BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Parafusadeira

IDR 18V-125 T Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IDR 18V-125 T Professional BOSCH em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH IDR 18V-125 T Professional - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IDR 18V-125 T Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IDR 18V-125 T Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IDR 18V-125 T Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR IDR 18V-125 T Professional BOSCH

pt Manual de instruções originaI

zh正本使用说明书

zh原始使用说明:

th warran

1111

Instruções de segurança

Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarça,

instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo pode resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia,refere-se a ferramentas ellectricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas ellectricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vaporex.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.

Seguranga elétrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize aicha de adaptação muito com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha datomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamorisco deumchoqueelectrico.
Se workings com um ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensiona proprioado para areasexteriores reduz o risco de umchoqueelectrico.
Se não for possivel evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas, devaré serutilizzato um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOQUEeletrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurança

antiderrapantes, capacete de segurarou protecao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz orisco de lesoes.

Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica estaja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente. A utilicao de una aspiracao de poupode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
    Tratar a ferramenta electrica e os accesórios com读懂. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se ha

peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o functimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas electrolyticas.

  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa constente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Manuseio e utilizes cuidadosos de ferramentas com acumuladores

So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendido se um carregarador apropriadto para um certo tipo de acumuladores for utilizesdo para carregar acumuladores de outros temas.
Soutilizarferramentalelectricacomos acumuladoresapropriados.Autilizao deotros acumuladorespodelevaralesoeseperigodeincendio.
- Manter o acumulador que não está sentido utilizesdo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como conssequencia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememoderar consultar um medico.Liquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisivel podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas fora da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.

30 | Português

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto

Secure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar uma operacao onede o parafuso possa entrada em contacto com cabos escondidos. Ocontacto do parafuso com um fio"sob tensao"ira colocar as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica"sob tensao"e produzir umCHOque eletrico.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos elétricos pode provoc fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
Utilize apenas pontas de parafusar e pontas de chave de caixa resistentes a impactos como acessório. Apenas these acessorios são indicados para aparafusadoras de impacto.
Secure bem a ferramenta eletrica. Ao apertar e soltar parafusos poder ocorrerr temporariamente elevados momentos de reacao.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
- Espere que a ferramenta eletrica pare completeness, antes de deposita. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controso sobre a ferramenta eletrica.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de aparecer queixas. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias.
- Não altere nem abra o acumulador. há perigo de havar um curto-circuito.
Os objetivos abiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Utilize a bateria apenas en produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto - 1

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ semba contra uma permanente radiacao solar, fogo, sujidade, agua e humididade. Hario risco de explosao ou de um curto-circuito.
As ferramentas acopláveis podem aquecer durante o trabalho! Existe perigo de queimaduras durante a troça da ferramenta acoplável. Utilize luvas de proteção parakatraraferramentacoplável.

Simbolos

Os seguições sintólos podem ser importantes para autilização da sua ferramentaétrica. Os sintólos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos sintólos faculta autilização segura e aprimorada da ferramentaétrica.

Simbolos e seu significados

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Simbolos e seu significados - 1

O registo deDados está ativado{nesta ferramenta eltrica.

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Simbolos e seu significados - 2

Ferramenta elétrica ligada em rede com Tecnologia NFC integrada

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Simbolos e seu significados - 3

O symbolo N éuma marca ou uma marca registada pela NFC Forum, Inc. nos EUA e noutros paises.

Descrição do produits e do service

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservência das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica é destinada para aperture e soltar parafusos, assim como para aperture e soltar porcas com as dimensoes especificadas e na respetiva gama de dimensoes indicada.

Componentes ilustrados

A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.

(1) Encabadouro
(2) Bucha de travamento (IDR 18V-125 T)

(3) Anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (IDS 18V-125T, IDS 18V-650T, IDS 18V-200T)
(4) Encaixe para dispositivo de retencao
(5) Comutador do sentido de rotação
(6) Rosca para suporte de fixação ao cimento
(7) Bateria
(8) Tecla de desbloqueio da bateria a
(9) Interface de'utilizar
(10) Posicao da antenna NFC integra
(11) Interruptor de ligar/desligar
(12) Luz de trabajo
(13) Punho
(14) Bit duplo aIDR 18V-125 T
(15) Porta-bits universal a) (IDR 18V-125 T)
(16) Ponta de aparafusar aIDR 18V-125 T

a) Este acessorio não pertence ao volume de fornecimento.

(20) Indicação do alarme de temperatura
(21) Indicação do estado da bateria
(22) Indicação de manutençao
(23) Indicação "Interface de'utilizar broqueada"
(24) Indicação do modo "Aparafusamento em materiais macios"
(25) Tecla para a pré-seLECTION do binário 1 (+)
(26) Mostrador para a pré-seLECTION do binário
(27) Tecla para a pré-seLECTION do binário 2 (-)

Dados&Tecnicos

Aparafusadora de percussão sem fioIDR 18V-125 T IDS 18V-125 T IDS 18V-200 T IDS 18V-650 T
Número de produits3 601 JP8 1.. 3 601 JP8 0.. 3 601 JN0 0.. 3 601 JP7 0..
Tensão nominal V= 18 18 18 18
N.° de rotações em vazioA)r.p.m.0-3100B)0-3100B)0-2500C)0-2000C)
N.° de impactosA)i.p.m.0-3800B)0-3800B)0-3500C)0-2800C)
Binário de aperto max. sem modo "Desligamento automatico"A)Nm180D)180D)300E)750F)
Número de ajustes
- no modo "Desligamento automatico" (interface de utilizesor)9 (ajustes 1-9)9 (ajustes 1-9)9 (ajustes 1-9)9 (ajustes 1-9)
- sem modo "Desligamento automatico" (interface de utilizesor)1 (ajuste "H")1 (ajuste "H")1 (ajuste "H")1 (ajuste "H")
∅ dos parafusos no modo "Desligamento automatico"mmM5-M10 M5-M10M8-M14 M14-M20
∅ maxi. dos parafusos sem o modo "Desligamento automatico"mmM12 M12 M18 M24
Encabadouro Sextavado interior1/4"■ 3/8"■ 1/2"■ 1/2"
PesoG)kg1,11,11,21,8
Temperatura ambienterecomendada durante ocarregamento°C0...+350...+350...+350...+35
Temperatura ambiente admissivel em funcaoamentoH) e durante oarmazenamento°C-20...+50-20...+50-20...+50-20...+50
Baterias compatíveisGBA 18V...GBA 18V...GBA 18V...GBA 18V...
ProCORE18V...ProCORE18V...ProCORE18V...ProCORE18V...
EXPERT 18V...EXPERT 18V...EXPERT 18V...EXPERT 18V...
EXBA18V...EXBA18V...EXBA18V...EXBA18V...
CORE18V...CORE18V...CORE18V...CORE18V...

32 | Portugués

Aparafusadora de percussão sem fioIDR 18V-125 T IDS 18V-125 T IDS 18V-200 T IDS 18V-650 T
Carregadores recomendados GAL 18V...GAL 36V...GAL 18V...GAL 18V...GAL 18V...
GAL 12V/18...GAL 36V...GAL 36V...GAL 36V...
GAX 18V...GAL 12V/18...GAL 12V/18...GAL 12V/18...
EXAL18V...GAX 18V...GAX 18V...GAX 18V...
EXAL18V...EXAL18V...EXAL18V...

A) dependendo da bateria utilizesdada
B) Medido a 20-25°C com bateria GBA 18V 2.0Ah
C) medido a 20-25°C com bateria ProCORE18V 4.0Ah
D) Medido durante 3 segundos, tamanho do parafuso M16
E) medido durante 3s, tamanho do parafuso M20
F) medido durante 3 segundos, tamanho do parafuso M24
G) Peso sem bateria
(peso sem bateria ver http://www.bosch-professional.com)
H) potência limitada perante temperatas < 0°C
Os values podem variar em funcao do produto e estar sujeitos a condiocoes de aplicacao e do meio ambiente. Para mais informacoes consulte www.bosch-professional.com/wac.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-2.

O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 101 dB(A); nível de potência sonora 109 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a, (soma dos vetores das vezes direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-2:

IDR 18V-125 T/ IDS 18V-125 T/

IDS 18V-200T:

Apertar parafusos e porcas com o maior tamanho admissivel: a_n < 12,3m / s^2 K = 1,5m / s^2

IDS 18V-650T:

Apertar parafusos e porcas com o maior tamanho admissivel: a_n < 14,5m / s^2 K = 2,2m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possovel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o perdo completo de trabalho.

Para uma estatua exata da emissao sonora e de vibrações,tememoderiamserconsiderados os periodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona,mas nao está送去utilizzato.Isto pode reduzir a emissao sonora e de vibrações durante ocomplete periodo de travailho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Bateria

Bosch vende ferramentas elétricas sem fio también sem bateria. Pode consulcar na embalagem se está incluida una bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.

Carregar a bateria

Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores sao apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elétrica.

Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de litio são fornecidas parcialmente carregadas. Para asseguarar a completeness da bateria, a bateria devera ser carregada completeness da bateria, a bateria可以使 carregada completeness da bateria, a bateria可以使 carregada completeness da bateria.

Colocar a bateria

Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada.

Retirar a bateria

Paraletalbateria,pressionearespetiva teclade desbloqueioepuxeabateriaparafora.Nao empregue forca.

A bateria possui 2 niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateria sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posicao por uma mola.

Indicator do nível de energia da bateria

Nota: Nem todos os temas de bateria dispoem de um indicator do nivel de cargo de bateria.

Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta elétrica parada.

Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.

Se, depuis de premir a tecla para o indicator do nivel de cargo da bateria, nao se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituicao.

Tipede bateria GBA 18V...

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicator do nível de energia da bateria - 1

LED Capacidade

Luz permanente 3× verde 60 - 100%

Luz permanente 2 × verde 30 - 60%

Luz permanente 1 × verde 5 - 30 %

Luz intermitente 1 × verte 0 - 5 %

Tipede bateria ProCORE18V...|EXPERT 18V... EXBA18V... CORE18V...

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - LED Capacidade - 1

LED Capacidade

Luz permanente 5 × verde 80 - 100 %

Luz permanente 4 × verde 60 - 80%

Luz permanente 3 × verde 40 - 60%

Luz permanente 2 × verde 20 - 40%

Luz permanente 1 × verde 5 - 20%

Luz intermitente 1 × verde 0 - 5 %

Indicações sobre o manuseio ideal da bateria

Proteger a bateria contra humidade e agua.

Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.

Limpar de vez em quando as abertas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de functimento reduzido antes o correamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituira. Observe as indications sobre a eliminacao de forma ecologica.

Montagem

Antes de qualquer trabajo na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o

interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.

Troca de ferramenta

Introduzir a ferramenta de trabajo (ver figura A)

IDR 18V-125 T:

Pode usar bits de aparafusamento (16) utilizing um portabits universal com travamento com esfera (15).

Introduziraferramentadetrabalho(verfiguraB)

IDS 18V-125 T/ IDS 18V-650 T/

IDS 18V-200T:

Ao introduzir a ferramenta de trabalho,deer assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possivel que se solte e não possa mais ser controlada.

Empurre a ferramenta de trabajo (17) sobre o quadrado do encabadouro da ferramenta (1) ate ao batente no anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (3).

Nota: o anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (3) roda com o encabadouro da ferramenta (1) durante o funcimento da ferramenta eletrica. Assim, mantenha uma pequena distancia entre o anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (3) e a carcaça da engrenagem da ferramenta eletrica.

Suporte de fixação ao cinto

O suporte de fixação ao cimento não faz parte do escopeo de fornecimento padrão. Encontra o acessório completeness no programa de acessórios da Bosch.

Com o suporte de fixação ao cinto pode pendurar a ferramentaétrica, p. ex., num cinto. Desta forma terá ambas as mês livres e a ferramentaétrica está sempre ao alcance.

Utilizar os punhos adcionais fornecidos com a ferramenta eltrica. A perda de controle sobre a ferramenta eltrica pode levar a lesoes.

34 | Portugués

Modo de funciona

A fixação da ferramenta (1) com a ferramenta de trabalho, é aconteça por um motorétrico atraves de uma engrenagem e um mecanismo de percussão.

Oprocesso de trabajo é estruturado em两大 fases:
aparafusar e apertar (mecanismo de percussao em acao).
O mecanismo de percussao entra em acao assim que a uniao
aparafusada se imobilizar e sobrecarregar motor. O
mecanismo de percussao transforma a forca do motor em
golpes giratorios uniformes. Este processo é invertido ao
aparafusar parafusos ou porcas.

Ajustar o sentido de rotação (ver imagem D)

Com o comutador de sentido de rotação (5) é posível alterar o sentido de rotação da ferramentaétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (11) isto no entanto não é posível.

Rotação à direita: Premir o comutador do sentido de rotação (5) completeness para a esquerda, para atarraxar parafusos e aperture porcas.

Rotação à esquerda: para soltar ou退回 os parafusos pressione o conversor do sentido de rotação (5) para quando ao batente.

Ligar/desligar

Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eltrica devera pressionar o interruptor del ligar/desligar (11) e mantenha-o pressionado.

A luz de trabajo (12) acende-se com o interruptor de ligar/ desligar (11) completeness ou ligeiramente premido e permite iluminar o local de trabalho em caso de condições iluminação des favoráveis.

Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (11).

Luz de trabajo LED com indentação de estado

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Luz de trabajo LED com indentação de estado - 1

Resposta Descrição LED

Luz intermitente 3x apos paragem

Proteção da ferramenta ativa.
A proteção da ferramenta foiativada para proteger a bateria de um elevado consumo de corrente e a ferramenta contra danos.

Ajustar o número de rotações/impactos

Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta eletrica ligada de forma continua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (11).

Uma leve pressao sobre o interruptor de ligar/desligar (11)
proporciona um numero de rotações/impactos baixo.
Aumentando a pressao, e aumento o n.o de rotações/
impactos.

Instruções de trabalho

O binário depende do periodo de percussão. O maior binário alcancável的结果da soma de todos binários individuais alcancados por golpes. O binário maior é alcancado antes um periodo de percussão de 6-

10segundos.Aposeste periodo ou aumento do binario de aperto e minimo.

O periodo de percussão deve ser averiguito para cada binário de aperto necessário. O binário de aperto realmente alcancado deve sempre ser controlado com uma chave dinamométrica.

Aparafusamenti com assento duro, elástico ou macio

Se durante um ensaio foram medidos, em sequencia, os binários alcancados e anotados num diagrama, é obtida uma curva do decurso do binário. A alta da curva corresponde ao maior binário alcancavel, a inclinação indica o periodo no qual é alcancado.

Um decurso de binario depende dos segunte fatores:

Rigidez dos parafusos/porcas

  • Tipo da base (anilha, mola de disco,VEDAÇAO)

  • Rigidez do material a ser aparafusado

  • Condições de lubrificação na união aparafusada

Respectivamente resultam as seguintes aplicacoes:

  • Assento duro para aparafusamenti de metal sobre metal, utilizing anilhas. O maior binário é alcancado antes um periodo de percussão relativamente curto (deccuro ingreme da LINHA de característica). Um periodo de percussão desnecessária so Cause danos na boa.

  • Assento elástico para aparafusamentos de metal sobre metal, no entanto utilizing arruelas de pressão, molas de disco, cabilha roscada nas pontas ou parafusos/porcas com assento cónico, assim como ao utiliser extensoes.

  • Assento macio para aparafusamente de metal sobremadeira, ou ao utilizear discos de chumbo ou de fibra como base.

Para o assento elástico ou para o assento macio o maior binário de aperto é inferior ao do para o assento duro.
Tambem é necessário um periodo de percussão bem mais longo.

Indicações em Nm, calculado a partir do perfil de tensão; desgaste do limite da distência 90% (com coeficiente de fricção _total = 0.12 ). Como controlo, o binário de aperto deve sempre ser controlado com uma chave dinamometrica.

Classes de resistência conforme DIN 267Parafusos padãoParafusos altamente resistentes
5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9
M5 3,5 4,21 4,73 5,5 8 9,4
M6 6,02 7,22 8,13 9,7 13,6 16,2
M8 14,6 17,5 19,7 23 33 39
M10 29 35 39 47 65 78
M12 50 60 67 80 113 135
M14 79 95 107 130 180 215
M16 122 147 165 196 275 330
M18 168 202 227 270 380 450
M20 238 286 320 385 540 635
M22 320 385 430 510 715 855
M24 410 490 455 650 910 1.100

Recomendações

Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiorres, em materiais duros, deveria furar com o diametro do nucleo da rosca ateproximadamente 2/3do comprimento do parafuso.

Nota: Observe que não Hajía a possibili-dade de peças metálicas(PCpequenaspenetraremna ferramentaelétrica.

Apos um longo periodo de tempo a trabalho com um número de rotações reduzido, devedeer a ferramenta eletrica a funciona aprox. 3 minutos com o número de rotações Tmaxo em vazio para a arrifecer.

Funções Connectivity

Pre-requisitos do Sistema para usar a aplicação

Pré-requisitos do sistema
Aparelho terminal|móvel(Keyboard, Smartphone)Android 6.0 (e superior)iOS 11 (e superior)

Instalacao e definições da aplicacao

Para usar as funções Connectivity, tem de instalar primeiro a aplicação espécífica - em função do aparelho terminal.

  • Descarregue a aplicação atraves de uma App-Store correspondente (Apple App Store, Google Play Store).

Nota: é necessária uma conta de utilizesn na respetiva App-Store.

Nome da aplicação iOS/Android

BeConnected

PRO360

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Nome da aplicação iOS/Android - 1

  • O meuador do aparelho terminal muito meira todos os passos seguinta para a ligaçao da ferramenta eletrica ao aparelho terminal.

Funções na combinação com a ferramentaétrica

Juntamente com os modulos NFC está disponível as seguições funções de connectividade para a ferramenta eletrica:

  • Registoepersonalização
  • Verificacao do estado, emissao de mensagens de食欲 e de erro
  • Informações gerais e ajustes
  • Gestão
  • Bloquear a interface de'utilizar
    -Ajustedosmododetrabajo
    Encontra mais informações no menu de ajuda da aplicação.

A interface de utilizesor (9), ver figura E éutilizada para a pré-seLECTION do binário, e para a pré-seLECTION do modo de trabalho, bem como para a indentação do estado da ferramenta eletrica.

Com as teclas para a pré-selectão do binário 1 e 2 ((25)/ (27)) seleciono o binário necessário em 9 niveis. A

ferramenta elétrica é parada automaticamente assim que o binário definido é alcancado.

O indicator de estado do processo de aparafusamento (18) e um sinal de征求意见 acústico aostram o estado doprocesso de aparafusamento (ver aabela segunte e a imagem F).

36 | Português

Indicador de estado do processo de Sinal deaxyo acustico Significadoaparafusamento
Verde - O processo de aparafusamento decorresem falhas.O binário corresponde ao nivense的选择ado da pré-selectão do binário.
Vermelho Sinal acustico (1 s) Ocorreu uma falha no processo deaparafusamento.Causas possíveis: - O interruptor de ligar/desligar foi solto prematuramente - A bateria da ferramenta elétrica estáque se descarregada - A ferramenta elétrica deteta umalalteração de cargo repentina - A proteção contra sobrecarga daferramenta elétrica está ativa
Laranja Sinal acustico (1 s) Ocorreu uma falha no processo deaparafusamento.Causas possíveis:A ferramenta elétrica funciona emvazio - A ferramenta elétrica não detetanenhum impacto

Pre-seLECTION do binário em 9 niveis

O Diagrama ilustrado descreve os niveis individuais com o respectivo binário e o respectivo parafuso da区内a (ver figuras G-I).

Os valeiros para o binário no diagrama foram medidos sob condições de medicacao normalizadas e servem apenas como referencia. O binário real pode ser influenciado por differentes fatores.

Paraacularo binario, pressione a tecla para a pre-seLECTIONdo binario 1 (+) (25).Para reduzirobinario, pressionea tecla paraapre-selectiondo binario 2(-)(27).O respetivo nivel da pre-selectiondo binario é exibido no公共场所 para a pre-selectiondo binario (26) em algarismos.

  • Seleciono o binário adequado com a ajuda dos values de referencia no diagrama (ver figuras G-I).
  • Defina o[nivel de binário correto (1-9). Se a ferramenta eletrica possuir anéis de pressão, ative o modo "Aparafusamento em materiais macios".

Se a ferramenta elétrica não possuir anéis de pressão, desativo o modo "Aparafusamento em materiais macios".

  • Inicio o processo de aparafusamento pressionando o interruptor de ligar/desligar (11).

E recomendado medir os valore com uma chave dinamométrica digital.

  • No caso de values de binário que se encontrar 15% acima do binário desejado, é recomendado選擇ar um nivel de binário mais baixo na ferramentaétrica com a ajuda da tecla para a pré‐seLECTION do binário 2 (27).
  • No caso de values de binário que se encontrem 15% abaixo do binário desejado, é recomendado selecionar umivel de binário mais alto na ferramentaétrica com a ajuda da tecla para a pré-selectação do binário 1 (25).
  • No caso de values de binário que se encontrem dentro do limite de 15%, oível de binário的选择ado pode ser mantido.

Nota: é recomendado efetuar as medicções descritas pelo menos 3 vezes, para obter resultados consistentes e para poder guardar these resultados nas definições.

Descrição e significado dos modos

Indicação (interface de'utilizar) Descrição Significado

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicação (interface de'utilizar) Descrição Significado - 1

Nao se acende nenhuma indentacao na interface de'utilizar (9).

A ferramenta elétrica e a interface de)."utilizador (9) está desligadas.

Indicacao (interface de utilizesor) Descrição Significado
Noestrados para a pré-Seleção do binário (26) é exibido o;nível definido da pré-Seleção do binário.A interface de utilizesor (9) está ligada.O modo "Desligamento automatístico" está ligado (ver "SeLECTIONO r o modo de trabalho", Páçiga 38).
A在这种do modo "Aparafusamento em materiais macios"(24) acende-se a branco.Noestrados para a pré-Seleção do binário (26) é exibido o;nível definido da pré-Seleção do binário.O modo "Aparafusamento em materiais macios"(24) está ligado (ver "SeLECTIONORo modo de trabalho", Páçiga 38).O modo "Aparafusamento em materiais macios"(24) não está predefinido na ferramentaétrica.
Noestrados para a pré-Seleção do binário (26) é exibida a letra "H".O modo "Desligamento automatístico" está desligado (ver "SelectionORo modo de trabalho", Páçiga 38).
A在这种"Interface de utilizesdbloqueada"(23) acende-se a branco.A interface de utilizesor (9) estábloqueada. As teclas para a pré-Seleçãodo binário 1 e 2 ((25)/(27)) estábloqueadas. O binário não pode seralterado.Pode desbloquear a interface de usúarioatravés da aplicação BeConnected/PRO360.Em seguida, pode efetuar novamenteajustes atraves da interface deutilizador (9).
A在这种"planejada expiou.A manutençoplanejada expiou.Envia a ferramentaétrica para o服务于de assistência técnica (ver "Servico pos-venda e aconselhoamento", Páçiga 38)para efeitos de manutençao.
A在这种do estado da bateria (21)acende-se a laranja.A batería da ferramentaétrica ficarabrevamente descarregada e terá de sertrocada ou carregada em breve.Adicondamente à incláçāo na interfacede utilizesor (9) acende-se o indicator de estado do processodeparafusamento (18) a vermelho e soaum sinai acústico.Uma bateria insufficientamente carregadaafeta o binário da ferramentaétrica.Carregue a bateria ou troque a mesma poruma bateria carregada.
A在这种do estado da bateria (21)acende-se a vermelho.A batería da ferramentaétrica estádescarregada e tem de sertrocada oucarregada.

Indicação (interface de utiliser) Descrição Significado

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicação (interface de utiliser) Descrição Significado - 1

A indicação do alarmede temperatura (20) acende-se a vermelho.

  • A ferramenta elétrica está sobreaquecida. Deixe a ferramenta elétrica arrefecer antes de_CONTINUE a trabajo.
    A ferramenta elétrica ou a bateria é carregada sem fio. Deixe a ferramenta elétrica ou a bateria carregar totalmente antes de_CONTINUE a trabalho.

A ferramenta elétrica possui 2 modelos de trabajo.

Ligar o modo "Desligamento automatico" (ajustes 1-9)

O modo "Desligamento automatico" é realizado para o aperto prévio ou para o aperto de parafusos, de forma a evitar o aperto muito fixo ou muito frouxo dos parafusos. O modo "Desligamento automatico" com os 9 ajustes está predefinido na ferramentaétrica.

No modo "Desligamento automatico" pode pré-seLECTIONAR um determinado binário (ver figuras G-1).

Pode ligar o modo "Desligamento automatico" da segunte forma:

  • O modo "Desligamento automatico" está predefinido na ferramenta eletrica.
  • Quando o≧mostrador para a pre%-secao do binario (26) exibe a leira "H", pressione a tecla para a pre%-secao do binario 1 (+) (25).

O nível 1 do modo "Desligamento automatico" está的选择nado e é exibido no measrador para a pre-seLECTIONdo binário (26).

Desligar o modo "Desligamento automatico" (definição H)

Quando o modo "Desligamento automatico" está desligado não pode pre-selectionar nenhum binário.

Pode desligar o modo "Desligamento automatico" da mesma forma:

  • Se estiver no nível 1, pressione a tecla para a pré-seLECTION do binário 2 (-) (27).
  • Se estiver no nível 9, pressione a tecla para a pré-seLECTION do binário 1 (+) (25).

Ligar/desligar o modo "Aparafusamento em materiais macios"

Para ligar o modo "Aparafusamento em materiais macios" (24), pressione simultaneamente as teclas para a pré-seLECTION do binário 1 e 2 ((25)/(27)).

Para deslagar o modo "Aparafusamento em materiais macios" (24), pressione novamente em simultaneo as teclas para a pré-seLECTION do binário 1 e 2 ((25)/(27)).

Parafusos com/sem anéis de pressão

Para apertureos parafusos de forma eficiente,adapte o modo da ferramenta eltrica:

  • Se foram realizados parafusos com anéis de pressão, ative o modo "Aparafusamento em materiais macios".
  • Se forem realizados parafusos sem anéis de pressão, desativo o modo "Aparafusamento em materiais macios".

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

Limpe com regularidade as abertas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.
Antes de qualquer trabajo na ferramenta elétrica (p. ex. manutençao, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Servico pos-venda e aconselhamento

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte

13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Brasil - 1

Você pode encontrar nossois endereços de service e links para service de reparo e pedido de peças de reposicao em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.

Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia prima.

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Eliminação - 1

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Espanol

Componentes representados

50 | Português do Brasil

Indicações de segurança

Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolyicas

AVISO

Leia todas as indentações de

segurarca, instruções, ilustrações

e especificações fornecidas com esta ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo poderá resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" em todos os avisos listedados abaixo referem-se a ferramenta alimentada atraves de seu cordao de alimentacao ou a ferramenta operada a bateria (sem cordao).

  • Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada.
    As areas de trabajo desarrumadas ou escuras podem levar a accidentes.
  • Não opere as ferramentas electrolyicas em atmocferas explosivas, ou seja, na presence de liquidos, gases ou pos inflamáveis. As ferramentas criam falcas que podem inflamar a poeira ou os vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o uso. As distrações podem resultar na perda do controle.

Segurancélettrica

  • Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca modifique oplugue. Não use plugues de adaptorador com ferramentas aterradas. Os plugues sem modifications Aliados a utilização de tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque elétrico.
    Evite o dato do corpo com superficies aterradas, como tubos, aquecedores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOque eltrico se seu corpo estiver aterrado.

Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada de água em uma ferramenta elétrica,aumenta o risco deCHOque elétrico.
- Não use o cabo para outras finalidades. Jamalis use o cabo para transporte, puxar ou desconectar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado do calor, do oleo, de arestas apiadas ou de partesMOVEDe os cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOqueeletrico.
Ao operar una ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para和地区 exteriorores. O uso de um cabo de extensão apropriado para和地区 exteriorores reduz o risco de何时que elétrico.
Se não for possível evaporar o functi­namento da ferramentaétrica em和地区 úmidas,utilizar um alimentação protegida por um dispositivo de corremente diferential residual (DR).O uso de um DR reduz o risco de umCHOQUEétrICO.

Segurarca pessoal

Fique atento, olhe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use uma ferramentaétrica quando estiver cansao ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatenção quando opera uma ferramentapode resultar em graves ferimento pessoal.
Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra poeira, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, uso nas condições adequadas irá reduzir o risco de ferimentos pessoas.
Evite a partirna nao intencional. Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de conectar oplugue na tomada e/ou bateria, pegar ou carregar a ferramenta. Carregar as ferramentas com o seu dedo no interruptor ou conectar as ferramentas que aparem tem interruptor na posicao "ligado", são convites a acidentes.
- Remova qualquer ferramenta ou chape de ajuste antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chape ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta eltrica pode resultar em ferimentos pessoas.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Use vestuário apropiado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha seuços Cableos e roupas afastados de partes moveris. As roupas largas, joias ou Cableos longos podem ser agarrados por partes moveris.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de coleta, assegure-se de que são connectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.
- Não deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas permita que você se torne

complante e ignore os princípios de segança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falção de segundo.

Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica

  • Não sobrecarregue a ferramentaétrica.Useaferramentaletrica correta para a sua aplicação.Emelhor e mais seguro trabalhar com a ferramentaétricaapropriadana area de potência para a qual FOI projetada.
  • Não use a ferramenta eletrica se o interruptor estiver dedefeituoso. Qualquer ferramenta eletrica que não pode mais ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
  • Desconecte oplugue da alimentacao e/ou removea bateria, se removivel, da ferramenta eltrica antes de efetuar ajustes, trocar accesorios ou guardar as ferramentas eltricas. Tais medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.
    Guarde as ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance das crianças e nao permita que as pessoas que nao estjam familiarizadas com a ferramenta eletrica ou com essas instruções usem a ferramenta eletrica. As ferramentas eletricas são perigosas nas maois de人身iros nao treinados.
  • Trate as ferramentas eletricas e acessosios com cuidado. Cheque o desalinhamento ou coesao das partes moveis, rachaduras e qualquer othera condição que possa afetar a operacao da ferramenta. Se houver danos, repare a ferramenta eletrica antes do uso. Muito acidentes sao causados por ferramentas eletricas com manutenao inadequada.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
    As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e comarestas de corte afiadas emppram com menos Frequencia e são mais faceis de controlar.
    Use a ferramenta eletrica, acessosios, bits etc.de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho o trabalho a executar. O uso da ferramenta eletrica em tarefas differsentes das previstas poderá resultar em uma situação perigosa.
    Mantenha as empunhadeiras e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e graxa. As empunhadeiras e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Manuseio e uso cuidadoso da ferramenta com bateria

Recarregar somente com o carregaror especificadoelo fabricante. Um carregaror que é adequado para um tipo de bateria pode gerar risco de fogo quandoutilizzato com othero tipo de bateria.
Use as ferramentas somente com as baterias especificamente designadas. O uso de outras tipo de bateria podec gerar risco de ferimento e fogo.
Quando bateria nao estiver em uso, mantenha- o afastado de objetos metálicos como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objets metálicos

52 | Português do Brasil

pequenos que podem fazer a ligaçao de um terminal com o除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode gerar queimaduras ou fogo.

Sob condições abusivas, liquidos podem fazer ser expelled pela bateria; evite o conta. Se o conta acidental ocorro, lave com água. Se o liquido entra em conta com os olhos, consulta um médico. Liquido expelled—a bateria可能导致 irritação ou queimadas.
- Não use uma bateria ou uma ferramenta danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas exibem um comportamento imprevisivel podendo causar incério, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatas excessivas. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especializada nas instruções. O corregamento inadequado ou a temperatas fora da faixa especializada pode danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incendio.

Servico

Somente permita que a sua ferramenta elétrica sera reparada por pessoalriallicado e using peças de reposicao originais. Sóthisa forma é assegurada a segurar da ferramenta elétrica.
- Jamais tente reparar baterias danificadas. O reparo de baterias deve ser somente realizado pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.

Instruções de segurança para parafusadeiras

Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de manuseio isoladas, ao realizar uma operacao onde o elemento de fixacao pode entrada em conta com a fiacao oculta. O conta do elements de fixacao a um fio "vivo" pode tornar "vivas" as partes metalicas expostas da ferramenta e pode resultar ao operador umCHOque eletrico.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulutar a companhia elétrica local. O contaço com cabos elétricos pode provoc fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosões. A penetração em um cano de água可以使 danos materiais.
Utilize somente pontas de parafusar e pontas de chave de caixa resistentes a impactos como acessario. Somente these accesórios são indicados para parafusadoras de impacto.
Segure bem a ferramenta eletrica. Ao aperture ou soltar parafusos podem ocorro momentos de reao elevados.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com um torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.

  • Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. O acessario acoplavel pode empressrar e levar a perda de controle sobre a ferramenta eletrica.
    Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explDIR. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicalo se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratorias.
  • Não altere nen abra o acumulador. Existe perigo de curto-circuito.
    A bateria podser danificada com objetos pontiagudos como p.ex.prego ou chave de parafusos ou devido a influencia de forca externa.Pode ocorro um curto-circuito interno e a bateria podera arder,deitar fumo,explodir ou sobraquecer.
    Utilize a bateria apenas em produits do fabricante. So assimé que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa.

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Instruções de segurança para parafusadeiras - 1

Proteja a bateria do calor, p. ex. radiação solar permanente, fogo, sujeira, água e umidade. há risco de explosão ou de um curto-circuito.

As ferramentas de trabalho podem aquecer durante os lavoros! Existe perigo de queimadura ao trocar a ferramenta de trabalho. Utilize luvas de protecao parautar a ferramenta de lavoro.

Simbolos

Os seguições simbolos podem ser importantes para autilização da sua ferramentaétrica. Memorize os simbolose o respetivo significado. A interpretação correta dossimbolos permitse umautilizaçãomelhor e mais segura daferramentaleétrica.

Simbolos e seu respetivos significados

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Simbolos e seu respetivos significados - 1

O registrar de dados esta ferramenta elétrica está ativado.

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Simbolos e seu respetivos significados - 2

Ferramenta elétrica ligada em rede com Tecnologia NFC integradha

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Simbolos e seu respetivos significados - 3

O symbolo N éuma marca ou marca registradaPGA NFC Forum,Inc.nos EUA e noutros paises.

Descrição do produits e espécificações

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Descrição do produits e espécificações - 1

Ler todas as indicacoes de seguranca e instruções. O desrespeito das advertências e das instruções de seguranca aparecidas abaixo pode causar quando, incendiou /ou graves lesoes.

Respeite as ilustracoes na parte da fronte do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica se destina a enroscar e soltar parafusos, bem como a aperture e soltar porcas na faixa de dimensoes indicada.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados se refere à representação da ferramentaétrica na páginade esquemas.

(1) Encabadouro da ferramenta
(2) Bronzina de工程技术 (IDR 18V-125 T)
(3) Anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (IDS 18V-125 T, IDS 18V-650 T, IDS 18V-200 T)
(4) Encaixe para dispositivo de retencion
(5) Comutador de reversao
(6) Rosca para suporte de fixação ao cimento
(7) Bateria

(8) Botao de destravamento da bateria
(9) Interface de usuario
(10) Posicao da antenna NFC integra
(11) Interruptor de ligar/desligar
(12) Luz de trabajo
(13) Punho
(14) Bit duplo aIDR 18V-125 T
(15) Porta-bits universal aIDR 18V-125 T
(16) Ponta para parafusadeira a) (IDR 18V-125 T)
(17) Ferramenta de trabajo (p. ex. chave de caixa) a) (IDS 18V-125 T, IDS 18V-650 T, IDS 18V-200 T)
(18) Indicador de estado do processo de aparafusamento
(19) Dispositivo de retencion

a) Este acessorão não faz parte do volume de entrega padrão.

(20) Indicação do alarme de temperatura
(21) Indicação do estado da bateria
(22) Indicação de manutençao
(23) Indicação "Interface de usoário bloqueada"
(24) Indicação do modo "Aparafusamento em materiais macios"
(25) Tecla para a pré-seleção do torque 1 (+)
(26) Ecran para a pre-seLECTION do torque
(27) Tecla para a pré-seLECTION do torque 2 (-)

Dados&Tecnicos

Parafusadeira de impacto sem fio IDR 18V-125 T IDS 18V-125 T IDS 18V-200 T IDS 18V-650 T
Número de produits3 601 JP8 1.. 3 601 JP8 0.. 3 601 JN0 0.. 3 601 JP7 0..
Tensão nominal V= 18 18 18 18
N° de rotações em vazioA)rpm 0-3100B)0-3100B)0-2500C)
N° de impactosA)ipm 0-3800B)0-3800B)0-3500C)
Torque de aperto max. sem modo "Desligamento automatico"A)Nm 180D)180D)300E)
Número de ajustes
- no modo "Desligamento automatico" (interface de usuário)9 (ajustes 1-9) 9 (ajustes 1-9) 9 (ajustes 1-9) 9 (ajustes 1-9)
- sem modo "Desligamento automatico" (interface de usuário)1 (ajuste "H") 1 (ajuste "H") 1 (ajuste "H") 1 (ajuste "H")
∅ dos parafusos no modo "Desligamento automatico"mm M5-M10 M5-M10 M8-M14 M14-M20
∅ maxi. dos parafusos sem o modo "Desligamento automatico"mm M12 M12 M18 M24
Encabadouro da ferramenta¼" sextavado interior■ 3/8"■ 1/2"■ 1/2"
PesoG)kg1,11,11,2

54 | Português do Brasil

Parafusadeira de impacto sem fio IDR 18V-125 T IDS 18V-125 T IDS 18V-200 T IDS 18V-650 T
Temperatura ambienterecomendada aoregarar°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente admissiveldurante o funct ionamentoH) edurante o armazenamento°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Baterias compatíveis GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...GBA 18V...GBA 18V...
EXPERT 18V...ProCORE18V...ProCORE18V...ProCORE18V...
EXBA18V...EXPERT 18V...EXPERT 18V...EXPERT 18V...
CORE18V...EXBA18V...EXBA18V...EXBA18V...
CORE18V...CORE18V...CORE18V...
Carregadores recomendedos GAL 18V...GAL 36V...GAL 18V...GAL 18V...GAL 18V...
GAL 12V/18...GAL 36V...GAL 36V...GAL 36V...
GAX 18V...GAL 12V/18...GAL 12V/18...GAL 12V/18...
EXAL18V...GAX 18V...GAX 18V...GAX 18V...
EXAL18V...EXAL18V...EXAL18V...

A) depende da bateriautilizada
B) Medido a 20-25°C com bateria GBA 18V 2.0Ah.
C) medido a 20-25°C com bateria ProCORE18V 4.0Ah
D) Medido durante 3 segundos, tamanho do parafuso M16
E) medido durante 3 segundos, tamanho do parafuso M20
F) medido durante 3 segundos, tamanho do parafuso M24
G) Peso sem bateria (peso sem bateria ver http://www.bosch-professional.com)
H) potência limitada a temperatas < 0°C
Os valeo podem variar em funcao do produto e estar sujeitos a condiocoes de aplicacao e do meio ambiente. Mais informacoes em www.bosch-professional.com/wac.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-2.

O nível sonoro avaliado A da ferramenta elétrica é normalmente: nível de pressão sonora 101 dB(A); nível de potência sonora 109 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a, (somavarorial nas tres direções) e incerteza K determinada en funcao da EN 62841-2-2:

IDR 18V-125 T/ IDS 18V-125 T/ IDS 18V-200 T:

Apertar parafusos e porcas com o maior tamanho admissivel: a_n < 12,3m / s^2,K = 1,5m / s^2

IDS 18V-650 T:

Apertar parafusos e porcas com o maior tamanho admissivel: a_n < 14,5m / s^2,K = 2,2m / s^2

Os níveis de vibrações indicados nestas instruções e valor de emissão de ruido foram medidos de acordo com um método de medicação padronizado e pode ser usados para comparar ferramentas electrolyticas entre si. Não são adequados para uma avaliação preliminar das emissões de vibrações e ruido.

Os níveis de vibrações indicados e o valor de emissão de rufido representam as principais aplicações da ferramenta eletrica. No entanto, se a ferramenta eletrica for usada para outras aplicações, com不同类型cessórios acopláveis ou

com manutençao insufficiente, os niveis de vibrações e o valor de emissao de ruido pode ser differentes. Isto podeLER augmentar significativamente as emissoes de vibrações e ruido durante todo o periodo de trabalho.

Para una estimativa precise das emissões de vibrações e rúido, también devem ser considerados os momentos em que a ferramenta está desligada ou em funciona, mas não está realmente em uso. Isso pode reduzir significativamente as emissões de vibrações e rúido durante todo o periodo de trabalho.

Alem disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: a manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas durante o trabalho e a organizeação dos processos de trabalho.

Bateria

A Bosch vende ferramentas elétricas sem fio también sem bateria. Pode consulcar na embalagem se está inclúa una bateria no material a fornecer da sua ferramenta elétrica.

Carregar a bateria

Utilize somente os carregadores indicados nos dados tecnicos. Sobre estes carregadores são adequados para a bateria de ions de litio realizada na sua ferramenta eletrica.

Nota: as baterias de litio são fornecidas parcialmente.
carregadas devido aos regulamentos internacionais relatives ao transporte. Para assegurar a capacidade maxima da bateria, corregue completeness a bateria antes da primeira
utilização.

Colocar a bateria

Empurre a bateria para o respective alojamento ate que a bateria esteja engatada.

Remover a bateria

Parautarabateria,pressione o botao de destravamento e retirea bateria para fora.Ao fazelo,nao aplicque forca. A bateria dispoe de 2 niveis de bloqueio para evitar que a bateria caia se for pressionado acidentalmente o botao de destravamento da bateria.Enquanto a bateria estiver na ferramenta eltrica,ele sera mantido em posicao por meio deuna mola.

Indicator do nível de energia da bateria

Nota: Nem todos os temas de bateria dispoem de um indicator do nivel de cargo de bateria.

Os LEDs verdes do indicator do nivel de energia da bateria como o nivel de energia da bateria. Por motivos de segurar, a consulta do nivel de energia so é possivel com a ferramenta eletrica parada.

Pressione a tecla para o indicator do nível de energia ou para exibir o nível de energia. Isto también é possível com a bateria removida.

Se(before de pressionar a tecla para o indicatordo nivel de carga nao acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou tem de ser substituicao.

Tipede bateria GBA 18V...

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicator do nível de energia da bateria - 1

LED Capacidade

Luz permanente 3 × verde 60 - 100 %

Luz permanente 2 × verde 30 - 60%

Luz permanente 1 × verde 5 - 30 %

Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%

Tipede bateria ProCORE18V...|EXPERT 18V... EXBA18V... | CORE18V...

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - LED Capacidade - 1

LED Capacidade

Luz permanente 5 × verde 80 - 100 %

Luz permanente 4 × verde 60 - 80%

Luz permanente 3 × verde 40 - 60%

Luz permanente 2 × verde 20 - 40%

Luz permanente 1 × verde 5 - 20%

Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%

Indicações para o manuseio ideal da bateria

Proteja a bateria de umidade e agua.

Armazene a bateria apenas numa faixa de temperatura de -20^ ate 50^ . Não deixe a bateria p. ex. dentro de um veiculo no verão.

Limpe occasionalmente as aberturas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.

Uma autonoma consideravelmente inferior apso um carregamento, indica que a bateria está gasta e tem de ser substituía.

Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.

Montagem

Antes de qualquer trabajo na ferramenta eletrica (p. ex. manutencao, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Existe perigo de ferimentos no caso decisionamento acidental do interruptor de ligar/desligar.

Trocade ferramenta

Puxe o casquilho de travamento (2) para arente, introduza a ferramenta de trabalho até ao batente no encabadouro (1) e volta a soltar o casuilho de travailamento (2), para fixar a ferramenta de trabalho.

E posvilvel utilizing pontas parafusadoras (16) com um portabits universal con bloqueio de esfera (15).

Inseriraferramentadetrabalho(verfiguraB)

IDS 18V-125 T/ IDS 18V-650 T/

IDS 18V-200T:

Ao colocar um acesssorio, assegurar que este assenta de forma fixa no encabadouro. Se o acesssorio não estiver ligado de forma fixa ao encabadouro, este poderávoltar a soltar-se e não ser mais controdo.

Empurre a ferramenta de trabajo (17) sobre o quadrado do encabadouro da ferramenta (1) ate ao batente no anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (3).

Nota: o anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (3) roda com o encabadouro da ferramenta (1) durante o acontecimiento da ferramentaétrica. Assim, mantenha uma pequena distância entre o anel de borracha (encabadouro da ferramenta) (3) e a carcaça da engrenagem da ferramentaétrica.

Puxe o casquilho de travamento (2) para arente e retire a ferramenta de trabalho.

Clipe de所提供 para cinto

O suporte de fixação ao cimento não faz parte do escopeo de fornecimento padrão. Encontra o acessório completeness no programa de acessórios da Bosch.

56 | Português do Brasil

Com o clipe de suporte para cinto pode pendurar a ferramenta elétrica p. ex. no cinto. Assim fica com as两大iros livres e a ferramenta elétrica está sempre a maior.

Coloque somente a ferramenta eletrica desligada sobre a porca/parafuso. Ferramentas eltricas rodando podem deslizar.

Modo de funciona

O encabadouro (1) com o acessório é acontecido por um motor eletrico atraves da engrenagem e mecanismo de percussão.

Oprocesso de travailho é composto por das fases: enroscar e aperture (mecanismo de percussao em acao).

O mecanismo de percussao inicia assim que a uniao roscada prende e, consequentemente, exerce cargo sobre o motor. Desta forma, o mecanismo de percussao converte a forca do motor em percussoes-rotacoes uniformes. Este processo decorre de forma inversa para soltar parafusos ou porcas.

Ajustar sentido (ver figura D)

Com o comutador do sentido de rotação (5) pode alterar o sentido de rotação da ferramenta eletrica. No entanto, tal não é possivel com o interruptor de ligar/desligar (11) pressionado.

Rotação à direita: para enroscar parafusos e apertar porcas pressione o comutador do sentido de rotação (5) para a esquerda até ao batente.

Rotação à esquerda: Para soltar ou desparafusar parafusos e porcas, pressione o comutador do sentido de rotação (5) para a direita às limitador.

Ligare desligar

Para ligar a ferramenta elétrica presione e mantenha presionado o interruptor de ligar/desligar (11).

A luz de trabajo (12) acende-se com o interruptor de ligar/ desligar (11) ligeira ou totalmente pressionado e permit iluminar o local de trabalho com condições de luminosidade desfavoráveis.

Para desligar a ferramenta elétrica, soltar o interruptor del ligar/desligar (11).

Luz de trabajo LED com indicação de estado

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Luz de trabajo LED com indicação de estado - 1

Luz intermitenteProteção da ferramenta ativa.
3x ago paradaA proteção da ferramenta foi atrivada para proteger a bateria de um elevadoconsumo de corrente e a ferramentantacontra danos.

Ajustar número de rotações/impactos

É possével regular o número de rotações/impactos da ferramenta élettrica ligada, dependendo do quando o interruptor de ligar/desligar (11) é pressionado.

Uma leve pressão no interruptor de ligar/desligar (11) origina uma rotação/impacto baixo.umentando a pressao,aumenta o numero de rotações/impactos.

Indicações de trabalho

O torque depende da duração do impacto. O torque máximo alcancado resulta da soma de todos os torques individuais alcancados por meio dos impactos. O torque máximo é alcancado quando a duração de impacto de 6 a 10segundos. Após este periodo de tempo o torque de aperto já sé tem um aumento minimo.

A duração do impacto tem de ser determinada para cada torque de aperto necessário. O torque de aperto efetivamente alcancado tem de ser sempre verificado com uma chave de torque.

Uniónes roscadas com assento duro, elástico ou macio

São medidas por tentativas em torques alcancados por uma sequência de impactos, transferidas para um DIAGRAMA,送去 obtida uma curva de evoluçao de torque. A alterta da curva corresponde ao torque maximalo alcancavel, que indica a inclinação e em que tempo é que está alcancado.

A evolução do torque depende dos seguiços fatores:

  • Resistência dos parafusos/porcas
  • Tipo de base (disco, mola de disco,VEDAÇAO)
  • Resistência do material a aparafusar
  • Condições de lubrificação na união roscada

Dá resultam os seguições caseis de aplicação:

  • Assento duro se verifica nas uniónes roscadas de metal em metal com utilização de anilhas. O torque máximo é alcancado antes um tempo de impacto relativamente curto (curva característica aconteuada). Tempos de impacto desnecessariamente longos são danificam a boaquina.
  • Assento elástico se verifica nas uniónes roscadas de metal em metal, porém, com utilização de arruelas elasticas, molas de disco, pinos ou parafusos/porcas com assento cónico, bem como na utilização de prolongamentos.
  • Assento macio se verifica nas uniónes roscadas de p. ex. metal em madeira, ou na utilização de discos de chumbo ou fibras como base.

Nos assentes elasticos ou macios o torque de aperto maior é menor do que no caso do assento duro. Do mesmo modo é necessário um tempo de impacto consideravelmente maior.

Indicações em Nm, calculadas a partir da�� de tensão;utilização do limite de elasticidade 90% (com coeficiente de fricção _ot = 0,12) . Para efeitos de controle, é necessario verificar sempre o torque de aperto com uma chave dinamometrica.

Classes de resistência segundo a norma DIN 267Parafudos standardParafudos de alta resistência
5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9
M5 3,5 4,21 4,73 5,5 8 9,4
M6 6,02 7,22 8,13 9,7 13,6 16,2
M8 14,6 17,5 19,7 23 33 39
M10 29 35 39 47 65 78
M12 50 60 67 80 113 135
M14 79 95 107 130 180 215
M16 122 147 165 196 275 330
M18 168 202 227 270 380 450
M20 238 286 320 385 540 635
M22 320 385 430 510 715 855
M24 410 490 455 650 910 1.100

Dicas

Antes de aperture parasuos de grande dimensoes em materiais duros, delve pre-perfurar com o diametro do nucleo da rosa em aprox. 2/3 do comprimento do parafuso.

Nota: Tenha atenção para que não entremPEGAs metálicas na ferramenta elétrica.

Aposetrabalhos em longos periodos em baixas roacoes, deixar a ferramenta eltrica rodar em vazio em rotao maxima, para arrefecer, durante aprox. 3 minutos.

Funções Connectivity

Requisitos do Sistema para usar o aplicativo

Requisitos doSYSTEMA
Dispositivo móvil (tablet,smartphone)Android 6.0 (e superior)iOS 11 (e superior)

Instalacao e configuração do aplicativo

Para usar as funções de connectividade, é preciso instalar primeiro o aplicativo esístico - dependendo do disposítivo terminalmourvel.

  • Baixe o aplicativo atraves da loja correspondente (Apple App Store, Google Play Store).

Nota: ter una conta de usuario é um requisito na responsiva loja de aplicativos.

Nome do aplicativo iOS / Android

BeConnected

PRO360

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Nome do aplicativo iOS / Android - 1

  • Oindrador do seu dispositorio terminal molev minha todos os passos adcionais para conectar a ferramenta eletrica ao dispositorio terminal.

Funções jintamente com a ferramentaétrica

Juntamente com osmericano NFC está disponible as seguides funcao de connectividade para a ferramenta eletrica:

  • Registro e personalização
  • Verificacao do estado, emissao de mensagens de aviso e de erro
  • Informações gerais e ajustes
  • Gestão
  • Bloquear a interface de usuario
  • Ajuste dos modos de trabalho
    Para mais informações consulte o menu Ajuda do aplicativo.

A interface de uso (9), ver figura E serve para a pré-seção do torque e para a pré-seção do modo de trabalho, bem como para a indentação do estado da ferramentaétrica.

Pre-Seleccion o torque

Com as teclas para a pré-seLECTION do torque 1 e 2 ((25)/ (27)) seleciono o torque necessario em 9 niveis. A

ferramenta elétrica é parada automaticamente assim que o torque definido é alcancado.

O indicator de estado do processo de aparafusamento (18) e um sinal de avis acustico aoestrado doprocesso de aparafusamento (ver aabela segunte e a imagem F).

58 | Português do Brasil

Indicador de estado do processo de Sinal de avis acústico Significado aparafusamento
Verde - O processo de aparafusamento decorresem falhas. O torque correponde ao;nível selecionado da pré-selectão do torque.
Vermelho Sinal acústico (1 segundo) Ocorreu uma falha no processo deaparafusamento. Causas possíveis: - O interruptor de ligar/desligar foi solto prematuramente - A bateria da ferramentaétrica está quase descarregada - A ferramentaétrica detecta uma alteração de cargo repentina - A proteção contra sobrecarga da ferramentaétrica está ativa
Laranja Sinal acústico (1 segundo) Ocorreu uma falha no processo deaparafusamento. Causas possíveis: - A ferramentaétrica funciona em vazio - A ferramentaétrica não detecta nenhum impacto

Pre-seLECTION do torque em 9 niveis

O Diagrama ilustrado descreve os niveis individuais com o respectivo torque e o respectivo parafuso da区内 (ver figuras G-I).

Os valeiros para o torque no diagrama foram medidos sob condições de medicacao normalizadas e servem somente como referencia. O torque real pode ser influenciado por differentes fatores.

Paraacular torque, pressione ateclapara praselecao do torque 1 (+) (25).Para reduzirortorque,pressione ateclapara praselecao do torque 2(-)(27).O respectivo nivel da pre-secao do torque é exibido no ecran para a presecao do torque (26) em algarismos.

  • Selezione o torque adequado com a ajuda dos valore de referencia no diagrama (ver figuras G-I).
  • Defina o nível de torque correto (1-9). Se a ferramenta eletrica possuar anéis de pressão, ative o modo "Aparafusamento em materiais macios".

Se a ferramenta elétrica não possuir anéis de pressão, desativo o modo "Aparafusamento em materiais macios".

  • Inicio o processo de aparafusamento pressionando o interruptor de ligar/desligar (11).

E recomendado medir os valore com uma chave dinamométrica digital.

  • No caso de values de torque que se encontrar 15 % acima do torque desejado, é recomendado selecionar um nível de torque mais baixo na ferramentaétrica com a ajuda da tecla para a pré-seLECTION do torque 2 (27).
  • No caso de values de torque que se encontrar 15 % abaixo do torque desejado, é recomendado selecionar umivel de torque mais alto na ferramenta elétrica com a ajuda da tecla para a pré-seLECTION do torque 1 (25).
  • No caso de values de torque que se enquiry tem dentro do limite de 15% , o niven de torque selecionado pode ser mantido.

Nota: é recomendado efetuar as medicções descritas pelo menos 3 vezes, para obter resultados consistentes e para poder salvar these resultados nas definições.

Descrição e significado dos modos

Indicação (interfacedeusuário) Descrição Significado

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicação (interfacedeusuário) Descrição Significado - 1

Não acende nenhuma indentação na interface de usuario (9).

A ferramenta elétrica e a interface de usuario (9) está desigadas.

Indicação (interface de usuario) Descrição Significado

TORQUEA indicação do estado da bateria (21) acende a laranja.A bateria da ferramenta elétrica ficaré brevamente descarregada e terá de ser trocada ou carregada em breve.
TORQUEA indicação do estado da bateria (21) acende a laranja.A bateria da ferramenta elétrica ficaré brevamente descarregada e terá de ser trocada ou carregada.
TORQUEA indicação do estado da bateria (21) acende a vermelho.A bateria da ferramenta elétrica está由中国科学院等离子体探测器探测到。
TORQUEA indicação do estado da bateria (21) acende a vermelho.A bateria da ferramenta elétrica está由中国科学院等离子体探测器探测到。
TORQUEA indicação do estado da bateria (21) acende a vermelho.A bateria da ferramenta elétrica está由中国科学院等离子体探测器探测到。
TORQUE

Indicação (interface de usuario) Descrição Significado

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Indicação (interface de usuario) Descrição Significado - 1

A indicação do alarmede temperatura (20) acende a vermelho.

-A ferramenta eltrica esta sobreaquecida. Deixe a ferramenta eltrica esfriar antes de Continuing a travaalhar.
-A ferramenta elétrica ou a bateria é carregada sem fio. Deixe a ferramenta elétrica ou a bateria carregar totalmente antes de_CONTINUE a trabalho.

A ferramenta elétrica possui 2 modelos de trabajo.

Ligar o modo "Desligamento automatico" (ajustes 1-9)

O modo "Desligamento automatico" é realizado para o aperto prévio ou para o aperto de parafusos, de forma a evitar o aperto muito fixo ou muito frouxo dos parafusos. O modo "Desligamento automatico" com os 9 ajustes está predefinido na ferramentaétrica.

No modo "Desligamento automatico" pode pré-selectionar um determinado torque (ver figuras G-I).

Pode ligar o modo "Desligamento automatico" da segunte forma:

  • O modo "Desligamento automatico" está predefinido na ferramenta eletrica.
  • quando o éra para a pré-seção do torque (26) exibe a letra "H", pressione a tecla para a pré-seção do torque 1 (+) (25).

O;nvel 1 do modo "Desligamento automatico" está的选择nado e é exibido no eça para a pre-seLECTIONdo torque (26).

Desligar o modo "Desligamento automatico" (definição H)

Quando o modo "Desligamento automatico" está desligado não pode pre-selectionar nenhum torque.

Pode desligar o modo "Desligamento automatico" da mesma forma:

  • Se estiver no nível 1, pressione a tecla para a pré-seLECTION do torque 2 (-) (27).
  • Se estiver no nível 9, pressione a tecla para a pré-seLECTION do torque 1 (+) (25).

Ligar/desligar o modo "Aparafusamento em materiais macios"

Para ligar o modo "Aparafusamento em materiais macios" (24), pressione simultaneamente as teclas para a pré-seLECTION do torque 1 e 2 ((25)/(27)).

Para deslagar o modo "Aparafusamento em materiais macios" (24), pressione novamente em simultaneo as teclas para a pré-seLECTION do torque 1 e 2 ((25)/(27)).

Parafusos com/sem anéis de pressão

Para apertureos parafusos de forma eficiente,adapte o modo da ferramenta eltrica:

  • Se forem usados parafusos com anéis de pressão, ative o modo "Aparafusamento em materiais macios".
  • Se forem usados parafusos sem anéis de pressão, desative o modo "Aparafusamento em materiais macios".

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Limpe regularamente as aberturas de ventilacao de sua ferramenta eltrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eltricos.
Antes de qualquer trabajo na ferramenta eletrica (p. ex. manutencao, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Existe perigo de ferimentos no caso de acionamento acidental do interruptor de ligar/desligar.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Servico pos-venda e assistencia ao cliente

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte

13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.:08007045446

www.bosch.com.br/contato

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Brasil - 1

Você pode encontrar eles endereços de serviços e links para serviços de reparo e pedidos de peças de reposicao em:

Indique em todas as quostoes ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de caractertisticdo produits.

Descarte

Ferramentas eltricas, baterias, accesorios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - Descarte - 1

Não descarte as ferramentas eletricas e as baterias/pilhas no lixo dométrico!

中文

安全规章

电动工具通用安全警告

aui jssj oai jg lso plo

#

psjll jw uLa jno

aai jyj g o Jolil aJllo

aagbll j0 pss sall ayao 50 20- y
yj 50 10
yj 50
yj 50
yj 50
yj 50
yj 50
yj 50

111 1

aJn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

GBA 18V... pSJJI Egi

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - aai jyj g o Jolil aJllo - 1

Jw Jy jy 10 y Ie Jlae 1
.(aW log sall uawlg dall lal
Ie baa all a g y bao lao li
.ogao je ksw,labg uaiu

J

(AjgJJI)

:IDR 18V-125 T

0sc Jg pOJI (2)JALKAI Awwu wU 1jP (1) SAAI JEAJU OLA JAEU UwU OJU (2)JALKAI Awwu Ula JLa JU (16) UgU bJpA jU dikU .(15) gJU gU uo PJI PAJI

(Bgjall jai) jai jx c

IDS 18V-125 T / IDS 18V-650 T /

:IDS 18V-200 T

oe bui jI. LgSj wJ Jolb oess
JIaig gao aag pksy oess Jnab J
Lg poai I kso Ly yu jlg aic
fjgl gboal 17) uoi d g
aiaaiai 1 (1) Ugs 3(ug) uusj
uajj) aiaaai aai: abgalo
go ayu jss Jss Jg S (3) Ug

LED

jai × 3 jaiuoo g0% 100-60

2018×2. 2018-90% 60-30

100x100000%30-5

× 1 ( 0, a - ) % 5 - 0

c|113

  1. (11)

aJI Joo go LED Joo

LED (12) jasj eluo po siiu jqai laa aJla uos

BOSCH IDR 18V-125 T Professional - LED - 1

a

aLawl D L

aJg jglal aLaaabg Jgll aLaaabg lao pU giljI joasall aJlJ 10 jglal aaag

3 100 log gao UJQgill

Ugbl l s/c/luu uue

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : IDR 18V-125 T Professional

Categoria : Parafusadeira