RB360GLL - Puntatore laser RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RB360GLL RYOBI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Puntatore laser linee 360° |
| Marca | RYOBI |
| Modello | RB360GLL |
| Colore del raggio | Verde (520 nm ± 10 nm) |
| Precisione | ±0,5 mm/m |
| Portata di lavoro | 25 m |
| Classe laser | 2 (< 1 mW) |
| Proiezione | Linee orizzontale 360° e verticale |
| Livellamento automatico | Sì, angolo ±4°, tempo di livellamento 2 a 4 s |
| Alimentazione | 4 pile alcaline AA LR6 (4 x 1,5 V) |
| Autonomia | Circa 5 ore |
| Dimensioni (L x P x A) | 86 x 70 x 110 mm |
| Temperatura di esercizio | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -20 °C a 70 °C |
| Uso previsto | Solo interno |
| Garanzia | 24 mesi (estensione possibile tramite registrazione online) |
| Manutenzione | Pulire con un panno pulito, evitare solventi |
| Sicurezza | Laser classe 2 – non guardare direttamente il raggio |
| Riparabilità | Riparazioni esclusivamente da un servizio post-vendita autorizzato |
Domande frequenti - RB360GLL RYOBI
Domande degli utenti su RB360GLL RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RB360GLL - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RB360GLL del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RB360GLL RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
La progettazione di questo laser a linea è stata effettuata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e affidabilità.
UTILIZZO
Il laser a linea 360^ è pensato per essere utilizzato escludivamente dagli adulti che abbiano fatto e compreso le istruzioni e le avventenze in quello manuale, e possono essere considerati responsabili delle loro azioni.
Il prodotto è pensato per determinare e verificare le linee orizzontali e verticali.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno.
Non utilizzato il prodotto in modi diversi da quelli indicate. Utilizzato l'eeltroutensile per operazioni diverse da quale indicate potra causare situazioni pericolose.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL LASER
Radiazioni laser. Non fissare il raggio. Prodotto al laser di Classe 2
Rischio di lesioniagli occhi se il fascio laser viene diretto su persona o animali. Evitare l'esposizione direttaagli occhi.
Non indirizzare il fascio laser verso altre persone.
Non azionare il prodotto se ci sono bambini intorno o consentire loro di usare il laser.
Evitare di usare il prodotto su superfici riflettenti. Il fascio lasers si più riflettere sull'operaatore o su autres persone.
Quando il prodotto viene spostato in un ambiente caldo da condizioni molto fredde, o viceversa, lasciare che raggiunga la temperatura circostante prima dell'uso.
Conservare il prodotto all'interno
ed evitare grossi urti, vibrazioni continu o temperature estreme.
Tenere sempre il prodotto lontano da polvere, liquidi e umidità eccessiva. Questi potrebbero danneggiare i componenti interni o influenzarne la precisione.
Se il fascio laser colpisce gli occhi, chiuderli e allontanare immediatamente lo sguardo dal fascio.
Non posizionare il fascio laser in modo da evitare che accechi involontariamente gli occhi.
Non guardare nel fascio laser utilizzato dispositivi di ingrandimento come binocoli o un telescopo. Questo aumentoe il livello di lesioniagli occhi.
Se si utilizzato occhiali laser per migliorare la visibilità del fascio laser, considerare che questi non proteggono gli occhi dai raggi laser.
Non rimuovere o rovinare etichette di avvertenza sul prodotto.
Non smontare il prodotto.
Evitare grossi impatti o la cadu del laser. La precisione del laser deve essere verificata prima dell'uso nel caso fosse caduto o soggetto ad altri stress meccanici.
Non azionare il prodotto in aree esploso in ambienti estremi.
Quando non è in uso, assicura di spegnere l'alimentazione e posizionare il laser nella borsetta da trasporto. Accertarsi che l'interruttore di accensione/的身影amento sia nella posizione SPENTO prima di trasportare il laser.
NOTE: Se l'interrottore di accensione/spegnimento non è nella posizione off prima del trasporto, potrebbero verificarsi danni meccanici
interni.
Se il prodotto non è in uso per un lungo periodo di tempo,, rimuovere le batterie dal vano. Questo impedirà alle batterie perdite e corrosione.
FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 84.
- Finestra lascio laser verticale
- Finestra lascio laser orizzontale 360^
- Spia LED di autolivellazione
- Selettore modalita
- Sportello batteria
- Interru tture On/Off (Acceso/ Spento)
- Foro della vite di montaggio (1/4")
- Batteria
- Astuccio per conservare
- Manuale utente
SPIA LED DI AUTOLIVELLAZIONE
| Indicatore LED | Spiegazione |
| Verde | L'autolivellazione è completa. |
| Rosso | L'autolivellazione non riesce; la linea laser lampeggia. Mettere il prodotto in posizione orizzontale di +/-4°. |
MANUTENZIONE
Evitare diutilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica.La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc.
Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni
dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
SIMBOLI SUL PRODOTTO

Indicazioni sicurezza

Corrente diretta
Marchio di conformità europeo
Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino
Marchio di conformità EurAsian

Leggere attendamente le istruzioni prima diutilizzare il prodotto.


Fascio laser classe 2. Non fissare direttamente il raggio laser.

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Visono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti.
SIMBOLI NEL MANUALE

Note

Parti o accessori venduti separatamente

Non fissare direttamente il raggio laser.
SPECIFICHE PRODOTTO
| Laser linea 360° | ||
| Modello RB360GLL RB360RLL | ||
| Precisione ±0.5 mm/m ±0.5 mm/m | ||
| Lunghezza d'onda del laser 520nm ± 10nm | 635nm ± 5nm | |
| Colore Verde Rosso | ||
| Intervallo di esercizio | 25 m 20 m | |
| Classe laser 2, <1mW 2, <1mW | ||
| Divergenza del fascio 1.5 mrad 1.5 mrad | ||
| Proiezione | Linea piatta e verticale | Linea piatta e verticale |
| Tempo di autolivellazione 2s ~ 4s 2s ~ 4s | ||
| Angolo di autolivellazione ± 4° | ± 4° | |
| Tempo d'esercizio | 5 h | 20 h |
| Tecnologia della batteria | 4 x AA LR6 alcaline | 4 x AA LR6 alcaline |
| Tensione di alimentazione | 4 x 1.5V 4 x 1.5V | |
| Intervallo di temperatura di esercizio | 0°C ~ 40°C | 0°C ~ 40°C |
| Intervallo di temperatura di conservazione | -20°C ~ 70°C | -20°C ~ 70°C |
| Dimensioni | L86 x W70 x H110 mm | L86 x W70 x H110 mm |
Itsetasauskulma ± 4° ± 4°
Käytöaika 5 h 20 h
4x AA LR6 4x AA LR6 alkali alkali
Kut samoniveliranja ± 4° ± 4°
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acviso, il prodotto è coperto alla garanzia sotto descritta.
- Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere alla data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
- Per una series di utensili elettrici (CA/CC) è possibile prolongare il periodo di garanzia或者其他 quello descritto, registrandosi sul site web www.rybitools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicate nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrarare online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisso. L'utente può registrararsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, INViata tramite e-mail, e la fattura originale indica che la data di acquisso, costituiranno la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquirevo. La garanzia e limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequencesiali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-
qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualsiasi prodotto le cui margature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di seri) siano state cancellate, alterate o rimosse;
- qualsiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
- qualiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualsiasi prodotto che sia stato sottomosto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronic Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualsiàn da nno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
- la normale usura delle parti di ricambio;
- uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
-
uso di accessori o parti non omologate;
-
accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, cartaetrata, lame e guide laterali;
-
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di feltro, perni e molle per avvitatori ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segunte elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicurozza contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarel da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di notre proprietà. In alcuni paesi iosti di conseigna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
- La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali are contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto puo essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.ryobotools.eu) o direttamente a: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega diindicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull'etichetta.


NL
RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.