BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Vijačnik

BTANGLE EXACT 17 Professional - Vijačnik BOSCH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BTANGLE EXACT 17 Professional BOSCH v formatu PDF.

📄 450 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - page 288
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o BTANGLE EXACT 17 Professional BOSCH

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Vijačnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BTANGLE EXACT 17 Professional - BOSCH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BTANGLE EXACT 17 Professional znamke BOSCH.

NAVODILA ZA UPORABO BTANGLE EXACT 17 Professional BOSCH

Električna sigurnost

Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa

električnim alatima zaštićenim uzemljenjem.

Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.

Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno.
Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara.
Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara.
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara.

Sigurnost osoblja

▶ Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama.
Nosite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite zaštitne naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštita za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuje rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće.
Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata može rezultirati ličnom povredom.
Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte ravnotežu. Ovo omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama.
▶ Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu kosu.
Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i

Sigurnosne napomene za odvrtač

Električni alat držite za izolovane prihvatne površine prilikom izvođenja operacije gde pričvršćivač može doći u kontakt sa skrivenim žicama. Pričvršćivači u kontaktu sa provodnom žicom mogu dovesti do toga da izloženi metalni delovi električnog alata postanu provodni i tako izložiti rukovaoca strujnom udaru.
Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da uzrokuje materijalnu štetu.
Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti.
▶ Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom.

▶ Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata.
Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori ili da eksplodira. Uzmite svež vazduh i potražite lekara ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve.
▶ Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
Baterija može da se ošeteti oštrim predmetima, kao npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.
Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvodača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja.

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Sigurnosne napomene za odvrtač - 1

Zaštitite akumulator od izvora toplote, npr. i od trajnog sunčevog zračenja, vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

▶ Električni alat odmah isključite, ukoliko umetnuti alat zablokira. Budite spremni na jake reakcione momente, koji dovode do povratnog udara. Umetnuti alat blokira kada je električni alat preopterećen ili se zaglavi u objektu za obradu.

⚠ UPOZORENJE Prašina koja nastaje prilikom šmirglanja, sečenja testerom,

bušenja i sličnih aktivnosti može da ima kancerogeno, teratogeno ili mutageno dejstvo. Neke materije koje su sadržane u ovoj prašini su: olovo u bojama i lakovima koje sadrže olovo, kristalni silicijum-dioksid u ciglama, cementu i drugim zidarskim radovima; arsen i hromat u hemijski obrađenom drvetu. Rizik od oboljenja zavisi od toga koliko često ste izloženi ovim materijama. Da biste smanjili opasnost, trebalo bi da radite samo u dobro provetrenim prostorijama sa odgovarajućom zaštitnom opremom (npr. sa specijalno konstruisanim zaštitnim uređajima za disanje koji filtriraju i najsitnije čestice prašine).

Izbegavajte slučajno uključivanje. Pobrinite se da prekidač za uključivanje/isključivanje bude u isključenom položaju, pre nego što stavite akumulator. Nošenje električnog alata sa vašim prstom na prekidaču za uključivanje/isključivanje ili ubacivanje akumulatora u uključeni električni alat može uticati na nesreće.
Koristite samo potpuno ispravan, nepohaban umetni alat. Upotrebljeni alati koji su u kvaru mogu se primera radi lomiti i uticati na povrede i oštećenja predmeta.
Pazite prilikom umetanja umetnog alata da on dobro nalegne na prihvat alata. Ako umetni alat nije čvrsto spojen sa prihvatom za alat, može se ponovo odvrnuti i ne može se više kontrolisati.
▶ Budite oprezni pri uvrtanju dugih vijaka, postoji opasnost od proklizavanja u zavisnosti od vrste vijaka i korišćenog umetnog alata. Dugački zavrtnji se često ne

Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in

specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.

Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe.

Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).

▶ Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod.

Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo.

▶ Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem.

Električna varnost

Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, će je vaše telo ozemljeno.
▶ Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar.
Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara.

Osebna varnost

Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, će ste utrujeni oziroma će ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
▶ Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb.
▶ Preprečite nenameren vklop orodja. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride do nesreče.
▶ Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe.
▶ Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.

Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.
Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe.

Uporaba in vzdrževanje električnega orodja

Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano.
Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, će je le mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata.
▶ Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe.
Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
▶ Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah.

Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij

Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, će

ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij.

▶ V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti ima lahko za posledico opekline ali požar.
V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Če tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje ali opekline.
▶ Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo, kar lahko povzroči požar, eksplozijo ali tveganje za poškodbe.
Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi. Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo.
▶ Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je izven območja, navedenega v navodilih. Če orodje polnite na nepravilen način ali pri temperaturah, ki so izven določenega območja, lahko pride do poškodb akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar.

Servisiranje

▶ Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo.
Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij. Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser.

Varnostna opozorila za vijačnike

▶ Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stika vijačnika s skrito žico, električno orodje držite za izolirane ročaje. Ob stiku vijačnika z žico pod napetostjo se lahko električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi električni udar.
▶ Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo.

Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju in odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih reakcijskih momentov.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot će bi ga držali z roko.
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.
Če je akumulatorska baterija poškodovana ali će jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.
- Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika.
Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.
Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Varnostna opozorila za vijačnike - 1

Akumulatorsko baterijo zaščitite pred vročino, npr. tudi pred neposredno sončno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika.

Če nastavek zablokira, nemudoma izklopite električno orodje. Bodite pripravljeni na visoke reakcijske momente, ki povzročijo povratni udarec. Nastavek blokira, ko je električno orodje preobremenjeno ali ko se električno orodje zagozdi v obdelovancu.

OPOZORILO Prah, ki nastaja pri grobem brušenju, žaganju, finem brušenju,

vrtanju in podobnih delih, je lahko rakotvoren, mutagen ali strupen za razmnoževanje. Nekaj snovi, ki vsebuje ta prah:

svinec v barvah in lakih, kristaliziran silicijev oksid v opekah, cementu in drugih gradbenih materialih; arzen in kromat v kemično obdelanem lesu. Tveganje za nastavek bolezni je odvisno od tega, kako pogosto ste izpostavljeni tem snovem. Za zmanjšanje nevarnosti vedno delajte samo v dobro prezračenih prostorih z ustrezno zaščitno opremo (npr. s posebej zasnovano opremo za zaščito dihal, ki filtrira tudi najmanjše prašne delce).

▶ Preprečite nenačrtovan vklop. Pred vstavljanjem akumulatorske baterije se prepričajte, da je stikalo za vklop/izklop v položaju za izklop. Če električno orodje med prenašanjem s prsti držite za stikalo za vklop/izklop ali akumulatorsko baterijo vstavljate pri vklopljenem električnem orodju, lahko pride do nesreče.

290 | Slovenščina

▶ Uporabljajte samo brezhibne in neobrabljene nastavke. Nastavki v okvari se lahko zlomijo in povzročijo materialno škodo.
▶ Pri nameščanju nastavka se prepričajte, da se je nastavek varno zaskočil v držalo orodja. Če nastavek ni trdno vpet v držalo orodja, lahko prijem popusti in orodja ne morete več nadzorovati.
▶ Pri vijačenju daljših vijakov bodite previdni, saj obstaja nevarnost zdrsa, ki je odvisna od vrste vijakov in uporabljenih nastavkov. Dolgih vijakov pogosto ne morete dobro nadzorovati, zato obstaja nevarnost, da pri privijanju orodje zdrsne in se poškodujete.
Pred vklopom električnega orodja preverite nastavljeno smer vrtenja. Če želite na primer vijak odviti, smer vrtanja pa je nastavljena na privijanje vijakov, lahko pride do sunkovitih in nepričakovanih premikov električnega orodja.
Električnega orodja ne uporabljajte kot vrtalnik. Električna orodja z varnostno sklopko niso primerna za vrtanje. Sklopka se lahko samodejno in brez opozorila izklopi.
▶ Previdno! Med uporabo električnega orodja s funkcijo Bluetooth ^ lahko pride do motenja drugih naprav in sistemov, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr. srčnega spodbujevalnika, slušnega aparata). Prav tako ni mogoče povsem izključiti škodljivega vpliva na ljudi in živali v neposredni bližini. Električnega orodja s funkcijo Bluetooth ^ ne uporabljajte v bližini medicinskih naprav in aparatov, bencinskih črpalk, kemičnih obratov, na območjih z nevarnostjo eksplozije in območjih, kjer se opravlja razstreljevanje. Električnega orodja s funkcijo Bluetooth ^* ne uporabljajte na letalih. Izogibajte se dolgotrajni uporabi v neposredni bližini telesa.

Besedna znamka Bluetooth ^* in slikovne oznake (logotipi) so zaščitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence.

Opis izdelka in storitev

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Opis izdelka in storitev - 1

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe.

Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo.

Namenska uporaba

Boschev vijačni sistem BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT in EXAConnecT je namenjen tako privijanju in odvijanju vijakov kot tudi zategovanju in odtegovanju matic v navedenem območju dimenzij in moči. Orodje ni namenjeno dokumentiranju vrtilnega momenta ali vrtilnega kota vijačenja.

Vijačni sistem omogoča brezžičen prenos podatkov o vijačenju s pomočjo brezžične tehnologije Bluetooth®. Signali „v redu“ in „ni v redu“ (privitje je v redu, privitje ni v redu) se z industrijskega akumulatorskega vijačnika serije BT-EXACT in BT-ANGLEEXACT prenašajo na osnovno postajo EXAConnecT. Brez osnovne postaje EXAConnecT uporaba vijačnikov serije BT-EXACT in BT-ANGLEEXACT ni možna. Vijačniki so ob dobavi zaklenjeni, odklene pa jih lahko le osnovna postaja EXAConnecT. Preberite in upoštevajte navodila za uporabo osnovne postaje EXAConnecT. Najprej zaženite osnovno postajo EXAConnecT.

Komponente na sliki

Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.

(1) Nastavek (npr. nasadni ključ)
(2) Vpenjalni sistem
(3) Kotna vpenjalna glava
(4) Viličasti ključ - 27 mm
(5) Utor za ključ na prirobnici s kotno glavo
(6) Viličasti ključ - 22 mm
(7) Drsnik za izbiro vrtilnega momenta
(8) Zanka za obešanje
(9) LED-prikaz vijačenja
(10) LED-prikaz Bluetooth®
(11) LED-prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
(12) Stikalo za vklop/izklop
(13) Stikalo za izbiro smeri vrtenja
(14) Reže za pritrjevanje zanke za obešanje
(15) LED-držalo
(16) Utor za ključ na prekrivni matici
(17) Gumb za sprostitev akumulatorske baterije
(18) Akumulatorska baterija z vtičnim kontaktom APT
(19) Obroček za označevanje
(20) Delovna lučka
(21) Polnilnik
(22) Omrežni vtič
(23) Zelen LED-prikaz na polnilniku
(24) Rdeč LED-prikaz na polnilniku
(25) Hitrovpenjalna glava
(26) Nastavljalno orodje
(27) Šestrobi ključ
(28) Nastavitveni kolut
(29) Vzmetna podložka
(30) Odprtina v obodu ohišja
(31) Ročaj (izolirana oprijemalna površina)

Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.

Tehnični podatki

Industrijski akumulatorski vijačnikBT-EXACT2467
Številka izdelka0602491433060249143706024914310602491439
Nastavitveno območje vrtilnega momenta Nm 0,5–2 1–4 1–6 1,5–7
Število vrtljajev v prostem teku n0min-1600A)900A)600A)150A)
Nazivna napetost V 9,6 9,6 9,6 9,6
Smer vrtenjaΩΩΩΩΩΩΩΩ
Vpenjalni sistem HitrovpenjalnaglavaQ/4"Hitrovpenjalna glavaQ/4"Hitrovpenjalna glavaQ/4"Hitrovpenjalna glavaQ/4"
Podatkovni vmesnik (brežična povezava)Brezžična tehnologija Bluetooth®razreda 2 (specifikacija 1.2)
Največji doseg prenosa m 10 10 10 10
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 0,80 0,80
Priporočena temperatura okolice med polnjenjem°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dovoljena temperatura okolice med delovanjemB) in med skladiščenjem°C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50
Območje delovne frekvenceMHz2402–24802402–24802402–24802402–2480
Najv. moč oddajanjamW 0,5 0,5 0,5 0,5
Vrsta zaščiteIP 20IP 20IP 20IP 20

A) izmerjeno pri 20–25 °C z akumulatorsko baterijo 2 607 335 681.
B) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C

Industrijski akumulatorski vijačnikBT-EXACT8912
Številka izdelka0 602 491 4430 602 491 4350 602 491 441
Nastavitveno območje vrtilnega momentaNm1,5–81,5–91,5–12
Število vrtljajev v prostem teku n_0 min^-1 650^A) 350^B) 400^A)
Nazivna napetostV129,612
Smer vrtenjaΩΩΩΩΩΩ
Vpenjalni sistemHitrovpenjalna glava ^1/4" Hitrovpenjalna glava ^1/4" Hitrovpenjalna glava ^1/4"
Podatkovni vmesnik (brezžična povezava)Brezžična tehnologija Bluetooth® razreda 2 (specifikacija 1.2)
Največji doseg prenosam101010
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014kg0,900,800,90
Priporočena temperatura okolice med polnjenjem°C0 ... +350 ... +350 ... +35
Dovoljena temperatura okolice med delovanjem ^c) in med skladiščenjem°C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50
Območje delovne frekvenceMHz2402–24802402–24802402–2480
Najv. moč oddajanjamW0,50,50,5
Vrsta zaščiteIP 20IP 20IP 20

A) izmerjeno pri 20–25 °C z akumulatorsko baterijo 2 607 335 683.
B) izmerjeno pri 20–25 °C z akumulatorsko baterijo 2 607 335 681.
C) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C

Industrijski akumulatorski kotni vijačnikBT-ANGLEEXACT236
Številka izdelka0 602 491 6470 602 491 6560 602 491 652

292 | Slovenščina

Industrijski akumulatorski kotni vijačnikBT-ANGLEEXACT236
Nastavitveno območje vrtilnega momenta Nm 0,7–2 0,7–3 1,5–6
Število vrtljajev v prostem teku n_0 min^-1 110^A) 420^A) 650^A)
Nazivna napetost V 9,6 9,6 9,6
Smer vrtenjaΩΩΩΩΩΩ
Vpenjalni sistemKotna vpenjalna glava(na voljo posebej kot dodatni pribor)Hitrovpenjalna glava 1/4" ■1/4"■3/8"○1/4"Hitrovpenjalna glava 1/4" ■1/4"■3/8"○1/4"Hitrovpenjalna glava 1/4" ■1/4"■3/8"○1/4"
Vijačna glava(na voljo posebej kot dodatni pribor)Hitrovpenjalna glava 1/4" Hitrovpenjalna glava 1/4" Hitrovpenjalna glava 1/4"
Podatkovni vmesnik (radijska povezava)Brezžična tehnologijaBluetooth®razreda 2 (specifikacija 1.2)
Največji doseg prenosa m 10 10 10
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Priporočena temperatura okolice med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dovoljena temperatura okolice med delovanjem ^B) in med skladiščenjem°C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50
Območje delovne frekvence MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480
Najv. moč oddajanja mW 0,5 0,5 0,5
Vrsta zaščiteIP 20IP 20IP 20

A) izmerjeno pri 20–25 °C z akumulatorsko baterijo 2 607 335 681.
B) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C

Industrijski akumulatorski kotni vijačnikBT-ANGLEEXACT7815
Številka izdelka060249166906024916510602491650
Nastavitveno območje vrtilnega momenta Nm2-71,5-82-15
Število vrtljajev v prostem teku n_0 min^-1 110^A) 420^A) 250^A)
Nazivna napetost V 9,6 9,6 9,6
Smer vrtenjaΩΩΩΩΩΩ
Vpenjalni sistemKotna vpenjalna glava(na voljo posebej kot dodatni pribor)Hitrovpenjalna glava 1/4" ■1/4"■3/8"○1/4"Hitrovpenjalna glava 1/4" ■1/4"■3/8"○1/4"Hitrovpenjalna glava 1/4" ■1/4"■3/8"○1/4"
Podatkovni vmesnik (radijska povezava)Brezžična tehnologijaBluetooth®razreda2 (specifikacija 1.2)
Največji doseg prenosa m 10 10 10
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Priporočena temperatura okolice med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dovoljena temperatura okolice med delovanjem ^E) in med skladiščenjem°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Območje delovne frekvence MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Najv. moč oddajanja mW 0,5 0,5 0,5
Vrsta zaščiteIP 20IP 20IP 20

A) izmerjeno pri 20–25 °C z akumulatorsko baterijo 2 607 335 681.
B) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C

Industrijski akumulatorski kotni vijačnikBT-ANGLEEXACT17 23 30
Številka izdelka0 602 491 6750 602 491 6730 602 491 671
Nastavitveno območje vrtilnega momenta Nm 6–17trdo vijačenje5–13mehko vijačenje7–238–30
Število vrtljajev v prostem teku n_0 min^-1 560^A) 320^A) 220^A)
Nazivna napetost V 14,4 14,4 14,4
Smer vrtenjaΩΩΩΩΩΩ
Vpenjalni sistemKotna vpenjalna glava(na voljo posebej kot dodatni pribor)■3/8" ■3/8" ■3/8"
Podatkovni vmesnik (brezžična povezava)Brezžična tehnologija Bluetooth® razreda 2 (specifikacija 1.2)
Največji doseg prenosa m 10 10 10
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5
Priporočena temperatura okolice med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dovoljena temperatura okolice med delovanjem ^B) in med skladiščenjem°C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50
Območje delovne frekvence MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480
Najv. moč oddajanjamW 0,5 0,5 0,5
Vrsta zaščiteIP 20IP 20IP 20

A) izmerjeno pri 20–25 °C z akumulatorsko baterijo 2 607 335 685.
B) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C

Ni-MH-komplet akumulatorskih baterij9,6 12,014,4
Številka izdelka2 607 335 6812 607 335 6832 607 335 685
Število celic81012
Napetost akumulatorske baterijeV9,612,014,4
NapolnjenostAh2,62,62,6
Teža po EPTA-Procedure 01:2014kg0,550,700,80
Priporočeni polnilnikiAL 2450 DVAL 2450 DVAL 2450 DV
Kotna vpenjalna glava■ 1/4"■ 3/8"■ 3/8"● 1/4"SWF ● 1/4"
Številka izdelka0 607 453 6170 607 453 6200 607 451 6180 607 453 6180 607 453 630
Teža po EPTA-Procedure01:2014kg 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20
Ravna vpenjalna glavaSWF ● 1/4"
Številka izdelka0 607 453 631
Teža po EPTA-Procedure 01:2014kg0,20

Podatki o hrupu/tresljajih

Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841-2-2.

A-vrednotena raven zvočnega tlaka za električno orodje običajno znaša 70 dB(A). Negotovost K = 3 dB. Raven hrupa med delom lahko preseže 80 dB(A).

Uporabljajte zaščito za sluh!

Skupne vrednosti tresljajev a_h (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom

EN 62841-2-2: vijačenje: a_h < 2,5 ~m / s^2, K = 1,5 ~m / s^2 .

Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa.

294 | Slovenščina

Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.

Namestitev

Obseg dobave

Industrijski akumulatorski vijačniki se dobavljajo brez akumulatorske baterije, industrijski akumulatorski kotni vijačniki pa brez kotne vpenjalne glave in brez akumulatorske baterije.

Za nasvete glede izbire ustreznega pribora se obrnite na specializiranega trgovca za Boscheva industrijska orodja.

Okolje delovanja in skladiščenja

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Okolje delovanja in skladiščenja - 1

Električno orodje je namenjeno izključno za delovanje v zaprtih mestih uporabe.

Za pravilno delovanje mora biti dopustna

temperatura okolice med -5 °C in +50 °C (23 °F in 122 °F) z dovoljeno relativno vlažnostjo zraka med 20 in 95 %, brez orositve.

Hranite akumulatorsko baterijo pri temperaturi med 0 °C (32 °F) in 45 °C (113 °F) in s tem preprečite poškodbe akumulatorskih celic.

Montaža kotne vijačne glave

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Pri tem industrijskem akumulatorskem kotnem vijačniku morate najprej namestiti ustrezno kotno glavo (glejte „Tehnični podatki“, Stran 291).

Pred montažo, nastavitvijo ali demontažo vijačne glave se prepričajte, da je stikalo za preklop smeri vrtenja na sredini (zapora vklopa) ali da se je akumulatorska baterija odstranila iz električnega orodja.

Električno orodje držite z viličastim ključem (6) na utoru (5) prirobnice kotne glave.

Električnega orodja nikoli ne pritrdite na obod ohišja.

Kotno vpenjalno glavo (3) na prirobnico namestite v želen položaj in z viličastim ključem (4) zategnite pokrivno matico v utoru (16).

Pri tem viličasti ključ (6) na prirobnici kotne glave potiskajte v nasprotno stran.

BT-ANGLEEXACT 23 | 30

Te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je mogoče uporabljati le s kotno vijačno glavo 0 607 451 618.

Obešalnik

Z zanko za obešanje (8) lahko električno orodje pritrdite na obešalnik.

Zanko za obešanje (8) namestite na električno orodje in se prepričajte, da se zaskoči v reže (14).

Redno preverjajte, će sta zanka za obešanje orodja in kljuka na pripravi za obešanje ustrezno pritrjeni.

Polnjenje

Opomba: polnilne naprave in akumulatorske baterije niso del dobavnega obsega.

Prikazan omrežni vtič se lahko razlikuje od tistega na vašem električnem orodju.

Pazite na to, ustrezajo polnilne naprave in akumulatorska baterija vašemu nacionalnemu električnemu omrežju.

Polnilnik AL 2450 DV (glejte sliko A)

Priključite polnilnik (21) z omrežnim vtičem (22) na električno omrežje in namestite akumulatorsko baterijo (18) v pravi položaj v tulec polnilne naprave.

▶ Pri vstavljanju/odvzemu akumulatorske baterije ne smete uporabiti sile. Akumulatorske baterije z vtičnim kontaktom APT (Akku Pack Top) so zasnovane tako, da jih lahko v električno orodje ali polnilno napravo namestite le v pravilnem položaju.

Zeleni LED-prikaz (23) začne utripati. To prikazuje aktiven polnilni tok. Ko je akumulatorska baterija v celoti napolnjena, se polnjenje samodejno ustavi. Ko zelen LED-prikaz ne utripa več, temveč sveti enakomerno, je polnjenje zaključeno. Pojavi se akustični signal za pribl. 2 sekundi, ki signalizira popolno napolnjene akumulatorske baterije.

Če rdeči LED-prikaz (24) trajno sveti, se naprava polni z reduciranim polnilnim tokom. Ko utripa rdeč LED-prikaz, polnjenje ni možno.

Napake - vzroki in pomoč

Vzrok Ukrepi
LED-prikazi ne svetijo
Omrežni vtič polnilnika ni (pravilno) vstavljenOmrežni vtič (do konca) vstavite v vtičnico
Pokvarjena vtičnica, omrežni kabel ali polnilnikPreverite omrežno napetost, polnilnik naj po potrebi pregleda servisna služba, pooblaščena za Boscheva električna orodja
Polnjenje ni mogoče
Nedovoljena temperatura akumulatorske baterijeS hlajenjem ali segrevanjem poskrbite za dovoljeno temperaturno območje med 0 °C (32 °F) in 45 °C (113 °F)
Umazani akumulatorski kontaktiOčistite akumulatorske kontakte, na primer z

Vzrok Ukrepi

večkratnim nameščanjem in odstranjevanjem akumulatorske baterije; akumulatorsko baterijo po potrebi zamenjajte
Akumulatorska baterija je v okvariZamenjajte akumulatorsko baterijo
Akumulator ni (pravilno) vstavljenAkumulator (do konca) vstavite v odprtino za polnjenje

Priključitev na oskrbovanje z el. energijo

Opomba: V električno orodje pri dobavi ni vstavljena akumulatorska baterija.

Akumulatorskih baterij ne smete hraniti v polnilni napravi. Akumulatorske baterije so dlje vzdržljive, će se jih shranjuje ločeno. Pazite na to, da po daljšem skladiščenju v celoti napolnite akumulatorsko baterijo.

Polnjenje akumulatorske baterije

Pred prvo namestitvijo akumulatorske baterije v električno orodje, se mora akumulatorska baterija napolniti v primerni polnilni napravi. Natančen opis polnilnega postopka se nahaja v navodilu za obratovanje polnilne naprave in v opozorilih tega navodila (glejte „Polnjenje“, Stran 294).

Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom temperature NTC, ki dovoljuje polnjenje le v temperaturnem območju med 0 °C (+32 °F) in 45 °C (+113 °F). S tem je zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorske baterije. Pri pravilni uporabi lahko akumulatorsko baterijo ponovno napolnite do 3000-krat.

Nov ali dalj časa neuporabljen akumulator doseže polno kapaciteto šele po približno 5 ciklusih polnjenja in praznjenja. Akumulatorske baterije polnite le takrat, ko sveti LED-prikaz „polnilno stanje akumulatorske baterije“ rdeče.

Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije

Potisnite preklopno stikalo smeri vrtenja (13) v srednjo pozicijo. To zablokira stikalo za vklop/izklop (12) v poziciji „izklop“, kar prepreči nenameren vklop električnega orodja. Potisnite napoljneno akumulatorsko baterijo (18) v ročaj električnega orodja.

Pazite na to, da akumulatorsko baterijo vstavite v pravilno pozicijo in da deblokirni tipki (17) občutno zaskočita v ročaju električnega orodja.

▶ Pri vstavljanju/odvzemu akumulatorske baterije ne smete uporabiti sile. Akumulatorske baterije z vtičnim kontaktom APT (Akku Pack Top) so zasnovane tako, da jih lahko v električno orodje ali polnilno napravo namestite le v pravilnem položaju.

Za snetje akumulatorske baterije (18) morate na obeh straneh pritisniti na deblokirni tipki (17) in potegniti akumulatorsko baterijo navzdol iz ročaja.

Menjava nastavka pri hitrovpenjalni glavi (glejte sliko B)

▶ Pri nameščanju nastavka se prepričajte, da se je nastavek varno zaskočil v držalo orodja. Če nastavek ni trdno vpet v držalo orodja, lahko prijem popusti in orodja ne morete več nadzorovati.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Serija BT-EXACT je dostavljena s hitrovpenjalno glavo dimenzije 1/4" (SWF Q/4").

BT-ANGLEEXACT 2|3|6

Za te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je na voljo tudi kotna vijačna glava s hitrovpenjalno glavo 1/4" (številka izdelka 0 607 453 631).

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Za te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je na voljo tudi kotna vijačna glava s hitrovpenjalno glavo 1/4" (številka izdelka 0 607 453 630).

Namestitev nastavka

Povlecite hitrovpenjalno glavo (25) naprej. Namestite nastavek (1) v vpenjalni sistem (2), in ponovno spustite hitrovpenjalno glavo.

Uporabljajte le nastavke z ustreznim vpetjem (1/4"-šestrobni).

Ne poskušajte vstaviti svedra v to hitrovpenjalno glavo. Industrijski akumulatorski kotni vijačniki in industrijski akumulatorski vijačniki z izklopno sklopko niso primerni za vrtanje. Sklopka se lahko samodejno in brez opozorila izklopi. Če po izklopu sklopke ne prenehate vrtati, vam lahko električno orodje uhaja iz rok, dokler se izklopna sklopa znova ne vklopi.

Odstranitev nastavka

Povlecite hitrovpenjalno glavo (25) naprej. Odstranite nastavek (1) iz vpenjalnega sistema (2), in ponovno spustite hitrovpenjalno glavo.

Menjava orodja pri vijačni glavi, zunanji štirirobni

▶ Pri nameščanju nastavka se prepričajte, da se je nastavek varno zaskočil v držalo orodja. Če nastavek ni trdno vpet v držalo orodja, lahko prijem popusti in orodja ne morete več nadzorovati.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Za te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je na voljo tudi kotna vijačna glava, štirirobna 1/4" (številka izdelka 0 607 453 617) ter kotna vijačna glava, štirirobna 3/8" (številka izdelka 0 607 453 620).

BT-ANGLEEXACT 2 | 7 | 17 | 23 | 30

Za te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je na voljo tudi kotna vijačna glava, štirirobna 3/8" (številka izdelka 0 607 451 618).

Namestitev nastavka

Pritisnite zatič na štirirobnem držalu nastavkov (2), npr. z ozkim izvijačem, navznoter in potisnite nastavek (1) čez

296 | Slovenščina

štirirobnik. Poskrbite, da se zatič zaskoči v odprtini nastavka.

Odstranitev nastavka

Pritisnite zatič v reži nastavka (1) navznoter in povlecite nastavek iz držala (2).

Menjava nastavka pri vijačni glavi z notranjim šestrobom (glejte sliko C)

▶ Pri nameščanju nastavka se prepričajte, da se je nastavek varno zaskočil v držalo orodja. Če nastavek ni trdno vpet v držalo orodja, lahko prijem popusti in orodja ne morete več nadzorovati.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Za te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je na voljo tudi kotna vijačna glava z notranjim šestrobom 1/4" (številka izdelka 0 607 453 618).

Namestitev nastavka

Vstavite nastavek (1) v notranji šestrob držala (2), da se slišno zaskoči.

Odstranitev nastavka

Povlecite nastavek (1) iz držala (2), po potrebi si pomagajte s kleščami.

Delovanje

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Delovanje - 1

Uporabljajte osebno zaščitno opremo.

Vedno uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate

nevarnost poškodb.

Uporaba

Preden vklopite električno orodje, morate najprej nastaviti smer vrtenja s stikalom za preklop smeri vrtenja (13): električno orodje se zažene samo, će stikalo za preklop smeri vrtenja (13) ni v sredini (zapora vklopa).

Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko D)

▶ Stikalo za preklop smeri vrtenja (13) uporabljajte samo, ko električno orodje miruje.

Vrtenje v desno: za privijanje vijakov pomaknite stikalo za preklop smeri (13) v levo do prislona.

Vrtenje v levo: za rahljanje oz. odvijanje vijakov pomaknite stikalo za preklop smeri (13) v desno do prislona.

Vklop delovne luči

Delovna svetilka (20) omogoča osvetlitev mesta vijačenja v neugodnih svetlobnih razmerah. Delovno svetilko (20) vklopite z rahlim pritiskom na stikalo za vklop/izklop (12).

Če stikalo za vklop/izklop pritisnite še bolj močno, se električno orodje vklopi, delovna svetilka pa sveti še naprej.

▶ Ne glejte neposredno v delovno luč, ker vas lahko oslepi.

Vklop/izklop

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Vklop/izklop - 1

Vijačniki imajo varnostno sklopko, odvisno od vrtilnega momenta, ki je nastavljiva v navedenem območju. Vključi se, ko je dosežen nastavljen vrtilni moment.

Opomba: će vaš vijačnik deluje z napetostnim adapterjem, morate najprej zagnati regulator konstantne napetosti.

Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/izklop (12) do prislona.

Električno orodje se samodejno izklopi, ko je dosežen nastavljen vrtilni moment.

Če predčasno spustite stikalo za vklop/izklop (12), predhodno nastavljen vrtilni moment ne bo dosežen.

Električno orodje je opremljeno z vmesnikom za radijsko povezavo. Upoštevajte lokalne omejitve uporabe, npr. v letalih ali v bolnišnicah.
Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo delov pribora ali preden odložite električno orodje, morate prekiniti oskrbo z energijo. S tem previdnostnim ukrepom boste preprečili nenameren zagon električnega orodja.
Električno orodje lahko na matico/vijak postavite samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko zdrsne.
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb.

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte sliko E - G)

Vrtilni moment je odvisen od prednapetosti vzmeti pri sklopki. Varnostna sklopka reagira tako pri vrtenju v desno kot pri vrtenju v levo, ko je dosežen nastavljeni vrtilni moment.

Za nastavitev individualnega vrtilnega momenta uporabljajte samo priloženo nastavljalno orodje (26).

Drsnik (7) na električnem orodju potisnite povsem nazaj.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Šestrobi ključ (27) vstavite v nastavek (26) in ga počasi vrtite.

Takoj ko v odprtini ohišja vidite majhno izboklino (nastavitveno ploščo (28)) v sklopki, vanjo vstavite nastavek (26) in ga vrtite.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Vstavite šestrobi ključ (27) v vpenjalni sistem (2) in ga počasi vrtite.

Takoj ko v odprtini ohišja vidite majhno izboklino (nastavitveno ploščo (28)) v sklopki, vanjo vstavite nastavek (26) in ga vrtite.

Če vrtite v smeri urinega kazalca, se vrtilni moment viša, če vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, se vrtilni moment niža.

Odstranite nastavek (26). Drsnik (7) znova potisnite naprej, da sklopko zaščitite pred umazanijo.

Napotek: potrebna nastavitev je odvisna od vrste vijačnih povezav in jo najlažje izračunate s praktičnim preizkusom. Vijačenje najprej poskusno preverite z momentnim ključem.

Nastavite vrtilni moment samo v navedenem območju zmogljivosti, sicer sklopka ne reagira več.

LED-prikaz

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - LED-prikaz - 1

Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije

Če je treba akumulatorsko baterijo (18) napolniti, zasveti LED-prikaz (11) zeleno in zasliši se zvočni signal. Nato je možnih le še 6–8 obratov.

Če sveti LED-prikaz rdeče, kapaciteta ne zadošča več za novo vijačenje ali pa se je električno orodje preobremenilo. Električnega orodja ni več mogoče vklopiti. Zapora vklopa ostane aktivirana, dokler se akumulatorska baterija ne odstrani iz električnega orodja in ne vstavi napolnjena akumulatorska baterija.

Če izvajate delo z napetostnim adapterjem, potem bo rdeč LED-prikaz (11) prikazal preobremenitev.

Ko utripa rdeč LED-prikaz (11), se je električno orodje pregrelo in ga ni mogoče uporabljati. Preden ponovno zaženete električno orodje, morate počakati, da se utripanje po kratkem času samodejno izklopi.

Močno skrajšan čas delovanja kljub napolnitvi nakazuje, da je akumulatorska baterija izrabljena in se mora zamenjati. Potrošene akumulatorske baterije odstranite v skladu z zakonskimi državnimi določili.

Opomba: će namesto akumulatorske baterije (18) uporabljate napetostni adapter in regulator napetosti 4EXACT, prikaz z LED-diodami (11) ne deluje.

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije - 1

Prikaz vijačne zveze

Ko je dosežen prednastavljen vrtilni moment, se aktivira varnostna sklopka. LED-prikaz (9) sveti zeleno.

Če prednastavljen vrtilni moment ni dosežen, LED-prikaz (9) zasveti rdeče, hkrati pa se zasliši zvočni signal. Znova izvedite vijačenje.

Prikaz povezave Bluetooth®

Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (12), da vzpostavite povezavo Bluetooth®. Rdeč prikaz z LED-diodami (10) utripa, dokler vijačnik išče povezavo.

LED-prikaz, ki sveti rdeče, (10) kaže, da je povezava Bluetooth® vzpostavljena. Vijačnik je še vedno zaklenjen. Ko osnovna postaja EXAConnecT odklene vijačnik, prikaz z LED-diodami (10) ugasne.

Če prikaz z LED-diodami (10) na hitro utripne, ko pritisnete na tipkalo za vklop/izklop, in nato ugasne, električno napajanje vijačnika ne zadošča več za povezavo.

Zaščita pred ponovnim vklopom

Če se pri vijačenju aktivira varnostna sklopka, se motor izklopi. Ponoven vklop je možen po 0,7 sekunde. Tako preprečite nenamerno zategnitev že pritrjenih vijačnih zvez.

Prestavitev kotne vijačne glave

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Kotno vpenjalno glavo (3) lahko namestite v osem položajev. Električno orodje držite z viličastim ključem (6) na utoru (5) prirobnice kotne glave.

Električnega orodja nikoli ne pritrdite na obod ohišja.

Z vliičastim ključem (4) odvijte pokrivno matico na utoru (16). Kotno vpenjalno glavo (3) v želen položaj nastavite v korakih po 45°, nato pa z viličastim ključem (4) znova zategnite pokrivno matico v utoru (16).

Pri tem viličasti ključ (6) na prirobnici kotne glave potiskajte v nasprotno stran.

Nastavitev delovne lučke LED (glejte sliko H)

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Obroček za označevanje (19) snamete z ozkim izvijačem, lopatico ali podobnim orodjem. Vzmetno podložko (29) z ustreznimi kleščami potisnite nazaj na obod ohišja.

Obe polovici oboda ohišja LED-držala (15), ki obdajajo delovno luč LED (20), lahko zdaj prestavite v vse želene položaje. Pazite, da ne poškodujete kabla na delovni luči LED in da ga brez prepogiba potisnete v predviden prostor (30) v obodu ohišja. Sedaj spet obdajte delovno luč LED (20) z obema obodoma ohišja LED-držala (15).

Potisnite vzmetno podložko (29) in obroček za označevanje (19) nazaj v prvotni položaj.

Vzdrževanje in servisiranje

Vzdrževanje in čiščenje

Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb.

▶ Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate.

Mazanje električnega orodja

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Mazanje električnega orodja - 1

Maziva:

posebna mast za gonila (225 ml) kataloška številka 3 605 430 009 mast Molykote motorno olje SAE 10/SAE 20

- Po 150 urah obratovanja očistite gonilo z blagim topilom. Upoštevajte proizvajalčeva navodila za uporabo in odstranitev topil. Nato namažite gonilo s posebnim Boschevim mazivom za gonila. Ponovite postopek čiščenja na vsakih 300 ur obratovanja od prvega čiščenja.

– Gibljive dele varnostne sklopke po 100.000 postopkih vijačenja naoljite z nekaj kapljicami motornega olja SAE 10/SAE 20. Drseče in vrteče se dele namažite z mazivom Molykote. Ob tej priložnosti preverite sklopko glede obrabe, da se prepričate, da ponovljivost in

298 | Hrvatski

natančnost nista bili oškodovani. Nato morate ponovno nastaviti vrtilni moment sklopke.

▶ Servisna dela in popravila naj opravljajo le usposobljeni strokovnjaki. S tem je zagotovljena stalna varnost električnega orodja.

Pooblaščena servisna delavnica za Boscheve izdelke opravlja ta dela hitro in zanesljivo.

Maziva in čistilna sredstva odlagajte na okolju prijazen način. Upoštevajte zakonske predpise.

Servisna služba in svetovanje uporabnikom

Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com

Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.

Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.

Slovensko

Robert Bosch d.o.o.

Verovškova 55a

1000 Ljubljana

Tel.: +00 803931

Fax: +00 803931

Mail : servis.pt@si.bosch.com

www.bosch.si

Odlaganje

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Odlaganje - 1

Poskrbite za okolju prijazno recikliranje električnih orodij, akumulatorskih baterij, pribora in embalaže.

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Odlaganje - 2

Električnih orodij in akumulatorskih/običajnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke!

Zgolj za države Evropske unije:

Odslužena električna orodja (v skladu z Direktivo 2012/19/EU) in okvarjene ali izrabljene akumulatorske/navadne baterije (v skladu z Direktivo 2006/66/ES) je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati.

Akumulatorske/običajne baterije:

BOSCH BTANGLE EXACT 17 Professional - Akumulatorske/običajne baterije: - 1
Ni-MH: nikelj-kovinsko hidridne

Hrvatski

Sigurnosne napomene

Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate

⚠ UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i

specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.

Električna sigurnost

Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno.
▶ Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
▶ Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara.
Ako s električnim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : BOSCH

Model : BTANGLE EXACT 17 Professional

Kategorija : Vijačnik