BTANGLE EXACT 17 Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTANGLE EXACT 17 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BTANGLE EXACT 17 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTANGLE EXACT 17 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTANGLE EXACT 17 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR BTANGLE EXACT 17 Professional BOSCH
Português ...... Página 55
Italiano ...... Pagina 67
Nederlands.... Pagina 78
Dansk ...... Side 90
Aceite para motores SAE 10/SAE 20
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurança,
instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurança da área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
▶ Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurança eléctrica
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
▶ Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
- Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico.
56 | Português
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
Segurança de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
▶ Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
▶ Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
▶ Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada.
▶ Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.
▶ Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas.
▶ Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.
▶ Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
▶ Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou
outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
▶ Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão.
▶ Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio.
Serviço
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.
▶ Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
Indicações de segurança para aparafusadoras
▶ Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto do parafuso com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque elétrico.
▶ Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
▶ Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação.
▶ Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
▶ Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de
aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
▶ Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.
▶ Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito.
Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de trabalho encravar. Esteja atento aos binários de reação que podem dar origem a contragolpes. O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada.
AVISO
O pó gerado ao esmerilar, serrar, lixar, furar e atividades
semelhantes pode ter efeitos cancerígenos, teratogénicos ou mutagénicos. Estes pós contêm algumas substâncias como: chumbo em tintas e vernizes com chumbo; sílica cristalina em aplicação de tijolos, cimento e outros trabalhos de alvenaria; arsénio e cromato em madeira com tratamento químico. O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substâncias. Para reduzir o perigo, deve trabalhar apenas em espaços bem ventilados com o respetivo equipamento de proteção (p. ex. com equipamento de proteção respiratória especialmente construídos, que filtrem até as partículas de pó mais pequenas).
Evite um ligamento inadvertido. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição desligada, antes de colocar uma bateria. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor de ligar/desligar ou colocar a bateria com a ferramenta elétrica ligada pode causar acidentes.
Utilize apenas ferramentas de trabalho que se encontrem em perfeitas condições e não apresentem sinais de desgaste. As ferramentas de trabalho com defeito podem, por exemplo, quebrar e causar ferimentos e danos materiais.
Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada.
58 | Português
Tenha cuidado ao apertar parafusos longos, pois, consoante o tipo de parafusos a ferramenta de trabalho utilizada, existe perigo de deslize. Muitas vezes não é possível controlar tão bem os parafusos longos e, ao apertá-los, há o perigo de escorregar e se magoar.
Tenha atenção ao sentido de rotação definido antes de ligar a ferramenta elétrica. Se, por exemplo, quiser soltar um parafuso e o sentido de rotação está ajustado de forma a apertar o parafuso, isto pode causar um movimento abrupto e descontrolado da ferramenta elétrica.
▶ Não utilize a ferramenta elétrica como berbequim. As ferramentas elétricas com um acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso.
Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth ^ pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth ^ na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth ^* em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo.
A marca Bluetooth, tal como o símbolo (logótipo), são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização.
Descrição do produto e do serviço

Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções.
Utilização adequada
O sistema de aparafusamento BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT e EXAConnecT da Bosch, destinam-se a apertar e soltar parafusos, assim como porcas no âmbito de dimensões e capacidades indicado. Não se destina a documentar o binário ou o ângulo de rotação de um aparafusamento. O sistema de aparafusamento permite uma transmissão de dados sem cabo de sinais de aparafusamento com Bluetooth® wireless technology. São enviados sinais ok e n. ok (aparafusamento em ordem/não em ordem) das
aparafusadoras industriais da série BT-EXACT e BT-ANGLEEXACT à estação base EXAConnecT. Sem a estação base EXAConnecT não é possível a colocação em funcionamento de aparafusadoras da série BT-EXACT e BT-ANGLEEXACT: as aparafusadoras estão bloqueadas quando fornecidas e só podem ser desbloqueadas pela estação base EXAConnecT.
Leia e respeite o manual de instruções da estação base EXAConnecT. Primeiro coloque a estação base EXAConnecT em funcionamento.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.
(1) Ferramenta de trabalho (p. ex. ponta de aparafusamento)
(2) Encabadouro
(3) Mandril angular
(4) Chave de bocas, tamanho 27 mm
(5) Área da chave na flange do mandril
(6) Chave de bocas, tamanho 22 mm
(7) Cursor para pré-seleção do binário
(8) Aro de suspensão da ferramenta
(9) Indicador LED dos aparafusamentos
(10) Indicação LED Bluetooth®
(11) Indicador LED do nível de carga da bateria
(12) Interruptor de ligar/desligar
(13) Comutador do sentido de rotação
(14) Ranhura de fixação para o aro de suspensão
(15) Suporte LED
(16) Área da chave na porca de capa
(17) Tecla de desbloqueio da bateria
(18) Bateria com contacto de encaixe APT
(19) Anel de marcação
(20) Luz de trabalho
(21) Carregador
(22) Ficha de rede
(23) Indicador LED verde no carregador
(24) Indicador LED vermelho no carregador
(25) Bucha de aperto rápido
(26) Ferramenta de ajuste
(27) Chave de sextavado interno
(28) Disco de ajuste
(29) Anel de retenção
(30) Cavidade na carcaça
(31) Punho (superfície do punho isolada)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
| Aparafusadora industrialBT-EXACT | 2467 | ||||
| Número de produto | 0 602 491 433 | 0 602 491 437 | 0 602 491 431 | 0 602 491 439 | |
| Faixa de ajuste do binário Nm 0,5–2 1–4 1–6 1,5–7 | |||||
| N.° de rotações em vazio n0 | r.p.m. | 600 | 900 | 600 | 150 |
| Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6 9,6 | |||||
| Sentido de rotação | |||||
| Encabadouro Bucha de aperto | rápido Q/4" | Bucha de aperto rápido Q/4" | Bucha de aperto rápido Q/4" | Bucha de aperto rápido Q/4" | |
| Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) | |||||
| Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 10 | |||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 0,80 0,80 | |||||
| Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento | °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 | ||||
| Temperatura ambiente admissível em funcionamento®) e durante o armazenamento | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Faixa de frequência de utilização | MHz | 2402–2480 | 2402–2480 | 2402–2480 | 2402–2480 |
| Potência máx. de transmissão | mW 0,5 0,5 0,5 0,5 | ||||
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
A) medido a 20-25 °C com bateria 2 607 335 681.
B) potência limitada com temperaturas <0 °C
| Aparafusadora industrialBT-EXACT | 8 | 9 | 12 | |
| Número de produto | 0 602 491 443 | 0 602 491 435 | 0 602 491 441 | |
| Faixa de ajuste do binário | Nm | 1,5–8 | 1,5–9 | 1,5–12 |
| N.° de rotações em vazio n0 | r.p.m. | 650^A) | 350^B) | 400^A) |
| Tensão nominal | V | 12 | 9,6 | 12 |
| Sentido de rotação | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Encabadouro | Bucha de aperto rápido 1/4" | Bucha de aperto rápido 1/4" | Bucha de aperto rápido 1/4" | |
| Interface de dados (rádio) | Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) | |||
| Alcance de transmissão máximo | m | 10 | 10 | 10 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,90 | 0,80 | 0,90 |
| Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Temperatura ambiente admissível em funcionamento ^C) e durante o armazenamento | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Faixa de frequência de utilização | MHz | 2402–2480 | 2402–2480 | 2402–2480 |
| Potência máx. de transmissão | mW | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
A) medido a 20-25 °C com bateria 2 607 335 683.
B) medido a 20-25 °C com bateria 2 607 335 681.
C) potência limitada com temperaturas <0 °C
60 | Português
| Aparafusadora angular sem fio industrialBT-ANGLEEXACT | 236 | |||
| Número de produto | 0 602 491 647 | 0 602 491 656 | 0 602 491 652 | |
| Faixa de ajuste do binário Nm 0,7-2 0,7-3 1,5-6 | ||||
| N.° de rotações em vazio n0 | r.p.m. 110 | A) | 420A) | 650A) |
| Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6 | ||||
| Sentido de rotação | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| EncabadouroMandril angular(encomendar em separado) | Bucha de apertorápido Φ/4"■1/4"■3/8"○1/4" | Bucha de apertorápido Φ/4"■1/4"■3/8"○1/4" | Bucha de apertorápido Φ/4"■1/4"■3/8"○1/4" | |
| Mandril(encomendar em separado) | Bucha de apertorápido Φ/4" | Bucha de apertorápido Φ/4" | Bucha de apertorápido Φ/4" | |
| Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) | ||||
| Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 | ||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0 | ||||
| Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento | °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 | |||
| Temperatura ambiente admissível em funcionamento® e durante o armazenamento | °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | |||
| Faixa de frequência de utilização MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480 | ||||
| Potência máx. de transmissão | mW 0,5 0,5 0,5 | |||
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
A) medido a 20-25 °C com bateria 2 607 335 681.
B) potência limitada com temperaturas <0 °C
| Aparafusadora angular sem fio industrialBT-ANGLEEXACT | 7 8 15 | |||
| Número de produto | 0 602 491 669 | 0 602 491 651 | 0 602 491 650 | |
| Faixa de ajuste do binário Nm | 2-7 1,5-8 2-15 | |||
| N.° de rotações em vazio n0 | r.p.m. 110 | A) | 420A) | 250A) |
| Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6 | ||||
| Sentido de rotação | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| EncabadouroMandril angular(encomendar em separado) | Bucha de apertorápido 1/4"■1/4"■3/8"○1/4" | Bucha de apertorápido 1/4"■1/4"■3/8"○1/4" | Bucha de apertorápido 1/4"■1/4"■3/8"○1/4" | |
| Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) | ||||
| Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 | ||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0 | ||||
| Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento | °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 | |||
| Temperatura ambiente admissível em funcionamento® e durante o armazenamento | °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | |||
| Faixa de frequência de utilização MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480 | ||||
| Potência máx. de transmissão | mW 0,5 0,5 0,5 | |||
Português | 61
| Aparafusadora angular sem fio industrialBT-ANGLEEXACT | 7 8 15 |
| Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 |
A) medido a 20-25 °C com bateria 2 607 335 681.
B) potência limitada com temperaturas <0 °C
| Aparafusadora angular sem fio industrialBT-ANGLEEXACT | 17 23 30 | |||
| Número de produto | 0 602 491 675 | 0 602 491 673 | 0 602 491 671 | |
| Faixa de ajuste do binário Nm 6–17 | aparafusamento em materiais duros5–13aparafusamento em materiais macios | 7–23 8–30 | ||
| N.° de rotações em vazio n0 | r.p.m. 560 | A) | 320A) | 220A) |
| Tensão nominal V 14,4 14,4 14,4 | ||||
| Sentido de rotação | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| EncabadouroMandril angular(encomendar em separado) | ■3/8" ■3/8" ■3/8" | |||
| Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) | ||||
| Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 | ||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5 | ||||
| Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento | °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 | |||
| Temperatura ambiente admissível em funcionamentoB) e durante o armazenamento | °C -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | |
| Faixa de frequência de utilização | MHz 2402–2480 | 2402–2480 | 2402–2480 | |
| Potência máx. de transmissão | mW 0,5 0,5 0,5 | |||
| Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 | ||||
A) medido a 20-25 °C com bateria 2 607 335 685.
B) potência limitada com temperaturas <0 °C
| Baterias Ni-MH | 9,6 12,0 | 14,4 | ||
| Número de produto | 2 607 335 681 | 2 607 335 683 | 2 607 335 685 | |
| Número de elementos | 8 | 10 | 12 | |
| Tensão da bateria | V | 9,6 | 12,0 | 14,4 |
| Capacidade | Ah | 2,6 | 2,6 | 2,6 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,55 | 0,70 | 0,80 |
| Carregadores recomendados | AL 2450 DV | AL 2450 DV | AL 2450 DV | |
| Mandril angular | 1/4" | 3/8" | 3/8" | 1/4" | SWF | 1/4" |
| Número de produto | 0 607 453 617 | 0 607 453 620 | 0 607 451 618 | 0 607 453 618 | 0 607 453 630 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 | |||||
| Mandril direito | SWF ● 1/4" | |
| Número de produto | 0 607 453 631 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,20 |
62 | Português
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841-2-2.
O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de 70 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os 80 dB(A).
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a _h (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo
EN 62841-2-2: aparafusar: a_h < 2,5 ~m / s^2, K = 1,5 ~m / s^2 .
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
Volume de fornecimento
As aparafusadoras industriais são fornecidas sem baterias, as aparafusadoras angulares sem fio industriais sem mandril angular e sem baterias.
Ao selecionar os acessórios adequados peça ajuda ao seu agente autorizado para ferramentas industriais Bosch.
Área de funcionamento e de armazenamento

A ferramenta elétrica é exclusivamente adequada para o funcionamento em locais de utilização fechados.
Para um funcionamento em perfeitas condições, a temperatura ambiente admissível deve situar-se entre -5^ e +50^ (23°F e 122°F) com uma humidade relativa do ar admissível entre 20 e 95% sem condensação.
A bateria deve ser armazenada a uma temperatura entre 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F) para evitar danos nos elementos da bateria.
Montagem do mandril angular
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30
Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriais é necessário montar primeiro um mandril angular adequado (ver "Dados técnicos", Página 59).
Certifique-se de que o comutador do sentido de rotação está no centro (bloqueio de ligação) ou que a bateria foi retirada da ferramenta elétrica, antes de montar, deslocar ou desmontar um mandril.
Segure bem a ferramenta elétrica com a chave de bocas (6) na área da chave (5) do flange do mandril angular.
▶ Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carcaça.
Coloque o mandril angular (3) na posição pretendida sobre o flange e aperte a porca de capa com a chave de bocas (4) na área da chave (16).
Nessa ocasião, segure a chave de bocas (6) pelo flange do mandril angular.
BT-ANGLEEXACT 23 | 30
Estas aparafusadoras angulares sem fio industriais só podem ser operadas com o mandril angular 0 607 451 618.
Com o aro de suspensão (8) é possível fixar a ferramenta elétrica a um dispositivo de suporte.
Coloque o aro de suspensão (8) sobre a ferramenta elétrica e faça-o engatar na ranhura (14).
- Controle regularmente o estado do aro de suspensão da ferramenta e dos ganchos no dispositivo de suporte.
Processo de carregamento
Nota: Os carregadores e as baterias não estão incluídos no volume de fornecimento.
A ficha de rede ilustrada pode divergir da ficha de rede na sua ferramenta elétrica.
▶ Certifique-se de que o carregador e a bateria são adequados para a rede elétrica específica do seu país.
Carregador AL 2450 DV (ver figura A)
Conecte o carregador (21) com a ficha de rede (22) ao abastecimento de energia elétrica e encaixe a bateria (18) na posição correta no compartimento de carga do carregador.
- Não coloque/retire a bateria com violência. As baterias com contacto de encaixe APT (Akku Pack Top) são concebidas de maneira a só poderem ser utilizadas se inseridas corretamente na ferramenta elétrica ou no carregador.
O indicador LED verde (23) começa a piscar. Isto indica o fluxo da corrente de carga. O processo de carregamento para automaticamente quando a bateria está completamente carregada. Se o indicador LED verde deixar de piscar, mas se se iluminar de modo uniforme, significa que o processo de carregamento está concluído. Um sinal
acústico é emitido durante aprox. 2 segundos, assinalando o carregamento completo da bateria.
Uma luz permanente do indicador LED vermelho (24) indica um processo de carregamento com corrente de carga reduzida. Quando o indicador LED vermelho piscar, não é possível realizar nenhum processo de carregamento.
Erros - Causas e soluções
| Causa Solução | |
| Os indicadores LED não acendem | |
| A ficha do carregador não está (bem) inserida | Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada |
| Tomada, cabo de rede ou carregador com defeito | Verificar a tensão de rede, se necessário, mandar verificar o carregador num agente autorizado para ferramentas elétricas Bosch |
| Nenhum processo de carga possível | |
| A temperatura da bateria está fora da gama permitida | Coloque a temperatura da bateria na gama de temperatura permitida entre 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F) por meio das respetivas medidas de arrefecimento ou aquecimento |
| Contactos da bateria sujos Limpar os contactos da bateria; p. ex. inserindo e retirando várias vezes a bateria, se necessário, substituir bateria | |
| Bateria danificada Substituir a bateria | |
| Bateria não inserida (corretamente) | Introduzir a bateria (completamente) no compartimento de carga da bateria |
Conexão à alimentação de energia
Nota: Certifique-se de que nenhuma bateria está inserida na ferramenta elétrica no momento do fornecimento.
Nunca conserve as baterias dentro de uma ferramenta sem fio. As baterias duram mais e carregam mais depressa se forem armazenadas em separado. Após um armazenamento prolongado, carregue a bateria totalmente antes da utilização.
Carregar a bateria
Carregue a bateria antes de a instalar na ferramenta elétrica num carregador adequado para o efeito. A descrição exata do processo de carregamento consta do manual de operação do carregador e das indicações contidas neste manual (ver "Processo de carregamento", Página 62).
A bateria está equipada com um controlo de temperatura NTC que permite um carregamento apenas na gama de temperaturas entre 0 °C (+32 °F) e 45 °C (+113 °F). Isto garante uma elevada vida útil da bateria. Uma utilização
correta pressupõe que a bateria possa ser recarregada até 3000 vezes.
Uma bateria nova ou não utilizada durante muito tempo, só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos de carga e descarga. As baterias só devem ser recarregadas quando o indicador LED "nível de carga da bateria" da ferramenta elétrica acender uma luz vermelha.
Colocação/remoção da bateria
Pressione o comutador do sentido de rotação (13) para a posição central. Isto bloqueia o interruptor de ligar/desligar (12) na posição "desligado", o que vai impedir a ligação inadvertida da ferramenta elétrica.
Empurre a bateria carregada (18) no punho da ferramenta elétrica.
Assegure-se de que a bateria é colocada na posição correta e que as teclas de travamento (17) engatam de forma percetível no punho da ferramenta elétrica.
- Não coloque/retire a bateria com violência. As baterias com contacto de encaixe APT (Akku Pack Top) são concebidas de maneira a só poderem ser utilizadas se inseridas corretamente na ferramenta elétrica ou no carregador.
Para retirar a bateria (18), prima em ambos os lados das teclas de travamento (17) e puxe a bateria para baixo, retirando-a do punho.
Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido (ver figura B)
Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada.
BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12
A série BT-EXACT é fornecida com bucha de aperto rápido de 1/4" (SWF Q/4").
BT-ANGLEEXACT 2|3|6
Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com uma bucha de aperto rápido de 1/4" (número de produto 0 607 453 631).
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15
Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com uma bucha de aperto rápido de 1/4" (número de produto 0 607 453 630).
Introduzir a ferramenta de trabalho
Empurre a bucha de aperto rápido (25) para a frente. Introduza a ferramenta de trabalho (1) no encaixe (2) e volte a soltar a bucha de aperto rápido.
Utilize apenas ferramentas de trabalho com a haste de encaixe adequada (sextavado de 1/4").
Não tente inserir a broca nesta bucha de aperto rápido. As aparafusadoras angulares sem fio industriais e aparafusadoras sem fio industriais com acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso. Se
64 | Português
continuar a furar após o desligamento do acoplamento, a ferramenta elétrica pode escapar-se do punho até o acoplamento de desligamento voltar a ser ativado.
Retirar a ferramenta de trabalho
Empurre a bucha de aperto rápido (25) para a frente. Retire a ferramenta de trabalho (1) do encaixe (2) e volte a soltar a bucha de aperto rápido.
Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior
Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada.
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15
Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais estão disponíveis um mandril angular com quadrado de 1/4" (número de produto 0 607 453 617) e um mandril angular com quadrado de 3/8" (número de produto 0 607 453 620).
BT-ANGLEEXACT 2 | 7 | 17 | 23 | 30
Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com quadrado de 3/8" (número de produto 0 607 451 618).
Introduzir a ferramenta de trabalho
Pressione o pino no quadrado do encaixe (2), p. ex. com ajuda de uma chave de parafusos fina, para dentro e introduza a ferramenta de trabalho (1) no quadrado. Certifique-se de que o pino engata no alojamento da ferramenta de trabalho.
Retirar a ferramenta de trabalho
Pressione o pino no alojamento da ferramenta de trabalho (1) para dentro e retire a ferramenta de trabalho do encabadouro (2).
Troca de ferramenta no mandril com sextavado interior (ver figura C)
Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada.
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15
Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com um sextavado interior de 1/4" (número de produto 0 607 453 618).
Introduzir a ferramenta de trabalho
Introduza a ferramenta de trabalho (1) no sextavado interior do encabadouro (2), até esta engatar de forma percetível.
Retirar a ferramenta de trabalho
Retire a ferramenta de trabalho (1) do encabadouro (2), se necessário, com a ajuda de uma pinça.
Funcionamento

Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Colocação em funcionamento
Quando pretender iniciar a ferramenta elétrica, deverá primeiro ajustar o sentido de rotação com o comutador do sentido de rotação (13):
a ferramenta elétrica só inicia quando o comutador do sentido de rotação (13) não estiver na posição central (bloqueio de ligação).
Ajustar o sentido de rotação (ver figura D)
- Acione o comutador do sentido de rotação (13) apenas com a ferramenta elétrica parada.
Rotação à direita: para apertar parafusos prima o comutador do sentido de rotação (13) completamente para a esquerda.
Rotação à esquerda: para soltar ou retirar os parafusos prima o comutador do sentido de rotação (13) completamente para a direita.
Ligar luz de trabalho
A luz de trabalho (20) permite a iluminação do local de aparafusamento em caso de condições de iluminação desfavoráveis. Para acender a luz de trabalho (20), prima ligeiramente o interruptor de ligar/desligar (12). Se premir o interruptor de ligar/desligar com mais firmeza, a ferramenta elétrica é ligada e a luz de trabalho continua acesa.
- Não olhe diretamente para a luz de trabalho, pode ficar encandado.
Ligar/desligar

As aparafusadoras têm um acoplamento de desligamento, dependente do binário, que pode ser ajustado numa faixa abrangente. Ele atua assim que o binário ajustado for atingido.
Nota: Se operar a aparafusadora com um adaptador de tensão, terá primeiro de colocar o estabilizador de tensão em funcionamento.
Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/desligar (12) até ao batente.
A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente, assim que seja alcançado o binário ajustado.
Se se soltar o interruptor de ligar/desligar (12) antes do tempo, o binário predefinido não é atingido.
Instruções de trabalho
▶ A ferramenta elétrica está equipada com uma interface sem fio. Devem ser respeitadas as
limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais.
▶ Interrompa a alimentação de energia antes de efetuar os ajustes na ferramenta, trocar de acessórios ou arrumar a ferramenta elétrica. Esta medida preventiva evita um arranque inadvertido da ferramenta elétrica.
▶ Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões.
A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
Ajustar binário (ver figuras E - G)
O binário depende da pré-tensão de mola do acoplamento de desligamento. Ao alcançar o binário ajustado, o acoplamento de desligamento é ativado tanto na rotação à direita como à esquerda.
Para ajustar o binário individual, utilize apenas a ferramenta de ajuste (26) fornecida junto.
Puxe o cursor (7) na ferramenta elétrica completamente para trás.
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30
Introduza uma chave sextavada interior (27) na ferramenta de trabalho (26) e rode-a lentamente.
Assim que for possível visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (28)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (26) nesta concavidade e rode-a.
BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12
Introduza uma chave sextavada interior (27) no encaixe (2) e rode-a lentamente.
Assim que for possível visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (28)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (26) nesta concavidade e rode-a.
Rodar para a direita aumenta o binário, rodar para a esquerda reduz o binário.
Retire a ferramenta de ajuste (26). Volte a empurrar o cursor (7) para a frente, para proteger o acoplamento de sujidade.
Nota: O ajuste necessário depende do tipo de união roscada e é determinado por intermédio de várias tentativas.
Verificar o aparafusamento de teste com uma chave dinamométrica.
Ajuste o binário apenas na gama de potência indicada, pois, caso contrário, o acoplamento de desligamento não voltará a ativar.
Indicador LED

Indicação do nível de carga da bateria
Se for necessário carregar a bateria (18), o indicador LED (11) pisca a verde e é emitido um sinal acústico. Nessa ocasião, só é possível efetuar 6 - 8 aparafusamentos.
Se o indicador LED acender a vermelho, isso significa que a capacidade já não chega para um novo aparafusamento ou que a ferramenta elétrica foi sobrecarregada. Não é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica. O bloqueio de ligação permanece ativo até que a bateria seja retirada da ferramenta elétrica e seja novamente introduzida uma bateria carregada.
Se trabalhar com um adaptador de tensão, o indicador LED (11) vermelho indica uma sobrecarga.
Se o indicador LED (11) piscar a vermelho, significa que a ferramenta elétrica sobreaqueceu e está fora de funcionamento. Aguarde até que a luz intermitente se apague após breves instantes, antes de voltar a colocar a ferramenta elétrica em funcionamento.
Se, após cada carregamento, o tempo de funcionamento da ferramenta elétrica for consideravelmente mais reduzido, isso indica que a bateria terá de ser substituído em breve. Elimine as baterias usadas de acordo com as disposições legais/específicas do país.
Nota: Se em vez da bateria (18) usar um adaptador de tensão ou o estabilizador de tensão 4EXACT, a indicação LED (11) não tem função.

Indicador dos aparafusamentos
Ao alcançar o binário predefinido, o acoplamento de desligamento é ativado. O indicador LED (9) acende-se a verde.
Se o binário predefinido não for alcançado, o indicador LED (9) acende-se a vermelho e é emitido um sinal acústico. É necessário voltar a realizar o aparafusamento uma vez mais.
Indicação da ligação Bluetooth®
Pressione o interruptor de ligar/desligar (12), para ativar a ligação Bluetooth®. A indicação LED vermelha (10) pisca enquanto a aparafusadora estabelece ligação.
Uma luz permanente vermelha da indicação LED (10) indica que a ligação Bluetooth® foi estabelecida. A aparafusadora está ainda bloqueada.
Se a aparafusadora for desbloqueada pela estação base EXAConnecT, a indicação LED (10) apaga-se.
Se a indicação LED (10) piscar brevemente depois de pressionar o interruptor de ligar e desligar e depois se apagar, o abastecimento de energia da aparafusadora não é suficiente para uma ligação.
Proteção contra repetição
Se o acoplamento de desligamento for ativado durante o aparafusamento, o motor desliga-se. Só é possível religar após uma pausa de 0,7 segundos. Estará, assim, a evitar um reaperto inadvertido de aparafusamentos já realizados.
Ajuste do mandril angular
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30
Pode ajustar o mandril angular (3) em oito posições no total. Segure bem a ferramenta elétrica com a chave de bocas (6) na área da chave (5) do flange do mandril angular.
66 | Português
▶ Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carcaça.
Desaperte a porca de capa com a chave de bocas (4) na área da chave (16). Ajuste o mandril angular (3) respetivamente em 45° para a posição pretendida e volte a apertar a porca de capa com a chave de bocas (4) na área da chave (16). Nessa ocasião, segure a chave de bocas (6) pelo flange do mandril angular.
Ajustar a luz de trabalho (ver figura H)
BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30
Pressione o anel de marcação (19) com uma lâmina fina da chave de parafusos, uma espátula ou um utensílio semelhante. Empurre o anel de retenção (29) para trás, sobre a carcaça, utilizando um alicate para anéis de retenção.
Ambas as metades da carcaça do suporte LED (15) que envolvem a luz de trabalho LED (20) podem ser agora colocadas na respetiva posição desejada. Assegure-se de que o cabo na luz de trabalho LED não é danificado e empurre-o, sem o dobrar, na cavidade (30) prevista para o efeito existente na carcaça. Volte a envolver a luz de trabalho LED (20) com ambas as metades da carcaça do suporte LED (15).
Empurre o anel de retenção (29) e o anel de marcação (19) de volta para a posição original.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
- Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Lubrificação da ferramenta elétrica

Lubrificante:
Massa consistente especial para engrenagens (225 ml)
Número de produto 3 605 430 009 Massa Molykote
Óleo para motores SAE 10/SAE 20
- Após as primeiras 150 horas de serviço, limpe a engrenagem com um solvente suave. Siga as indicações do fabricante do solvente em termos de utilização e eliminação. No final, lubrifique a engrenagem com massa consistente especial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de limpeza respetivamente após 300 horas de serviço a contar a partir da primeira limpeza.
- Lubrifique as peças móveis do acoplamento de desligamento a cada 100000 aparafusamentos com algumas gotas de óleo para motores SAE 10/SAE 20.
Lubrifique as partes deslizantes e rotativas com massa Molykote. Nesta ocasião, verifique se o acoplamento apresenta sinais de desgaste, a fim de garantir que a capacidade de repetição e a exatidão não foram afetadas. De seguida, é necessário voltar a ajustar o binário do acoplamento.
Mande executar os trabalhos de manutenção e reparação apenas por pessoal especializado e qualificado. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica.
Uma oficina de serviço pós-venda Bosch autorizada executa estes trabalhos de forma rápida e fiável.
▶ Elimine os materiais de lubrificação e limpeza de forma ecológica. Respeite as disposições legais.
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Angola
Robert Bosch Ltd
Divisão de Ferramentas Elétricas
Estrada de Cacuaco 288
Luanda
Tel.: +244 927 584 446
http://www.bosch-professional.com/ao/pt/
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de
matéria prima.

Não deitar ferramentas elétricas e baterias/pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastos e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
Baterias/pilhas:

Ni-MH: Níquel Metal Hídrico