CS246.4C - Multiferramentas DOLMAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS246.4C DOLMAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CS246.4C DOLMAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS246.4C - DOLMAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS246.4C da marca DOLMAR.
MANUAL DE UTILIZADOR CS246.4C DOLMAR
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Multifuncional a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança! Guarde o manual de instruções para referência futura.
Advarsel:
PRIMA DELL'AVVIAMENTO
(Instruções de origem)
Obrigado por ter adquirido a Multifuncional a Gasolina DOLMAR. Temos o orgulho de recomendar a Multifuncional a Gasolina DOLMAR que é o resultado dos nossos muitos anos de conhecimento, experiência e um programa de desenvolvimento detalhado.
Leia esta brochura cuidadosamente que se refere em pormenor aos vários pontos que irão demonstrar o fantástico desempenho. Isto irá ajudá-lo a obter os melhores resultados possíveis da sua Multifuncional a Gasolina DOLMAR.

Índice Página
Símbolos....122
Instruções de segurança....123
Dados técnicos....126
Implementos aprovados ....127
Designação de peças....128
Montagem da pega....129
Instalar implemento 129
Desmontagem 130
Antes de iniciar o funcionamento ....131
Manuseamento correcto da máquina....133
Pontos sobre o funcionamento e como parar.....133
Instruções de serviço....136
Armazenamento 139
SÍMBOLOS
Tome atenção aos seguintes símbolos ao ler o manual de instruções.

Leia o manual de instruções e siga os avisos e as precauções de segurança!

Use um capacete e protecção para os óculos e ouvidos!

Tenha um cuidado e atenção especiais! Combustível


Proibido! Arranque manual do motor


Proibido fumar! Paragem de emergência


Sem chamas abertas! Primeiros-socorros


Deve utilizar luvas de protecção! LIGAR/ARRANCAR


Use botas resistentes com solas não derrapantes. Recomenda-se a utilização de botas de segurança com biqueira de aço!

DESLIGAR/PARAR

Mantenha a área de funcionamento livre de pessoas e animais!
Utilização pretendida da máquina
Esta multifunctional a gasolina destina-se a aparafusar um implemento aprovado listado neste manual de instruções. Nunca utilize a máquina para outra finalidade.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instruções gerais
- Para assegurar um funcionamento correcto, certifique-se de que lê e entende este manual de instruções para saber como se utiliza a Multifuncional a Gasolina. Utilizar este equipamento sem entender como operá-lo correctamente pode resultar em ferimentos graves em si ou em outros.
- É aconselhável emprestar apenas a Multifuncional a Gasolina a pessoas com experiência com Multifuncionais a Gasolina. Entregue sempre o manual de instruções.
- Os utilizadores inexperientes devem solicitar instruções básicas ao concessionário para se familiarizarem com o manuseamento de uma roçadeira a gasolina.
- As crianças e os jovens com menos de 18 anos não podem utilizar a Multifuncional a Gasolina. No entanto, as pessoas com mais de 16 anos podem utilizar o dispositivo para fins de formação sob a supervisão de um formador qualificado.
- Utilize as Multifuncionais a Gasolina com o máximo de cuidado e atenção.
- Utilize a Multifuncional a Gasolina apenas se se encontrar em boas condições físicas. Efectue todos os trabalhos com calma e cuidado. O utilizador é responsável pelos outros.
- Nunca utilize a Multifuncional a Gasolina após consumir álcool e drogas ou se estiver cansado ou doente.
- As regulamentações nacionais podem proibir a utilização da máquina.
Equipamento de protecção pessoal
- Utilize sempre roupas que sejam funcionais e apropriadas ao seu trabalho, isto é, que fiquem justas mas não demasiado apertadas ao ponto de causar um movimento desconfortável. Não utilize joalharia ou roupas que possam ficar presas nos arbustos.
- Para evitar ferimentos na cabeça, olhos, mãos ou pés, assim como para proteger a sua audição, deve utilizar o seguinte equipamento e roupa de protecção durante o funcionamento da Multifuncional a Gasolina.
- Utilize um capacete sempre que existir risco de queda de objectos. Deve verificar regularmente se existem danos no capacete protector (1) e deve substituí-lo, no mínimo, após 5 anos. Utilize apenas capacetes protectores aprovados.
- O visor (2) do capacete (ou óculos, em alternativa) protege a face de resíduos e pedras. Durante o funcionamento da Multifuncional a Gasolina, utilize sempre óculos ou um visor para evitar ferimentos oculares.
- Use equipamento de protecção contra ruído adequado para evitar deficiências auditivas (protector auditivo (3), tampões para os ouvidos etc.).
- O fato de macaco (4) protege das pedras e detritos projectados. É altamente aconselhável o utilizador usar fato de macaco.
- As luvas especiais (5) de pele fazem parte do equipamento prescrito e devem ser sempre utilizadas durante a utilização da Multifuncional a Gasolina.
- Ao utilizar Multifuncional a Gasolina, use sempre calçado robusto (6) com sola anti-derrapante. Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio.
Ligar a Multifuncional a Gasolina
- Certifique-se de que não existem crianças ou outras pessoas, tome também atenção a quaisquer animais que se encontrem na zona de trabalho.
- Certifique-se de que o implemento está bem instalado, de que a alavanca de controlo funciona bem assim como a alavanca de bloqueio.
- O movimento do implemento durante a marcha lenta é proibido. Consulte o seu revendedor se achar que o equipamento pode precisar de ajustes. Certifique-se de que as pegas estão limpas e secas e de que o botão de arranque/paragem está a funcionar correctamente.


Ligue a Multifuncional a Gasolina em conformidade com as instruções.
- Não utilize outros métodos para arrancar o motor!
- Utilize a Multifuncional a Gasolina e as ferramentas apenas nas aplicações especificadas.
- Ligue o motor da Multifuncional a Gasolina apenas após a conclusão da montagem. Não opere o equipamento até que todos os acessórios apropriados estejam fixos!
- Antes de arrancar, certifique-se de que o implemento não está em contacto com objectos duros como ramos, pedras etc., uma vez que o implemento irá rodar ao arrancar.
- Desligue o motor imediatamente se ocorrer algum tipo de problema no motor.
- Caso o implemento atinja pedras ou outros objectos duros, desligue imediatamente o motor e inspeccione o implemento.
- Utilize apenas a Multifuncional a Gasolina com a alça do ombro instalada que deve ser correctamente ajustada antes de colocar a Multifuncional a Gasolina em funcionamento. A alça do ombro deve estar ajustada ao tamanho do utilizador para evitar fadiga durante o manuseamento do equipamento. Nunca segure a roçadeira com uma mão durante a utilização.
- Durante o funcionamento, segure sempre a Multifuncional a Gasolina com ambas as mãos.
Certifique-se sempre de que tem um apoio seguro.
- Utilize a Multifuncional a Gasolina de modo a evitar a inalação de gases de escape. Nunca arranque o motor num espaço fechado (risco de envenenamento por gás). O monóxido de carbono é um gás inodoro.
- Desligue o motor quando descansar e quando abandonar a Multifuncional a Gasolina e coloque-a num local seguro para evitar perigos para as pessoas e danos na máquina.
- Nunca coloque a Multifuncional a Gasolina sobre relva seca ou em materiais combustíveis.
- Todas as instalações e resguardos de protecção fornecidos com a máquina têm de ser utilizados durante o funcionamento.
- Nunca utilize o motor com um silenciador de escape defeituoso.
- Desligue o motor durante o transporte.
- Durante o transporte de longas distâncias, a protecção de ferramenta incluída com o equipamento tem de ser sempre utilizada.
- Coloque a Multifuncional a Gasolina numa posição segura durante o transporte para evitar fugas de combustível.
- Ao transportar a Multifuncional a Gasolina, certifique-se de que o depósito de combustível está completamente vazio.
- Ao descarregar a Multifuncional a Gasolina do camião, nunca deixe o motor cair uma vez que isto pode danificar severamente o depósito de combustível.
- Excepto em caso de emergência, nunca deixe cair nem atire a Multifuncional a Gasolina ao chão uma vez que isto pode danificá-la gravemente.
- Lembre-se de levantar todo o equipamento do chão ao movê-lo. Arrastar o equipamento no seu depósito de tanque é muito perigoso e pode causar uma fuga de combustível, o que pode resultar num incêndio.
- Se o equipamento sofrer um impacto ou queda, verifique o seu estado antes de continuar a trabalhar. Verifique o sistema de combustível por fugas de combustível e os comandos e dispositivos de segurança por avarias. Se existirem danos ou dúvidas, solicite o nosso centro de assistência autorizado para a inspecção e reparação.
Reabastecimento de combustível
- Desligue o motor durante o reabastecimento de combustível, mantenha-se longe das chamas abertas e não fume.
- Certifique-se de que produtos de óleo mineral não entram em contacto com a pele. Não inale o vapor do combustível. Use sempre luvas protectoras durante o reabastecimento. Mude e limpe a roupa protectora em intervalos regulares.
- Para evitar contaminação do solo (protecção ambiental), certifique-se de que não derrama combustível ou óleo no chão. Limpe imediatamente a Multifuncional a Gasolina após um derrame de combustível.
- Certifique-se de que o combustível não entra em contacto com as roupas. Se o combustível entrar em contacto com as suas roupas, mude essas roupas imediatamente (para evitar um incêndio).
- Inspeccione o tampão do depósito em intervalos regulares para se certificar de que está bem seguro e não pinga.
- Aperte, com cuidado, a tampa do depósito de combustível. Mude de local para arrancar o motor (pelo menos a 3 metros de distância de onde reabasteceu).
- Nunca reabasteça num espaço fechado. Os vapores de combustível acumulam ao nível do solo (risco de explosões).
- Transporte e armazene o combustível apenas em recipientes aprovados. Certifique-se de que o combustível armazenado não é acessível a crianças.

text_image
STOP • Repouso • Transporte • Reabastecimento de combustível • Manutenção • Substituição da ferramenta
- Utilize apenas a Multifuncional a Gasolina em condições com boa luz e visibilidade. Durante a época de Inverno, tenha cuidado com áreas escorregadias ou molhadas, gelo e neve (risco de escorregar). Certifique-se sempre de que tem um apoio seguro.
- Nunca utilize a Multifuncional a Gasolina em cima de uma escada.
- Nunca trepe árvores para efectuar uma operação de corte com a Multifuncional a Gasolina.
- Nunca trabalhe em superfícies instáveis.
- Antes de utilizar o implemento, este deve estar à velocidade máxima.
- Descanse para evitar a perda de controlo causada pela fadiga. É aconselhável descansar 10 a 20 minutos por cada hora.
Instruções de manutenção
- Solicite o nosso centro de assistência autorizado para efectuar a manutenção do equipamento, utilizando sempre peças de reposição genuínas. Uma reparação incorrecta e uma manutenção fraca podem encurtar a vida útil do equipamento e aumentar o risco de acidentes.
- Utilize a Multifuncional a Gasolina com o mínimo de ruído e contaminação possíveis. Em particular, verifique se o carburador está devidamente instalado.
- Limpe a Multifuncional a Gasolina em intervalos regulares e certifique-se de que todos os parafusos estão bem apertados.
- Nunca opere ou guarde a Multifuncional a Gasolina nas proximidades de chamas ardentes.
- Guarde sempre a Multifuncional a Gasolina em salas fechadas e com um depósito de combustível esvaziado. Se o depósito de combustível tiver de ser drenado, isto deverá ser efetuado ao ar livre.

Observe as instruções de prevenção de acidentes relevantes emitidas pelas associações comerciais relevantes e companhias de seguros. Não efectue quaisquer modificações na Multifuncional a Gasolina pois isto estará a comprometer a sua segurança.
O desempenho do trabalho de manutenção ou reparação pelo utilizador é limitado às actividades descritas no manual de instruções. O resto do trabalho deverá ser efectuado por um Agente de Serviço Autorizado. Utilize apenas partes sobressalentes genuínas e acessórios lançados e fornecidos pela DOLMAR.
Utilizar acessórios e ferramentas não aprovados provocará um risco maior de acidentes.
A DOLMAR não aceitará qualquer responsabilização por acidentes ou danos provocados pela utilização de implementos não aprovados e dispositivos de fixação de implementos ou acessórios.
Primeiros-socorros
Em caso de acidente, certifique-se de que uma caixa de primeiros socorros está disponível nas proximidades das operações de corte. Substitua imediatamente qualquer item retirado da caixa de primeiros socorros.
Ao pedir ajuda, forneça a seguinte informação:
- Local do acidente
- O que aconteceu?
- Número de pessoas feridas
- Tipo de ferimentos
- O seu nome

natural_image
Simple black plus sign inside a square frame on white background (no text or symbols)Vibração
- As pessoas com má circulação que sejam expostas a vibrações excessivas podem sofrer ferimentos nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso. As vibrações podem causar os seguintes sintomas nos dedos, mãos ou pulsos: "Adormecimento" (falta de sensação), formigueiro, dor, sensação de picadas, alteração da cor da pele ou da própria pele. Se ocorrer qualquer um destes sintomas, consulte um médico!
- Para reduzir o risco de “doença de Raynaud”, mantenha as suas mãos quentes durante a operação e tenha sempre o equipamento e os acessórios limpos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Apenas para países europeus
A declaração de conformidade CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.
DADOS TÉCNICOS CS-246.4C
| Modelo CS-246.4C | |
| Tipo de pega Pega fechada | |
| Dimensões: comprimento x largura x altura (sem a lâmina de corte) com barreira mm | 975 x 323 x 241 |
| Dimensões: comprimento x largura x altura (sem a lâmina de corte) sem barreira mm | 975 x 242 x 241 |
| Massa (sem resguardo de plástico e lâmina de corte) kg 4,6 | |
| Volume (depósito de combustível) L 0,6 | |
| Volume (depósito de óleo) L 0,08 | |
| Deslocamento do motor cm ^3 | 25,4 |
| Desempenho máximo do motor kw 0,77 a 7.000 min | ^-1 |
| Velocidade do motor a velocidade de rotação máxima recomendada min ^-1 | 10.000 |
| Velocidade em marcha lenta min ^-1 | 3.000 |
| Velocidade da embraiagem min ^-1 | 3.900 |
| Carburador | Tipo diafragma |
| Sistema de ignição | Tipo íman sem contacto |
| Vela de ignição tipo | NGK CMR4A |
| Separação de eléctrodos mm | 0,7 - 0,8 |
| Combustível | Gasolina |
| Óleo do motor | Óleo de classe SF ou superior com classificação API ou 10W-30 SAE (óleo para motor a 4 tempos de automóvel) |
Vibração
| Pega direita (cabo traseiro) | Pega esquerda (cabo dianteiro) | Padrões aplicáveis | |||
| Implemento | a_hveq (m/s2) | Incerteza K (m/s2) | a_hveq (m/s2) | Incerteza K (m/s2) | |
| BC-CS | 6,5 | 1,2 | 5,9 | 1,8 | ISO 22867 |
| BC-AC | 5,6 | 2,1 | 4,8 | 1,0 | ISO 22867 |
| LT-CS | 7,1 | 2,8 | 5,5 | 2,7 | ISO 22867 |
| PS-CS 1 | 6,5 | 2,0 | 3,8 | 2,0 | ISO 22867 |
| PS-CS 1 + SE-CS | 5,6 | 2,0 | 3,4 | 2,0 | ISO 22867 |
| MC-CS | 5 | 1,1 | 4,4 | 2,3 | ISO 22867 |
| CH-CS | 7,1 | 1,5 | 4,9 | 1,5 | ISO 22867 |
| CH-CS + SE-CS | 6,4 | 0,6 | 4,0 | 0,7 | ISO 22867 |
| HT-CS 1 | 7,7 | 0,8 | 5,9 | 2,5 | ISO 22867 |
| HT-CS 1 + SE-CS | 9,6 | 2,2 | 7,6 | 2,7 | ISO 22867 |
| HT-CS 2 | 7,8 | 2,0 | 6,6 | 3,6 | ISO 22867 |
| HT-CS 2 + SE-CS | 10,8 | 1,4 | 9,2 | 2,0 | ISO 22867 |
| HT-CS 3 | 9,1 | 1,7 | 6,3 | 4,0 | ISO 22867 |
| PE-CS | 8,6 | 1,7 | 3,5 | 1,6 | ISO 22867 |
| MC-CS1 | 4,2 | 0,3 | 5,3 | 0,9 | ISO 22867 |
| MB-CS | 9,2 | 0,7 | 3,6 | 1,0 | ISO 22867 |
| MW-CS | 8,3 | 1,4 | 4,1 | 1,5 | ISO 22867 |
| AG-CS | 6,5 | 0,8 | 3,3 | 0,4 | ISO 22867 |
Ruído
| Média do nível de pressão sonora Média | do nível de potência sonora | Padrões aplicáveis | |||
| Implemento L | _PA eq (dB (A)) | Incerteza K (dB (A)) | L_WA eq (dB (A)) | Incerteza K (dB (A)) | |
| BC-CS | 95,0 | 4,4 | 105,5 | 3,3 | ISO 22868 |
| BC-AC | 89,9 | 3,6 | 99,7 | 2,7 | ISO 22868 |
| LT-CS | 97,9 | 4,2 | 106,2 | 4,0 | ISO 22868 |
| PS-CS 1 | 92,6 | 2,5 | 104,7 | 2,5 | ISO 22868 |
| PS-CS 1 + SE-CS | 90,5 | 2,5 | 107,9 | 2,5 | ISO 22868 |
| MC-CS | 93,7 | 2,6 | 99,7 | 1,2 | ISO 22868 |
| CH-CS | 89,0 | 2,3 | 99,8 | 1,1 | ISO 22868 |
| CH-CS + SE-CS | 88,1 | 2,2 | 100,8 | 2,3 | ISO 22868 |
| HT-CS 1 | 90,7 | 1,6 | 104,3 | 3,8 | ISO 22868 |
| HT-CS 1 + SE-CS | 89,2 | 2,9 | 103,7 | 2,2 | ISO 22868 |
| HT-CS 2 | 87,8 | 0,8 | 102,9 | 1,6 | ISO 22868 |
| HT-CS 2 + SE-CS | 88,7 | 1,1 | 103,6 | 0,7 | ISO 22868 |
| HT-CS 3 | 88,7 | 1,0 | 103,8 | 2,0 | ISO 22868 |
| PE-CS | 89,5 | 2,0 | 99,7 | 2,6 | ISO 22868 |
| MC-CS1 | 87,9 | 0,2 | 102,5 | 0,3 | ISO 22868 |
| MB-CS | 89,9 | 0,9 | 103,2 | 0,6 | ISO 22868 |
| MW-CS | 88,8 | 1,8 | 102,9 | 0,7 | ISO 22868 |
| AG-CS | 93,3 | 0,6 | 105,2 | 0,4 | ISO 22868 |
IMPLEMENTOS APROVADOS
| IMPLEMENTOS Modelos | |
| Implemento Roçadeira BC-CS, BC-AC | |
| Implemento Aparador de Grama LT-CS | |
| Implemento Podador PS-CS 1 | |
| Implemento Aparador de Cerca Viva HT-CS 1, HT-CS 2 | |
| Implemento Aparador de Grama HT-CS 3 | |
| Implemento Cultivador MC-CS, MC-CS1 | |
| Implemento Derriçador CH-CS | |
| Aparador de Cantos PE-CS | |
| Extensão do Tubo SE-CS | |
| Implemento Escovadora MB-CS | |
| Implemento Varredora MW-CS | |
| Acessório do soprador AG-CS |
CS-246.4C

| P DESIGNAÇÃO DE PEÇAS |
| 1 Depósito de combustível |
| 2 Arrancador de rebobinamento |
| 3 Filtro |
| 4 Botão I-O (ligar/desligar) |
| 5 Silenciador de escape |
| 6 Embraiagem |
| 7 Cabo traseiro |
| 8 Gancho |
| 9 Pega |
| 10 Alavanca do acelerador |
| 11 Alavanca de bloqueio |
| 12 Cabo de controlo |
| 13 Veio |
| 14 Tampa do abastecedor de combustível |
| 15 Manípulo do dispositivo de arranque |
| 16 Tubo de escape |
| 17 Tampão de óleo |
| 18 Barreira* |
Nota: Em determinados países, a barreira não é fornecida com a ferramenta.
MONTAGEM DA PEGA
PRECAUÇÃO: Antes de efectuar qualquer trabalho na Multifuncional a Gasolina, desligue sempre a máquina e retire o conector da vela de ignição da vela de ignição. Use sempre luvas de protecção!
PRECAUÇÃO: Ligue a Multifuncional a Gasolina após a montagem completa.
Montar pega fechada
- Instale bem a barreira e a pega no tubo do veio com dois parafusos e grampos. Depois, coloque a barreira no lado esquerdo da máquina, conforme ilustrado.
- Certifique-se de que o conjunto pega/barreira está situado entre o espaçador e a marca de seta. Não remova nem encurte o espaçador.
- Após a montagem, não remova a barreira.
PRECAUÇÃO: Nunca instale a pega na etiqueta ou junta.
Nota: Em determinados países, a barreira e a marca de seta não são fornecidas com a ferramenta.

text_image
STOP
text_image
Motor Marca de seta JuntaINSTALAR IMPLEMENTO
PRECAUÇÃO: Antes de efectuar qualquer trabalho na Multifuncional a Gasolina, desligue sempre a máquina e retire o conector da vela de ignição da vela de ignição. Use sempre luvas de protecção!
PRECAUÇÃO: Ligue a Multifuncional a Gasolina após a montagem completa.
Montagem
- Desaperte a alavanca.
- Alinhe o perno do implemento com a ranhura da junta e introduza o perno.
- Introduza o implemento até à posição da seta do implemento. E verifique se o botão subiu.
- Aperte a alavanca. (Consulte o diagrama à direita para orientação.)

text_image
STOP
- Desaperte a alavanca.
- Prima o botão e extraia o implemento.
(O máximo possível, tente extrair o implemento numa linha recta.)
Nota:
- Não deixe a alavanca num estado apertado quando o implemento não está instalado.

ANTES DE INICIAR O FUNCIONAMENTO
Inspecção e reabastecimento de óleo do motor
- Execute o procedimento seguinte, com o motor arrefecido.
- Defina o nível do motor, retire o tampão de óleo (Fig. 1) e verifique se existe ou não óleo no intervalo entre as marcas de limite superior e inferior do tubo de óleo (Fig. 2).
- Abasteça com óleo até à marca do limite superior se o óleo for insuficiente (o nível de óleo está próximo da marca do limite inferior) (Fig. 3).
- A área em redor das marcas externas é transparente, por isso, a quantidade de óleo no interior pode ser verificada sem ter de retirar o tampão de óleo. No entanto, se o tubo de óleo ficar extremamente sujo, pode perder a visibilidade e terá de verificar o nível de óleo na secção escalonada no interior do tubo de óleo.
- Para referência, o tempo de reabastecimento de óleo é cerca de 10h (a cada 10 abastecimentos). Se o óleo mudar de cor ou misturar-se com sujidade, substitua por um óleo novo. (Para o intervalo e método de substituição, consulte P 136)
Óleo recomendado: Óleo 10W-30 SAE de classificação API, Classe SF ou superior (motor a 4 tempos para automóvel) Volume de óleo: Aprox. 0,08L
Nota: Se o motor não for mantido na vertical, o óleo pode entrar para o motor e pode ser excessivamente abastecido. Se abastecer óleo além do limite, este pode ser contaminado ou pode incendiar com fumo branco.
Ponto 1 sobre a Substituição do óleo: "Tampão de óleo"
- Retire qualquer sujidade perto da entrada de abastecimento do óleo e desencaixe o tampão de óleo.
- Mantenha o tampão de óleo limpo. Caso contrário, qualquer sujidade que adira ao tampão de óleo pode causar uma circulação de óleo irregular ou desgaste nas peças do motor, que irá resultar em problemas.

Fig. 1
Fig. 2 Tubo de óleo Fig. 3
(1) Mantenha o motor nivelado e desencaixe o tampão de óleo.
(2) Abasteça com óleo até à marca do limite superior. (consulte Fig. 3) Utilize a garrafa de óleo ao abastecer.
(3) Aperte bem o tampão de óleo. Um aperto insuficiente pode causar fugas de óleo.


- Não substitua o óleo com o motor numa posição inclinada.
- Abastecer com óleo enquanto o motor está inclinado resulta no abastecimento excessivo que causa contaminação de óleo e/ou fumo branco.
Ponto 2 sobre a Substituição do óleo: "Em caso de derrames de óleo"
- Em caso de derrames de óleo entre o depósito de combustível e a unidade principal do motor, o óleo é aspirado pela porta de entrada do ar de refrigeração, que irá contaminar o motor. Certifique-se de que limpa o óleo derramado antes de iniciar o funcionamento.
ABASTECIMENTO
Lidar com o combustível
É necessário muito cuidado ao lidar com o combustível. O combustível pode conter substâncias semelhantes a solventes. O abastecimento tem de ser executado numa sala bem ventilada ou no exterior. Não inale vapores do combustível e evite qualquer contacto de combustível ou óleo com a sua pele. O contacto prolongado da sua pele com o combustível fará com que a sua pele fique extremamente seca, o que pode resultar em doenças de pele ou alergia. Se entrar combustível nos seus olhos, lave-os imediatamente com água limpa. Se os seus olhos ainda estiverem irritados, consulte imediatamente um médico.
Período de abastecimento de combustível
O combustível deve ser utilizado num período de 4 semanas, mesmo se for mantido num recipiente especial num local bem ventilado. Se não for utilizado um recipiente especial ou se o recipiente não estiver coberto, o combustível pode deteriorar no espaço de um dia.
ARMAZENAMENTO DA MÁQUINA E DEPÓSITO DE ABASTECIMENTO
- Mantenha a máquina e o depósito num local fresco sem luz solar directa.
- Nunca guarde o combustível na cabine ou mala.
Combustível
O motor é um motor a quatro tempos. Certifique-se de que utiliza gasolina para automóvel (gasolina normal ou gasolina premium).
Observações sobre o combustível
- Nunca utilize uma mistura de gasolina com óleo do motor. Caso contrário, causa uma acumulação excessiva de carbono ou problemas mecânicos.
- A utilização de óleo deteriorado irá causar um arranque irregular.
Abastecimento
AVISO: INFLAMÁVEIS ESTRITAMENTE PROIBIDOS
Gasolina usada: Gasolina (gasolina sem chumbo)
- Desaperte a tampa do depósito de modo a não haver diferenças na pressão atmosférica.
- Desencaixe a tampa do depósito e abasteça, descarregar o ar inclinando o depósito de combustível de modo a que a entrada de abastecimento esteja na vertical. (Nunca abasteça combustível ao máximo na entrada de abastecimento de óleo.)
- Limpe rigorosamente a área em torno da tampa do depósito para evitar que entre sujidade no depósito de combustível.
-
Após o abastecimento, aperte bem a tampa do depósito.
-
Se a tampa do depósito tiver falhas ou danos, substitua-a.
- A tampa do depósito é consumível e, por isso, deve ser substituída a cada dois ou três anos.

text_image
Tampa do deposito de combustível Limite superior de combustível Depósito de combustívelMANUSEAMENTO CORRECTO DA MÁQUINA
Fixação da alça do ombro
- Ajuste a correia ao comprimento adequado para a sua operação.
Separação
- Em caso de emergência, empurre os entalhes (1) em ambos os lados e pode libertar-se da máquina.
A este ponto, preste muita atenção para manter o controlo da máquina. Não permita que a máquina seja desviada em direcção a si ou a alguém próximo de si.
AVISO: Se não conseguir manter o controlo total do equipamento, poderá sofrer ferimentos corporais graves ou MORRER.

text_image
(1) GanchoPONTOS SOBRE O FUNCIONAMENTO E COMO PARAR
Leia os regulamentos sobre prevenção de acidentes aplicáveis!

Desloque no mínimo 3 m longe do local de abastecimento. Coloque a Multifuncional a Gasolina num pedaço limpo do chão certificando-se de que o implemento não entra em contacto com o chão ou com quaisquer outros objectos.
A: Arranque a frio
1) Monte esta máquina num espaço plano.
2) Regule o interruptor I-O (1) para FUNCIONAMENTO.

text_image
Alavanca de bloqueio FUNCTIONAMENTO PARAGEM Velocidade alta Velocidade baixa Alavanca do acelerador (1)Continue a empurrar a bomba de descarga até o combustível entrar na bomba de descarga.
(Normalmente, o combustível entra na bomba de descarga após 7 a 10 empurrões.)
Se a bomba de descarga for empurrada em demasia, um excesso de gasolina regressa ao depósito de combustível.
4) Fio de arranque
Puxe o manípulo de arranque suavemente até ficar difícil de puxar (ponto de compressão). De seguida, alivie o manípulo de arranque e puxe com força.
Nunca puxe a corda ao máximo. Assim que o manípulo de arranque for puxado, nunca solte a mão imediatamente. Segure o manípulo de arranque até este voltar ao ponto de origem.
5) Operação de aquecimento
Continue a operação de aquecimento durante 2 a 3 minutos.

text_image
Bomba de descarga Carburador
Nota: Em caso de entrada excessiva de combustível, remova a vela de ignição e puxe a pega de arranque lentamente para remover o combustível em excesso. Também deverá limpar a secção dos eléctrodos da vela de ignição.
Precauções durante o funcionamento:
Se a alavanca do acelerador estiver totalmente aberta em funcionamento em vácuo, a rotação do motor aumenta para 10.000 min ^-1 ou mais. Nunca opere o motor a uma velocidade mais alta do que a necessária e a uma velocidade aproximada de 6.000 - 8.500 min ^-1 .
B: Arranque após operação de aquecimento
1) Empurre a bomba de descarga repetidamente.
2) Mantenha a alavanca do acelerador na posição de marcha lenta.
3) Puxe o fio de arranque com força.
4) Se for difícil arrancar o motor, abra o regulador de velocidade cerca de 1/3.
Preste atenção ao implemento que pode rodar.
Em certos períodos, como o Inverno, quando é difícil ligar o motor
Utilize a alavanca do afogador com o procedimento seguinte ao ligar o motor.
- Após implementar os passos de arranque 1) a 3), coloque a alavanca do afogador na posição FECHAR.
- Implemente o passo de arranque 4) e ligue o motor.
- Assim que o motor arrancar, coloque a alavanca do afogador na posição ABRIR.
- Implemente o passo de arranque 5) e conclua o aquecimento.
PRECAUÇÃO: Se ouvir um estouro (som explosivo) e o motor parar ou se o motor acabado de ligar parar antes de utilizar a alavanca do afogador, coloque a alavanca do afogador na posição ABRIR e puxe o manipulo do dispositivo de arranque algumas vezes para ligar o motor.
PRECAUÇÃO: Se a alavanca do afogador permanecer na posição FECHAR e se simplesmente puxar várias vezes o manípulo do dispositivo de arranque, será aspirado demasiado combustível e o motor terá dificuldades ao ligar.

text_image
FECHAR
text_image
ABRIRPARAR
1) Solte totalmente a alavanca do acelerador (2) e quando as rpm do motor tiverem baixado, regule o botão I-O para PARAGEM, o motor irá parar.
2) Note que o implemento poderá não parar imediatamente e deixe sempre que ela abrande e pare completamente por si própria.

text_image
PARAGEM (1) (2)AJUSTE DE ROTAÇÃO DE BAIXA VELOCIDADE (MARCHA LENTA)
Quando é necessário ajustar a rotação de baixa velocidade (marcha lenta), efectue através do parafuso de regulação do carburador.
VERIFICAÇÃO DA ROTAÇÃO DE BAIXA VELOCIDADE
- Defina a rotação de baixa velocidade para 3.000 min ^1 . Se for necessário alterar a velocidade de rotação, regule o parafuso de regulação (ilustrado à direita), com uma chave Phillips.
- Rode o parafuso de regulação para a direita e a rotação do motor irá aumentar.
Rode o parafuso de regulação para a esquerda e a rotação do motor irá diminuir. - Normalmente, o carburador é ajustado antes do envio. Se for necessário reajustar, contacte o Agente de Serviço Autorizado.

text_image
Carburador Parafuso de regulaçãoINSTRUÇÕES DE SERVIÇO
PRECAUÇÃO: Antes de efectuar qualquer trabalho na Multifuncional a Gasolina, desligue sempre a máquina e retire a tampa da vela da vela de ignição (consulte "verificar a vela de ignição").
Use sempre luvas de protecção!
Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.
Para garantir um longo tempo de funcionamento e para evitar quaisquer danos no equipamento, as seguintes operações de serviço devem ser executadas em intervalos regulares.
Inspecção e manutenção diárias
- Antes do funcionamento, verifique se existem parafusos soltos na máquina ou se faltam peças. Preste especial atenção a um implemento especificado para uma instalação segura.
- Antes do funcionamento, inspeccione sempre por entupimento da passagem do ar de arrefecimento e das alhetas de cilindro. Se necessário, limpe-as.
- Efectue o trabalho diário seguinte após a utilização:
- Limpe a Multifuncional a Gasolina e inspeccione por danos.
- Limpe o filtro de ar. Ao trabalhar em condições de muito pó, limpe o filtro várias vezes por dia.
- Certifique-se de que existe uma diferença suficiente entre a marcha lenta e a velocidade de engrenagem para garantir que o implemento se encontra parado enquanto o motor está em marcha lenta (se necessário, reduza a marcha lenta). Se em condições de marcha lenta a ferramenta continuar a rodar, consulte o Agente de Serviço Autorizado.
- Verifique o funcionamento do botão I-O, a alavanca de bloqueio e a alavanca de controlo.
SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DO MOTOR
Um óleo do motor deteriorado irá encurtar muito a vida útil das peças deslizantes e rotativas. Certifique-se de que verifica o período e quantidade de substituição.

ATENÇÃO: Normalmente, a unidade principal do motor e o óleo do motor ainda permanecem quentes logo após a paragem do motor. Aquando da substituição do óleo, confirme que a unidade principal do motor e o óleo do motor estão suficientemente arrefecidos. Caso contrário, pode existir um risco de queimadura.
Nota: Se o óleo estiver acima do limite, pode estar contaminado ou pode incendiar-se com fumo branco.
Intervalo de substituição: Inicialmente, a cada 20 horas de funcionamento e posteriormente a cada 50 horas de funcionamento Óleo recomendado: Óleo 10W-30 SAE de classificação API, Classe SF ou superior (motor a 4 tempos para automóvel)
Aquando da substituição, execute o procedimento seguinte.
1) Confirme que a tampa do depósito de combustível está bem apertada.
2) Coloque um recipiente grande sob o orifício de purga.
3) Retire o parafuso de purga e, de seguida, retire o tampão de óleo do orifício de purga.
A este ponto, certifique-se de que não perde a junta do parafuso de purga e de que não suja os componentes removidos.
4) Assim que o óleo tiver sido purgado, una a junta e o parafuso de purga e aperte bem o parafuso de purga, para que não desaperte e cause fugas.
* Use um pano para limpar óleo existente no parafuso e no equipamento.
Retire o tampão de óleo, incline a Multifuncional a Gasolina na direcção do orifício de enchimento de óleo e purgue o óleo.
Recolha o óleo num recipiente.

text_image
Tampa do depósito de combustível Tampão de óleo
text_image
Tampão de óleo Orifício de purga Junta Parafuso de purga
5) Defina o nível do motor e abasteça gradualmente até à marca do limite superior com óleo novo.
6) Após abastecer, aperte bem o tampão de óleo, para que não desaperte e cause fugas.
Se o tampão de óleo não estiver bem apertado, podem resultar fugas.

text_image
Marca externa (limite superior) Marca externa (limite inferior) Secção escalonada interna (limite superior) Secção escalonada interna (limite inferior)
text_image
Marca do limite superior ÓleoPONTOS SOBRE O ÓLEO
- Nunca elimine o óleo do motor substituído no lixo, terra ou sarjeta. A eliminação do óleo está regulada por lei. Aquando da eliminação, siga sempre as respectivas leis e regulações. Para quaisquer pontos que permaneçam desconhecidos, contacte o Agente de Serviço Autorizado.
- O óleo irá deteriorar mesmo quando não é utilizado. Execute a inspecção e a substituição a intervalos regulares (substitua por óleo novo a cada 6 meses).
LIMPEZA DO FILTRO

PERIGO: INFLAMÁVEIS ESTRITAMENTE PROIBIDOS
Intervalo de limpeza e inspecção: Diariamente (a cada 10 horas de funcionamento)
- Rode a alavanca do afogador para o lado totalmente fechado e mantenha o carburador longe de qualquer pó ou sujidade.
- Desaperte o parafuso de fixação.
- Retire a tampa do filtro de ar ao puxar pelo seu lado inferior.
- Retire os elementos e bata neles para remover a sujidade.
- Se os elementos estiverem muito contaminados:
Remova os elementos, mergulhe-os em água quente ou em detergente neutro diluído em água e seque-os por completo. Não os esprema nem os esfregue ao lavar. - Antes de instalar os elementos, certifique-se de que os seca por completo. Uma secagem insuficiente dos elementos pode resultar em arranques difíceis.
- Limpe o óleo em torno da tampa do filtro de óleo e do respiro com desperdícios.
- Instale o elemento (esponja) no elemento (feltro).
Instale os elementos na placa de modo a que a esponja esteja virada para a tampa do filtro. - Instale imediatamente a tampa do filtro e aperte-a com parafusos de fixação. (Aquando da montagem, primeiro coloque a garra superior e, de seguida, a garra inferior.)

text_image
Placa Elemento (esponja) Tampa do filtro Respiro Alavanca do afogador Elemento (feltro) Parafuso de fixaçãoAVISO:
- Limpe os elementos várias vezes ao dia, se houver demasiado pó agarrado. Os elementos sujos reduzem a potência do motor e tornam os arranques difíceis.
- Retire o óleo dos elementos. Se a operação continuar com os elementos ainda com óleo, o óleo no filtro de ar pode cair fora, resultando na contaminação do ambiente.
- Não coloque os elementos no solo ou num local sujo. Caso contrário, apanham sujidade ou resíduos e podem danificar o motor.
- Nunca utilize combustível para limpar os elementos. O combustível pode danificá-los.
VERIFICAR A VELA DE IGNICÃO
- Utilize apenas a chave universal fornecida para remover ou instalar a vela de ignição.
- O espaço entre os dois eléctrodos da vela de ignição deverá estar a 0,7 – 0,8 mm. Se o espaço for demasiado largo ou estreito, ajuste-o. Se a vela de ignição estiver entupida ou contaminada, limpe-a rigorosamente ou substitua-a.
PRECAUÇÃO: Nunca toque no conector da vela de ignição enquanto o motor estiver a trabalhar (perigo de choque eléctrico de alta tensão).
LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL AVISO: INFLAMÁVEIS ESTRITAMENTE PROIBIDOS
Intervalo de limpeza e inspecção: Mensalmente (a cada 50 horas de funcionamento)
Cabeça de sucção no depósito de combustível
Verifique periodicamente o filtro de combustível. Para verificar o filtro de combustível, siga os passos abaixo.
(1) Retire a tampa do depósito de combustível, purgue o combustível para esvaziar o depósito. Verifique o interior do depósito por quaisquer materiais estranhos. Caso existam, remova-os.
(2) Retire a cabeça de sucção ao utilizar um gancho de arame através da abertura do depósito.
(3) Se o filtro de combustível estiver ligeiramente entupido, limpe-o. Para limpá-lo, abane-o ligeiramente e mergulhe-o em combustível. Para evitar danos, não o esprema nem o esfregue. O combustível utilizado para a limpeza tem de ser eliminado de acordo com o método especificado pelas regulamentações no seu país.
Se o filtro de combustível ficar rígido ou altamente entupido, substitua-o.
(4) Após verificar, limpar ou substituir, introduza o filtro de combustível ao máximo até ao fundo do depósito de combustível.
Um filtro de combustível entupido ou danificado pode causar um fornecimento insuficiente de combustível e reduzir a potência do motor. Substitua o filtro de combustível, no mínimo, a cada três meses para garantir um fornecimento adequado de combustível para o carburador.
SUBSTITUIÇÃO DO TUBO DE COMBUSTÍVEL PRECAUÇÃO: INFLAMÁVEIS ESTRITAMENTE PROIBIDOS
Intervalo de limpeza e inspecção: Diariamente (a cada 10 horas de funcionamento)
Substituição: Anualmente (a cada 200 horas de funcionamento)
Substitua o tubo de combustível todos os anos, independentemente da frequência de funcionamento. As fugas de combustível podem provocar um incêndio.
Se detectar alguma fuga durante a inspecção, substitua o tubo de combustível imediatamente.
INSPECÇÃO DE PARAFUSOS E PORCAS
- Reaperte parafusos e porcas desapertados, etc.
- Inspeccione por fugas de combustível e óleo.
- Substitua as peças danificadas por peças novas para um funcionamento seguro.
LIMPEZA DAS PEÇAS
- Mantenha sempre o motor limpo.
- Mantenha as alhetas do cilindro limpas. O pó ou sujidade que adira às alhetas irá causar falha do êmbolo.
SUBSTITUIÇÃO DAS JUNTAS E EMPANQUES
Aquando da montagem após o motor estar desmontado, certifique-se de que substitui as juntas e os empanques por uns novos. Qualquer manutenção de ajuste que não esteja incluído e descrito neste manual deve ser efectuado apenas pelos Agentes de Serviço Autorizados.

text_image
0,7 mm - 0,8 mm (0,028" - 0,032")
text_image
Tubo de combustível Grampo de tubo flexível Filtro de combustível
text_image
Tubo de combustívelARMAZENAMENTO

AVISO: Ao purgar combustível, certifique-se de que desliga o motor e confirme que o motor arrefece. Imediatamente após desligar o motor, há o risco de queimaduras, inflamabilidade e incêndio.

ATENÇÃO: Quando a máquina não é utilizada durante um longo período, purgue todo o combustível do depósito de combustível e carburador e guarde-a num local seco e limpo.
- Purgue o combustível do depósito de combustível e carburador de acordo com o procedimento seguinte:
1) Retire o tampão do depósito de combustível e purgue totalmente o combustível.
Se existirem substâncias estranhas no depósito de combustível, retire-o completamente.
2) Retire o filtro de combustível da entrada de abastecimento utilizando um arame.
3) Empurre a bomba de descarga até o combustível ser purgado e purgue o combustível que está a entrar no depósito de combustível.
4) Coloque novamente o filtro no depósito de combustível e aperte bem a tampa do depósito de combustível.
5) De seguida, continue a operar o motor até parar.
- Retire a vela de ignição e goteje várias gotas de óleo do motor pelo orifício da vela de ignição.
- Puxe suavemente a pega de arranque para que o óleo do motor se espalhe pelo motor e encaixe a vela de ignição.
- Não mova a alavanca na posição de bloqueio enquanto não instalar o implemento.
A alavanca na posição de bloqueio sem o implemento instalado não permite a instalação do veio do implemento.
- No geral, armazene a máquina na posição horizontal. Se não for possível, coloque a máquina de modo a que o motor fique abaixo da ferramenta de corte. Caso contrário, pode ocorrer uma fuga de óleo do motor.
- Tenha sempre o cuidado de armazenar a máquina num local seguro para evitar danos na mesma e ferimentos pessoais.
- Guarde o combustível purgado num recipiente especial num local bem ventilado.

text_image
Drenar o combustível HumidadeAtenção após armazenamento de longa duração
- Antes do arranque após paragem de longa duração, certifique-se de que substitui o óleo (consulte P 136). O óleo irá deteriorar enquanto a máquina não é utilizada.
Identificação de falhas
| Avaria Sistema Observação | Causa | ||
| O motor não arranca ou arranca com dificuldade | Sistema de ignição Ignição | ão por vela O.K. Avaria no fornecimento de combustível ou sistema de compressão, defeito mecânicoSem ignição por vela Funcionamento através do botão STOP, avaria na cablagem ou curto-circuito, vela de ignição ou conector defeituoso, módulo de ignição avariado | |
| Fornecimento de combustível | Depósito de combustível enchido | Posição do afogador incorrecta, carburador defeituoso, linha de fornecimento do combustível dobrada ou bloqueada, combustível sujo | |
| Compressão Sem compressão | pressão quando parada | Junta inferior do cilindro defeituosa, vedantes da cambota danificados, anéis do pistão ou do cilindro defeituosos ou vedação imprópria da vela de ignição. | |
| Avaria mecânica Dispositivo de arranque não engrenado | Mola do dispositivo de arranque partida, peças partidas dentro do motor | ||
| Problemas no arranque a quente | Depósito cheio vela de ignição existente | Carburador contaminado, limpe-o | |
| O motor arranca mas morre | Fornecimento de combustível | Depósito cheio | Ajuste da marcha lente incorrecto, carburador contaminado |
| Ventilação do depósito de combustível defeituosa, linha de fornecimento de combustível interrompida, cabo ou botão STOP avariado | |||
| Desempenho insuficiente | Vários sistemas podem estar afectados em simultâneo | Marcha lenta do motor fraca | Filtro de ar contaminado, carburador contaminado, silenciador entupido, conduta de escape no cilindro entupida |
| Item\Tempo de funcionamento | Antes do funcionamento | Após lubrificação | Diária (10h) | 30h 50h | 200h | Paragem/ repouso | P correspondente | ||
| Óleo do motor | Inspeccione | ○ | 132 | ||||||
| Substitua | ^*1 | 136 | |||||||
| Peças de aperto (parafuso, porca) | Inspeccione | ○ | 138 | ||||||
| Depósito de combustível | Limpe/ inspeccione | ○ | — | ||||||
| Drenar o combustível | ^*3 | 139 | |||||||
| Alavanca do acelerador | Verifique função | ○ | — | ||||||
| Interruptor de paragem | Verifique função | ○ | 135 | ||||||
| Rotação a baixa velocidade | Inspeccione/ ajuste | ○ | 135 | ||||||
| Filtro Limpe | ○ | 137 | |||||||
| Vela de ignição Inspeccione | ○ | 138 | |||||||
| Conduta de ar de arrefecimento | Limpe/ inspeccione | ○ | 138 | ||||||
| Tubo de combustível | Inspeccione | ○ | 138 | ||||||
| Substitua | ^*2 | — | |||||||
| Filtro de combustível | Limpe/ substitua | ○ | 138 | ||||||
| A folga entre a válvula de entrada de ar e a válvula de descarga de ar | Ajuste | ^*2 | — | ||||||
| Revisão do motor | ^*2 | — | |||||||
| Carburador | Drenar o combustível | ^*3 | 139 |
*1 Execute a substituição inicial após 20 horas de funcionamento.
*2 Para a inspecção de 200 horas de funcionamento, contacte o Agente de Serviço Autorizado ou loja da máquina.
*3 Após esvaziar o depósito de combustível, deixe o motor em funcionamento e purgue o combustível no carburador.
Consulte o manual de instruções de cada implemento e efectue a manutenção quando estão a ser utilizados.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de efectuar um pedido para reparações, verifique você mesmo o problema. Se encontrar uma anomalia, controle a máquina de acordo com a descrição neste manual. Nunca altere nem desmonte qualquer peça contrária à descrição. Para reparações, contacte o Agente de Serviço Autorizado ou concessionário local.
| Estado de anomalia Causa provável (avaria) Solução | ||
| O motor não arranca | Falha ao operar a bomba de descarga Empurre | 7 a 10 vezes |
| Velocidade de puxo baixa da corda de arranque | Puxe com força | |
| Falta de combustível Forneça combustível | ||
| Filtro de combustível obstruído Limpe | ||
| Tubo de combustível dobrado Endireite o tubo de combustível | ||
| Combustível deteriorado O combustível deteriorado torna o arranque mais difícil. Substitua por combustível novo. (Substituição recomendada: 1 mês) | ||
| Aspiração excessiva de combustível Regule a alavanca do acelerador de velocidade média para velocidade elevada e puxe a pega de arranque até o motor arrancar.Assim que o motor arrancar, o implemento começa a rodar ou a mover. Preste atenção ao implemento.Se mesmo assim o motor não pegar, retire a vela de ignição, seque o eléctrodo e monte-os da forma original. De seguida, ligue como especificado. | ||
| Tampa da vela desencaixada Encaixe bem | ||
| Vela de ignição contaminada Limpe | ||
| Folga anómala da vela de ignição Ajuste a folga | ||
| Outra anomalia da vela de ignição Substitua | ||
| Carburador anómalo Peça uma inspecção e manutenção. | ||
| A corda de arranque não pode ser puxada | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O motor pára rapidamenteA velocidade do motor não aumenta | Aquecimento insuficiente | Execute a operação de aquecimento |
| A alavanca do afogador está regulada para “FECHAR” apesar do motor estar quente. | Regule para “ABRIR” | |
| Filtro de combustível obstruído Limpe ou substitua | ||
| Filtro contaminado ou obstruído | Limpe | |
| Carburador anómalo Peça uma inspecção e manutenção. | ||
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O implemento não roda nem se move↓Pare o motor imediatamente | O implemento não está introduzido no ponto especificado. | Introduza conforme indicado. |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| A unidade principal vibra de forma anómala↓Pare o motor imediatamente | O implemento não está introduzido no ponto especificado. | Introduza conforme indicado. |
| Alavanca desapertada | Aperte bem. | |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O implemento não pára imediatamente↓Pare o motor imediatamente | Rotação a marcha rápida | Ajuste |
| Fio de acelerador desencaixado | Encaixe bem | |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O motor não pára↓Coloque o motor em marcha lenta e regule a alavanca do afogador para FECHAR | Conector desencaixado | Encaixe bem |
| Sistema eléctrico anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
Quando o motor não arranca após a operação de aquecimento:
Se não encontrar nenhuma anomalia nos itens de verificação, abra o regulador de velocidade cerca de 1/3.