RB360GLL - Puntero laser RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RB360GLL RYOBI en formato PDF.
| Tipo de producto | Puntero láser líneas 360° |
| Marca | RYOBI |
| Modelo | RB360GLL |
| Color del haz | Verde (520 nm ± 10 nm) |
| Precisión | ±0,5 mm/m |
| Alcance de trabajo | 25 m |
| Clase láser | 2 (< 1 mW) |
| Proyección | Líneas horizontal 360° y vertical |
| Nivelación automática | Sí, ángulo ±4°, tiempo de nivelación 2 a 4 s |
| Alimentación | 4 pilas alcalinas AA LR6 (4 x 1,5 V) |
| Autonomía | Aproximadamente 5 horas |
| Dimensiones (L x A x H) | 86 x 70 x 110 mm |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 70 °C |
| Uso previsto | Interior únicamente |
| Garantía | 24 meses (extensión posible mediante registro en línea) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño limpio, evitar disolventes |
| Seguridad | Láser clase 2 – no mirar directamente el haz |
| Reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por un servicio postventa autorizado |
Preguntas frecuentes - RB360GLL RYOBI
Preguntas de los usuarios sobre RB360GLL RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RB360GLL - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RB360GLL de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO RB360GLL RYOBI
jAtencion! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, elostenimiento y de utiliser este producto
La seguidad, el rendimiento y la fiabilitad han sido las的最大as prioridades a la hora de hacer este nivel láser de 360^
USO PREVISTO
El nivel láser de 360^ está Concebido para que lo usen únicamente adultos que hayan leido y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que pueda considerarse responsables de susaxonies.
El producto está Diseño para establecer y verificar lineas horizontales y verticales.
Este producto está diseñado exclusivamente para su uso en espacios interiores.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue disnado. Utilizar la herramienta electrica para realizar trabajo differentes a los que esta herramienta está destinada podra dar como resultado una situacion peligrosa.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL DISPOSITIVO LÁSER
Radiación láser. No mire directamente al rayo. Producto láser de classe 2
Riesgo de lesion ocular grave si el haz de laser se dirige a personas o animales. Evite el contacto directo con los ojos.
No dirija el haz de luz láser hacer otheras personas.
No utilise el producto si hay niñosoca nicede que los niñosutilicen el láser.
Evite el uso del producto sobre superficies reflectantes. El haz de luz láser pueda reflejarse en el usuario o en除外 personas.
Cuando se utilizes el producto en un entorno calido haberido estado anteriormente en un entorno frio, o viceversa, debealar que el producto alcance la temperatura
Almacene el producto en un espacio interior y evite golpes importantes, vibraciones continuas o temperatas extremas.
Proteja siempre el producto del polvo, liquidos o humedad elevada. Estos componentes podendar los componentes o Cause imprecisión.
Si el haz de luz láser alcanza sus ojos, deben cerrarlos y girar la cabeza inmediamente, alejando la mirada del haz de luz.
No coloque el haz de luz láser de forma que pueda cegarle o cegar a另一边 personas de forma accidental.
No fije la mirada en un haz de luz láser con dispositivos opticos de aumento, comounos prismáticos o un telescopoio. Esto aumentoa la gravedad de la lesión ocular.
Si utilizes una gafas láser para melhorar la visibiliad del haz de luz láser, recuerde que no protegeran sus ojos contra la radiación láser.
No retire ni borre las etiquetas de advertencia del producto.
No desmonte el producto.
Evite que el dispositivo láser sufra impactos fuertes o caidas. Debe comprar la precision del nivel láser antes de utiliser si se ha sometido a caidas o a otherstensiones mecánicas.
No utilise el producto en areas con riesgo de explosión ni en entornos extremos.
- Cuando no se vaya a utiliser, asegürese de que desactivar la alimentación y colque el nivel láser en su bolsa de transporte. Asegürese de que el interruptor de encendido/apagado se encontrar en la posión de apagado antes de transporte arel nivel láser.
NOTA: Si el interruptor de
encendido/apagado no está en la posicion de apagado antes del transporte, se podrian produir daños mecánicos.
Si el producto no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas del compartmento de las pilas. Esto evitará que las pilas sufran fugas y corrosión.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la page 84.
- Ventana del haz de luz láser vertical
- Ventana del haz de luz láser horizontal de 360^
- Indicador LED de autonivelación
- Selector de modo
- Tapa del compartmento de la bateria
- Interruptor de encendido/ apagado
- Orificio del tornillo de montaje (1/4")
- Bateria
- Bolsa de transporte
- Manual del usuario
INDICADOR LED DE AUTONIVELACION
| Indica- dor LED | Explicación |
| Verde | La autonivelación se ha completado. |
| Rojo | La autonivelación se ha realizado correctamente, la linea láser parpadea. Coloque el producto en posición horizontal, con una desviación máximo de +/4°. |
MANTENIMIENTO
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos puede resultar danados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para qitar las impurezas, el polvo, etc.
Para una mayor calidad fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato.
SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

V Voltios

Corrente directa
Marca de conformidad de Ucrania

Certificado EAC de conformidad

Lea las instrucciones atentamente antes de utiliser el producto.


Haz de láser de classe 2. No mire directamente al láser.

Los productos electricos deaspersdicno deben desecharcendesperdicios caseros. Porfavor recicelosdonde existandichasinstalaciones.Compruebecon su autoridad local ominorista para recicular.
SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

Nota

Las piezas o
accerios se venden
por separado

No mire directamente al laser.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nivel lase de 360^
Divergencia del haz de luz láser 1.5 mrad 1.5 mrad
Proyeccion y linea y linea vertical vertical
Tiempo de autonivelacion 2s ~ 4s 2s ~ 4s
Ángulo de autonivelación ± 4° ± 4°
Tiempo de funciona 5 h 20 h
4 pilas AA ERO 4 pilas AA ERO alcalinas alcalinas
Tensión de alimentación 4 x 1.5V 4 x 1.5V
Intervalo de temperatas de 0^ 40^ 0^ 40^ funcionamento
Intervalo de temperatas de -20°C ~ 70°C -20°C ~ 70°C almacenamento
Dimensiones E86 x W70 x E86 x W70 x H110 mm H110 mm
Consulte a página 84.
Intervalo de funciona
25 m 20 m
Classe do laser 2, <1mW 2, <1mW
Tempo de funciona 5 h 20 h
Piese sau accesorii vandute separat

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
- El periodo de garantía es de 24 días para consumoidores y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarse con una factura u other comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
- Existe la posibiliad de ampliar el periodo de garantia respecto a una parte de la gama de ferrimentas electricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediate el registrar en el situ web www. ryobitools.eu. La elegibiliad de las ferrimentas para que se amplie el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario final Tiene que registrar en linea sus ferrimentas recentemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario finalouldreregistrarse para Obtener la garantia ampliada en su pais de residencia si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacion sea valida. Además, los)."si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando this optacion sea valida. Además, los.".usarios finalederan dar su consentimiento al almacenamento de los datos necessarios para el acceso en linea y tenen que acceptar los关键时刻 y condidiones. El recibo de confirmacion de registrar, que se envia por correto electronomico, y la factura original que muestra la Fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
-
La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía bajo a fallos de mano de obr o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparacion o sustitución y no incluye ninguna other obligation como, por example, daños accidentales o consequentes. La garantía no es valida si se ha usedo mal el producto, se ha usedo contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:
-
ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadequado
-
ningún producto que haya sido alterado o modificado
-
ningún producto en el que losMarcados de identificacion originales (marca commercial, numero de series) se hayanorrodo,modificado oeliminado
-
ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
-
ningún producto que no sea CE
-
ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no oficial o sin la autorización previa de Techtronic Industries.
-
ningún producto conectado a un suministro electrico inadequado (amperios, voltaje, Frequencia)
- ningún dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrañas
- desgaste normal de piezas de repuesto
- uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
-
uso de accesorios o piezas no aprobados
-
Accesorios de herramientos electricas proportionados con la herramienta o comprados por分开ado. Tales exclusiones incluyen, entre它们, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cucillas, y guías laterales
-
Componentes (piezas y accesorios) susjetos a un desgaste natural, que incluyen, entre它们, equipos de servicios y mantenimiento, escalillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepcion de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, Bolsa de transporte, hoja lijadora, Bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resorts de llave de impacto, etc.
-
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicios de RYOBI autorizada que figure en lasumaiente lista de direciones de estaciones de service por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a lacomaia de service de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estacion de service de RYOBI, este dee estar empaquetado de forma segura sin contentsios peligrosos como gasolina, marcado con la direction del remitente y accompanied deuna breve descripcion del fallo.
- Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una amplisión ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramrientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propidad. En algunos países, los gustos de envío o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramipta no se verán afectados.
6.Esta garantia es valida en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía, Rusia y el Reino Unido. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable other guarantia.
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se pueda remitir a su centro de servicios autorizzato local (visite www.ryobotools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el numero de series y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.


ES RYOBI es unamarca registrada de Ryobi Limited, y se utilizes bajo licencia.