em contacto com o seu concessionario autorizzato RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicavel.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seuoscentros de reparacao autorizados locais (visite www.ryobitools.eu) ou diretamente para: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o numero de série e o tipo de produits impressos na etiqueta.


DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI
PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é realizada sob licença.