STOR.E Alu TV Kit - Televisão TOSHIBA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STOR.E Alu TV Kit TOSHIBA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STOR.E Alu TV Kit - TOSHIBA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STOR.E Alu TV Kit da marca TOSHIBA.
MANUAL DE UTILIZADOR STOR.E Alu TV Kit TOSHIBA
- Manual do Util izador Índice Introdução p. 2
- Verifique os componentes p. 2
- Instruções de segurança p. 3
- Requisitos do sistema p. 4
- Instalar a unidade p. 4
- Ligação da unidade ao televisor p. 4
- Ligar a unidade ao computador p. 5
- Desmontar e desligar a unidade p. 6
- Informações adicionais p. 6
- Perguntas frequentes p. 6
- Resolução de problemas p. 8
- Assistência Técnica da TOSHIBA p. 9
- Declarações regulamentares Manual do Utilizador PT-2 p. 9
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Introdução Obrigado por ter escolhido o nosso Disco Rígido TOSHIBA STOR.E ALU TV KIT 2.5". Por favor leia atentamente este Manual do Utilizador, uma vez que contém informações relevantes para a instalação, utilização e manutenção da unidade, assim com conselhos sobre segurança. Caso a unidade não tenha o comportamento esperado, por favor consulte a secção “Perguntas Frequentes” no fim deste manual. Verifique os componentes Este Manual do Utilizador está carregado na própria unidade. Recomendamos que faça uma cópia de segurança do Manual do Utilizador para um CD ou para o seu disco local, após a unidade ter sido instalada.
HDD 2.5" (incluindo o Manual do Utilizador) Cabo USB 3.0 Micro-B (1m) Guias de Arranque Rápido e Folheto da Garantia Suporte para o disco rígido Braço de extensão Adaptador de fixação 3 anilhas 1 x M4 2 x M6 1 x M8 1 porca fita velcroManual do Utilizador PT-3
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Instruções de segurança Para evitar um mau funcionamento ou danos à unidade, siga cuidadosamente as precauções indicadas abaixo. ■ Certifique-se de que faz uma cópia de segurança de todos os seus dados gravados na unidade, pois a Toshiba não se responsabiliza pela corrupção ou perda de dados. A Toshiba não cobrirá quaisquer custos com a recuperação de dados. ■ Não ■ abra a caixa ou a unidade ■ desmonte a unidade ou qualquer dos seus componentes ■ coloque líquidos perto ou sobre a unidade, pois estes podem danificar a unidade, provocar danos pessoais, choques eléctricos ou um incêndio ■ sujeite a unidade a choques, quedas ou pancadas violentas ■ desloque a unidade quando esta estiver em funcionamento, pois poderá danificar os dados ■ utilizar outros conectores diferentes dos de tipo USB com alimentação pelo barramento ■ desligue quaisquer cabos quando a unidade está a funcionar. Por favor, desmonte primeiro a unidade! ■ exponha a unidade a temperaturas inferiores a 5° ou superiores a 35°C durante o seu funcionamento, e a temperaturas inferiores a -20° ou superiores a 60°C quando desligada ■ exponha a unidade a situações de elevada humidade ou presença de água ■ cubra a unidade durante o seu funcionamento, pois poderá aquecer excessivamente ■ Desligue a unidade imediatamente se ■ detectar fumo ou um odor anormal a sair da caixa da unidade ■ entrar água para o interior da caixa da unidade ou se esta se molhar ■ qualquer objecto entrar no interior da caixa da unidade ■ o cabo estiver danificado (nesse caso, deverá substituir o cabo por outro novo) Se a unidade se comportar de forma inesperada, ou se tiver dúvidas sobre a sua segurança eléctrica, contacte imediatamente a linha de apoio da TOSHIBA ou um revendedor autorizado! AVISOManual do Utilizador PT-4
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Requisitos do sistema ■ Televisor ou descodificador com função de gravação por USB (PVR) ■ Windows
7 / Windows 8 ■ CPU com 750 MHz ou mais rápida ■ 10MB de espaço disponível no disco rígido ■ 256 MB de memória do sistema ■ Uma porta USB 3.0 ou USB 2.0 livre Instalar a unidade Alguma informação sobre a operação alimentada pelo bus e o cabo USB fornecido: ■ A sua unidade é directamente alimentada pelo computador. Por isso não é necessário ligar uma fonte de alimentação externa uma vez que a alimentação necessária será fornecida pela(s) porta(s) USB ligada(s). ■ Os hubs USB passivos ou dispositivos USB com teclados, ratos ou outros similares não podem ser utilizado nem ligados à unidade ■ Certifique-se de que os conectores são inseridos correctamente. ■ Nunca faça força ao ligar os cabos. Verifique a polaridade antes de ligar! Ligação da unidade ao televisor A porta USB 3.0 é compatível com a norma USB 2.0. NOTAManual do Utilizador PT-5
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Ligar a unidade ao computador
1. Com o seu computador alimentado e depois de terminada a fase de
arranque, ligue o conector USB 3.0 Standard-A a uma porta USB do seu sistemas ou de um HUB USB activo.
2. Ligue agora o conector USB 3.0 micro-B à porta correspondente
da unidade. Imediatamente, ■ a luz indicadora de Alimentação/Dados acende-se ■ a unidade está alimentada ■ a unidade deverá montar-se e um novo ícone de unidade aparece em “O meu computador” 1. Conector USB 3.0 Micro-B 3. Conector USB 3.0 Standard-A2. Luz indicadora de Alimentação/Dados 4. Anfitrião USB 3.0compatível com USB 2.0
Este disco rígido destina-se a ser utilizado com um televisor ou um descodificador. Além disso, também o pode utilizar com o seu computador. Note que mudar do televisor para o PC e vice-versa pode fazer com que o disco rígido seja reformatado, o que fará com que perca todos os dados nele contidos. Por isso, certifique-se de que tem uma cópia de segurança dos seus dados, uma vez que a Toshiba não poderá ser responsabilizada por qualquer corrupção ou perda de dados. NOTA Poderá necessitar de uma Express Card Host Controller USB 3.0 para o seu computador se este não tiver uma porta USB 3.0. Pode também ligar o dispositivo a uma porta USB 2.0 do seu computador, mas nesse caso a velocidade de transferências será reduzida para a máxima permitida pela norma USB 2.0. NOTAManual do Utilizador PT-6
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Desmontar e desligar a unidade Recomenda-se que não desligue a unidade simplesmente desligando o cabo do conector uma vez que podem estar a ser escritos dados na unidade nessa altura. Esses dados seriam perdidos e a unidade poderia sofrer danos físicos! Sigas os passos a baixo para desmontar a unidade em segurança (Windows).
1. Clique no ícone “Hardware e Ejectar Media”
Surge uma caixa de mensagem com uma lista dos dispositivos externos ligados ao seu computador.
2. Seleccione a unidade TOSHIBA que deseja ejectar.
Após alguns segundos, receberá um notificação de que é seguro remover o dispositivo.
3. Clique em “OK” e poderá em seguida desligar a unidade.
Limpeza da caixa Antes de limpar a unidade, certifique-se de que esta está fisicamente desligada do computador. Sugerimos que utilize produtos de limpeza normais para a limpar certificando-se que quaisquer resíduos do líquido de limpeza são bem removidos. Informações adicionais Para outras operações normais tais como alterar o nome da unidade, fazer um backup de dados ou gerir ficheiros, sugerimos que leia o manual de utilização do seu sistema operativo. Sugerimos também que consulte o manual de utilização do seu sistema operativo para executar tarefas de manutenção tais como desfragmentar e optimizar a operação do disco. Sugerimos também que instale um software antivírus para proteger os seus dados contra danos provocados por vírus ou programas “troianos”. Perguntas frequentes P: Porque é que o meu disco rígido não funciona com o meu televisor? A1: Verifique e certifique-se de que o televisor ou o descodificador tem uma porta USB capaz de fornecer uma corrente com pelo menos 500mA. Consulte também o manual do seu televisor ou descodificador. A2: A funcionalidade de gravação e reprodução através da porta USB pode depender das características e do firmware do seu televisor ou descodificador. Consulte o manual do seu televisor ou descodificador ou o serviço de apoio ao cliente e pergunte se o seu modelo tem quaisquer limitações.Manual do Utilizador PT-7
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
P: Tenho de formatar a minha unidade depois de a instalar? R: Não, porque a unidade já foi formatada durante o processo de fabrico. P: Tenho de utilizar controladores USB para o Windows Vista, XP ou Windows 7? R: Não, já estão disponíveis com os seu sistema operativo. P: Posso fazer o arranque do meu sistema a partir da unidade? R: Não, porque o Windows não suporta o arranque a partir de discosrígidos externos. P: Porque é que a unidade não necessita de um ventilador? R: As unidades foram concebidas para terem uma dissipação de calor óptima e por isso não necessitam de um ventilador. Isso faz com que a sua operação seja praticamente silenciosa. P: Porque razão a capacidade do meu disco (conforme mostrada no Windows) é inferior à capacidade anunciada do disco? R: Esta diferença pode ser explicada pelos diferentes métodos utilizados para calcular a capacidade. Os fabricantes de discos rígidos fazem o cálculo utilizando o sistema decimal, enquanto que os sistema operativos utilizam o sistema binário. Exemplo decimal: 1GB = 1.000MB = 1.000.000KB = 1.000.000.000 bytes Exemplo binário: 1GB = 1.024MB = 1.048.576KB = 1.073.741.824 bytes Como resultado, um disco com 120GB (decimal) é mostrado no Windows como tendo 112GB (binário). P: Posso utilizar o meu disco rígido para copiar um sistema operativo de um computador para outro? R: Não, deve seguir as instruções do fornecedor do sistema operativo para fazer a instalação. Uma cópia simples não funciona. P: A Toshiba disponibiliza serviços de recuperação e dados? R: Sim, a Toshiba disponibiliza um Serviço de Recuperação de Dados para unidades externas. Por favor veja no nosso website www.toshiba-europe.com/services mais informações sobre este serviço.Manual do Utilizador PT-8
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Resolução de problemas O meu computador não reconhece o disco rígido. ■ Verifique se todas as ligações estão correctas e bem firmes. ■ Se a sua unidade está ligada a um hub USB, certifique-se de que este tem a sua própria fonte de alimentação. ■ Se utilizar um cartão add-on, certifique-se de que está a funcionar correctamente e actualize o software/firmware. Se utilizar o Windows XP, certifique-se de que tem o Service Pack 1 ou posterior. Existe perigo se a unidade estiver quente durante a operação? R: Isso é normal e não apresenta por isso qualquer perigo. A unidade apresenta uma mensagem de erro “Device cannot start.” R: Existem duas razões possíveis. Ou se trata de um problema de alimentação e deve verificar as ligações, ou a unidade tem uma avaria e necessita de manutenção. Não consigo ver a minha unidade no “Meu Computador”, mas aparece no Gestor de Dispositivos. R: Siga estas instruções:
1. Faça clique à direita no “Meu Computador”.
2. Seleccione “Gerir” no menu emergente.
3. Seleccione “Gestão do Disco”.
Deverá ver uma lista de dispositivos de armazenamento disponíveis.
4. Verifique se o seu disco está na lista.
5. Faça clique com o botão direito do rato na caixa do lado direito e
seleccione “Eliminar a Partição” no menu emergentes.
6. Faça clique na caixa com o botão direito do rato e seleccione “Criar
nova partição” no menu emergente.
7. Em seguida, seleccione “Partição Primária” na janela do assistente
de partição. Clique em Seguinte.
8. Será mostrada uma letra de unidade, que pode mudar. Clique
Quando tentei formatar a unidade recebi a mensagem “Could not complete format”. R: Isso podes ser o resultado de tentar formatar a unidade com o sistema de ficheiros FAT. Tente este sistema de ficheiros “NTFS”. Isso deverá resolver o problema.Manual do Utilizador PT-9
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Assistência Técnica da TOSHIBA Necessita de ajuda? Por favor contacte a página de apoio da TOSHIBA para discos rígidos e produtos de armazenamento: www.toshiba.eu/storage/contact Para quaisquer reclamações ao abrigo da garantia, veja o site: computers.toshiba.eu/options-warranty Declarações regulamentares Conformidade com as normas CE Ambiente de funcionamento Os requisitos de conformidade electromagnética (EMC) deste produto foram verificados da forma habitual para esta categoria de produtos para zonas normalmente designadas como “ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não verificou o funcionamento deste produto noutros ambientes de trabalho e a utilização do produto noutros ambientes de trabalho poderá ser restringida ou não recomendada. As possíveis consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não verificados podem ser: Perturbações no funcionamento de outros produtos ou deste produto nas áreas circundantes, com um funcionamento deficiente temporário ou que pode resultar na perda/ corrupção de dados. Exemplos de ambientes de trabalho não verificados e conselhos com eles relacionados: ■ Ambiente industrial (por exemplo, em que estiver a ser utilizada uma alimentação trifásica de 380V): Perigo de perturbações deste produto devido a possíveis campos electromagnéticos fortes especialmente perto de máquinas grandes ou unidades de alimentação. ■ Ambientes médicos: A Toshiba não verificou se este produto está em conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este produto não pode ser utilizado como produto médico sem ser sujeito a outras verificações. A utilização em ambientes de escritório (em hospitais, por exemplo) não deve originar problemas, mas estará sempre sujeita à aprovação da administração responsável. Este produto possui a etiqueta CE e está em conformidade com os requisitos das Directivas da UE aplicáveis. A entidade responsável pela marcação com a etiqueta CE é a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de Conformidade oficial no seguinte website: http://epps.toshiba-teg.com.Manual do Utilizador PT-10
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
■ Ambientes de automóveis: consulte as instruções dos veículos para verificar se contêm alguns conselhos relativamente à utilização deste tipo de produtos. ■ Ambientes aeronáuticos: Por favor siga as instruções da tripulação referentes às restrições de utilização. Outros ambientes não relacionados com a Compatibilidade Electromagnética ■ Utilização no exterior: Sendo um produto para utilização em casa/ escritório este produto não tem nenhuma protecção especial contra a entrada de humidade e também não resiste a choques violentos. ■ Atmosferas explosivas: A utilização deste produto não é permitida em ambientes com atmosferas explosivas (Ex). A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE: REACH - Declaração de conformidade Os novos regulamentos da União Europeias (EU) para produtos químicos, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), são aplicáveis desde 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos seus clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH. Consulte o seguinte site na Internet www.toshiba.eu/reach para obter informações sobre a presença nos nossos artigos de substâncias incluídas na lista de candidatos em conformidade com o artigo 59(1) do Regulamento (EC) Nº 1907/2006 (“REACH”) numa concentração superior a 0,1 % por peso. Eliminação de produtos O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005. Ao participar na recolha separada dos produtos, estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos mesmos, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública. Para obter informações mais detalhadas sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso site na Internet (www.toshiba.eu/innovation/generic/environment-vision) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.Manual do Utilizador PT-11
STOR.E ALU TV KIT 2.5"
Informações ©2013 TOSHIBA Europe GmbH. Todos os direitos reservados. A TOSHIBA reserva o direito de fazer alterações técnicas. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual. O nome Toshiba e os seus logótipos são marcas registadas da Toshiba. Outras marcas mencionadas ou que aparecem neste documento são propriedade dos respectivos proprietários. Exceptuando quaisquer erros e omissões.Korisnički priručnik RS-1
Notice-Facile