Iplatform Comfy - Cadeira de carro JANE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Iplatform Comfy JANE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Iplatform Comfy - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Iplatform Comfy da marca JANE.
MANUAL DE UTILIZADOR Iplatform Comfy JANE
A sua nova KOOS iSIZE R1 da Jané é uma cadeira de segurança desenhada para proteger o bebé no automóvel. Este dispositivo é adequado para crianças de até 13 kg e com uma altura entre 40 e 83 cm. Este é um sistema de retenção infantil “i-SIZE” melhorado. Foi aprovado de acordo com o regulamento ECE 129/03 para uso em assentos de veículo “compatible i-SIZE” indicados no manual de instruções do fabricante do veículo para uso com plataforma. Este sistema de retenção infantil melhorado também é compatível com ISOFix classe D (veja lista de compatibilidade na página web: www. janeworld.com). A sua cadeira KOOS iSIZE R1 também foi homologada para ser usada sem plataforma, apenas com os cintos do seu automóvel. Você também pode utilizar a sua KOOS iSIZE R1 com quaisquer dos chassis da Jané que disponham de sistema Pro-x. Sempre e quando as instruções de chassis assim o indiquem. Em caso de dúvida, consulte o distribuidor do seu sistema de retenção infantil melhorado, ou dirija-se ao site www.janeworld.com. É muito importante que leia atentamente estas instruções antes de usar a cadeira KOOS iSIZE R1 pela primeira vez. Assegure-se de que todos aqueles que a irão usar também estejam familiarizados com a sua correta instalação e uso. Ficou comprovado que uma percentagem importante de usuários de cadeiras de segurança não instalam corretamente a cadeira. Entender os manuais de instruções e aplicar corretamente o que dizem é tão importante para a segurança como a própria cadeira. Guarde as instruções no espaço situado dentro da tampa posterior do seu porta-bebés e consulte-as em caso de dúvida. Também pode encontrá-las no nosso site: encontrará um código QR na cadeira.73
CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM COMFY Base NO AUTOMÓVEL INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM CINTO DE SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL SEGURAR O BEBÉ NA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 NO SEU CARRINHO JANÉ CAPOTA RECOMENDAÇÕES MANUTENÇÃO
INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
2-BotãolibertadordeposiçãodaAsa 3-PuxadorlibertadordeâncorasPRO-FIX 4-Arnêsintegradode5pontos 5-FitatensoraArnês 6-BotãolibertadorTensorArnês 7-Instruções 8-ÂncorasPro-xcompatíveiscomchassisJané
9- Botãoregulaçãoalturadacabeça/altura
13-Pinçadebloqueiocinto 14-Almofadaredutora A. LISTA DE PEÇAS KOOS iSIZE R1
B. LISTA DE PEÇAS COMFY Base Pernaanti-rotação ÂncorasISOx Manípulodeajustereclinação ManípulolibertadorIsox Puxadorajustealturapé ÂncoraPro-FixiMATRIX ÂncoraPro-FixKOOSiSIZER1 Suporte encosto Indicador de contacto da perna comosolodoveículo
- Nuncadeixeobebésozinho. - Não deixe nunca a criança no dispositivo de segurança semvigilância. - Oassentoinfantilnãodeveserutilizadoemassentoscom airbagsfrontaisativados.(Perigodemorte!) - Porvezesascriançaslevamnosbolsosdaroupaobjetos (p.ex.brinquedos)ouaroupatempeças(p.ex.velas).Im- peçaqueestesobjetosquementreacriançaeocintode segurança,jáqueemcasodeacidentespodemocasionar lesões desnecessárias. Estes perigos também afetamos adultos! - Naturalmenteospequenosmuitasvezesestãomuitoati- vos.Porestarazão,expliqueàscriançasaimportânciaque tem ir sempresentado e seguro. Assim caráclaro que nãodeve modicar-seaguia doscintos e quenãodeve abrir-seofecho. - A segurança da sua criança apenas estará perfeita- mente garantida quando se efetue a montagem e o ma- nuseamento do dispositivo de sujeição corretamente. - Nem todos os sistemas de segurança são exatamente iguais,peloqueaconselhamosquecomproveasuaKOOS iSIZER1noautomóvelemquevásermontada. - Qualqueradiçãooualteraçãododispositivosemadevida autorizaçãodaJANÉpodealterargravementeaseguran- çadosistemaderetenção. - Leia estas instruções com antes de usar e conserve-as parareferênciafutura.Asegurançadacriançapodeser afetadasenãoforemseguidasasinstruções.Paratrans- portaracriançanoveículodevemter-setambémemconta asinstruçõesdomanualdeinstruçõesdoveículocorres- pondente. - Estedispositivodesegurançanãopodeserusadosemo seuestofo,nemserporoutroquenãosejaooriginal,já que este forma parte integrante das características de segurançadoseusistema.Utilizeapenasacessóriosapro- vadospelaJané. - Nunca acrescentar um colchão, almofada ou enchimen- to extra para maior comodidade da criança, já que mo- dicaria as características de segurança do sistema. - Oscintosdacadeiradevemsercolocadostensos,semtor- cedurasedevemproteger-secontradanos. - Lembre-se sempre de levar o bebé com os arneses de segurança corretamente presos. Estes devem car bem tensos, semtorceduras eprocurandoque passem ade- quadamentepelazonadapélvis(cintoabdominal)epelos ombros(cintodetronco). INSTRUÇÕESPT
- Nãoefetuenenhumamudançanosistemadesujeição;com issoporiaemperigoasegurançadoseubebé. - Osistemadesujeiçãonãodeveserdanicadonemenro- lar-seoucarpresonaspeçasmóveisdointeriordoveículo nemnasportas. - Protejaaszonasnãoestofadasdosistemadesujeiçãocon- traaradiaçãosolardiretaparaevitarocontactodapeledo bebécompartesaelevadatemperatura. - Émuitoimportantenãoutilizarprodutosdesegundamão, jáqueaJANÉsópodegarantirasegurançatotalnosarti- gosusadospeloprimeirocomprador. - Para o correto desenvolvimento do bebé, aconselhamos não utilizara cadeirade segurança durantemuitotempo naposiçãosentadaemviagenslongas.Deiteobebécom frequêncianumaalcofaounumacamaparaquepossades- cansarconfortavelmente. - Não seguir cuidadosamenteasinstruçõesparaocorreto usodosistemaderetenção,podeserperigosoparaase- gurançadobebé.Comprovetambémasleisdetrânsitodo paísporondecirculecomoautomóvel. - Informetambémoseuacompanhantesobreaformadeti- raracriançaemcasodeacidente. - Seguraraequipagemeosobjetosparareduziroriscode danosemcasodeacidente. - Omanualdeinstruçõesdeveirsemprejuntamentecoma cadeira. - Nãoépermitidoousodeacessóriosnempeçasdesubs- tituição e as contravenções anulam todas as garantias ereclamaçõesporresponsabilidade.Excluem-seapenas osacessóriosaprovadospelaJané. - Asuacadeiradevesersubstituídaporumanovaquando tenhasidosubmetidaaviolentastensõesdepoisdeumaci- dente,ou ser enviada ao fabricante com um relatório do acidenteparaasuavericação. - Nãoinstaleacadeiraemlugarestransversaisoucontrários àdireçãodamarcha,poisémuitoperigoso. - ATENÇÃO: Informe-se acerca da legislação rodoviária vi- gente no país no qual circule. Pode restringir o uso do seu sistemaderetençãoinfantil. - Mesmoquenãoestejaaserutilizada,acadeiradeseguran- çaKOOSiSIZER1deveestarbemxacomoscintosdesegu- rançaoucomabaseISOx,jáqueemcasodeacidentepode- ráserexpelidaprovocandodanosaosocupantesdoveículo. - Compatívelapenasseoveículoestiverequipadocomcintos desegurançade3pontoshomologadosconformeoRegu- lamentoUN/ECEN.º16ouregulamentosequivalentes. - Paraos assentosde carrousadosem conjunção comum chassi, esteveículonão substituiumberçoouumacama. Seacriançaprecisardedormir,entãodeverásercolocada numaalcofa,berçooucamaadequados.79
E. CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA A sua cadeirade segurança KOOS iSIZE R1foi concebidatendo em contaosúltimosavançosemmatériadesegurançaefoitestadanas condiçõesmaisduras.Possuiasseguintescaracterísticas: Instalação no veículo: Preparada para umafácil instalação sobre uma base com sistema ISOFIX (Ver secção INSTALAÇÃO DA CADEIRA NO SEU AUTOMÓVEL comabaseetambémsemabase,comoscintosdoseucarro(ver secçãoG.INSTALAÇÃODAKOOSiSIZER1COMCINTODESEGURANÇA DOAUTOMÓVEL.). Conforto e segurança para o bebé: Arnêsintegradode3pontos. Arejamentonacarcaçaparapossibilitaratranspiração. Materialqueabsorveosimpactosemtodaasuperfícieemcontacto comobebé. Apoioparaacabeça,queprotegeacabeça,regulávelem5alturas. Redutordeassento,parabebés recém-nascidosecomaté60cmde altura. Comodidade para os pais: ÂncorasPro-FixcompatíveiscomqualquercarrinhoJané(consultar sempreasinstruçõesdecadachassisparaconrmarcompatibilida- deantesdemontar). Asa de transporte, com 3 posições: Posição 1:Repouso;nestaposiçãoaasacaintegradanacarcaça.Esta
D. INSTRUÇÕES GERAIS
Paraprotegerobebéadequadamenteeasseguraroseuconfortoexa- çãodentrodoautomóvel,éimportanterespeitarasseguintesinstruções: Válida apenas para automóveis dotados de sistema de ancora- gemISOFIX,homologadossegundooregulamentoECE-14ououtras normasequivalentes. A cadeiradesegurança KOOS iSIZE R1podeser instaladatantono assentodianteiro,desdequenãopossuaAirbag,comonotraseiro doseuautomóvel.Dequalquerforma,érecomendávelinstalá-lanos assentostraseiros.Seforcolocadonoassentodafrentedoautomóvel, esteNÃOdeveráteroairbagoudeveráserdesconectado. ATENÇÃO: Informe-se acerca da legislação rodoviária vigente no paísnoqualcircule.Poderestringirousodoseusistemaderetenção infantil. Nemtodosossistemasdesegurançasãoexatamenteiguais,porisso aconselhamosqueexperimenteoKOOSiSIZER1noautomóvelemque desejainstalá-lo. Émuitoimportantenão utilizarprodutos desegundamão,jáque a JANÉ só pode garantir a segurança total nos artigos usados pelo primeirocomprador. A JANÉ recomenda substituir a cadeira de segurança KOOS iSIZE R1por uma novaquando tenha sido submetida a tensõesviolentas depoisdeumacidente. Veriquesetodososcintosdasuacadeiraestãonaposiçãocorreta edevidamenteajustadosnoseuKOOSiSIZER1.Vejasealgumcintocou enroscado.Devefazerentenderàcriançaquenuncadeverámanipu- larocintoouosgatilhosdomesmo.PT
posiçãoélivre,nãocabloqueada. Posição2:Transporte;Parafacilitarotransporte. Posição3:AUTO;posiçãoanticapotagemquandoviajaemautomóvel. Paramudardeposição,pressioneambososbotõesdepressão
egireaasaatéàposiçãodesejada.Paramovê-ladesdeaposição de repouso,nãoé necessário pressionar os botões,apenas acom- panhá-lacomamão. Regulação da altura do arnês simplesmente pressionando um bo- tão. Evita a incomodidade de montar e desmontar tas quando necessitarmudaraalturadoscintos. Revestimentoamovívelelavável.
F. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM COMFY Base NO AUTOMÓVEL INSTALAÇÃO DA COMFY Base NO SEU AUTOMÓVEL Nemtodosossistemassãoiguais,peloqueaconselhamosquecomprove asuaCOMFYBasenoautomóvelemquevaisersermontada.Parainstalar a plataforma, leia o manual de instruções do seu automóvel, o qual indicaquelugaressãocompatíveiscomaplataforma.ACOMFYBaseé compatívelcomacategoriaISOxclasseD. Apernaanti-rotação(1)émuitoimportanteparaasegurança,ajuste-a corretamenteparaqueseapoienosolodoveículo.Seasuperfíciede apoiodapernanãoéoprópriochassisdoveículo(compartimentoporta- objetosporexemplo)nãoinstaleaplataformanestelugar. Paraisso,deveráseguirosseguintespassos: Coloqueabasenoassentocomapernaanti-rotação(1)eabarreira de sujeição (9)colocada. Estenda apata com a ajuda do botão de pressãodeajustesuperior(5a),atéqueoindicadordajanelaOKeo botãodepressãoquemverde.
Retire as âncoras ISOx (2) girando o botão (4) na parte lateral da plataforma.
Guie ambas as âncoras (2) até aos eixos ISOx do seu veículo e pressione até que ambos os lados quem bloqueados. Dois sinais verdes na parte superior do Isox (2) indicam que estão81
ColoqueaasadaKOOSiSIZER1naposiçãoAUTO,assegure-sequeestá bloqueada,equeosímbolodocarrosevejaporcompleto.
.c Para isso, pressionesimultaneamenteosbotõeslibertadoresqueencontraráem ambososladosdamesma,egire-aatéàposiçãomaisavançada.
Gireobotão(5)paraqueoconjuntoquermecontraorecostodo automóvel.
Pararetiraraplataforma: LiberteasâncorasISOxpressionandoosbotões(4),isinaldosbo- tõespassaráaservermelho.
PodeesconderasxaçõesIsoxnointeriordaplataforma.(5).
corretamente xados.Seumouambososindicadoresforem vermelhos,volteatentar.
Ajusteaaltura do pé(1)paraque estese apoienosolo do veículo, oindicadornabasedopé(9)eoindicadordobotãodepressãode ajustedopé(5b)mudarãoparaverde.
ACOMFYBasepodeserreclinadaparamelhoraroânguloderepou- sodobebé.Rodeobotão(3)paraajustaroângulo.
ATENÇÃO:asuaCOMFYBasepodeserusadacomdoismodelosde porta-bebés,assegure-sequecolocaosPro-xdasuaKOOSiSIZER1 naposiçãoindicadaparaestemodelo;encontraráindicaçõessobre aplataforma.Umavezancorada,asuperfícieexteriordorecostoda cadeiradeveestaremcontactocomabarreiradesujeição(9).
G. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM CINTO DE
SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL
AcadeiradesegurançaKOOSiSIZER1deveserinstaladaemposição contráriaaoSENTIDODAMARCHA.Leiaoponto“Escolherolocalde instalaçãodacadeiradesegurança”antesdedecidiremqueassen- tosinstalaráacadeira. Parainstalaracadeirasigaminuciosamenteosseguintespassos:
.e Rodeapega(1)atéàposiçãoAUTO,aposiçãomaisavançada.O símbolodocarronoslateraisdaasadebecarvisível.
.f Tensioneocintodoautomóvelefecheapinçadebloqueio(13). Assegure-sedequeacadeiraestásolidamentexaàmesma. ATENÇÃO:Ospassoscorretosdocintodesegurança,nasca- deiras de segurança instaladas no sentido contrário à mar- cha, diferenciam-se no chassi por serem de cor verde. NÃO usar qualquer passo que não esteja descrito nestas instruções nem aqueles que não sejam de cor verde no porta-bebés.. Se instalar a cadeiracomaopçãodabaseISOx (opcional)sigaas instruçõesqueencontranabase.
SEGURAR O BEBÉ NA CADEIRA DE SEGURANÇA Afrouxeosistemadearnêspressionandoaomesmotempoobotão deajustamentocentralepuxandocomcuidadoofechodocinto.
.beprendaascorreiasdosombrosentreo apoioparaacabeçaeazonadosombros.
Paracriançasrecém-nascidasecomumaalturadeaté60cmpode-se utilizar o redutor de assento
.d . Para instalar o redutor do assento deve-se abrirprimeiro o fecho do cinto integral e deslizar a vela atravésdaranhuranoredutordeassento.
.d Sentaracriançanoberçoplano. Oladocurvodaalmofadadeveestaremcontactocomofundo da cadeira.Pararetiraroredutorrealiza-senaordeminversa. Almofadaredutoradoassento
.e. Aalmofadaredutoradeassen- to encontra-se na bolsa da parte posterior do redutor de assento e deveserextraídaapartirdeumaalturacorporaldeaté60cm. ColoqueacriançanoKOOSiSIZER1.Passeumadascorreiasporcima dosombrosepelafrentedocorpodacriançaeaperteocinto.
AsuacadeiraKOOSiSIZER1dispõede umsistemarápidoderegu- laçãodaalturadoscintosdosombrosatravésdoajustedaposiçãodo apoioparaacabeça.Puxeobotãodoapoioparaacabeçaedeslize-o aolongodoencostoatéàposiçãodesejada.Veriqueestaalturacom obebécorretamentesentadonacadeira.
HO JANÉ AsuaKOOSiSIZER1podeancorar-seemqualquercarrinhoJANÉequipadocom conectoresPro-x(reversempreasinstruçõesdocarrinhoantesdemontar). Paraxaracadeiradesegurançanumchassis,insiraosacoplamen- tosPro-xnascavidadesdochassisepressione.
J. CAPOTA Acapotado seuKOOS iSIZE R1 é extraível.Simplesmente,liberte as borrachaselásticasdaslateraisdacoberturaepuxepelasextremi- dadesdoarcoatécartotalmenteliberta.Paraavoltaramontar,siga ospassospelaordeminverso. ATENÇÃO:Oarcodacapotatemapenasumaposiçãodemon- tagem.Assegure-sedequeasmarcasdecorcinzentaemarcoe asacamalinhadascomonopormenor.
Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados. Quando a cadeira não estiver a ser utilizada, cubra-a ou guarde-a noporta-bagagem. Laveas partes de plástico comágua tépida e sabão e seque bem todos os componentes. O forro pode ser removido para lavagem. Paraisso,sigaasinstruçõesabaixo: Abriraveladoarnêsdesegurança.Retireoredutordeassentoe passeavelapeloolhaldoestofado.Retiraraalmofadadoredutorde assento abrindo a bolsa da parte posterior. ExtrairoestofodocontornodasuacadeiraKOOSiSIZER1comcuidado. Lavarcomumatemperaturanuncasuperiora30ºC. Para montar novamente o forro, execute os mesmos passos no sentidocontrário.
Gua rdeestelivrodeinstruçõesparafutu rasconsultas.Leve -osempre no bolso situado dentro da capa posterior. Dentro doautomóvel,assegure-se deque a bagagemou qualquer outro objeto que possa causar danos em caso de acidente esteja devidamentexoouprotegido. A cadeira de segurança KOOS iSIZE R1 deverá estar devidamente xada ao seu veículo através da base COMFY Base, ou dos cintos do veículo,aindaquenãoesteja a serutilizada,já que emcasode acidentepoderesultarcuspida,provocandolesõesaosocupantesdo veículo. Não utilize nunca a cadeira de segurança KOOS iSIZE R1 em automóveis dotadosde airbag frontal, a não ser que seja possível desativá-lo, caso que deverá consultar com o fabricante ou como estabelecimentodevendadoseuautomóvel.85
M. INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
EsteartigotemgarantiaconformeestipuladonoR.D.Legislativo1/2015 de24dejulho.Conserveafaturadecompra,poiséimprescindívela suaapresentaçãona lojaonde adquiriuo produtoparajusticar a suavalidadeperantequalquerreclamação. Ficam excluídos da presente garantia aqueles defeitos ou avarias produzidas por um uso inadequado do artigo ou pelo não- cumprimento das normas de segurança e manutenção descritas nasfolhasdeinstruçõesenasetiquetasdelavagem,assimcomoos elementosdedesgasteporusonormalemanuseamentodiário. Aetiquetaquecontémonúmerodechassisdoseumodelonãodeve serarrancada,poiscontéminformaçãoimportante. ATENÇÃO: Para obter a máxima segurança e apoio sobre o seu novo JANÉ, é muito importante que preencha o cartão de registo que encontrará na página www.janeworld.com. O registo permite informar-se, se necessário, sobre a evoluçãoe manutenção do seu produto. Também, sempre que pretenda,podemosenviar-lheinformaçãosobreosnovosmode- los ounoticias que consideremospossamser do seu interesse. !NL
Notice-Facile