Multiclip 547 S - Corta-relva STIGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multiclip 547 S STIGA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multiclip 547 S - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multiclip 547 S da marca STIGA.
MANUAL DE UTILIZADOR Multiclip 547 S STIGA
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
[2] Potência nominal * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [4] Massa da máquina com reservatório vazio * [5] Amplitude de corte [6] Nível de pressão acústica [7] Incerteza de medição [8] Nível de potência acústica medido [9] Nível de potência acústica garantido [10] Nível de vibrações [12] Código dispositivo de corte [13] Acessórios [14] Kit “Mulching”
- (*) O intervalo de peso refere-se ao tipo de motor usado e à conguração da máquina.
- Para o dado especíco, consultar a etiqueta de identicação da máquina.
que devem ser observadas rigorosamente A) TREINAMENTO 1) ATENÇÃO! Leia com atenção as presentes instruções antes de utilizar a máquina. Familiarize–se com os coman- dos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. A falta de observação dos avisos e das instruções pode causar incêndios e/ou graves ferimen- tos. Guarde todos os avisos e as instruções para consultá- -las no futuro. 2) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instru- ções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador. 3) Nunca utilize o corta-relvas se estiverem por perto pes- soas, especialmente crianças, ou animais. 4) Nunca utilize a máquina se o utilizador estiver cansado ou com mal-estar, ou se tiver tomado fármacos, drogas, álcool ou substâncias nocivas às suas capacidades de re- exos e atenção. 5) Lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com ou- tras pessoas ou com a sua propriedade. É da responsabi- lidade do utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende trabalhar, assim como deverá tomar todas as precauções necessárias, para a sua própria segurança e dos outros, especialmente nos declives, ou em terrenos ir- regulares, escorregadios ou pouco rmes. 6) No caso de ceder ou emprestar a máquina a outros, ve- rique que o utilizador tome conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual.
ATENÇÃO: ANTES DE USAR A MÁQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura. principalmente: – do aspecto do dispositivo de corte e verique que os parafusos e o conjunto de corte não estejam consumi- dos ou danicados. O dispositivo de corte ou os para- fusos gastos ou danicados devem ser trocados em bloco, a m de manter o balanceamento. As eventuais reparações devem ser realizadas junto a um centro es- pecializado. – A alavanca de segurança deve ter um movimento livre, não forçado e, quando for solta, deve voltar automatica- mente e rapidamente na posição neutra, estabelecendo a paragem do dispositivo de corte. 6) Vericar periodicamente o estado da bateria (se previs- ta). Substitui-la em caso de danos no seu invólucro, tam- pa ou bornes. 7) Antes de iniciar o trabalho, monte sempre as proteções na saída (saco de recolha, proteção de descarga lateral ou proteção de descarga traseira).
C) DURANTE A UTILIZAÇÃO
1) Não acione o motor em lugares fechados, onde podem acumular-se os gases perigosos de monóxido de carbono. As operações de arranque devem ser efetuadas ao ar livre ou em locais bem arejados! Lembrar sempre que os gases de escape do motor são tóxicos. 2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa ilumi- nação articial e em condições de boa visibilidade. Afaste pessoas, crianças e animais da área de trabalho. 3) Se possível, evite trabalhar na relva molhada. Evite tra- balhar sob a chuva e com risco de temporais. Não use a máquina em caso de mau tempo, especialmente quando houver a probabilidade de ocorrência de relâmpagos. 4) Verique sempre o próprio ponto de apoio nos terrenos em declive. 5) Nunca corra, caminhe somente. Evite ser puxado pelo corta-relvas. 6) Preste bastante atenção quando se aproximar de obstá- culos que possam limitar a visibilidade. 7) Corte no sentido diagonal do decline, nunca no sentido de subida/descida, prestando muita atenção nas trocas de direção e se as rodas não encontram obstáculos (pedras, ramos, raízes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a perda de controlo da máquina. 8) A máquina não deve ser utilizada em declives superiores a 20°, independentemente do sentido de marcha. 9) Preste a máxima atenção quando puxar o corta-relvas na própria direção. Olhe para trás antes e durante a mar- cha-atrás, para certicar-se de que não haja obstáculos. 10) Pare o dispositivo de corte se o corta-relvas deve ser inclinado para o transporte, ao atravessar áreas sem relva, e quando o corta-relvas for transportado de ou para a área que deve ser cortada. 11) Quando utilizar a máquina perto de ruas, prestar aten- ção no trânsito. 12) Nunca utilize a máquina se as proteções estiverem da- nicadas, ou sem o saco de recolha, a proteção de descar- ga lateral ou a proteção de descarga traseira. 13) Preste muita atenção próximo de barrancos, valas ou diques. 14) Arranque o motor com cuidado conforme as instruções e mantendo os pés bem distantes do dispositivo de corte. 15) Não incline o corta-relvas para o arranque. Efetue oPT - 2 arranque sobre uma superfície plana e sem obstáculos ou relva alta. 16) Não aproxime mãos e pés ao lado ou embaixo das par- tes rotativas. Fique sempre longe da abertura de escape. 17) Não erga ou transporte o corta-relvas quando o motor está a funcionar. 18) Não adultere ou desative os sistemas de segurança. 19) Não altere as regulações do motor nem deixe que o mo- tor atinja um regime excessivo de rotações. 20) Não toque nos componentes do motor que se aquecem durante o uso. Risco de queimaduras. 21) Nos modelos com tração, desengate o engate da trans- missão às rodas, antes de acionar o motor. 22) Utilize somente os acessórios aprovados pelo fabri- cante da máquina. 23) Não utilize a máquina se os acessórios/ferramentas não tiverem sido instalados nos pontos previstos. 24) Desengate o dispositivo de corte, pare o motor e desli- gue o cabo da vela (certicando-se de que todas as partes em movimento esteja completamente paradas): – Durante o transporte da máquina; – Todas as vezes que se deixa a máquina sem vigilân- cia. Nos modelos com arranque elétrico, tire também a chave; – Antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o canal de descarga; – Antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina; – Depois de ter batido contra um corpo estranho. Verique eventuais danos na máquina e efetue as reparações ne- cessárias antes de usá-la novamente. 25) Desengate o dispositivo de corte e pare o motor: – Antes de abastecer com combustível; – Todas as vezes que for tirado ou recolocado o saco de recolha; – Todas as vezes que for tirado ou remontado o deector de descarga lateral; – Antes de regular a altura de corte, se esta operação não puder ser efetuada a partir da posição do operador. 26) Durante o trabalho, mantenha sempre a distância de segurança do dispositivo de corte rotativo, dada pelo com- primento do guiador. 27) Reduza a velocidade antes de parar o motor. Feche a alimentação do combustível no m do trabalho, seguindo as instruções fornecidas no manual. 28) ATENÇÃO – No caso de rupturas ou acidentes durante o trabalho, pare imediatamente o motor e afaste a máquina de forma a não provocar outros danos; no caso de aciden- tes com lesões pessoais ou a terceiros, ative imediatamen- te os procedimentos de primeiros socorros mais adequa- dos à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Remova cuidadosamente eventuais detritos que possam causar danos ou lesões a pessoas ou animais se permanecerem inobservados. 29) ATENÇÃO – O nível de ruído e de vibrações indicado nas presentes instruções, são valores máximos de utiliza- ção da máquina. O uso de um elemento de corte não ba- lanceado, a velocidade excessiva de movimento, a falta de manutenção inuenciam de modo signicativo as emis- sões sonoras e nas vibrações. Por conseguinte é preciso adotar medidas preventivas capazes de eliminar possíveis danos devidos a um ruído elevado e aos esforços por vi- brações; efetue a manutenção da máquina, use auriculares antirruído, faça pausas durante o trabalho.
D) MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM
1) ATENÇÃO! – Desligue o cabo da vela e leia as relativas instruções antes de iniciar qualquer operação de limpeza ou manutenção. Use vestuários adequados e luvas de tra- balho em todas as situações de risco para as mãos. 2) ATENÇÃO! – Nunca utilize a máquina com peças gas- tas ou danicadas. As peças gastas ou deterioradas de- vem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas. Use somente peças sobressalentes originais: o uso de peças sobressalentes não originais e/ou montadas de forma in- correta compromete a segurança da máquina, pode cau- sar acidentes ou lesões pessoais e exime o Fabricante de qualquer obrigação ou responsabilidade. 3) Todas as operações de regulação e manutenção não descritas neste manual devem ser executadas junto ao seu Revendedor ou um Centro especializado, que possui os conhecimentos e os equipamentos necessários para que o trabalho seja executado corretamente, mantendo o grau de segurança original da máquina. Operações exe- cutadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualicadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia e de qualquer obrigação ou responsabilidade do Fabricante. 4) Após cada uso, desligue o cabo da vela e verique even- tuais danos. 5) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em condi- ções seguras de funcionamento. Uma manutenção regu- lar é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento. 6) Verique regularmente se os parafusos do dispositivo de corte estão bem apertados. 7) Use luvas de trabalho para manusear o dispositivo de corte, para desmontá-lo ou remontá-lo. 8) Preste atenção no balanceamento do dispositivo de cor- te quando for aado. Todas as operações relativas ao dis- positivo de corte (desmontagem, aação, balanceamento, remontagem e/ou substituição) são trabalhos difíceis que exigem uma competência especíca para além do uso de ferramentas apropriadas; por razões de segurança, é pre- ciso, portanto, que sejam sempre realizadas por um servi- ço especializado. 9) Durante as operações de regulação da máquina, pres- te atenção para evitar que os dedos quem presos entre o dispositivo de corte em movimento e as partes xas da máquina. 10) Não toque no dispositivo de corte enquanto não for desligado o cabo da vela e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado. Durante as interven- ções no dispositivo de corte, prestar atenção pois o dispo- sitivo de corte pode se movimentar, mesmo quando o cabo da vela estiver desligado. 11) Verique com frequência a proteção de descarga late- ral, ou a proteção de descarga traseira e o saco de recolha. Substitua-os se estiverem danicados. 12) Substitua os adesivos que trazem as instruções e men- sagens de advertências, se estiverem danicados. 13) Guarde a máquina num local inacessível às crianças. 14) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina possam al- cançar uma chama, uma faísca ou uma forte fonte de calor. 15) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente. 16) Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, a panela de escape e o compartimento da bateria, bem co- mo o local do depósito de gasolina, livres de resíduos de relva, folhas ou graxa excessiva. Esvazie o saco de reco- lha e não deixe os recipientes com a relva cortada dentro de um local.PT - 3 17) Para reduzir o perigo de incêndio, verique regular- mente se não há vazamento de óleo e/ou de combustível. 18) Se for preciso esvaziar o tanque, efetue esta operação ao ar livre e com o motor frio.
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar, elevar, transportar ou inclinar a máquina, é preciso: – Usar luvas de trabalho resistentes; – Segurar a máquina nos pontos que oferecem uma pe- gada segura, levando em consideração o peso e a sua distribuição. – Usar um número de pessoas adequado ao peso da má- quina e às características do meio de transporte ou do lugar no qual deve ser colocada ou do qual deve ser re- movida. – Vericar que a movimentação da máquina não provo- que vazamentos de gasolina ou cause danos ou lesões. 2) Durante o transporte, xe adequadamente a máquina por meio de cabos ou correntes.
G) PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1) A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convi- vência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança. 2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, óleos, gasolina, ltros, partes deteriora- das ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; es- tes resíduos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de coleta apropriados, que providenciarão a reciclagem dos materiais. 3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte. 4) No momento da desativação, não abandone a máquina no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes.
- cortar a relva, triturá-la e depositá-la no terreno (efeito “mulching”);
- cortar a relva e descarregá-la lateralmente (para máquinas preparadas). Tipologia de utilizador Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumi- dores, isto é, por operadores não prossionais. Esta má- quina é destinada para ser usada como um “hobby”. Uso impróprio Qualquer outro uso, não conforme àqueles acima citados, pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não somente): – transportar pessoas, crianças ou animais na máquina; – fazer-se transportar pela máquina; – usar a máquina para rebocar ou empurrar cargas; – usar a máquina para aparar as sebes ou para cortar a ve- getação que não é do tipo relvado; – utilizar a máquina por mais de uma pessoa; – acionar o dispositivo de corte no segmentos sem relva.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES
DA MÁQUINA (ver figuras na pág. ii) 1. Nível de potência acústica 2. Marca de conformidade
8. Potência nominal e velocidade máxima de funciona- mento do motor 9. Massa da máquina com reservatório vazio em kg
18. Alavanca de engate da tração
Imediatamente depois da compra da máquina, copie os nú- meros de identicação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do manual.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS
24. Paragem do Motor
27. Arranque do motorPT - 4 DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu corta-relvas de- ve ser utilizado com prudência. Para tal m, na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir será explicado o signicado dos símbolos. Recomendamos também a lei- tura atenta das normas de segurança contidas no capítulo especíco deste manual. Substitua as etiquetas danicadas ou ilegíveis. 41. Atenção: Leia o manual de instruções antes de utili- zar a máquina. 42. Risco de ejeção. Durante o uso mantenha as pessoas fora da área de trabalho. 43. Risco de cortes. Dispositivo de corte em movimento. Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte. Desconecte o capuz da vela e leia as instruções antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou reparação.
46. Risco de cortes. Dispositivo de corte. Não introdu-
za mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte. 47. Atenção às superfícies quentes!
Para o motor e a bateria (se prevista), leia os respec- tivos manuais de instruções. NOTA - A correspondência entre as referências con- tidas no texto e as respectivas figuras (situadas nas pág. iii e seguintes) é dada pelo número que antecede cada parágrafo.
1. FINALIZAÇÃO DA MONTAGEM
NOTA A máquina pode ser fornecida com alguns compo- nentes já montados. ATENÇÃO! A desembalagem e a finalização da montagem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimen- tação da máquina e das embalagens, sempre com a uti- lização das ferramentas apropriadas. A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes.
1.1 Montagem do guiador
1.2 Conexão bateria.
- Modelos com arranque elétrico com botão Insira a bateria fornecida no compartimento especíco presente no motor (par. 3.2b, “II - “III”).
2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
NOTA O significado dos símbolos indicados nos coman- dos foi explicado nas páginas anteriores.
2.3 Alavanca de engate da tração (se presente)
Nos modelos com tração, o avanço do corta-relvas é efe- tuado com a alavanca (1) empurrada contra o guiador. O corta-relvas para de avançar quando a alavanca é solta. O arranque do motor deve ocorrer sempre com a tração desinserida. A transmissão está ativa. ATENÇÃO! Para evitar danificar a transmissão, evite puxar para trás a máquina com a transmissão engatada.
2.4 Comando variador de velocidade (se previsto)
Nos modelos com tração, o variador de velocidade (se pre- visto) permite a regulação da velocidade de avanço. A regulação é obtida deslocando a alavanca (1) de acordo com as indicações contidas perto da mesma. IMPORTANTE A passagem entre uma velocidade e a outra deve ser efetuada com o motor ligado e com a tra- ção inserida. Não toque no comando do variador quando o motor estiver parado. Esta operação poderá estragar o variador. NOTA Se a máquina não avança com o comando na posi- ção « », é suficiente colocar a alavanca de comando em « » e recolocá-la imediatamente na posição « ».
2.5 Regulação da altura de corte
A regulação da altura de corte é realizada mediante as res- pectivas alavancas (1). As quatro rodas deverão ser reguladas com a mesma al- tura. EXECUTE A OPERAÇÃO COM O DISPOSITIVO DE CORTE PARADO.
2.6 Regulação do guiador
Execute a operação com o dispositivo de corte parado.
3.1a Predisposição para cortar e picar a relva (função “mulching”) – Nos modelos com possibilidade de descarga lateral: verique que a proteção de descarga lateral (2) esteja abaixada e bloqueada com a alavanca de segurança (1). 3.1b Predisposição para o corte e a descarga lateral da relva (se previsto) – Empurre ligeiramente a alavanca de segurança (1) e erga a proteção de descarga lateral (2). – Introduza o deector de descarga lateral (3) como indi- cado na gura. – Feche a proteção de descarga lateral (2) para que o de- ector de descarga lateral (3) que bloqueado.PT - 5 Para remover o deector de descarga traseira: – Empurre ligeiramente a alavanca de segurança (1) e erga a proteção de descarga lateral (2). – Desengate o deetor de descarga lateral (3).
3.2 Arranque do motor
Para o arranque, siga as indicações do manual do motor. 3.2a
O aspecto do relvado será melhor se os cortes forem efe- tuados sempre na mesma altura e alternadamente nas duas direções. Uma máquina equipada com sistema “MULCHING” corta a relva, tritura e redistribui a mesma no relvado. Portanto, não é necessário recolher a relva cortada. Para os melhores resultados “MULCHING”, observe quan- to segue: 1. Não corte a relva muito curta. Corte somente 1/3 da al- tura da relva . 2. Mantenha o chassis sempre bem limpo (principalmente a parte inferior). 3. Use sempre dispositivos de corte bem aados. 4. Evite cortar na relva molhada. Esta se acumula mais facilmente em baixo do chassis e o resultado do corte piora bastante. Conselhos para o cuidado do relvado Cada tipo de relva apresenta características diversas e pode, portanto, exigir modalidades diferentes para o cui- dado do relvado; leia sempre as indicações contidas nas embalagens das sementes com relação à altura de corte, relacionadas às condições de crescimento da região on- de se encontra. É preciso levar em consideração que a maior parte da rel- va é composta por uma haste e por uma ou mais folhas. Se as folhas são cortadas totalmente, a relva danica-se e o crescimento será mais difícil. Em linha geral, podem valer as seguintes indicações: – um corte muito baixo provoca puxões e desbastes no ta- pete de relva, com um aspecto “de manchas”; – no verão, o corte deve ser mais alto para evitar a seca- gem do terreno; – não corte a relva quando estiver molhada; isso pode re- duzir a eciência do dispositivo de corte para a relva que ca presa e provocar puxões no tapete de relva; – no caso de relva muito alta, é importante efetuar o pri- meiro corte na altura máxima permitida pela máquina, seguido de um segundo corte após dois ou três dias.
- Modelos com arranque elétrico com botão Pressione a lingueta (5) e remova a chave de consen- so (4). ESPERE A PARAGEM DO DISPOSITIVO DE CORTE antes de efetuar qualquer tipo de intervenção.
4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Guarde o corta-relvas em lugar seco. IMPORTANTE A manutenção regular e minuciosa, efetua- da no mínimo anualmente, é indispensável para manter ao longo do tempo os níveis de segurança e os desempenhos originais da máquina. Todas as operações de regulação ou manutenção devem ser efetuadas com o motor parado, com o cabo da vela desligado. 1) Use luvas de trabalho resistentes antes de qualquer operação de limpeza, manutenção ou regulação da máquina. 2) Limpe a máquina após cada trabalho de corte; remova os detritos de relva e lama acumulados dentro do chas- sis para evitar que, ao secar, possam dicultar o arran- que sucessivo. 3) A pintura da parte interna do chassis, com o tempo, po- de sair devido à ação abrasiva da relva cortada; nesse caso, intervir imediatamente retocando a pintura com uma tinta antiferrugem, para prevenir a formação de fer- rugem que pode provocar a corrosão do metal. 4) Se for necessário ter acesso à parte inferior, incline a máquina exclusivamente pelo lado indicado no manual do motor, seguindo as relativas instruções e vericando a estabilidade da máquina antes de efetuar qualquer ti- po de intervenção. 5) Evite deitar gasolina nas partes de plástico do motor ou da máquina para evitar de estragá-las e limpar imedia- tamente todos os vestígios de gasolina que porventura tenha caído. A garantia não cobre os danos nas partes de plástico causados pela gasolina. 6) Nos modelos com AVS: no caso de vibrações anor- mais no guiador, controle as mangas antivibrantes e contate o seu Revendedor. 7) Para garantir o bom funcionamento e a duração da má- quina, é importante substituir periodicamente o óleo do motor, de acordo com a frequência indicada no Manual de Instruções do motor. A descarga do óleo pode ser efetuada em um centro especializado ou aspirando-o através da boca de abas- tecimento utilizando uma seringa, levando em conside- ração que pode ser necessário repetir a operação por algumas vezes, para garantir o esvaziamento comple- to do cárter. Lembre-se de restabelecer o nível de óleo antes de usar a máquina novamente.PT - 6 IMPORTANTE Nunca utilize água de alta pressão.
4.1 Manutenção do dispositivo de corte
Cada intervenção no dispositivo de corte deve ser efetua- da junto a um Centro especializado, que dispõe dos equi- pamentos mais apropriados. Nesta máquina, está previsto o uso de um dispositivo de corte com o código indicado na tabela da página vi. Devido à evolução do produto, o dispositivo de corte cita- do acima poderá ser substituído, no decorrer dos anos, por outro com características semelhantes de intercambialida- de e segurança de funcionamento.
4.2 Regulação da tração
- Modelo 474: Nos modelos com tração, remova 1 ou 2 vezes por ano a proteção (1) desparafusando os parafusos (2); com uma escova ou com ar comprimido efetue então uma limpe- za rigorosa com a eliminação da relva ou da sujidade da área ao redor da transmissão e da correia. Remonte sempre a proteção (1).
- Modelo 504: Nos modelos com tração, remover 1 ou 2 vezes por ano a proteção (1) desparafusando os parafusos (2) e desen- gatando os engates (3); com uma escova e com ar com- primido efetuar então uma limpeza rigorosa com a elimi- nação da relva ou da sujidade da área ao redor da trans- missão e da correia. Remonte sempre a proteção (1).
4.3 Recarga da bateria (se prevista)
- • Modelos com arranque elétrico com botão Para as instruções concernentes à autonomia, à recar- ga, ao armazenamento e à manutenção da bateria, si- ga as instruções contidas no manual de instruções do motor.
4.4 Regulação do cabo do variador (se previsto)
Esta regulação é necessária quando a alavanca (1) tende a não permanecer na posição « ». Com a alavanca (1) na posição « », gire o registo (2) do cabo no sentido indicado pela seta na quantidade es- tritamente necessária para que a alavanca permaneça na posição. IMPORTANTE A regulação deve ser efetuada com o mo- tor desligado.
velocidade lenta até a paragem, de modo a consumir todo o combustível restante no carburador;
- num local inacessível às crianças;
- assegurando-se de ter removido chaves ou ferramentas usadas na manutenção.
O que fazer se ... Causa do problema Ação corretiva
1. O corta-relvas não funciona
Falta óleo ou gasolina no motor Verifique os níveis do óleo e da gasolina A vela e o filtro não estão em bom estado Limpe a vela e o filtro que podem estar sujos ou substitua-os Não foi removida a gasolina do corta-relvas no fim da estação passada A boia pode estar bloqueada; incline o corta-relvas pelo lado do combustível
2. O corte da relva é difícil
O dispositivo de corte não está em bom estado Afie o dispositivo de corte ou substitua-o
3. A máquina começa a vibrar de modo anormal
Alguma partes está danificada ou há partes soltas Pare a máquina e desligue o cabo da vela Verifique eventuais danos Verifique se há partes soltas e aperte-as Efetuar as verificações, substituições ou reparações junto a um Centro Especializado No caso de qualquer dúvida ou problemas, entre em con- tato com o Serviço de Assistência mais próximo ou com o seu Revendedor.RO - 1
n) Persona autorizada a realizar el Manual Técnico: o) Lugar y Fecha PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-relvas para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base c) Matrícula d) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora h) Nível garantido de potência sonora
Notice-Facile